Só Pensando Em Voce

Lia Soares

Liedtexte Übersetzung

Recordações não param
De atormentar minha cabeça
Com o que passou

Nossa história
Fica na minha memória
Como um filme que marcou
E me faz questionar
Se tudo o que nós vivemos juntos acabou?

Você foi embora
Mas deixou uma saudade
E com ela a solidão
Que me apavora
Que maltrata e machuca
O meu coração

Que sofre por não ter
A felicidade que está
Em suas mãos

E quanto tempo mais
Você vai demorar pra refletir
Sobre a nossa relação?
O teu silêncio traz
O desespero
E eu já não aguento
Essa sua indecisão
Eu preciso dar um tempo
Pro meu coração

Já chorei pra valer
Só pensando em você
É inútil tentar te esquecer, iê
Posso até disfarçar
Que deixei de te amar (de te amar, de te amar)
Só que a minha vida
Não tem graça sem você, oh oh

Você foi embora
Mas deixou uma saudade
E com ela a solidão
Que me apavora
Que maltrata e machuca
O meu coração

Que sofre por não ter
A felicidade que está
Em suas mãos

E quanto tempo mais
Você vai demorar pra refletir
Sobre a nossa relação?
O teu silêncio traz
O desespero
E eu já não aguento
Essa sua indecisão
Eu preciso dar um tempo
Pro meu coração

Já chorei pra valer
Só pensando em você
É inútil tentar te esquecer, ié
Posso até disfarçar
Que deixei de te amar (de te amar, de te amar)
Só que a minha vida
Não tem graça sem você

Já chorei pra valer
Só pensando em você
É inútil tentar te esquecer, iê
Posso até disfarçar
Que deixei de te amar (de te amar, de te amar)
Só que a minha vida
Não tem graça sem você

Oh oh
Cadê você?
Na na na na na na, na na na na na na na
Na na na na na na, na na na na na na

Erinnerungen hören nicht auf
Meinen Kopf mit dem, was passiert ist, zu quälen

Unsere Geschichte
Bleibt in meinem Gedächtnis wie ein Film, der geprägt hat
Und lässt mich fragen
Ist alles, was wir zusammen erlebt haben, vorbei?

Du bist weggegangen
Aber du hast Sehnsucht hinterlassen und mit ihr die Einsamkeit
Die mich erschreckt
Die mein Herz quält und verletzt

Das leidet, weil es nicht hat
Das Glück, das in deinen Händen liegt

Und wie viel länger
Wirst du brauchen, um nachzudenken
Über unsere Beziehung?
Deine Stille bringt
Die Verzweiflung und ich kann deine Unentschlossenheit nicht mehr ertragen
Ich muss meinem Herzen eine Pause geben

Ich habe wirklich geweint
Nur an dich denkend
Es ist sinnlos, dich zu vergessen, iê
Ich kann sogar vortäuschen
Dass ich aufgehört habe, dich zu lieben (dich zu lieben, dich zu lieben)
Aber mein Leben hat ohne dich keinen Sinn
Oh oh

Du bist weggegangen
Aber du hast Sehnsucht hinterlassen und mit ihr die Einsamkeit
Die mich erschreckt
Die mein Herz quält und verletzt

Das leidet, weil es nicht hat
Das Glück, das in deinen Händen liegt

Und wie viel länger
Wirst du brauchen, um nachzudenken
Über unsere Beziehung? oh nein
Deine Stille bringt
Die Verzweiflung und ich kann deine Unentschlossenheit nicht mehr ertragen
Ich muss meinem Herzen eine Pause geben

Ich habe wirklich geweint
Nur an dich denkend
Es ist sinnlos, dich zu vergessen, iê
Ich kann sogar vortäuschen
Dass ich aufgehört habe, dich zu lieben (dich zu lieben, dich zu lieben)
Aber mein Leben hat ohne dich keinen Sinn

Ich habe wirklich geweint
Nur an dich denkend
Es ist sinnlos, dich zu vergessen, iê
Ich kann sogar vortäuschen
Dass ich aufgehört habe, dich zu lieben (dich zu lieben, dich zu lieben)
Aber mein Leben hat ohne dich keinen Sinn

Oh oh
Wo bist du?

