Canzone

Mirko Manuele Martorana, Pablo Miiguel Lombroni Capalbo, Paolo Alberto Monachetti

Liedtexte Übersetzung

Canzone, cambiami l'umore
Canzone, cambiami la testa
Perché dentro c'ho mille persone
Ma da fuori vedi solo questa
Canzone, cambiami l'umore
Canzone, cambiami la testa
Perché dentro c'ho mille persone
Ma da fuori vedi solo questa

Puoi farci l'amo-more della tua vita
È qui, ma non ti guardi intorno
E non ci credi mica
Amica, aspettati di tu-
Parecchia carne al fuoco
Una canzone viene su
Con le piume, più le sogno ancora
Puoi farci l'amo-, puoi perderci la testa
Senza perder la pate-, con lei al posto di blocco
Una canzone bella sempre
Parecchia carne al fuoco
Una canzone viene su
Con le piume, più le sogno
Ho una canzone in testa
Ho una canzone come, come, come questa
Come corre, corre
Con le proprie gambe come corre, corre
Non si fa aspettare, come le ore, le ore
Ho una canzone, sai, che non ritorna, non mi teme
Ne approfitto finché posso, finché serve
Finché muoio sarò me, non sarò meglio
Né di loro, né di te, una versione interna

Canzone, cambiami l'umore
Canzone, cambiami la testa
Perché dentro c'ho mille persone
Ma da fuori vedi solo questa
Canzone, cambiami l'umore
Canzone, cambiami la testa
Perché dentro c'ho mille persone
Ma da fuori vedi solo questa

Ho canzoni che mi porto per la vita
Le porto in spalla, sul palmo
Mi estraneo per un attimo
Ho canzoni che mi ascolto solo in casi di casini in casa
Mi camminano in camera accampati
In parte mi fido, come un parere, un amico
Una stella, in famiglia sa scender, salir
Di solito mi sogno la solita minestra
Un passato di verdura e un futuro di ricchezza
Se apro il cuore quando mi apro
Hai fregato, una canzone per la noia
Non sa starsene da sola al suo posto
Torna al tuo posto
Svuotami la testa, sono in forma, ritorno

Canzone, cambiami l'umore
Canzone, cambiami la testa
Perché dentro c'ho mille persone
Ma da fuori vedi solo questa
Canzone, cambiami l'umore
Canzone, cambiami la testa
Perché dentro c'ho mille persone
Ma da fuori vedi solo questa

Una canzone viene su, viene su
Una canzone viene su, viene su
Una canzone viene su, viene su
Una canzone viene su, viene su

