Kevin Patrick Jr. Cronin
I've been around for you
Been up and down for you
But I just can't get any relief
I've swallowed my pride for you
I've lived and lied for you
But you still make me feel like a thief
You got me stealing your love away
'Cause you never give it
Peeling the years away
And we can't relive it
Oh, I make you laugh
And you make me cry
I believe it's time for me to fly
You said we'd work it out
You said that you had no doubt
That deep down we were really in love
Oh, but I'm tired of holding on
To a feeling I know is gone
I do believe that I've had enough
I've had enough of the falseness
Of a worn-out relation
Enough of the jealousy
And the intoleration
Oh, I make you laugh
And you make me cry
I believe it's time for me to fly
Time for me to fly
Oh, I've got to set myself free
(Time for me to fly)
And that's just how it's got to be
I know it hurts to say goodbye
But it's time for me to fly
Oh, don't you know it's time for me to fly
Oh, I've got to set myself free
(Time for me to fly)
Oh, babe, that's just how it's got to be
I know it hurts to say goodbye
But it's time for me to fly
It's time for me to fly
It's time for me to fly
(It's time for me to fly)
It's time for me to fly
(It's time for me to fly)
It's time for me to fly
(It's time for me to fly)
It's time for me to fly
I've been around for you
Ich war immer für dich da
Been up and down for you
War auf und ab für dich
But I just can't get any relief
Aber ich finde einfach keine Erleichterung
I've swallowed my pride for you
Ich habe meinen Stolz für dich geschluckt
I've lived and lied for you
Ich habe für dich gelebt und gelogen
But you still make me feel like a thief
Aber du lässt mich immer noch wie einen Dieb fühlen
You got me stealing your love away
Du bringst mich dazu, deine Liebe zu stehlen
'Cause you never give it
Weil du sie nie gibst
Peeling the years away
Die Jahre abziehend
And we can't relive it
Und wir können sie nicht wieder erleben
Oh, I make you laugh
Oh, ich bringe dich zum Lachen
And you make me cry
Und du bringst mich zum Weinen
I believe it's time for me to fly
Ich glaube, es ist Zeit für mich zu fliegen
You said we'd work it out
Du sagtest, wir würden es klären
You said that you had no doubt
Du sagtest, du hättest keinen Zweifel
That deep down we were really in love
Dass wir im Grunde wirklich verliebt waren
Oh, but I'm tired of holding on
Oh, aber ich bin es leid, festzuhalten
To a feeling I know is gone
An einem Gefühl, von dem ich weiß, dass es weg ist
I do believe that I've had enough
Ich glaube, ich habe genug
I've had enough of the falseness
Ich habe genug von der Falschheit
Of a worn-out relation
Einer abgenutzten Beziehung
Enough of the jealousy
Genug von der Eifersucht
And the intoleration
Und der Intoleranz
Oh, I make you laugh
Oh, ich bringe dich zum Lachen
And you make me cry
Und du bringst mich zum Weinen
I believe it's time for me to fly
Ich glaube, es ist Zeit für mich zu fliegen
Time for me to fly
Zeit für mich zu fliegen
Oh, I've got to set myself free
Oh, ich muss mich befreien
(Time for me to fly)
(Zeit für mich zu fliegen)
And that's just how it's got to be
Und so muss es einfach sein
I know it hurts to say goodbye
Ich weiß, es tut weh, Auf Wiedersehen zu sagen
But it's time for me to fly
Aber es ist Zeit für mich zu fliegen
Oh, don't you know it's time for me to fly
Oh, weißt du nicht, es ist Zeit für mich zu fliegen
Oh, I've got to set myself free
Oh, ich muss mich befreien
(Time for me to fly)
(Zeit für mich zu fliegen)
Oh, babe, that's just how it's got to be
Oh, Schatz, so muss es einfach sein
I know it hurts to say goodbye
Ich weiß, es tut weh, Auf Wiedersehen zu sagen
But it's time for me to fly
Aber es ist Zeit für mich zu fliegen
It's time for me to fly
Es ist Zeit für mich zu fliegen
It's time for me to fly
Es ist Zeit für mich zu fliegen
(It's time for me to fly)
(Es ist Zeit für mich zu fliegen)
It's time for me to fly
Es ist Zeit für mich zu fliegen
(It's time for me to fly)
(Es ist Zeit für mich zu fliegen)
It's time for me to fly
Es ist Zeit für mich zu fliegen
(It's time for me to fly)
(Es ist Zeit für mich zu fliegen)
It's time for me to fly
Es ist Zeit für mich zu fliegen
I've been around for you
Estive por perto para você
Been up and down for you
