LAPROVINCE #2

Emilio Barberini, Samuel Roveda

Liedtexte Übersetzung

Ah ouais, la province duex (uoh-uoh)
Episode deux (uoh-uoh)
Non è Marseille (uoh-uoh)
Cinque garçons (uoh-uoh)
Rho è la zone (uoh-uoh)
Casco integral (uoh-uoh)
Rent tre moto (uoh-uoh)
Go, go, go, go (uoh-uoh)
La gendarmerie

Seguo il Tom-Tom, mi dice di correre
Seguo il Tom-Tom, mi dice di correre
I miei poto, oui hanno una tuta di C.P. Company bianca, shock
Elicotteri a mezz'aria
Siamo in provincia, un bambino li guarda
È sotto i portici, abituato a fare "bla-bla" con un tossico in piazza
Entra in un bar, era soltanto un bébé
Ha visto cose che è meglio non sapere
Entra in macchine che erano lerce
Ho visto un poto non tornare indietro
Shaquille O'Neal in tavola dell'Olaian
Muta da surf o muta dell'O'Neill
Ah ouais, merci, fanno rall' le moto
Au revoir, non ritorna un poto
Due poto, tre poto, quattro poto, cinque, non li ho messi a posto
Uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh

Ah ouais, la province duex (uoh-uoh)
Episode deux (uoh-uoh)
Non è Marseille (uoh-uoh)
Cinque garçons (uoh-uoh)
Rho è la zone (uoh-uoh)
Casco integral (uoh-uoh)
Rent tre moto (uoh-uoh)
Go, go, go, go (uoh-uoh)
La gendarmerie

Uoh-uoh, uoh, uoh-uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh-uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh, uoh

Sport adrenalinici sono la mia droga, non faccio uso di droghe
Sì, non vorrei mai avere la faccia piena di botte
Non voglio vedere un mio poto su un ponte
Cresco un bébé, diventa mio nipote
(La rue funziona così, delle volte se non hai un padre lo trovi nella zone)
Quando Seba mi offriva le brioche non avevamo un euro, chiedilo a Orse
Se faccio l'idraulico con le mani sporche poi torno a casa e do un bacio a ma sore (eh)
Due poto, tre poto, quattro poto, cinque, non li ho messi a posto
Uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh

Ah ouais, la province duex (uoh-uoh)
Episode deux (uoh-uoh)
Non è Marseille (uoh-uoh)
Cinque garçons (uoh-uoh)
Rho è la zone (uoh-uoh)
Casco integral (uoh-uoh)
Rent tre moto (uoh-uoh)
Go, go, go, go (uoh-uoh)
La gendarmerie (yeh, yeh, yeh)

Uoh-uoh, uoh, uoh-uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh-uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh, uoh (ah, ah)

