Jungle

Andrea Usai, Emilio Barberini, Samuel Roveda

Liedtexte Übersetzung

La province sembrava la
La province sembrava la jungle
(Bébé, la monkeya) Ah, ah-ah (grr)
Ah-ah-ah, ah
Okay, yeh (oh, ah-ah)

La province sembrava la jungle
E la cité è rich, non è la jungle (nella jungle, ah-ah)
Versace sembrava una Vuitton (grr-ah)
Ero petit su una voiture nella jungle (grr)

Ho imparato molto dalla zone (ah-ah)
La province sembrava la jungle (ah-ah-ah)
E la cité è rich, non è la jungle (ah-ah, ah-ouais, ah-ah)
Versace sembrava una Vuitton
Ero petit su una voiture nella jungle (nella jungle, uoh)

(Ah-ah) Ah, abbiamo fatto lo bingo
Non avevamo un euro prima del objet
Fais la douce comme un boule
Versace mi sembra una Vuitton, Vuitton (pow)
Voiture nella Piston Cup
Accendo una Winston, Winston
Jungle, giro-giro nel back di un'auto
Miro-miro il back di un'auto
T9 è tu-tu, digito un tasto, beep-bop (grr)
Chiamo il driver, no BlaBlaCar
Va più di un Phantom o un fantino (wow)
Lei curly quindi fa i capricci, vuole che la porto in un bistrot, bistrot
Yo, ho capito molte cose da quando sono dentro al giro (eh)
Che io voglio portare del bene e loro farmi diventare solo cattivo (eh)
Sì, se penso a me, piangevo in stanza e non reagivo
Volevano bloccarmi, lì ho messo la testa sull'obiettivo
Stavo in un palazzo grigio
Senza TV, guardo il soffitto
Suona il campanello, din-don, chi è?
Un contratto, lo firmo
Grr-pow, grr-pow, grr-pow, grr-pow
Appena iniziato sei già finito (puh)
Il karma torna come palline da ping pong (da ping pong)

La province sembrava la jungle
E la cité è rich, non è la jungle

Ho imparato molto dalla zone
La province sembrava la jungle (ah-ah-ah)
E la cité è rich, non è la jungle (ah-ah, ah-ouais, ah-ah)
Versace sembrava una Vuitton
Ero petit su una voiture nella jungle (yeh, nella jungle)

Waka waka, tiki taka
La mia baby ha un culo che parla
Non vuole tenere i soldi in tasca
Ma nella mia borsa Trapstar
Okay, ouais (ouais)
Au revoir (revoir)
Shake it, muove la bandana
Je suis, je suis un gorilla-ah
Sai che non ho la voiture, né le garage
Allez boxe, je veux la bagarre
À la fête avec Tata
Le tam-tam de la police
Anche nella cité stanno parlando di Rho e di Rhove
Stanno cercando un ragazzino con su la felpa arancione (eh)

(Auh-au-auh) La province sembrava la jungle (auh-auh-auh)
E la cité è rich, non è la jungle (auh-auh-auh, nella jungle)
(Auh-auh-auh) Versace sembrava una Vuitton (auh-auh-auh)
(Auh-auh-auh) Ero petit su una voiture nella jungle (auh-auh-auh)

Ho imparato molto dalla zone
La province sembrava la jungle (ah-ah-ah)
E la cité è rich, non è la jungle (ah-ah, ah-ouais, ah-ah)
Versace sembrava una Vuitton
Ero petit su una voiture nella jungle (nella jungle)