Estive por cima e por baixo para você
But I just can't get any relief
Mas eu simplesmente não consigo encontrar alívio
I've swallowed my pride for you
Engoli meu orgulho por você
I've lived and lied for you
Vivi e menti por você
But you still make me feel like a thief
Mas você ainda me faz sentir como um ladrão
You got me stealing your love away
Você me faz roubar seu amor
'Cause you never give it
Porque você nunca o dá
Peeling the years away
Descascando os anos
And we can't relive it
E nós não podemos revivê-los
Oh, I make you laugh
Ah, eu te faço rir
And you make me cry
E você me faz chorar
I believe it's time for me to fly
Acredito que é hora de eu voar
You said we'd work it out
Você disse que resolveríamos
You said that you had no doubt
Você disse que não tinha dúvidas
That deep down we were really in love
Que no fundo estávamos realmente apaixonados
Oh, but I'm tired of holding on
Ah, mas estou cansado de me agarrar
To a feeling I know is gone
A um sentimento que sei que se foi
I do believe that I've had enough
Acredito que tive o suficiente
I've had enough of the falseness
Tive o suficiente da falsidade
Of a worn-out relation
De uma relação desgastada
Enough of the jealousy
Chega de ciúmes
And the intoleration
E da intolerância
Oh, I make you laugh
Ah, eu te faço rir
And you make me cry
E você me faz chorar
I believe it's time for me to fly
Acredito que é hora de eu voar
Time for me to fly
Hora de eu voar
Oh, I've got to set myself free
Ah, eu tenho que me libertar
(Time for me to fly)
(Hora de eu voar)
And that's just how it's got to be
E é assim que tem que ser
I know it hurts to say goodbye
Sei que dói dizer adeus
But it's time for me to fly
Mas é hora de eu voar
Oh, don't you know it's time for me to fly
Ah, você não sabe que é hora de eu voar
Oh, I've got to set myself free
Ah, eu tenho que me libertar
(Time for me to fly)
(Hora de eu voar)
Oh, babe, that's just how it's got to be
Ah, querida, é assim que tem que ser
I know it hurts to say goodbye
Sei que dói dizer adeus
But it's time for me to fly
Mas é hora de eu voar
It's time for me to fly
É hora de eu voar
It's time for me to fly
É hora de eu voar
(It's time for me to fly)
(É hora de eu voar)
It's time for me to fly
É hora de eu voar
(It's time for me to fly)
(É hora de eu voar)
It's time for me to fly
É hora de eu voar
(It's time for me to fly)
(É hora de eu voar)
It's time for me to fly
É hora de eu voar
I've been around for you
He estado a tu alrededor
Been up and down for you
He estado arriba y abajo por ti
But I just can't get any relief
Pero simplemente no puedo encontrar alivio
I've swallowed my pride for you
He tragado mi orgullo por ti
I've lived and lied for you
He vivido y mentido por ti
But you still make me feel like a thief
Pero aún me haces sentir como un ladrón
You got me stealing your love away
Me tienes robando tu amor
'Cause you never give it
Porque nunca lo das
Peeling the years away
Pelando los años
And we can't relive it
Y no podemos revivirlo
Oh, I make you laugh
Oh, te hago reír
And you make me cry
Y tú me haces llorar
I believe it's time for me to fly
Creo que es hora de que vuele
You said we'd work it out
Dijiste que lo resolveríamos
You said that you had no doubt
Dijiste que no tenías dudas
That deep down we were really in love
Que en el fondo realmente estábamos enamorados
Oh, but I'm tired of holding on
Oh, pero estoy cansado de aferrarme
To a feeling I know is gone
A un sentimiento que sé que se ha ido
I do believe that I've had enough
Creo que he tenido suficiente
I've had enough of the falseness
He tenido suficiente de la falsedad
Of a worn-out relation
De una relación desgastada
Enough of the jealousy
Suficiente de los celos
And the intoleration
Y la intolerancia
Oh, I make you laugh
Oh, te hago reír
And you make me cry
Y tú me haces llorar
I believe it's time for me to fly
Creo que es hora de que vuele
Time for me to fly
Es hora de que vuele
Oh, I've got to set myself free
Oh, tengo que liberarme
(Time for me to fly)
(Es hora de que vuele)
And that's just how it's got to be
Y así es como tiene que ser
I know it hurts to say goodbye
Sé que duele decir adiós
But it's time for me to fly
Pero es hora de que vuele
Oh, don't you know it's time for me to fly
Oh, ¿no sabes que es hora de que vuele?
