Cercami

Gianluca Podio, Renato Zero

Liedtexte Übersetzung

Cercami
Come quando e dove vuoi
Cercami
È più facile che mai
Cercami
Non soltanto nel bisogno
Tu cercami
Con la volontà e l'impegno, rinventami

Se mi vuoi
Allora cercami di più
Tornerò
Solo se ritorni tu
Sono stato invadente
Eccessivo, lo so
Il pagliaccio di sempre
Anche quello era amore però
Questa vita ci ha puniti già
Troppe quelle verità
Che ci son rimaste dentro
Oggi che fatica che si fa
Come è finta l'allegria
Quanto amaro disincanto

Io sono qui
Insultami, feriscimi
Sono così
Tu prendimi o cancellami
Adesso sì
Tu mi dirai che uomo mai ti aspetti

Io mi berrò
L'insicurezza che mi dai
L'anima mia
Farò tacere pure lei
Se mai vivrò
Di questa clandestinità per sempre

Fidati
Che hanno un peso gli anni miei
Fidati
E sorprese non ne avrai
Sono quello che vedi
Io pretese non ho
Se davvero mi credi
Di cercarmi non smettere, no
Questa vita ci ha puniti già
L'insoddisfazione qua
Ci ha raggiunti facilmente
Così poco abili anche noi
A non dubitare mai
Di una libertà indecente

Io sono qui
Ti servirò, ti basterò
Non resterò
Una riserva, questo no
Dopo di che
Quale altra alternativa può salvarci

Io resto qui
Mettendo a rischio i giorni miei
Scomodo sì
Perché non so tacere mai
Adesso sai
Senza un movente non vivrei, comunque
Cercami, cercami, non smettere