La province sembrava la
Die Provinz schien der
La province sembrava la jungle
Die Provinz schien der Dschungel zu sein
(Bébé, la monkeya) Ah, ah-ah (grr)
(Baby, der Affe) Ah, ah-ah (grr)
Ah-ah-ah, ah
Ah-ah-ah, ah
Okay, yeh (oh, ah-ah)
Okay, ja (oh, ah-ah)
La province sembrava la jungle
Die Provinz schien der Dschungel zu sein
E la cité è rich, non è la jungle (nella jungle, ah-ah)
Und die Stadt ist reich, nicht der Dschungel (im Dschungel, ah-ah)
Versace sembrava una Vuitton (grr-ah)
Versace schien eine Vuitton zu sein (grr-ah)
Ero petit su una voiture nella jungle (grr)
Ich war klein in einem Auto im Dschungel (grr)
Ho imparato molto dalla zone (ah-ah)
Ich habe viel von der Zone gelernt (ah-ah)
La province sembrava la jungle (ah-ah-ah)
Die Provinz schien der Dschungel zu sein (ah-ah-ah)
E la cité è rich, non è la jungle (ah-ah, ah-ouais, ah-ah)
Und die Stadt ist reich, nicht der Dschungel (ah-ah, ah-ja, ah-ah)
Versace sembrava una Vuitton
Versace schien eine Vuitton zu sein
Ero petit su una voiture nella jungle (nella jungle, uoh)
Ich war klein in einem Auto im Dschungel (im Dschungel, uoh)
(Ah-ah) Ah, abbiamo fatto lo bingo
(Ah-ah) Ah, wir haben Bingo gemacht
Non avevamo un euro prima del objet
Wir hatten keinen Euro vor dem Objekt
Fais la douce comme un boule
Sei süß wie eine Kugel
Versace mi sembra una Vuitton, Vuitton (pow)
Versace scheint mir eine Vuitton, Vuitton (pow) zu sein
Voiture nella Piston Cup
Auto im Piston Cup
Accendo una Winston, Winston
Ich zünde eine Winston, Winston an
Jungle, giro-giro nel back di un'auto
Dschungel, Rundfahrt im Hintergrund eines Autos
Miro-miro il back di un'auto
Ich schaue mir den Hintergrund eines Autos an
T9 è tu-tu, digito un tasto, beep-bop (grr)
T9 ist tu-tu, ich drücke eine Taste, beep-bop (grr)
Chiamo il driver, no BlaBlaCar
Ich rufe den Fahrer an, kein BlaBlaCar
Va più di un Phantom o un fantino (wow)
Es geht mehr um ein Phantom oder einen Jockey (wow)
Lei curly quindi fa i capricci, vuole che la porto in un bistrot, bistrot
Sie ist lockig, also macht sie Launen, sie will, dass ich sie in ein Bistro bringe, Bistro
Yo, ho capito molte cose da quando sono dentro al giro (eh)
Yo, ich habe viele Dinge verstanden, seit ich im Spiel bin (eh)
Che io voglio portare del bene e loro farmi diventare solo cattivo (eh)
Dass ich Gutes tun will und sie mich nur böse machen wollen (eh)
Sì, se penso a me, piangevo in stanza e non reagivo
Ja, wenn ich an mich denke, weinte ich im Zimmer und reagierte nicht
Volevano bloccarmi, lì ho messo la testa sull'obiettivo
Sie wollten mich blockieren, dort habe ich meinen Kopf auf das Ziel gesetzt
Stavo in un palazzo grigio
Ich war in einem grauen Gebäude
Senza TV, guardo il soffitto
Ohne Fernseher, ich schaue an die Decke
Suona il campanello, din-don, chi è?
Die Türklingel läutet, din-don, wer ist das?
Un contratto, lo firmo
Ein Vertrag, ich unterschreibe ihn
Grr-pow, grr-pow, grr-pow, grr-pow
Grr-pow, grr-pow, grr-pow, grr-pow
Appena iniziato sei già finito (puh)
Kaum angefangen, bist du schon fertig (puh)
Il karma torna come palline da ping pong (da ping pong)
Das Karma kommt zurück wie Ping-Pong-Bälle (wie Ping-Pong-Bälle)
La province sembrava la jungle
Die Provinz schien der Dschungel zu sein
E la cité è rich, non è la jungle
Und die Stadt ist reich, nicht der Dschungel
Ho imparato molto dalla zone
Ich habe viel von der Zone gelernt
La province sembrava la jungle (ah-ah-ah)
Die Provinz schien der Dschungel zu sein (ah-ah-ah)
E la cité è rich, non è la jungle (ah-ah, ah-ouais, ah-ah)
Und die Stadt ist reich, nicht der Dschungel (ah-ah, ah-ja, ah-ah)
Versace sembrava una Vuitton
Versace schien eine Vuitton zu sein
Ero petit su una voiture nella jungle (yeh, nella jungle)
Ich war klein in einem Auto im Dschungel (ja, im Dschungel)
Waka waka, tiki taka
Waka waka, tiki taka
La mia baby ha un culo che parla
Mein Baby hat einen Hintern, der spricht
Non vuole tenere i soldi in tasca