Oh, I've got to set myself free
Oh, tengo que liberarme
(Time for me to fly)
(Es hora de que vuele)
Oh, babe, that's just how it's got to be
Oh, cariño, así es como tiene que ser
I know it hurts to say goodbye
Sé que duele decir adiós
But it's time for me to fly
Pero es hora de que vuele
It's time for me to fly
Es hora de que vuele
It's time for me to fly
Es hora de que vuele
(It's time for me to fly)
(Es hora de que vuele)
It's time for me to fly
Es hora de que vuele
(It's time for me to fly)
(Es hora de que vuele)
It's time for me to fly
Es hora de que vuele
(It's time for me to fly)
(Es hora de que vuele)
It's time for me to fly
Es hora de que vuele
I've been around for you
J'ai été là pour toi
Been up and down for you
J'ai été en haut et en bas pour toi
But I just can't get any relief
Mais je ne peux tout simplement pas trouver de soulagement
I've swallowed my pride for you
J'ai avalé ma fierté pour toi
I've lived and lied for you
J'ai vécu et menti pour toi
But you still make me feel like a thief
Mais tu me fais toujours me sentir comme un voleur
You got me stealing your love away
Tu me fais voler ton amour
'Cause you never give it
Parce que tu ne le donnes jamais
Peeling the years away
Enlevant les années
And we can't relive it
Et nous ne pouvons pas le revivre
Oh, I make you laugh
Oh, je te fais rire
And you make me cry
Et tu me fais pleurer
I believe it's time for me to fly
Je crois qu'il est temps pour moi de m'envoler
You said we'd work it out
Tu as dit qu'on arrangerait les choses
You said that you had no doubt
Tu as dit que tu n'avais aucun doute
That deep down we were really in love
Qu'au fond, nous étions vraiment amoureux
Oh, but I'm tired of holding on
Oh, mais j'en ai marre de m'accrocher
To a feeling I know is gone
À un sentiment que je sais disparu
I do believe that I've had enough
Je crois que j'en ai assez
I've had enough of the falseness
J'en ai assez de la fausseté
Of a worn-out relation
D'une relation usée
Enough of the jealousy
Assez de la jalousie
And the intoleration
Et de l'intolérance
Oh, I make you laugh
Oh, je te fais rire
And you make me cry
Et tu me fais pleurer
I believe it's time for me to fly
Je crois qu'il est temps pour moi de m'envoler
Time for me to fly
Il est temps pour moi de m'envoler
Oh, I've got to set myself free
Oh, je dois me libérer
(Time for me to fly)
(Il est temps pour moi de m'envoler)
And that's just how it's got to be
Et c'est comme ça que ça doit être
I know it hurts to say goodbye
Je sais que ça fait mal de dire au revoir
But it's time for me to fly
Mais il est temps pour moi de m'envoler
Oh, don't you know it's time for me to fly
Oh, ne sais-tu pas qu'il est temps pour moi de m'envoler
Oh, I've got to set myself free
Oh, je dois me libérer
(Time for me to fly)
(Il est temps pour moi de m'envoler)
Oh, babe, that's just how it's got to be
Oh, chérie, c'est comme ça que ça doit être
I know it hurts to say goodbye
Je sais que ça fait mal de dire au revoir
But it's time for me to fly
Mais il est temps pour moi de m'envoler
It's time for me to fly
Il est temps pour moi de m'envoler
It's time for me to fly
Il est temps pour moi de m'envoler
(It's time for me to fly)
(Il est temps pour moi de m'envoler)
It's time for me to fly
Il est temps pour moi de m'envoler
(It's time for me to fly)