Memories won't stop
Tormenting my head with what has passed

Our story
Stays in my memory like a movie that marked
And makes me question
If everything we lived together is over?

You went away
But left a longing and with it the loneliness
That terrifies me
That mistreats and hurts my heart

That suffers for not having
The happiness that is in your hands

And how much longer
Will you take to reflect
About our relationship?
Your silence brings
Despair and I can't stand your indecision anymore
I need to give my heart a break

I've cried for real
Just thinking about you
It's useless to try to forget you, yeah
I can even pretend
That I stopped loving you (stopped loving you, stopped loving you)
But my life is not fun without you
Oh oh

You went away
But left a longing and with it the loneliness
That terrifies me
That mistreats and hurts my heart

That suffers for not having
The happiness that is in your hands

And how much longer
Will you take to reflect
About our relationship? oh no
Your silence brings
Despair and I can't stand your indecision anymore
I need to give my heart a break

I've cried for real
Just thinking about you
It's useless to try to forget you, yeah
I can even pretend
That I stopped loving you (stopped loving you, stopped loving you)
But my life is not fun without you

I've cried for real
Just thinking about you
It's useless to try to forget you, yeah
I can even pretend
That I stopped loving you (stopped loving you, stopped loving you)
But my life is not fun without you

Oh oh
Where are you?

Los recuerdos no paran
De atormentar mi cabeza con lo que pasó

Nuestra historia
Permanece en mi memoria como una película que marcó
Y me hace cuestionar
¿Todo lo que vivimos juntos terminó?

Te fuiste
Pero dejaste una nostalgia y con ella la soledad
Que me aterroriza
Que maltrata y lastima mi corazón

Que sufre por no tener
La felicidad que está en tus manos

¿Y cuánto tiempo más
Vas a tardar en reflexionar
Sobre nuestra relación?
Tu silencio trae
La desesperación y ya no aguanto tu indecisión
Necesito darle un descanso a mi corazón

Ya lloré de verdad
Solo pensando en ti
Es inútil intentar olvidarte, iê
Puedo incluso disimular
Que dejé de amarte (de amarte, de amarte)
Pero mi vida no tiene gracia sin ti
Oh oh

Te fuiste
Pero dejaste una nostalgia y con ella la soledad
Que me aterroriza
Que maltrata y lastima mi corazón

Que sufre por no tener
La felicidad que está en tus manos

¿Y cuánto tiempo más
Vas a tardar en reflexionar
Sobre nuestra relación? oh no
Tu silencio trae
La desesperación y ya no aguanto tu indecisión
Necesito darle un descanso a mi corazón

Ya lloré de verdad
Solo pensando en ti
Es inútil intentar olvidarte, iê
Puedo incluso disimular
Que dejé de amarte (de amarte, de amarte)
Pero mi vida no tiene gracia sin ti

Ya lloré de verdad
Solo pensando en ti
Es inútil intentar olvidarte, iê
Puedo incluso disimular
Que dejé de amarte (de amarte, de amarte)
Pero mi vida no tiene gracia sin ti

Oh oh
¿Dónde estás tú?

Les souvenirs ne cessent pas
De tourmenter ma tête avec ce qui s'est passé

Notre histoire
Reste dans ma mémoire comme un film qui a marqué
Et me fait me demander
Si tout ce que nous avons vécu ensemble est terminé?