Sie will das Geld nicht in der Tasche behalten
Ma nella mia borsa Trapstar
Aber in meiner Trapstar-Tasche
Okay, ouais (ouais)
Okay, ja (ja)
Au revoir (revoir)
Auf Wiedersehen (Wiedersehen)
Shake it, muove la bandana
Shake it, bewege das Bandana
Je suis, je suis un gorilla-ah
Ich bin, ich bin ein Gorilla-ah
Sai che non ho la voiture, né le garage
Du weißt, dass ich kein Auto oder eine Garage habe
Allez boxe, je veux la bagarre
Komm schon, boxe, ich will den Kampf
À la fête avec Tata
Auf der Party mit Tata
Le tam-tam de la police
Das Tam-Tam der Polizei
Anche nella cité stanno parlando di Rho e di Rhove
Auch in der Stadt sprechen sie über Rho und Rhove
Stanno cercando un ragazzino con su la felpa arancione (eh)
Sie suchen einen Jungen mit einem orangefarbenen Sweatshirt (eh)
(Auh-au-auh) La province sembrava la jungle (auh-auh-auh)
(Auh-au-auh) Die Provinz schien der Dschungel zu sein (auh-auh-auh)
E la cité è rich, non è la jungle (auh-auh-auh, nella jungle)
Und die Stadt ist reich, nicht der Dschungel (auh-auh-auh, im Dschungel)
(Auh-auh-auh) Versace sembrava una Vuitton (auh-auh-auh)
(Auh-auh-auh) Versace schien eine Vuitton zu sein (auh-auh-auh)
(Auh-auh-auh) Ero petit su una voiture nella jungle (auh-auh-auh)
(Auh-auh-auh) Ich war klein in einem Auto im Dschungel (auh-auh-auh)
Ho imparato molto dalla zone
Ich habe viel von der Zone gelernt
La province sembrava la jungle (ah-ah-ah)
Die Provinz schien der Dschungel zu sein (ah-ah-ah)
E la cité è rich, non è la jungle (ah-ah, ah-ouais, ah-ah)
Und die Stadt ist reich, nicht der Dschungel (ah-ah, ah-ja, ah-ah)
Versace sembrava una Vuitton
Versace schien eine Vuitton zu sein
Ero petit su una voiture nella jungle (nella jungle)
Ich war klein in einem Auto im Dschungel (im Dschungel)
La province sembrava la
A província parecia a
La province sembrava la jungle
A província parecia a selva
(Bébé, la monkeya) Ah, ah-ah (grr)
(Bebê, a macaca) Ah, ah-ah (grr)
Ah-ah-ah, ah
Ah-ah-ah, ah
Okay, yeh (oh, ah-ah)
Okay, sim (oh, ah-ah)
La province sembrava la jungle
A província parecia a selva
E la cité è rich, non è la jungle (nella jungle, ah-ah)
E a cidade é rica, não é a selva (na selva, ah-ah)
Versace sembrava una Vuitton (grr-ah)
Versace parecia uma Vuitton (grr-ah)
Ero petit su una voiture nella jungle (grr)
Eu era pequeno em um carro na selva (grr)
Ho imparato molto dalla zone (ah-ah)
Aprendi muito com a zona (ah-ah)
La province sembrava la jungle (ah-ah-ah)
A província parecia a selva (ah-ah-ah)
E la cité è rich, non è la jungle (ah-ah, ah-ouais, ah-ah)
E a cidade é rica, não é a selva (ah-ah, ah-sim, ah-ah)
Versace sembrava una Vuitton
Versace parecia uma Vuitton
Ero petit su una voiture nella jungle (nella jungle, uoh)
Eu era pequeno em um carro na selva (na selva, uoh)
(Ah-ah) Ah, abbiamo fatto lo bingo
(Ah-ah) Ah, nós fizemos o bingo
Non avevamo un euro prima del objet
Não tínhamos um euro antes do objeto
Fais la douce comme un boule
Fais la douce comme un boule
Versace mi sembra una Vuitton, Vuitton (pow)
Versace parece uma Vuitton, Vuitton (pow)
Voiture nella Piston Cup
Carro na Piston Cup
Accendo una Winston, Winston
Acendo um Winston, Winston
Jungle, giro-giro nel back di un'auto
Selva, giro-giro no fundo de um carro
Miro-miro il back di un'auto
Miro-miro o fundo de um carro
T9 è tu-tu, digito un tasto, beep-bop (grr)
T9 é tu-tu, digito um botão, beep-bop (grr)
Chiamo il driver, no BlaBlaCar
Chamo o motorista, não BlaBlaCar
Va più di un Phantom o un fantino (wow)
Vai mais de um Phantom ou um jockey (wow)
Lei curly quindi fa i capricci, vuole che la porto in un bistrot, bistrot
Ela é encaracolada então faz birras, quer que eu a leve a um bistrô, bistrô
Yo, ho capito molte cose da quando sono dentro al giro (eh)
Yo, aprendi muitas coisas desde que entrei no jogo (eh)
Che io voglio portare del bene e loro farmi diventare solo cattivo (eh)
Que eu quero trazer o bem e eles me fazerem apenas mal (eh)