(Il est temps pour moi de m'envoler)
It's time for me to fly
Il est temps pour moi de m'envoler
(It's time for me to fly)
(Il est temps pour moi de m'envoler)
It's time for me to fly
Il est temps pour moi de m'envoler
I've been around for you
Sono stato sempre lì per te
Been up and down for you
Sono stato su e giù per te
But I just can't get any relief
Ma semplicemente non riesco a trovare sollievo
I've swallowed my pride for you
Ho ingoiato il mio orgoglio per te
I've lived and lied for you
Ho vissuto e mentito per te
But you still make me feel like a thief
Ma tu mi fai ancora sentire come un ladro
You got me stealing your love away
Mi fai rubare il tuo amore
'Cause you never give it
Perché non lo dai mai
Peeling the years away
Sto sbucciando via gli anni
And we can't relive it
E non possiamo riviverli
Oh, I make you laugh
Oh, io ti faccio ridere
And you make me cry
E tu mi fai piangere
I believe it's time for me to fly
Credo che sia ora per me di volare
You said we'd work it out
Hai detto che l'avremmo risolto
You said that you had no doubt
Hai detto che non avevi dubbi
That deep down we were really in love
Che in fondo eravamo davvero innamorati
Oh, but I'm tired of holding on
Oh, ma sono stanco di aggrapparmi
To a feeling I know is gone
A un sentimento che so essere sparito
I do believe that I've had enough
Credo davvero di averne avuto abbastanza
I've had enough of the falseness
Ne ho avuto abbastanza della falsità
Of a worn-out relation
Di una relazione logora
Enough of the jealousy
Abbastanza della gelosia
And the intoleration
E dell'intolleranza
Oh, I make you laugh
Oh, io ti faccio ridere
And you make me cry
E tu mi fai piangere
I believe it's time for me to fly
Credo che sia ora per me di volare
Time for me to fly
È ora per me di volare
Oh, I've got to set myself free
Oh, devo liberarmi
(Time for me to fly)
(È ora per me di volare)
And that's just how it's got to be
E così deve essere
I know it hurts to say goodbye
So che fa male dire addio
But it's time for me to fly
Ma è ora per me di volare
Oh, don't you know it's time for me to fly
Oh, non sai che è ora per me di volare
Oh, I've got to set myself free
Oh, devo liberarmi
(Time for me to fly)
(È ora per me di volare)
Oh, babe, that's just how it's got to be
Oh, amore, così deve essere
I know it hurts to say goodbye
So che fa male dire addio
But it's time for me to fly
Ma è ora per me di volare
It's time for me to fly
È ora per me di volare
It's time for me to fly
È ora per me di volare
(It's time for me to fly)
(È ora per me di volare)
It's time for me to fly
È ora per me di volare
(It's time for me to fly)
(È ora per me di volare)
It's time for me to fly
È ora per me di volare
(It's time for me to fly)
(È ora per me di volare)
It's time for me to fly
È ora per me di volare
I've been around for you
Aku telah ada untukmu
Been up and down for you
Telah naik dan turun untukmu
But I just can't get any relief
Tapi aku tidak bisa mendapatkan kelegaan
I've swallowed my pride for you
Aku telah menelan banggaku untukmu
I've lived and lied for you
Aku telah hidup dan berbohong untukmu
But you still make me feel like a thief
Tapi kamu masih membuatku merasa seperti pencuri
You got me stealing your love away
Kamu membuatku mencuri cintamu
'Cause you never give it