Ah ouais, la province duex (uoh-uoh)
Ah ja, die Provinz zwei (uoh-uoh)
Episode deux (uoh-uoh)
Episode zwei (uoh-uoh)
Non è Marseille (uoh-uoh)
Es ist nicht Marseille (uoh-uoh)
Cinque garçons (uoh-uoh)
Fünf Jungs (uoh-uoh)
Rho è la zone (uoh-uoh)
Rho ist die Zone (uoh-uoh)
Casco integral (uoh-uoh)
Integralhelm (uoh-uoh)
Rent tre moto (uoh-uoh)
Drei Motorräder mieten (uoh-uoh)
Go, go, go, go (uoh-uoh)
Los, los, los, los (uoh-uoh)
La gendarmerie
Die Gendarmerie
Seguo il Tom-Tom, mi dice di correre
Ich folge dem Tom-Tom, es sagt mir zu rennen
Seguo il Tom-Tom, mi dice di correre
Ich folge dem Tom-Tom, es sagt mir zu rennen
I miei poto, oui hanno una tuta di C.P. Company bianca, shock
Meine Freunde, ja, sie haben einen weißen C.P. Company Anzug, Schock
Elicotteri a mezz'aria
Hubschrauber in der Luft
Siamo in provincia, un bambino li guarda
Wir sind in der Provinz, ein Kind schaut zu
È sotto i portici, abituato a fare "bla-bla" con un tossico in piazza
Er ist unter den Arkaden, gewohnt, „bla-bla“ mit einem Süchtigen auf dem Platz zu machen
Entra in un bar, era soltanto un bébé
Er geht in eine Bar, er war nur ein Baby
Ha visto cose che è meglio non sapere
Er hat Dinge gesehen, die man besser nicht wissen sollte
Entra in macchine che erano lerce
Er steigt in Autos, die schmutzig waren
Ho visto un poto non tornare indietro
Ich habe einen Freund gesehen, der nicht zurückkam
Shaquille O'Neal in tavola dell'Olaian
Shaquille O'Neal auf dem Olaian Board
Muta da surf o muta dell'O'Neill
Surfanzug oder O'Neill Anzug
Ah ouais, merci, fanno rall' le moto
Ah ja, danke, sie lassen die Motorräder langsamer werden
Au revoir, non ritorna un poto
Auf Wiedersehen, ein Freund kommt nicht zurück
Due poto, tre poto, quattro poto, cinque, non li ho messi a posto
Zwei Freunde, drei Freunde, vier Freunde, fünf, ich habe sie nicht in Ordnung gebracht
Uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh
Uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh
Ah ouais, la province duex (uoh-uoh)
Ah ja, die Provinz zwei (uoh-uoh)
Episode deux (uoh-uoh)
Episode zwei (uoh-uoh)
Non è Marseille (uoh-uoh)
Es ist nicht Marseille (uoh-uoh)
Cinque garçons (uoh-uoh)
Fünf Jungs (uoh-uoh)
Rho è la zone (uoh-uoh)
Rho ist die Zone (uoh-uoh)
Casco integral (uoh-uoh)
Integralhelm (uoh-uoh)
Rent tre moto (uoh-uoh)
Drei Motorräder mieten (uoh-uoh)
Go, go, go, go (uoh-uoh)
Los, los, los, los (uoh-uoh)
La gendarmerie
Die Gendarmerie
Uoh-uoh, uoh, uoh-uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh-uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh-uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh-uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh, uoh
Sport adrenalinici sono la mia droga, non faccio uso di droghe
Adrenalin-Sportarten sind meine Droge, ich nehme keine Drogen
Sì, non vorrei mai avere la faccia piena di botte
Ja, ich möchte nie ein geschlagenes Gesicht haben
Non voglio vedere un mio poto su un ponte
Ich möchte keinen meiner Freunde auf einer Brücke sehen
Cresco un bébé, diventa mio nipote
Ich ziehe ein Baby groß, es wird mein Neffe
(La rue funziona così, delle volte se non hai un padre lo trovi nella zone)
(Die Straße funktioniert so, manchmal, wenn du keinen Vater hast, findest du ihn in der Zone)
Quando Seba mi offriva le brioche non avevamo un euro, chiedilo a Orse
Als Seba mir Brioches anbot, hatten wir keinen Euro, frag Orse
Se faccio l'idraulico con le mani sporche poi torno a casa e do un bacio a ma sore (eh)
Wenn ich mit schmutzigen Händen den Klempner mache, dann komme ich nach Hause und küsse meine Schwester (eh)
Due poto, tre poto, quattro poto, cinque, non li ho messi a posto
Zwei Freunde, drei Freunde, vier Freunde, fünf, ich habe sie nicht in Ordnung gebracht
Uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh
Uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh
Ah ouais, la province duex (uoh-uoh)
Ah ja, die Provinz zwei (uoh-uoh)
Episode deux (uoh-uoh)
Episode zwei (uoh-uoh)
Non è Marseille (uoh-uoh)
Es ist nicht Marseille (uoh-uoh)
Cinque garçons (uoh-uoh)
Fünf Jungs (uoh-uoh)
Rho è la zone (uoh-uoh)
Rho ist die Zone (uoh-uoh)
Casco integral (uoh-uoh)
Integralhelm (uoh-uoh)
Rent tre moto (uoh-uoh)
Drei Motorräder mieten (uoh-uoh)
Go, go, go, go (uoh-uoh)
Los, los, los, los (uoh-uoh)
La gendarmerie (yeh, yeh, yeh)
Die Gendarmerie (yeh, yeh, yeh)
Uoh-uoh, uoh, uoh-uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh-uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh-uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh-uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh, uoh (ah, ah)
Uoh-uoh, uoh, uoh, uoh (ah, ah)
Ah ouais, la province duex (uoh-uoh)
Ah sim, a província dois (uoh-uoh)
Episode deux (uoh-uoh)
Episódio dois (uoh-uoh)
Non è Marseille (uoh-uoh)
Não é Marselha (uoh-uoh)
Cinque garçons (uoh-uoh)
Cinco garotos (uoh-uoh)
Rho è la zone (uoh-uoh)
Rho é a zona (uoh-uoh)
Casco integral (uoh-uoh)
Capacete integral (uoh-uoh)
Rent tre moto (uoh-uoh)
Alugue três motos (uoh-uoh)
Go, go, go, go (uoh-uoh)
Vai, vai, vai, vai (uoh-uoh)
La gendarmerie
A gendarmaria
Seguo il Tom-Tom, mi dice di correre
Sigo o Tom-Tom, ele me diz para correr
Seguo il Tom-Tom, mi dice di correre
Sigo o Tom-Tom, ele me diz para correr
I miei poto, oui hanno una tuta di C.P. Company bianca, shock
Meus amigos, sim, têm um macacão da C.P. Company branco, choque
Elicotteri a mezz'aria
Helicópteros no meio do ar
Siamo in provincia, un bambino li guarda
Estamos na província, uma criança os observa
È sotto i portici, abituato a fare "bla-bla" con un tossico in piazza
Está sob os pórticos, acostumado a fazer "bla-bla" com um tóxico na praça
Entra in un bar, era soltanto un bébé
Entra em um bar, era apenas um bebê
Ha visto cose che è meglio non sapere
Viu coisas que é melhor não saber
Entra in macchine che erano lerce
Entra em carros que estavam sujos
Ho visto un poto non tornare indietro
Vi um amigo não voltar
Shaquille O'Neal in tavola dell'Olaian
Shaquille O'Neal na mesa da Olaian
Muta da surf o muta dell'O'Neill
Roupa de surf ou roupa da O'Neill
Ah ouais, merci, fanno rall' le moto
Ah sim, obrigado, eles diminuem a velocidade das motos
Au revoir, non ritorna un poto
Adeus, um amigo não volta
Due poto, tre poto, quattro poto, cinque, non li ho messi a posto
Dois amigos, três amigos, quatro amigos, cinco, não os coloquei em ordem
Uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh
Uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh
Ah ouais, la province duex (uoh-uoh)
Ah sim, a província dois (uoh-uoh)
Episode deux (uoh-uoh)
Episódio dois (uoh-uoh)
Non è Marseille (uoh-uoh)
Não é Marselha (uoh-uoh)
Cinque garçons (uoh-uoh)
Cinco garotos (uoh-uoh)
Rho è la zone (uoh-uoh)
Rho é a zona (uoh-uoh)
Casco integral (uoh-uoh)
Capacete integral (uoh-uoh)
Rent tre moto (uoh-uoh)
Alugue três motos (uoh-uoh)
Go, go, go, go (uoh-uoh)
Vai, vai, vai, vai (uoh-uoh)
La gendarmerie
A gendarmaria
Uoh-uoh, uoh, uoh-uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh-uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh-uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh-uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh, uoh
Sport adrenalinici sono la mia droga, non faccio uso di droghe
Esportes radicais são minha droga, não uso drogas
Sì, non vorrei mai avere la faccia piena di botte
Sim, eu nunca gostaria de ter o rosto cheio de pancadas
Non voglio vedere un mio poto su un ponte
Não quero ver um amigo meu em uma ponte
Cresco un bébé, diventa mio nipote
Crio um bebê, ele se torna meu sobrinho
(La rue funziona così, delle volte se non hai un padre lo trovi nella zone)
(A rua funciona assim, às vezes se você não tem um pai, você o encontra na zona)