Sì, se penso a me, piangevo in stanza e non reagivo
Sim, se penso em mim, chorava no quarto e não reagia
Volevano bloccarmi, lì ho messo la testa sull'obiettivo
Queriam me bloquear, ali coloquei a cabeça no objetivo
Stavo in un palazzo grigio
Estava em um prédio cinza
Senza TV, guardo il soffitto
Sem TV, olho para o teto
Suona il campanello, din-don, chi è?
Toca a campainha, din-don, quem é?
Un contratto, lo firmo
Um contrato, eu assino
Grr-pow, grr-pow, grr-pow, grr-pow
Grr-pow, grr-pow, grr-pow, grr-pow
Appena iniziato sei già finito (puh)
Mal começou já acabou (puh)
Il karma torna come palline da ping pong (da ping pong)
O karma volta como bolas de ping pong (de ping pong)
La province sembrava la jungle
A província parecia a selva
E la cité è rich, non è la jungle
E a cidade é rica, não é a selva
Ho imparato molto dalla zone
Aprendi muito com a zona
La province sembrava la jungle (ah-ah-ah)
A província parecia a selva (ah-ah-ah)
E la cité è rich, non è la jungle (ah-ah, ah-ouais, ah-ah)
E a cidade é rica, não é a selva (ah-ah, ah-sim, ah-ah)
Versace sembrava una Vuitton
Versace parecia uma Vuitton
Ero petit su una voiture nella jungle (yeh, nella jungle)
Eu era pequeno em um carro na selva (sim, na selva)
Waka waka, tiki taka
Waka waka, tiki taka
La mia baby ha un culo che parla
Minha baby tem uma bunda que fala
Non vuole tenere i soldi in tasca
Não quer guardar dinheiro no bolso
Ma nella mia borsa Trapstar
Mas na minha bolsa Trapstar
Okay, ouais (ouais)
Okay, ouais (ouais)
Au revoir (revoir)
Au revoir (revoir)
Shake it, muove la bandana
Shake it, move a bandana
Je suis, je suis un gorilla-ah
Je suis, je suis un gorilla-ah
Sai che non ho la voiture, né le garage
Sabe que não tenho carro, nem garagem
Allez boxe, je veux la bagarre
Allez boxe, je veux la bagarre
À la fête avec Tata
Na festa com Tata
Le tam-tam de la police
O tam-tam da polícia
Anche nella cité stanno parlando di Rho e di Rhove
Até na cidade estão falando de Rho e de Rhove
Stanno cercando un ragazzino con su la felpa arancione (eh)
Estão procurando um garoto com um moletom laranja (eh)
(Auh-au-auh) La province sembrava la jungle (auh-auh-auh)
(Auh-au-auh) A província parecia a selva (auh-auh-auh)
E la cité è rich, non è la jungle (auh-auh-auh, nella jungle)
E a cidade é rica, não é a selva (auh-auh-auh, na selva)
(Auh-auh-auh) Versace sembrava una Vuitton (auh-auh-auh)
(Auh-auh-auh) Versace parecia uma Vuitton (auh-auh-auh)
(Auh-auh-auh) Ero petit su una voiture nella jungle (auh-auh-auh)
(Auh-auh-auh) Eu era pequeno em um carro na selva (auh-auh-auh)
Ho imparato molto dalla zone
Aprendi muito com a zona
La province sembrava la jungle (ah-ah-ah)
A província parecia a selva (ah-ah-ah)
E la cité è rich, non è la jungle (ah-ah, ah-ouais, ah-ah)
E a cidade é rica, não é a selva (ah-ah, ah-sim, ah-ah)
Versace sembrava una Vuitton
Versace parecia uma Vuitton
Ero petit su una voiture nella jungle (nella jungle)
Eu era pequeno em um carro na selva (na selva)
La province sembrava la
The province seemed like the
La province sembrava la jungle
The province seemed like the jungle
(Bébé, la monkeya) Ah, ah-ah (grr)
(Baby, the monkey) Ah, ah-ah (grr)
Ah-ah-ah, ah
Ah-ah-ah, ah
Okay, yeh (oh, ah-ah)
Okay, yeh (oh, ah-ah)
La province sembrava la jungle
The province seemed like the jungle
E la cité è rich, non è la jungle (nella jungle, ah-ah)
And the city is rich, it's not the jungle (in the jungle, ah-ah)
Versace sembrava una Vuitton (grr-ah)
Versace seemed like a Vuitton (grr-ah)
Ero petit su una voiture nella jungle (grr)
I was small in a car in the jungle (grr)
Ho imparato molto dalla zone (ah-ah)
I learned a lot from the zone (ah-ah)
La province sembrava la jungle (ah-ah-ah)
The province seemed like the jungle (ah-ah-ah)
E la cité è rich, non è la jungle (ah-ah, ah-ouais, ah-ah)
And the city is rich, it's not the jungle (ah-ah, ah-yeah, ah-ah)
Versace sembrava una Vuitton
Versace seemed like a Vuitton