Cercami
Such mich
Come quando e dove vuoi
Wie wann und wo du willst
Cercami
Such mich
È più facile che mai
Es ist einfacher als je zuvor
Cercami
Such mich
Non soltanto nel bisogno
Nicht nur in der Not
Tu cercami
Du suchst mich
Con la volontà e l'impegno, rinventami
Mit dem Willen und der Anstrengung, erfinde mich neu
Se mi vuoi
Wenn du mich willst
Allora cercami di più
Dann such mich mehr
Tornerò
Ich werde zurückkommen
Solo se ritorni tu
Nur wenn du zurückkommst
Sono stato invadente
Ich war aufdringlich
Eccessivo, lo so
Übermäßig, ich weiß
Il pagliaccio di sempre
Der ewige Clown
Anche quello era amore però
Aber auch das war Liebe
Questa vita ci ha puniti già
Dieses Leben hat uns schon bestraft
Troppe quelle verità
Zu viele dieser Wahrheiten
Che ci son rimaste dentro
Die in uns geblieben sind
Oggi che fatica che si fa
Heute ist es so anstrengend
Come è finta l'allegria
Wie falsch die Freude ist
Quanto amaro disincanto
Wie bitter die Enttäuschung
Io sono qui
Ich bin hier
Insultami, feriscimi
Beleidige mich, verletze mich
Sono così
Ich bin so
Tu prendimi o cancellami
Du nimmst mich oder löschst mich
Adesso sì
Jetzt ja
Tu mi dirai che uomo mai ti aspetti
Du wirst mir sagen, welchen Mann du erwartest
Io mi berrò
Ich werde trinken
L'insicurezza che mi dai
Die Unsicherheit, die du mir gibst
L'anima mia
Meine Seele
Farò tacere pure lei
Ich werde sie auch zum Schweigen bringen
Se mai vivrò
Wenn ich jemals leben werde
Di questa clandestinità per sempre
In dieser Heimlichkeit für immer
Fidati
Vertraue mir
Che hanno un peso gli anni miei
Meine Jahre haben ein Gewicht
Fidati
Vertraue mir
E sorprese non ne avrai
Und du wirst keine Überraschungen haben
Sono quello che vedi
Ich bin was du siehst
Io pretese non ho
Ich habe keine Ansprüche
Se davvero mi credi
Wenn du mir wirklich glaubst
Di cercarmi non smettere, no
Hör nicht auf, mich zu suchen, nein
Questa vita ci ha puniti già
Dieses Leben hat uns schon bestraft
L'insoddisfazione qua
Die Unzufriedenheit hier
Ci ha raggiunti facilmente
Hat uns leicht erreicht
Così poco abili anche noi
So wenig geschickt sind wir auch
A non dubitare mai
Zweifle nie
Di una libertà indecente
An einer unanständigen Freiheit
Io sono qui
Ich bin hier
Ti servirò, ti basterò
Ich werde dir dienen, ich werde dir genügen
Non resterò
Ich werde nicht bleiben
Una riserva, questo no
Eine Reserve, das nicht
Dopo di che
Danach
Quale altra alternativa può salvarci
Welche andere Alternative kann uns retten
Io resto qui
Ich bleibe hier
Mettendo a rischio i giorni miei
Ich riskiere meine Tage
Scomodo sì
Unbequem ja
Perché non so tacere mai
Weil ich nie schweigen kann
Adesso sai
Jetzt weißt du
Senza un movente non vivrei, comunque
Ohne einen Beweggrund würde ich nicht leben, sowieso
Cercami, cercami, non smettere
Such mich, such mich, hör nicht auf
Cercami
Procura-me
Come quando e dove vuoi
Como, quando e onde quiseres
Cercami
Procura-me
È più facile che mai
É mais fácil do que nunca
Cercami
Procura-me
Non soltanto nel bisogno
Não apenas quando precisas
Tu cercami
Tu procura-me
Con la volontà e l'impegno, rinventami
Com vontade e empenho, reinventa-me
Se mi vuoi
Se me queres
Allora cercami di più
Então procura-me mais
Tornerò
Voltarei
Solo se ritorni tu
Só se tu voltares
Sono stato invadente
Fui invasivo
Eccessivo, lo so
Excessivo, eu sei
Il pagliaccio di sempre
O palhaço de sempre
Anche quello era amore però
Isso também era amor, no entanto
Questa vita ci ha puniti già
Esta vida já nos puniu
Troppe quelle verità
Demasiadas verdades
Che ci son rimaste dentro
Que ficaram dentro de nós
Oggi che fatica che si fa
Hoje é tão difícil
Come è finta l'allegria
Quão falsa é a alegria
Quanto amaro disincanto
Quanto amargo desencanto
Io sono qui
Estou aqui
Insultami, feriscimi
Insulta-me, fere-me
Sono così
Sou assim
Tu prendimi o cancellami
Aceita-me ou apaga-me
Adesso sì
Agora sim
Tu mi dirai che uomo mai ti aspetti
Dirás que homem esperas de mim
Io mi berrò
Beber-me-ei
L'insicurezza che mi dai
A insegurança que me dás
L'anima mia
A minha alma
Farò tacere pure lei
Farei com que ela se cale também
Se mai vivrò
Se alguma vez viver
Di questa clandestinità per sempre
Nesta clandestinidade para sempre
Fidati
Confia
Che hanno un peso gli anni miei
Os meus anos têm peso
Fidati
Confia
E sorprese non ne avrai
E não terás surpresas
Sono quello che vedi
Sou o que vês
Io pretese non ho
Não tenho pretensões
Se davvero mi credi
Se realmente acreditas em mim
Di cercarmi non smettere, no
Não pares de me procurar, não
Questa vita ci ha puniti già
Esta vida já nos puniu
L'insoddisfazione qua