Quando Seba mi offriva le brioche non avevamo un euro, chiedilo a Orse
Quando Seba me oferecia brioches, não tínhamos um euro, pergunte a Orse
Se faccio l'idraulico con le mani sporche poi torno a casa e do un bacio a ma sore (eh)
Se eu faço o encanador com as mãos sujas, então volto para casa e dou um beijo em minha irmã (eh)
Due poto, tre poto, quattro poto, cinque, non li ho messi a posto
Dois amigos, três amigos, quatro amigos, cinco, não os coloquei em ordem
Uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh
Uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh
Ah ouais, la province duex (uoh-uoh)
Ah sim, a província dois (uoh-uoh)
Episode deux (uoh-uoh)
Episódio dois (uoh-uoh)
Non è Marseille (uoh-uoh)
Não é Marselha (uoh-uoh)
Cinque garçons (uoh-uoh)
Cinco garotos (uoh-uoh)
Rho è la zone (uoh-uoh)
Rho é a zona (uoh-uoh)
Casco integral (uoh-uoh)
Capacete integral (uoh-uoh)
Rent tre moto (uoh-uoh)
Alugue três motos (uoh-uoh)
Go, go, go, go (uoh-uoh)
Vai, vai, vai, vai (uoh-uoh)
La gendarmerie (yeh, yeh, yeh)
A gendarmaria (yeh, yeh, yeh)
Uoh-uoh, uoh, uoh-uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh-uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh-uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh-uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh, uoh (ah, ah)
Uoh-uoh, uoh, uoh, uoh (ah, ah)
Ah ouais, la province duex (uoh-uoh)
Oh yeah, the province two (uoh-uoh)
Episode deux (uoh-uoh)
Episode two (uoh-uoh)
Non è Marseille (uoh-uoh)
It's not Marseille (uoh-uoh)
Cinque garçons (uoh-uoh)
Five boys (uoh-uoh)
Rho è la zone (uoh-uoh)
Rho is the zone (uoh-uoh)
Casco integral (uoh-uoh)
Full helmet (uoh-uoh)
Rent tre moto (uoh-uoh)
Rent three motorcycles (uoh-uoh)
Go, go, go, go (uoh-uoh)
Go, go, go, go (uoh-uoh)
La gendarmerie
The gendarmerie
Seguo il Tom-Tom, mi dice di correre
I follow the Tom-Tom, it tells me to run
Seguo il Tom-Tom, mi dice di correre
I follow the Tom-Tom, it tells me to run
I miei poto, oui hanno una tuta di C.P. Company bianca, shock
My friends, yes they have a white C.P. Company tracksuit, shock
Elicotteri a mezz'aria
Helicopters in mid-air
Siamo in provincia, un bambino li guarda
We are in the province, a child watches them
È sotto i portici, abituato a fare "bla-bla" con un tossico in piazza
He's under the arcades, used to "bla-bla" with a junkie in the square
Entra in un bar, era soltanto un bébé
He enters a bar, he was just a baby
Ha visto cose che è meglio non sapere
He saw things it's better not to know
Entra in macchine che erano lerce
He gets in cars that were dirty
Ho visto un poto non tornare indietro
I saw a friend not come back
Shaquille O'Neal in tavola dell'Olaian
Shaquille O'Neal on the Olaian board
Muta da surf o muta dell'O'Neill
Surf suit or O'Neill suit
Ah ouais, merci, fanno rall' le moto
Oh yeah, thank you, they slow down the motorcycles
Au revoir, non ritorna un poto
Goodbye, a friend doesn't come back
Due poto, tre poto, quattro poto, cinque, non li ho messi a posto
Two friends, three friends, four friends, five, I didn't put them in order
Uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh
Uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh
Ah ouais, la province duex (uoh-uoh)
Oh yeah, the province two (uoh-uoh)
Episode deux (uoh-uoh)
Episode two (uoh-uoh)
Non è Marseille (uoh-uoh)
It's not Marseille (uoh-uoh)
Cinque garçons (uoh-uoh)
Five boys (uoh-uoh)
Rho è la zone (uoh-uoh)
Rho is the zone (uoh-uoh)
Casco integral (uoh-uoh)
Full helmet (uoh-uoh)
Rent tre moto (uoh-uoh)
Rent three motorcycles (uoh-uoh)
Go, go, go, go (uoh-uoh)
Go, go, go, go (uoh-uoh)
La gendarmerie
The gendarmerie
Uoh-uoh, uoh, uoh-uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh-uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh-uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh-uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh, uoh