Ero petit su una voiture nella jungle (nella jungle, uoh)
I was small in a car in the jungle (in the jungle, uoh)
(Ah-ah) Ah, abbiamo fatto lo bingo
(Ah-ah) Ah, we made bingo
Non avevamo un euro prima del objet
We didn't have a euro before the object
Fais la douce comme un boule
Act sweet like a ball
Versace mi sembra una Vuitton, Vuitton (pow)
Versace seems to me like a Vuitton, Vuitton (pow)
Voiture nella Piston Cup
Car in the Piston Cup
Accendo una Winston, Winston
I light a Winston, Winston
Jungle, giro-giro nel back di un'auto
Jungle, spin-spin in the back of a car
Miro-miro il back di un'auto
I look at the back of a car
T9 è tu-tu, digito un tasto, beep-bop (grr)
T9 is tu-tu, I press a button, beep-bop (grr)
Chiamo il driver, no BlaBlaCar
I call the driver, no BlaBlaCar
Va più di un Phantom o un fantino (wow)
It goes more than a Phantom or a jockey (wow)
Lei curly quindi fa i capricci, vuole che la porto in un bistrot, bistrot
She's curly so she's fussy, she wants me to take her to a bistro, bistro
Yo, ho capito molte cose da quando sono dentro al giro (eh)
Yo, I understood many things since I'm in the loop (eh)
Che io voglio portare del bene e loro farmi diventare solo cattivo (eh)
That I want to bring good and they just want to make me bad (eh)
Sì, se penso a me, piangevo in stanza e non reagivo
Yes, if I think about me, I cried in the room and didn't react
Volevano bloccarmi, lì ho messo la testa sull'obiettivo
They wanted to block me, there I put my head on the goal
Stavo in un palazzo grigio
I was in a gray building
Senza TV, guardo il soffitto
Without TV, I watch the ceiling
Suona il campanello, din-don, chi è?
The doorbell rings, ding-dong, who is it?
Un contratto, lo firmo
A contract, I sign it
Grr-pow, grr-pow, grr-pow, grr-pow
Grr-pow, grr-pow, grr-pow, grr-pow
Appena iniziato sei già finito (puh)
Just started you're already finished (puh)
Il karma torna come palline da ping pong (da ping pong)
Karma comes back like ping pong balls (ping pong)
La province sembrava la jungle
The province seemed like the jungle
E la cité è rich, non è la jungle
And the city is rich, it's not the jungle
Ho imparato molto dalla zone
I learned a lot from the zone
La province sembrava la jungle (ah-ah-ah)
The province seemed like the jungle (ah-ah-ah)
E la cité è rich, non è la jungle (ah-ah, ah-ouais, ah-ah)
And the city is rich, it's not the jungle (ah-ah, ah-yeah, ah-ah)
Versace sembrava una Vuitton
Versace seemed like a Vuitton
Ero petit su una voiture nella jungle (yeh, nella jungle)
I was small in a car in the jungle (yeh, in the jungle)
Waka waka, tiki taka
Waka waka, tiki taka
La mia baby ha un culo che parla
My baby has a butt that talks
Non vuole tenere i soldi in tasca
She doesn't want to keep money in her pocket
Ma nella mia borsa Trapstar
But in my Trapstar bag
Okay, ouais (ouais)
Okay, yeah (yeah)
Au revoir (revoir)
Goodbye (goodbye)
Shake it, muove la bandana
Shake it, move the bandana
Je suis, je suis un gorilla-ah
I am, I am a gorilla-ah
Sai che non ho la voiture, né le garage
You know I don't have a car, nor a garage
Allez boxe, je veux la bagarre
Come on fight, I want the fight
À la fête avec Tata
At the party with Tata
Le tam-tam de la police
The drumming of the police
Anche nella cité stanno parlando di Rho e di Rhove
Even in the city they are talking about Rho and Rhove
Stanno cercando un ragazzino con su la felpa arancione (eh)
They are looking for a kid with an orange sweatshirt on (eh)
(Auh-au-auh) La province sembrava la jungle (auh-auh-auh)
(Auh-au-auh) The province seemed like the jungle (auh-auh-auh)
E la cité è rich, non è la jungle (auh-auh-auh, nella jungle)
And the city is rich, it's not the jungle (auh-auh-auh, in the jungle)
(Auh-auh-auh) Versace sembrava una Vuitton (auh-auh-auh)
(Auh-auh-auh) Versace seemed like a Vuitton (auh-auh-auh)
(Auh-auh-auh) Ero petit su una voiture nella jungle (auh-auh-auh)