Karena kamu tidak pernah memberikannya
Peeling the years away
Mengupas tahun-tahun yang telah berlalu
And we can't relive it
Dan kita tidak bisa menghidupinya lagi
Oh, I make you laugh
Oh, aku membuatmu tertawa
And you make me cry
Dan kamu membuatku menangis
I believe it's time for me to fly
Aku percaya ini saatnya untukku terbang
You said we'd work it out
Kamu bilang kita akan menyelesaikannya
You said that you had no doubt
Kamu bilang bahwa kamu tidak ragu
That deep down we were really in love
Bahwa dalam hati kita benar-benar saling mencinta
Oh, but I'm tired of holding on
Oh, tapi aku lelah menahan
To a feeling I know is gone
Pada perasaan yang aku tahu telah hilang
I do believe that I've had enough
Aku percaya bahwa aku sudah cukup
I've had enough of the falseness
Aku sudah cukup dengan kepalsuan
Of a worn-out relation
Dari hubungan yang sudah usang
Enough of the jealousy
Cukup dengan cemburu
And the intoleration
Dan intoleransi
Oh, I make you laugh
Oh, aku membuatmu tertawa
And you make me cry
Dan kamu membuatku menangis
I believe it's time for me to fly
Aku percaya ini saatnya untukku terbang
Time for me to fly
Saatnya untukku terbang
Oh, I've got to set myself free
Oh, aku harus membebaskan diriku
(Time for me to fly)
(Saatnya untukku terbang)
And that's just how it's got to be
Dan itulah bagaimana seharusnya
I know it hurts to say goodbye
Aku tahu itu menyakitkan untuk mengucapkan selamat tinggal
But it's time for me to fly
Tapi ini saatnya untukku terbang
Oh, don't you know it's time for me to fly
Oh, tidakkah kamu tahu ini saatnya untukku terbang
Oh, I've got to set myself free
Oh, aku harus membebaskan diriku
(Time for me to fly)
(Saatnya untukku terbang)
Oh, babe, that's just how it's got to be
Oh, sayang, itulah bagaimana seharusnya
I know it hurts to say goodbye
Aku tahu itu menyakitkan untuk mengucapkan selamat tinggal
But it's time for me to fly
Tapi ini saatnya untukku terbang
It's time for me to fly
Ini saatnya untukku terbang
It's time for me to fly
Ini saatnya untukku terbang
(It's time for me to fly)
(Ini saatnya untukku terbang)
It's time for me to fly
Ini saatnya untukku terbang
(It's time for me to fly)
(Ini saatnya untukku terbang)
It's time for me to fly
Ini saatnya untukku terbang
(It's time for me to fly)
(Ini saatnya untukku terbang)
It's time for me to fly
Ini saatnya untukku terbang
I've been around for you
ฉันได้อยู่รอบ ๆ คุณ
Been up and down for you
ฉันได้ขึ้นและลงเพื่อคุณ
But I just can't get any relief
แต่ฉันก็ไม่สามารถหาความสบายใด ๆ
I've swallowed my pride for you
ฉันได้กลืนความภาคภูมิใจของฉันเพื่อคุณ
I've lived and lied for you
ฉันได้มีชีวิตและโกหกเพื่อคุณ
But you still make me feel like a thief
แต่คุณยังทำให้ฉันรู้สึกเหมือนโจร
You got me stealing your love away
คุณทำให้ฉันขโมยรักของคุณ
'Cause you never give it
เพราะคุณไม่เคยให้มัน
Peeling the years away
ปอกปีที่ผ่านไป
And we can't relive it
และเราไม่สามารถย้อนกลับไป
Oh, I make you laugh
โอ้, ฉันทำให้คุณหัวเราะ
And you make me cry
และคุณทำให้ฉันร้องไห้
I believe it's time for me to fly
ฉันเชื่อว่าถึงเวลาสำหรับฉันที่จะบิน
You said we'd work it out
คุณบอกว่าเราจะแก้ปัญหาได้
You said that you had no doubt
คุณบอกว่าคุณไม่สงสัย
That deep down we were really in love
ว่าลึก ๆ ในใจเรากำลังรักกันอย่างแท้จริง
Oh, but I'm tired of holding on
โอ้, แต่ฉันเหนื่อยกับการยึดติด