A insatisfação aqui
Ci ha raggiunti facilmente
Alcançou-nos facilmente
Così poco abili anche noi
Tão pouco habilidosos também nós
A non dubitare mai
Nunca duvidando
Di una libertà indecente
De uma liberdade indecente
Io sono qui
Estou aqui
Ti servirò, ti basterò
Servir-te-ei, bastar-te-ei
Non resterò
Não ficarei
Una riserva, questo no
Como uma reserva, isso não
Dopo di che
Depois disso
Quale altra alternativa può salvarci
Que outra alternativa pode nos salvar
Io resto qui
Fico aqui
Mettendo a rischio i giorni miei
Arriscando os meus dias
Scomodo sì
Incomodo sim
Perché non so tacere mai
Porque nunca sei calar-me
Adesso sai
Agora sabes
Senza un movente non vivrei, comunque
Sem um motivo não viveria, de qualquer forma
Cercami, cercami, non smettere
Procura-me, procura-me, não pares
Cercami
Look for me
Come quando e dove vuoi
How, when and where you want
Cercami
Look for me
È più facile che mai
It's easier than ever
Cercami
Look for me
Non soltanto nel bisogno
Not only in need
Tu cercami
You look for me
Con la volontà e l'impegno, rinventami
With will and commitment, reinvent me
Se mi vuoi
If you want me
Allora cercami di più
Then look for me more
Tornerò
I will return
Solo se ritorni tu
Only if you return
Sono stato invadente
I've been intrusive
Eccessivo, lo so
Excessive, I know
Il pagliaccio di sempre
The usual clown
Anche quello era amore però
That was love too though
Questa vita ci ha puniti già
This life has already punished us
Troppe quelle verità
Too many truths
Che ci son rimaste dentro
That have remained within us
Oggi che fatica che si fa
Today it's so hard
Come è finta l'allegria
How fake is the joy
Quanto amaro disincanto
How bitter is disillusionment
Io sono qui
I am here
Insultami, feriscimi
Insult me, hurt me
Sono così
I am like this
Tu prendimi o cancellami
You take me or erase me
Adesso sì
Now yes
Tu mi dirai che uomo mai ti aspetti
You will tell me what kind of man you expect
Io mi berrò
I will drink
L'insicurezza che mi dai
The insecurity you give me
L'anima mia
My soul
Farò tacere pure lei
I will also silence her
Se mai vivrò
If I ever live
Di questa clandestinità per sempre
Of this clandestinity forever
Fidati
Trust me
Che hanno un peso gli anni miei
My years have weight
Fidati
Trust me
E sorprese non ne avrai
And you won't have surprises
Sono quello che vedi
I am what you see
Io pretese non ho
I have no demands
Se davvero mi credi
If you really believe me
Di cercarmi non smettere, no
Don't stop looking for me, no
Questa vita ci ha puniti già
This life has already punished us
L'insoddisfazione qua
The dissatisfaction here
Ci ha raggiunti facilmente
Has easily reached us
Così poco abili anche noi
So little skilled we too
A non dubitare mai
Never to doubt
Di una libertà indecente
Of an indecent freedom
Io sono qui
I am here
Ti servirò, ti basterò
I will serve you, I will be enough for you
Non resterò
I won't stay
Una riserva, questo no
A reserve, no
Dopo di che
After that
Quale altra alternativa può salvarci
What other alternative can save us
Io resto qui
I stay here
Mettendo a rischio i giorni miei
Risking my days
Scomodo sì
Uncomfortable yes
Perché non so tacere mai
Because I can never be silent
Adesso sai
Now you know
Senza un movente non vivrei, comunque
Without a motive I wouldn't live, anyway
Cercami, cercami, non smettere
Look for me, look for me, don't stop
Cercami
Búscame
Come quando e dove vuoi
Como cuando y donde quieras
Cercami
Búscame
È più facile che mai
Es más fácil que nunca
Cercami
Búscame
Non soltanto nel bisogno
No solo en la necesidad
Tu cercami
Tú búscame
Con la volontà e l'impegno, rinventami
Con la voluntad y el compromiso, reinvéntame
Se mi vuoi
Si me quieres
Allora cercami di più
Entonces búscame más
Tornerò
Volveré
Solo se ritorni tu
Solo si tú vuelves
Sono stato invadente
He sido invasivo
Eccessivo, lo so
Excesivo, lo sé
Il pagliaccio di sempre
El payaso de siempre
Anche quello era amore però
Eso también era amor, sin embargo
Questa vita ci ha puniti già
Esta vida ya nos ha castigado
Troppe quelle verità
Demasiadas verdades
Che ci son rimaste dentro
Que nos han quedado dentro
Oggi che fatica che si fa
Hoy qué difícil se hace
Come è finta l'allegria
Qué falsa es la alegría
Quanto amaro disincanto
Cuánto amargo desencanto
Io sono qui
Estoy aquí
Insultami, feriscimi
Insúltame, hiéreme
Sono così
Soy así
Tu prendimi o cancellami
Tómame o bórrame
Adesso sì
Ahora sí
Tu mi dirai che uomo mai ti aspetti
Me dirás qué hombre esperas
Io mi berrò
Me beberé
L'insicurezza che mi dai
La inseguridad que me das
L'anima mia