(Auh-auh-auh) I was small in a car in the jungle (auh-auh-auh)
Ho imparato molto dalla zone
I learned a lot from the zone
La province sembrava la jungle (ah-ah-ah)
The province seemed like the jungle (ah-ah-ah)
E la cité è rich, non è la jungle (ah-ah, ah-ouais, ah-ah)
And the city is rich, it's not the jungle (ah-ah, ah-yeah, ah-ah)
Versace sembrava una Vuitton
Versace seemed like a Vuitton
Ero petit su una voiture nella jungle (nella jungle)
I was small in a car in the jungle (in the jungle)
La province sembrava la
La provincia parecía la
La province sembrava la jungle
La provincia parecía la jungla
(Bébé, la monkeya) Ah, ah-ah (grr)
(Bebé, la mona) Ah, ah-ah (grr)
Ah-ah-ah, ah
Ah-ah-ah, ah
Okay, yeh (oh, ah-ah)
Okay, sí (oh, ah-ah)
La province sembrava la jungle
La provincia parecía la jungla
E la cité è rich, non è la jungle (nella jungle, ah-ah)
Y la ciudad es rica, no es la jungla (en la jungla, ah-ah)
Versace sembrava una Vuitton (grr-ah)
Versace parecía un Vuitton (grr-ah)
Ero petit su una voiture nella jungle (grr)
Era pequeño en un coche en la jungla (grr)
Ho imparato molto dalla zone (ah-ah)
Aprendí mucho de la zona (ah-ah)
La province sembrava la jungle (ah-ah-ah)
La provincia parecía la jungla (ah-ah-ah)
E la cité è rich, non è la jungle (ah-ah, ah-ouais, ah-ah)
Y la ciudad es rica, no es la jungla (ah-ah, ah-sí, ah-ah)
Versace sembrava una Vuitton
Versace parecía un Vuitton
Ero petit su una voiture nella jungle (nella jungle, uoh)
Era pequeño en un coche en la jungla (en la jungla, uoh)
(Ah-ah) Ah, abbiamo fatto lo bingo
(Ah-ah) Ah, hicimos bingo
Non avevamo un euro prima del objet
No teníamos un euro antes del objeto
Fais la douce comme un boule
Hazlo dulce como una bola
Versace mi sembra una Vuitton, Vuitton (pow)
Versace me parece un Vuitton, Vuitton (pow)
Voiture nella Piston Cup
Coche en la Copa Pistón
Accendo una Winston, Winston
Enciendo un Winston, Winston
Jungle, giro-giro nel back di un'auto
Jungla, giro-giro en la parte trasera de un coche
Miro-miro il back di un'auto
Miro-miro la parte trasera de un coche
T9 è tu-tu, digito un tasto, beep-bop (grr)
T9 es tu-tu, pulso una tecla, beep-bop (grr)
Chiamo il driver, no BlaBlaCar
Llamo al conductor, no BlaBlaCar
Va più di un Phantom o un fantino (wow)
Va más de un Phantom o un jockey (wow)
Lei curly quindi fa i capricci, vuole che la porto in un bistrot, bistrot
Ella es rizada así que hace caprichos, quiere que la lleve a un bistrot, bistrot
Yo, ho capito molte cose da quando sono dentro al giro (eh)
Yo, he aprendido muchas cosas desde que estoy en el circuito (eh)
Che io voglio portare del bene e loro farmi diventare solo cattivo (eh)
Que quiero hacer el bien y ellos hacerme solo malo (eh)
Sì, se penso a me, piangevo in stanza e non reagivo
Sí, si pienso en mí, lloraba en la habitación y no reaccionaba
Volevano bloccarmi, lì ho messo la testa sull'obiettivo
Querían bloquearme, allí puse la cabeza en el objetivo
Stavo in un palazzo grigio
Estaba en un edificio gris
Senza TV, guardo il soffitto
Sin TV, miro el techo
Suona il campanello, din-don, chi è?
Suena el timbre, din-don, ¿quién es?
Un contratto, lo firmo
Un contrato, lo firmo
Grr-pow, grr-pow, grr-pow, grr-pow
Grr-pow, grr-pow, grr-pow, grr-pow
Appena iniziato sei già finito (puh)
Apenas empezado ya estás acabado (puh)
Il karma torna come palline da ping pong (da ping pong)
El karma vuelve como pelotas de ping pong (de ping pong)
La province sembrava la jungle
La provincia parecía la jungla
E la cité è rich, non è la jungle
Y la ciudad es rica, no es la jungla
Ho imparato molto dalla zone
Aprendí mucho de la zona
La province sembrava la jungle (ah-ah-ah)
La provincia parecía la jungla (ah-ah-ah)
E la cité è rich, non è la jungle (ah-ah, ah-ouais, ah-ah)
Y la ciudad es rica, no es la jungla (ah-ah, ah-sí, ah-ah)
Versace sembrava una Vuitton
Versace parecía un Vuitton
Ero petit su una voiture nella jungle (yeh, nella jungle)