Sport adrenalinici sono la mia droga, non faccio uso di droghe
Adrenaline sports are my drug, I don't use drugs
Sì, non vorrei mai avere la faccia piena di botte
Yes, I would never want to have a beaten face
Non voglio vedere un mio poto su un ponte
I don't want to see a friend on a bridge
Cresco un bébé, diventa mio nipote
I raise a baby, he becomes my nephew
(La rue funziona così, delle volte se non hai un padre lo trovi nella zone)
(The street works like this, sometimes if you don't have a father you find him in the zone)
Quando Seba mi offriva le brioche non avevamo un euro, chiedilo a Orse
When Seba offered me brioches we didn't have a euro, ask Orse
Se faccio l'idraulico con le mani sporche poi torno a casa e do un bacio a ma sore (eh)
If I do the plumber with dirty hands then I go home and give a kiss to my sister (eh)
Due poto, tre poto, quattro poto, cinque, non li ho messi a posto
Two friends, three friends, four friends, five, I didn't put them in order
Uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh
Uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh
Ah ouais, la province duex (uoh-uoh)
Oh yeah, the province two (uoh-uoh)
Episode deux (uoh-uoh)
Episode two (uoh-uoh)
Non è Marseille (uoh-uoh)
It's not Marseille (uoh-uoh)
Cinque garçons (uoh-uoh)
Five boys (uoh-uoh)
Rho è la zone (uoh-uoh)
Rho is the zone (uoh-uoh)
Casco integral (uoh-uoh)
Full helmet (uoh-uoh)
Rent tre moto (uoh-uoh)
Rent three motorcycles (uoh-uoh)
Go, go, go, go (uoh-uoh)
Go, go, go, go (uoh-uoh)
La gendarmerie (yeh, yeh, yeh)
The gendarmerie (yeh, yeh, yeh)
Uoh-uoh, uoh, uoh-uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh-uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh-uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh-uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh, uoh (ah, ah)
Uoh-uoh, uoh, uoh, uoh (ah, ah)
Ah ouais, la province duex (uoh-uoh)
Ah sí, la provincia dos (uoh-uoh)
Episode deux (uoh-uoh)
Episodio dos (uoh-uoh)
Non è Marseille (uoh-uoh)
No es Marsella (uoh-uoh)
Cinque garçons (uoh-uoh)
Cinco chicos (uoh-uoh)
Rho è la zone (uoh-uoh)
Rho es la zona (uoh-uoh)
Casco integral (uoh-uoh)
Casco integral (uoh-uoh)
Rent tre moto (uoh-uoh)
Alquilar tres motos (uoh-uoh)
Go, go, go, go (uoh-uoh)
Vamos, vamos, vamos, vamos (uoh-uoh)
La gendarmerie
La gendarmería
Seguo il Tom-Tom, mi dice di correre
Sigo el Tom-Tom, me dice que corra
Seguo il Tom-Tom, mi dice di correre
Sigo el Tom-Tom, me dice que corra
I miei poto, oui hanno una tuta di C.P. Company bianca, shock
Mis amigos, sí, tienen un traje de C.P. Company blanco, shock
Elicotteri a mezz'aria
Helicópteros a media altura
Siamo in provincia, un bambino li guarda
Estamos en la provincia, un niño los mira
È sotto i portici, abituato a fare "bla-bla" con un tossico in piazza
Está bajo los pórticos, acostumbrado a hacer "bla-bla" con un adicto en la plaza
Entra in un bar, era soltanto un bébé
Entra en un bar, era solo un bebé
Ha visto cose che è meglio non sapere
Ha visto cosas que es mejor no saber
Entra in macchine che erano lerce
Entra en coches que estaban sucios
Ho visto un poto non tornare indietro
He visto a un amigo no volver
Shaquille O'Neal in tavola dell'Olaian
Shaquille O'Neal en la tabla de Olaian
Muta da surf o muta dell'O'Neill
Traje de surf o traje de O'Neill
Ah ouais, merci, fanno rall' le moto
Ah sí, gracias, hacen que las motos se ralenticen
Au revoir, non ritorna un poto
Adiós, un amigo no vuelve
Due poto, tre poto, quattro poto, cinque, non li ho messi a posto
Dos amigos, tres amigos, cuatro amigos, cinco, no los he puesto en su lugar
Uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh
Uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh
Ah ouais, la province duex (uoh-uoh)