To a feeling I know is gone
กับความรู้สึกที่ฉันรู้ว่าไปแล้ว
I do believe that I've had enough
ฉันเชื่อว่าฉันมีพอแล้ว
I've had enough of the falseness
ฉันมีพอแล้วกับความเท็จ
Of a worn-out relation
ของความสัมพันธ์ที่สึกหรอ
Enough of the jealousy
พอแล้วกับความอิจฉา
And the intoleration
และความไม่สามารถทนได้
Oh, I make you laugh
โอ้, ฉันทำให้คุณหัวเราะ
And you make me cry
และคุณทำให้ฉันร้องไห้
I believe it's time for me to fly
ฉันเชื่อว่าถึงเวลาสำหรับฉันที่จะบิน
Time for me to fly
ถึงเวลาสำหรับฉันที่จะบิน
Oh, I've got to set myself free
โอ้, ฉันต้องปลดปล่อยตัวฉันเอง
(Time for me to fly)
(ถึงเวลาสำหรับฉันที่จะบิน)
And that's just how it's got to be
และนั่นคือวิธีที่มันต้องเป็น
I know it hurts to say goodbye
ฉันรู้ว่ามันเจ็บที่จะต้องบอกลา
But it's time for me to fly
แต่ถึงเวลาสำหรับฉันที่จะบิน
Oh, don't you know it's time for me to fly
โอ้, คุณไม่รู้หรือว่าถึงเวลาสำหรับฉันที่จะบิน
Oh, I've got to set myself free
โอ้, ฉันต้องปลดปล่อยตัวฉันเอง
(Time for me to fly)
(ถึงเวลาสำหรับฉันที่จะบิน)
Oh, babe, that's just how it's got to be
โอ้, ที่รัก, นั่นคือวิธีที่มันต้องเป็น
I know it hurts to say goodbye
ฉันรู้ว่ามันเจ็บที่จะต้องบอกลา
But it's time for me to fly
แต่ถึงเวลาสำหรับฉันที่จะบิน
It's time for me to fly
ถึงเวลาสำหรับฉันที่จะบิน
It's time for me to fly
ถึงเวลาสำหรับฉันที่จะบิน
(It's time for me to fly)
(ถึงเวลาสำหรับฉันที่จะบิน)
It's time for me to fly
ถึงเวลาสำหรับฉันที่จะบิน
(It's time for me to fly)
(ถึงเวลาสำหรับฉันที่จะบิน)
It's time for me to fly
ถึงเวลาสำหรับฉันที่จะบิน
(It's time for me to fly)
(ถึงเวลาสำหรับฉันที่จะบิน)
It's time for me to fly
ถึงเวลาสำหรับฉันที่จะบิน
I've been around for you
我一直在你身边
Been up and down for you
为你起起落落
But I just can't get any relief
但我就是得不到任何解脱
I've swallowed my pride for you
我为你吞下自尊
I've lived and lied for you
为你活着,为你撒谎
But you still make me feel like a thief
但你仍让我感觉像个小偷
You got me stealing your love away
你让我偷走你的爱
'Cause you never give it
因为你从不给予
Peeling the years away
剥去了岁月
And we can't relive it
我们无法重温
Oh, I make you laugh
哦,我让你笑
And you make me cry
你让我哭
I believe it's time for me to fly
我相信是时候我该飞了
You said we'd work it out
你说我们会解决
You said that you had no doubt
你说你毫无疑问
That deep down we were really in love
深深地我们真的相爱
Oh, but I'm tired of holding on
哦,但我厌倦了坚持
To a feeling I know is gone
对一个我知道已经消失的感觉
I do believe that I've had enough
我确信我已经受够了
I've had enough of the falseness
我已经受够了虚假
Of a worn-out relation
对一个疲惫的关系
Enough of the jealousy
受够了嫉妒
And the intoleration
和不容忍
Oh, I make you laugh
哦,我让你笑
And you make me cry
你让我哭
I believe it's time for me to fly
我相信是时候我该飞了
Time for me to fly
是时候我该飞了
Oh, I've got to set myself free
哦,我得让自己自由
(Time for me to fly)
(是时候我该飞了)
And that's just how it's got to be
这就是必须的方式
I know it hurts to say goodbye
我知道说再见会很痛
But it's time for me to fly
但是我该飞了
Oh, don't you know it's time for me to fly
哦,你不知道是时候我该飞了吗
Oh, I've got to set myself free
哦,我得让自己自由
(Time for me to fly)
(是时候我该飞了)
Oh, babe, that's just how it's got to be
哦,宝贝,这就是必须的方式
I know it hurts to say goodbye
我知道说再见会很痛
But it's time for me to fly
但是我该飞了
It's time for me to fly
是时候我该飞了
It's time for me to fly
是时候我该飞了
(It's time for me to fly)
(是时候我该飞了)
It's time for me to fly
是时候我该飞了
(It's time for me to fly)
(是时候我该飞了)
It's time for me to fly
是时候我该飞了
(It's time for me to fly)
(是时候我该飞了)
It's time for me to fly
是时候我该飞了