Era pequeño en un coche en la jungla (sí, en la jungla)
Waka waka, tiki taka
Waka waka, tiki taka
La mia baby ha un culo che parla
Mi chica tiene un trasero que habla
Non vuole tenere i soldi in tasca
No quiere tener el dinero en el bolsillo
Ma nella mia borsa Trapstar
Pero en mi bolso Trapstar
Okay, ouais (ouais)
Okay, sí (sí)
Au revoir (revoir)
Adiós (adiós)
Shake it, muove la bandana
Shake it, mueve la bandana
Je suis, je suis un gorilla-ah
Je suis, je suis un gorila-ah
Sai che non ho la voiture, né le garage
Sabes que no tengo coche, ni garaje
Allez boxe, je veux la bagarre
Vamos a boxear, quiero la pelea
À la fête avec Tata
En la fiesta con Tata
Le tam-tam de la police
El tam-tam de la policía
Anche nella cité stanno parlando di Rho e di Rhove
Incluso en la ciudad están hablando de Rho y de Rhove
Stanno cercando un ragazzino con su la felpa arancione (eh)
Están buscando a un chico con una sudadera naranja (eh)
(Auh-au-auh) La province sembrava la jungle (auh-auh-auh)
(Auh-au-auh) La provincia parecía la jungla (auh-auh-auh)
E la cité è rich, non è la jungle (auh-auh-auh, nella jungle)
Y la ciudad es rica, no es la jungla (auh-auh-auh, en la jungla)
(Auh-auh-auh) Versace sembrava una Vuitton (auh-auh-auh)
(Auh-auh-auh) Versace parecía un Vuitton (auh-auh-auh)
(Auh-auh-auh) Ero petit su una voiture nella jungle (auh-auh-auh)
(Auh-auh-auh) Era pequeño en un coche en la jungla (auh-auh-auh)
Ho imparato molto dalla zone
Aprendí mucho de la zona
La province sembrava la jungle (ah-ah-ah)
La provincia parecía la jungla (ah-ah-ah)
E la cité è rich, non è la jungle (ah-ah, ah-ouais, ah-ah)
Y la ciudad es rica, no es la jungla (ah-ah, ah-sí, ah-ah)
Versace sembrava una Vuitton
Versace parecía un Vuitton
Ero petit su una voiture nella jungle (nella jungle)
Era pequeño en un coche en la jungla (en la jungla)
La province sembrava la
La province semblait être la
La province sembrava la jungle
La province semblait être la jungle
(Bébé, la monkeya) Ah, ah-ah (grr)
(Bébé, le singe) Ah, ah-ah (grr)
Ah-ah-ah, ah
Ah-ah-ah, ah
Okay, yeh (oh, ah-ah)
Okay, ouais (oh, ah-ah)
La province sembrava la jungle
La province semblait être la jungle
E la cité è rich, non è la jungle (nella jungle, ah-ah)
Et la cité est riche, ce n'est pas la jungle (dans la jungle, ah-ah)
Versace sembrava una Vuitton (grr-ah)
Versace semblait être un Vuitton (grr-ah)
Ero petit su una voiture nella jungle (grr)
J'étais petit dans une voiture dans la jungle (grr)
Ho imparato molto dalla zone (ah-ah)
J'ai beaucoup appris de la zone (ah-ah)
La province sembrava la jungle (ah-ah-ah)
La province semblait être la jungle (ah-ah-ah)
E la cité è rich, non è la jungle (ah-ah, ah-ouais, ah-ah)
Et la cité est riche, ce n'est pas la jungle (ah-ah, ah-ouais, ah-ah)
Versace sembrava una Vuitton
Versace semblait être un Vuitton
Ero petit su una voiture nella jungle (nella jungle, uoh)
J'étais petit dans une voiture dans la jungle (dans la jungle, uoh)
(Ah-ah) Ah, abbiamo fatto lo bingo
(Ah-ah) Ah, nous avons fait du bingo
Non avevamo un euro prima del objet
Nous n'avions pas un euro avant l'objet
Fais la douce comme un boule
Fais la douce comme une boule
Versace mi sembra una Vuitton, Vuitton (pow)
Versace me semble être un Vuitton, Vuitton (pow)
Voiture nella Piston Cup
Voiture dans la Piston Cup
Accendo una Winston, Winston
J'allume une Winston, Winston
Jungle, giro-giro nel back di un'auto
Jungle, je tourne en rond dans le dos d'une voiture
Miro-miro il back di un'auto
Je regarde le dos d'une voiture
T9 è tu-tu, digito un tasto, beep-bop (grr)
T9 est tu-tu, je tape une touche, beep-bop (grr)
Chiamo il driver, no BlaBlaCar
J'appelle le chauffeur, pas de BlaBlaCar
Va più di un Phantom o un fantino (wow)
Il va plus vite qu'un Phantom ou un jockey (wow)
Lei curly quindi fa i capricci, vuole che la porto in un bistrot, bistrot
Elle est bouclée donc elle fait des caprices, elle veut que je l'emmène dans un bistrot, bistrot