Ah sí, la provincia dos (uoh-uoh)
Episode deux (uoh-uoh)
Episodio dos (uoh-uoh)
Non è Marseille (uoh-uoh)
No es Marsella (uoh-uoh)
Cinque garçons (uoh-uoh)
Cinco chicos (uoh-uoh)
Rho è la zone (uoh-uoh)
Rho es la zona (uoh-uoh)
Casco integral (uoh-uoh)
Casco integral (uoh-uoh)
Rent tre moto (uoh-uoh)
Alquilar tres motos (uoh-uoh)
Go, go, go, go (uoh-uoh)
Vamos, vamos, vamos, vamos (uoh-uoh)
La gendarmerie
La gendarmería
Uoh-uoh, uoh, uoh-uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh-uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh-uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh-uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh, uoh
Sport adrenalinici sono la mia droga, non faccio uso di droghe
Los deportes de adrenalina son mi droga, no uso drogas
Sì, non vorrei mai avere la faccia piena di botte
Sí, nunca querría tener la cara llena de golpes
Non voglio vedere un mio poto su un ponte
No quiero ver a un amigo mío en un puente
Cresco un bébé, diventa mio nipote
Crio a un bebé, se convierte en mi sobrino
(La rue funziona così, delle volte se non hai un padre lo trovi nella zone)
(La calle funciona así, a veces si no tienes un padre lo encuentras en la zona)
Quando Seba mi offriva le brioche non avevamo un euro, chiedilo a Orse
Cuando Seba me ofrecía brioches no teníamos un euro, pregúntale a Orse
Se faccio l'idraulico con le mani sporche poi torno a casa e do un bacio a ma sore (eh)
Si hago de fontanero con las manos sucias luego vuelvo a casa y doy un beso a mi hermana (eh)
Due poto, tre poto, quattro poto, cinque, non li ho messi a posto
Dos amigos, tres amigos, cuatro amigos, cinco, no los he puesto en su lugar
Uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh
Uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh
Ah ouais, la province duex (uoh-uoh)
Ah sí, la provincia dos (uoh-uoh)
Episode deux (uoh-uoh)
Episodio dos (uoh-uoh)
Non è Marseille (uoh-uoh)
No es Marsella (uoh-uoh)
Cinque garçons (uoh-uoh)
Cinco chicos (uoh-uoh)
Rho è la zone (uoh-uoh)
Rho es la zona (uoh-uoh)
Casco integral (uoh-uoh)
Casco integral (uoh-uoh)
Rent tre moto (uoh-uoh)
Alquilar tres motos (uoh-uoh)
Go, go, go, go (uoh-uoh)
Vamos, vamos, vamos, vamos (uoh-uoh)
La gendarmerie (yeh, yeh, yeh)
La gendarmería (sí, sí, sí)
Uoh-uoh, uoh, uoh-uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh-uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh-uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh-uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh, uoh (ah, ah)
Uoh-uoh, uoh, uoh, uoh (ah, ah)
Ah ouais, la province duex (uoh-uoh)
Ah ouais, la province deux (uoh-uoh)
Episode deux (uoh-uoh)
Épisode deux (uoh-uoh)
Non è Marseille (uoh-uoh)
Ce n'est pas Marseille (uoh-uoh)
Cinque garçons (uoh-uoh)
Cinq garçons (uoh-uoh)
Rho è la zone (uoh-uoh)
Rho est la zone (uoh-uoh)
Casco integral (uoh-uoh)
Casque intégral (uoh-uoh)
Rent tre moto (uoh-uoh)
Louer trois motos (uoh-uoh)
Go, go, go, go (uoh-uoh)
Allez, allez, allez, allez (uoh-uoh)
La gendarmerie
La gendarmerie
Seguo il Tom-Tom, mi dice di correre
Je suis le Tom-Tom, il me dit de courir
Seguo il Tom-Tom, mi dice di correre
Je suis le Tom-Tom, il me dit de courir
I miei poto, oui hanno una tuta di C.P. Company bianca, shock
Mes potes, oui, ont une combinaison de C.P. Company blanche, choc
Elicotteri a mezz'aria
Hélicoptères à mi-air
Siamo in provincia, un bambino li guarda
Nous sommes en province, un enfant les regarde
È sotto i portici, abituato a fare "bla-bla" con un tossico in piazza
Il est sous les arcades, habitué à faire "bla-bla" avec un toxicomane sur la place
Entra in un bar, era soltanto un bébé
Il entre dans un bar, il n'était qu'un bébé
Ha visto cose che è meglio non sapere
Il a vu des choses qu'il vaut mieux ne pas savoir
Entra in macchine che erano lerce