Mi alma
Farò tacere pure lei
Haré que también se calle
Se mai vivrò
Si alguna vez vivo
Di questa clandestinità per sempre
De esta clandestinidad para siempre
Fidati
Confía
Che hanno un peso gli anni miei
Mis años tienen peso
Fidati
Confía
E sorprese non ne avrai
Y no tendrás sorpresas
Sono quello che vedi
Soy lo que ves
Io pretese non ho
No tengo pretensiones
Se davvero mi credi
Si realmente me crees
Di cercarmi non smettere, no
No dejes de buscarme, no
Questa vita ci ha puniti già
Esta vida ya nos ha castigado
L'insoddisfazione qua
La insatisfacción aquí
Ci ha raggiunti facilmente
Nos ha alcanzado fácilmente
Così poco abili anche noi
Tan poco hábiles también nosotros
A non dubitare mai
Para nunca dudar
Di una libertà indecente
De una libertad indecente
Io sono qui
Estoy aquí
Ti servirò, ti basterò
Te serviré, te bastaré
Non resterò
No me quedaré
Una riserva, questo no
Como una reserva, eso no
Dopo di che
Después de eso
Quale altra alternativa può salvarci
Qué otra alternativa puede salvarnos
Io resto qui
Me quedo aquí
Mettendo a rischio i giorni miei
Poniendo en riesgo mis días
Scomodo sì
Incómodo sí
Perché non so tacere mai
Porque nunca sé callar
Adesso sai
Ahora sabes
Senza un movente non vivrei, comunque
Sin un motivo no viviría, de todos modos
Cercami, cercami, non smettere
Búscame, búscame, no pares
Cercami
Cherche-moi
Come quando e dove vuoi
Comme quand et où tu veux
Cercami
Cherche-moi
È più facile che mai
C'est plus facile que jamais
Cercami
Cherche-moi
Non soltanto nel bisogno
Pas seulement dans le besoin
Tu cercami
Tu me cherches
Con la volontà e l'impegno, rinventami
Avec la volonté et l'engagement, réinvente-moi
Se mi vuoi
Si tu me veux
Allora cercami di più
Alors cherche-moi plus
Tornerò
Je reviendrai
Solo se ritorni tu
Seulement si tu reviens
Sono stato invadente
J'ai été envahissant
Eccessivo, lo so
Excessif, je sais
Il pagliaccio di sempre
Le clown de toujours
Anche quello era amore però
C'était aussi de l'amour pourtant
Questa vita ci ha puniti già
Cette vie nous a déjà punis
Troppe quelle verità
Trop de ces vérités
Che ci son rimaste dentro
Qui sont restées en nous
Oggi che fatica che si fa
Aujourd'hui, c'est tellement difficile
Come è finta l'allegria
Comme la joie est fausse
Quanto amaro disincanto
Quel amer désenchantement
Io sono qui
Je suis ici
Insultami, feriscimi
Insulte-moi, blesse-moi
Sono così
Je suis comme ça
Tu prendimi o cancellami
Tu me prends ou tu m'effaces
Adesso sì
Maintenant oui
Tu mi dirai che uomo mai ti aspetti
Tu me diras quel homme tu attends
Io mi berrò
Je boirai
L'insicurezza che mi dai
L'insécurité que tu me donnes
L'anima mia
Mon âme
Farò tacere pure lei
Je la ferai taire aussi
Se mai vivrò
Si jamais je vis
Di questa clandestinità per sempre
De cette clandestinité pour toujours
Fidati
Fais-moi confiance
Che hanno un peso gli anni miei
Mes années ont du poids
Fidati
Fais-moi confiance
E sorprese non ne avrai
Et tu n'auras pas de surprises
Sono quello che vedi
Je suis ce que tu vois
Io pretese non ho
Je n'ai pas d'exigences
Se davvero mi credi
Si tu me crois vraiment
Di cercarmi non smettere, no
Ne cesse pas de me chercher, non
Questa vita ci ha puniti già
Cette vie nous a déjà punis
L'insoddisfazione qua
L'insatisfaction ici
Ci ha raggiunti facilmente
Nous a facilement rattrapés
Così poco abili anche noi
Nous sommes aussi peu habiles
A non dubitare mai
À ne jamais douter
Di una libertà indecente
D'une liberté indécente
Io sono qui
Je suis ici
Ti servirò, ti basterò
Je te servirai, je te suffirai
Non resterò
Je ne resterai pas
Una riserva, questo no
Une réserve, non
Dopo di che
Après quoi
Quale altra alternativa può salvarci
Quelle autre alternative peut nous sauver
Io resto qui
Je reste ici
Mettendo a rischio i giorni miei
Mettant en danger mes jours
Scomodo sì
Inconfortable oui
Perché non so tacere mai
Parce que je ne sais jamais me taire
Adesso sai
Maintenant tu sais
Senza un movente non vivrei, comunque
Sans un mobile, je ne vivrais pas, de toute façon
Cercami, cercami, non smettere
Cherche-moi, cherche-moi, ne cesse pas

Wissenswertes über das Lied Cercami von Renato Zero

Auf welchen Alben wurde das Lied “Cercami” von Renato Zero veröffentlicht?
Renato Zero hat das Lied auf den Alben “Amore Dopo Amore” im Jahr 1998, “Figli del Sogno” im Jahr 2004 und “Segreto Amore” im Jahr 2010 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Cercami” von Renato Zero komponiert?
Das Lied “Cercami” von Renato Zero wurde von Gianluca Podio, Renato Zero komponiert.

Beliebteste Lieder von Renato Zero

Andere Künstler von Pop