Yo, ho capito molte cose da quando sono dentro al giro (eh)
Yo, j'ai compris beaucoup de choses depuis que je suis dans le circuit (eh)
Che io voglio portare del bene e loro farmi diventare solo cattivo (eh)
Que je veux faire du bien et qu'ils veulent seulement me rendre mauvais (eh)
Sì, se penso a me, piangevo in stanza e non reagivo
Oui, si je pense à moi, je pleurais dans ma chambre et je ne réagissais pas
Volevano bloccarmi, lì ho messo la testa sull'obiettivo
Ils voulaient me bloquer, là j'ai mis la tête sur l'objectif
Stavo in un palazzo grigio
J'étais dans un immeuble gris
Senza TV, guardo il soffitto
Sans télé, je regarde le plafond
Suona il campanello, din-don, chi è?
La sonnette sonne, din-don, qui est-ce ?
Un contratto, lo firmo
Un contrat, je le signe
Grr-pow, grr-pow, grr-pow, grr-pow
Grr-pow, grr-pow, grr-pow, grr-pow
Appena iniziato sei già finito (puh)
À peine commencé tu es déjà fini (puh)
Il karma torna come palline da ping pong (da ping pong)
Le karma revient comme des balles de ping pong (de ping pong)
La province sembrava la jungle
La province semblait être la jungle
E la cité è rich, non è la jungle
Et la cité est riche, ce n'est pas la jungle
Ho imparato molto dalla zone
J'ai beaucoup appris de la zone
La province sembrava la jungle (ah-ah-ah)
La province semblait être la jungle (ah-ah-ah)
E la cité è rich, non è la jungle (ah-ah, ah-ouais, ah-ah)
Et la cité est riche, ce n'est pas la jungle (ah-ah, ah-ouais, ah-ah)
Versace sembrava una Vuitton
Versace semblait être un Vuitton
Ero petit su una voiture nella jungle (yeh, nella jungle)
J'étais petit dans une voiture dans la jungle (ouais, dans la jungle)
Waka waka, tiki taka
Waka waka, tiki taka
La mia baby ha un culo che parla
Ma chérie a un cul qui parle
Non vuole tenere i soldi in tasca
Elle ne veut pas garder l'argent dans sa poche
Ma nella mia borsa Trapstar
Mais dans mon sac Trapstar
Okay, ouais (ouais)
Okay, ouais (ouais)
Au revoir (revoir)
Au revoir (revoir)
Shake it, muove la bandana
Shake it, bouge le bandana
Je suis, je suis un gorilla-ah
Je suis, je suis un gorille-ah
Sai che non ho la voiture, né le garage
Tu sais que je n'ai pas de voiture, ni de garage
Allez boxe, je veux la bagarre
Allez boxe, je veux la bagarre
À la fête avec Tata
À la fête avec Tata
Le tam-tam de la police
Le tam-tam de la police
Anche nella cité stanno parlando di Rho e di Rhove
Même dans la cité ils parlent de Rho et de Rhove
Stanno cercando un ragazzino con su la felpa arancione (eh)
Ils cherchent un gamin avec un sweat orange (eh)
(Auh-au-auh) La province sembrava la jungle (auh-auh-auh)
(Auh-au-auh) La province semblait être la jungle (auh-auh-auh)
E la cité è rich, non è la jungle (auh-auh-auh, nella jungle)
Et la cité est riche, ce n'est pas la jungle (auh-auh-auh, dans la jungle)
(Auh-auh-auh) Versace sembrava una Vuitton (auh-auh-auh)
(Auh-auh-auh) Versace semblait être un Vuitton (auh-auh-auh)
(Auh-auh-auh) Ero petit su una voiture nella jungle (auh-auh-auh)
(Auh-auh-auh) J'étais petit dans une voiture dans la jungle (auh-auh-auh)
Ho imparato molto dalla zone
J'ai beaucoup appris de la zone
La province sembrava la jungle (ah-ah-ah)
La province semblait être la jungle (ah-ah-ah)
E la cité è rich, non è la jungle (ah-ah, ah-ouais, ah-ah)
Et la cité est riche, ce n'est pas la jungle (ah-ah, ah-ouais, ah-ah)
Versace sembrava una Vuitton
Versace semblait être un Vuitton
Ero petit su una voiture nella jungle (nella jungle)
J'étais petit dans une voiture dans la jungle (dans la jungle)

Wissenswertes über das Lied Jungle von Rhove

Wann wurde das Lied “Jungle” von Rhove veröffentlicht?
Das Lied Jungle wurde im Jahr 2021, auf dem Album “Jungle” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Jungle” von Rhove komponiert?
Das Lied “Jungle” von Rhove wurde von Andrea Usai, Emilio Barberini, Samuel Roveda komponiert.

Beliebteste Lieder von Rhove

Andere Künstler von Trap