Tu es parti
Mais tu as laissé un manque et avec lui la solitude
Qui me terrifie
Qui maltraite et blesse mon cœur

Qui souffre de ne pas avoir
Le bonheur qui est entre tes mains

Et combien de temps encore
Vas-tu prendre pour réfléchir
Sur notre relation?
Ton silence apporte
Le désespoir et je ne supporte plus ton indécision
J'ai besoin de donner un repos à mon cœur

J'ai vraiment pleuré
Juste en pensant à toi
C'est inutile d'essayer de t'oublier, iê
Je peux même prétendre
Que j'ai cessé de t'aimer (de t'aimer, de t'aimer)
Mais ma vie n'a pas de sens sans toi
Oh oh

Tu es parti
Mais tu as laissé un manque et avec lui la solitude
Qui me terrifie
Qui maltraite et blesse mon cœur

Qui souffre de ne pas avoir
Le bonheur qui est entre tes mains

Et combien de temps encore
Vas-tu prendre pour réfléchir
Sur notre relation? oh non
Ton silence apporte
Le désespoir et je ne supporte plus ton indécision
J'ai besoin de donner un repos à mon cœur

J'ai vraiment pleuré
Juste en pensant à toi
C'est inutile d'essayer de t'oublier, iê
Je peux même prétendre
Que j'ai cessé de t'aimer (de t'aimer, de t'aimer)
Mais ma vie n'a pas de sens sans toi

J'ai vraiment pleuré
Juste en pensant à toi
C'est inutile d'essayer de t'oublier, iê
Je peux même prétendre
Que j'ai cessé de t'aimer (de t'aimer, de t'aimer)
Mais ma vie n'a pas de sens sans toi

Oh oh
Où es-tu?

I ricordi non smettono
Di tormentare la mia testa con ciò che è passato

La nostra storia
Rimane nella mia memoria come un film che ha lasciato il segno
E mi fa chiedere
Se tutto quello che abbiamo vissuto insieme è finito?

Sei andato via
Ma hai lasciato una nostalgia e con essa la solitudine
Che mi spaventa
Che maltratta e ferisce il mio cuore

Che soffre per non avere
La felicità che è nelle tue mani

E quanto tempo ancora
Ci metterai a riflettere
Sulla nostra relazione?
Il tuo silenzio porta
La disperazione e non sopporto più questa tua indecisione
Ho bisogno di dare un po' di respiro al mio cuore

Ho pianto a dirotto
Solo pensando a te
È inutile cercare di dimenticarti, eh
Posso anche fingere
Di aver smesso di amarti (di amarti, di amarti)
Ma la mia vita non ha senso senza di te
Oh oh

Sei andato via
Ma hai lasciato una nostalgia e con essa la solitudine
Che mi spaventa
Che maltratta e ferisce il mio cuore

Che soffre per non avere
La felicità che è nelle tue mani

E quanto tempo ancora
Ci metterai a riflettere
Sulla nostra relazione? oh no
Il tuo silenzio porta
La disperazione e non sopporto più questa tua indecisione
Ho bisogno di dare un po' di respiro al mio cuore

Ho pianto a dirotto
Solo pensando a te
È inutile cercare di dimenticarti, eh
Posso anche fingere
Di aver smesso di amarti (di amarti, di amarti)
Ma la mia vita non ha senso senza di te

Ho pianto a dirotto
Solo pensando a te
È inutile cercare di dimenticarti, eh
Posso anche fingere
Di aver smesso di amarti (di amarti, di amarti)
Ma la mia vita non ha senso senza di te

Oh oh
Dove sei tu?

Wissenswertes über das Lied Só Pensando Em Voce von Rick & Renner

Auf welchen Alben wurde das Lied “Só Pensando Em Voce” von Rick & Renner veröffentlicht?
Rick & Renner hat das Lied auf den Alben “Só Pensando em Você” im Jahr 2002, “Acústico - 10 Anos de Sucesso” im Jahr 2003, “Tudo de Bom” im Jahr 2009 und “Seguir em Frente” im Jahr 2018 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Só Pensando Em Voce” von Rick & Renner komponiert?
Das Lied “Só Pensando Em Voce” von Rick & Renner wurde von Lia Soares komponiert.

Beliebteste Lieder von Rick & Renner

Andere Künstler von Sertanejo