Il monte dans des voitures qui étaient sales
Ho visto un poto non tornare indietro
J'ai vu un pote ne pas revenir
Shaquille O'Neal in tavola dell'Olaian
Shaquille O'Neal sur la table de l'Olaian
Muta da surf o muta dell'O'Neill
Combinaison de surf ou combinaison de l'O'Neill
Ah ouais, merci, fanno rall' le moto
Ah ouais, merci, ils ralentissent les motos
Au revoir, non ritorna un poto
Au revoir, un pote ne revient pas
Due poto, tre poto, quattro poto, cinque, non li ho messi a posto
Deux potes, trois potes, quatre potes, cinq, je ne les ai pas mis en ordre
Uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh
Uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh
Ah ouais, la province duex (uoh-uoh)
Ah ouais, la province deux (uoh-uoh)
Episode deux (uoh-uoh)
Épisode deux (uoh-uoh)
Non è Marseille (uoh-uoh)
Ce n'est pas Marseille (uoh-uoh)
Cinque garçons (uoh-uoh)
Cinq garçons (uoh-uoh)
Rho è la zone (uoh-uoh)
Rho est la zone (uoh-uoh)
Casco integral (uoh-uoh)
Casque intégral (uoh-uoh)
Rent tre moto (uoh-uoh)
Louer trois motos (uoh-uoh)
Go, go, go, go (uoh-uoh)
Allez, allez, allez, allez (uoh-uoh)
La gendarmerie
La gendarmerie
Uoh-uoh, uoh, uoh-uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh-uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh-uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh-uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh, uoh
Sport adrenalinici sono la mia droga, non faccio uso di droghe
Les sports à adrénaline sont ma drogue, je ne consomme pas de drogues
Sì, non vorrei mai avere la faccia piena di botte
Oui, je ne voudrais jamais avoir le visage plein de coups
Non voglio vedere un mio poto su un ponte
Je ne veux pas voir un de mes potes sur un pont
Cresco un bébé, diventa mio nipote
Je fais grandir un bébé, il devient mon neveu
(La rue funziona così, delle volte se non hai un padre lo trovi nella zone)
(La rue fonctionne comme ça, parfois si tu n'as pas de père tu le trouves dans la zone)
Quando Seba mi offriva le brioche non avevamo un euro, chiedilo a Orse
Quand Seba m'offrait des brioches nous n'avions pas un euro, demande à Orse
Se faccio l'idraulico con le mani sporche poi torno a casa e do un bacio a ma sore (eh)
Si je fais le plombier avec les mains sales puis je rentre à la maison et je donne un baiser à ma sœur (eh)
Due poto, tre poto, quattro poto, cinque, non li ho messi a posto
Deux potes, trois potes, quatre potes, cinq, je ne les ai pas mis en ordre
Uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh
Uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh, uoh-uoh
Ah ouais, la province duex (uoh-uoh)
Ah ouais, la province deux (uoh-uoh)
Episode deux (uoh-uoh)
Épisode deux (uoh-uoh)
Non è Marseille (uoh-uoh)
Ce n'est pas Marseille (uoh-uoh)
Cinque garçons (uoh-uoh)
Cinq garçons (uoh-uoh)
Rho è la zone (uoh-uoh)
Rho est la zone (uoh-uoh)
Casco integral (uoh-uoh)
Casque intégral (uoh-uoh)
Rent tre moto (uoh-uoh)
Louer trois motos (uoh-uoh)
Go, go, go, go (uoh-uoh)
Allez, allez, allez, allez (uoh-uoh)
La gendarmerie (yeh, yeh, yeh)
La gendarmerie (yeh, yeh, yeh)
Uoh-uoh, uoh, uoh-uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh-uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh-uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh-uoh, uoh
Uoh-uoh, uoh, uoh, uoh (ah, ah)
Uoh-uoh, uoh, uoh, uoh (ah, ah)

Wissenswertes über das Lied LAPROVINCE #2 von Rhove

Auf welchen Alben wurde das Lied “LAPROVINCE #2” von Rhove veröffentlicht?
Rhove hat das Lied auf den Alben “Provinciale” im Jahr 2022, “PROVINCIALE EP” im Jahr 2022 und “Laprovince #2” im Jahr 2022 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “LAPROVINCE #2” von Rhove komponiert?
Das Lied “LAPROVINCE #2” von Rhove wurde von Emilio Barberini, Samuel Roveda komponiert.

Beliebteste Lieder von Rhove

Andere Künstler von Trap