Canzone, cambiami l'umore
Lied, ändere meine Stimmung
Canzone, cambiami la testa
Lied, ändere meinen Kopf
Perché dentro c'ho mille persone
Denn innen habe ich tausend Menschen
Ma da fuori vedi solo questa
Aber von außen siehst du nur diesen
Canzone, cambiami l'umore
Lied, ändere meine Stimmung
Canzone, cambiami la testa
Lied, ändere meinen Kopf
Perché dentro c'ho mille persone
Denn innen habe ich tausend Menschen
Ma da fuori vedi solo questa
Aber von außen siehst du nur diesen
Puoi farci l'amo-more della tua vita
Du kannst die Liebe deines Lebens daraus machen
È qui, ma non ti guardi intorno
Es ist hier, aber du schaust nicht um dich herum
E non ci credi mica
Und du glaubst es nicht wirklich
Amica, aspettati di tu-
Freundin, erwarte von dir-
Parecchia carne al fuoco
Viel Fleisch auf dem Feuer
Una canzone viene su
Ein Lied kommt hoch
Con le piume, più le sogno ancora
Mit Federn, ich träume sie noch mehr
Puoi farci l'amo-, puoi perderci la testa
Du kannst die Liebe daraus machen, du kannst deinen Kopf verlieren
Senza perder la pate-, con lei al posto di blocco
Ohne den Verstand zu verlieren, mit ihr an der Kontrollstelle
Una canzone bella sempre
Ein schönes Lied immer
Parecchia carne al fuoco
Viel Fleisch auf dem Feuer
Una canzone viene su
Ein Lied kommt hoch
Con le piume, più le sogno
Mit Federn, ich träume sie
Ho una canzone in testa
Ich habe ein Lied im Kopf
Ho una canzone come, come, come questa
Ich habe ein Lied wie, wie, wie dieses
Come corre, corre
Wie es läuft, läuft
Con le proprie gambe come corre, corre
Mit seinen eigenen Beinen wie es läuft, läuft
Non si fa aspettare, come le ore, le ore
Es lässt sich nicht warten, wie die Stunden, die Stunden
Ho una canzone, sai, che non ritorna, non mi teme
Ich habe ein Lied, weißt du, das nicht zurückkommt, das mich nicht fürchtet
Ne approfitto finché posso, finché serve
Ich nutze es so lange ich kann, so lange es nützt
Finché muoio sarò me, non sarò meglio
Bis ich sterbe, werde ich ich sein, ich werde nicht besser sein
Né di loro, né di te, una versione interna
Weder von ihnen, noch von dir, eine innere Version
Canzone, cambiami l'umore
Lied, ändere meine Stimmung
Canzone, cambiami la testa
Lied, ändere meinen Kopf
Perché dentro c'ho mille persone
Denn innen habe ich tausend Menschen
Ma da fuori vedi solo questa
Aber von außen siehst du nur diesen
Canzone, cambiami l'umore
Lied, ändere meine Stimmung
Canzone, cambiami la testa
Lied, ändere meinen Kopf
Perché dentro c'ho mille persone
Denn innen habe ich tausend Menschen
Ma da fuori vedi solo questa
Aber von außen siehst du nur diesen
Ho canzoni che mi porto per la vita
Ich habe Lieder, die ich mein ganzes Leben lang mit mir trage
Le porto in spalla, sul palmo
Ich trage sie auf der Schulter, auf der Handfläche
Mi estraneo per un attimo
Ich entfremde mich für einen Moment
Ho canzoni che mi ascolto solo in casi di casini in casa
Ich habe Lieder, die ich nur in Fällen von Problemen zu Hause höre
Mi camminano in camera accampati
Sie laufen in meinem Zimmer herum
In parte mi fido, come un parere, un amico
Teilweise vertraue ich ihnen, wie eine Meinung, ein Freund
Una stella, in famiglia sa scender, salir
Ein Stern, in der Familie weiß er, wie man absteigt, aufsteigt
Di solito mi sogno la solita minestra
Normalerweise träume ich von der üblichen Suppe
Un passato di verdura e un futuro di ricchezza
Eine Vergangenheit aus Gemüse und eine Zukunft aus Reichtum
Se apro il cuore quando mi apro
Wenn ich mein Herz öffne, wenn ich mich öffne
Hai fregato, una canzone per la noia
Du hast betrogen, ein Lied für die Langeweile
Non sa starsene da sola al suo posto
Es kann nicht alleine an seinem Platz bleiben
Torna al tuo posto
Geh zurück an deinen Platz
Svuotami la testa, sono in forma, ritorno
Leere meinen Kopf, ich bin in Form, ich komme zurück
Canzone, cambiami l'umore
Lied, ändere meine Stimmung
Canzone, cambiami la testa
Lied, ändere meinen Kopf
Perché dentro c'ho mille persone
Denn innen habe ich tausend Menschen
Ma da fuori vedi solo questa
Aber von außen siehst du nur diesen
Canzone, cambiami l'umore
Lied, ändere meine Stimmung
Canzone, cambiami la testa
Lied, ändere meinen Kopf
Perché dentro c'ho mille persone
Denn innen habe ich tausend Menschen
Ma da fuori vedi solo questa
Aber von außen siehst du nur diesen
Una canzone viene su, viene su
Ein Lied kommt hoch, kommt hoch
Una canzone viene su, viene su
Ein Lied kommt hoch, kommt hoch
Una canzone viene su, viene su
Ein Lied kommt hoch, kommt hoch
Una canzone viene su, viene su
Ein Lied kommt hoch, kommt hoch
Canzone, cambiami l'umore
Canção, mude meu humor
Canzone, cambiami la testa
Canção, mude minha cabeça
Perché dentro c'ho mille persone
Porque dentro tenho mil pessoas
Ma da fuori vedi solo questa
Mas por fora você só vê esta
Canzone, cambiami l'umore
Canção, mude meu humor
Canzone, cambiami la testa
Canção, mude minha cabeça
Perché dentro c'ho mille persone
Porque dentro tenho mil pessoas
Ma da fuori vedi solo questa
Mas por fora você só vê esta
Puoi farci l'amo-more della tua vita
Você pode fazer o amor da sua vida
È qui, ma non ti guardi intorno
Está aqui, mas você não olha ao redor
E non ci credi mica
E você não acredita
Amica, aspettati di tu-
Amiga, espere por você-
Parecchia carne al fuoco
Muita carne no fogo
Una canzone viene su
Uma canção está surgindo
Con le piume, più le sogno ancora
Com as penas, ainda as sonho
Puoi farci l'amo-, puoi perderci la testa
Você pode fazer o amor, você pode perder a cabeça
Senza perder la pate-, con lei al posto di blocco
Sem perder a paciência, com ela no posto de controle
Una canzone bella sempre
Uma bela canção sempre
Parecchia carne al fuoco
Muita carne no fogo
Una canzone viene su
Uma canção está surgindo
Con le piume, più le sogno
Com as penas, mais eu sonho
Ho una canzone in testa
Tenho uma canção na cabeça
Ho una canzone come, come, come questa
Tenho uma canção como, como, como esta
Come corre, corre
Como corre, corre
Con le proprie gambe come corre, corre
Com suas próprias pernas como corre, corre
Non si fa aspettare, come le ore, le ore
Não se faz esperar, como as horas, as horas
Ho una canzone, sai, che non ritorna, non mi teme
Tenho uma canção, sabe, que não volta, não me teme
Ne approfitto finché posso, finché serve
Aproveito enquanto posso, enquanto serve
Finché muoio sarò me, non sarò meglio
Até morrer serei eu, não serei melhor
Né di loro, né di te, una versione interna
Nem deles, nem de você, uma versão interna
Canzone, cambiami l'umore
Canção, mude meu humor
Canzone, cambiami la testa
Canção, mude minha cabeça
Perché dentro c'ho mille persone
Porque dentro tenho mil pessoas
Ma da fuori vedi solo questa
Mas por fora você só vê esta
Canzone, cambiami l'umore
Canção, mude meu humor
Canzone, cambiami la testa
Canção, mude minha cabeça
Perché dentro c'ho mille persone
Porque dentro tenho mil pessoas
Ma da fuori vedi solo questa
Mas por fora você só vê esta
Ho canzoni che mi porto per la vita
Tenho canções que levo para a vida
Le porto in spalla, sul palmo
Levo-as no ombro, na palma da mão
Mi estraneo per un attimo
Me alieno por um momento
Ho canzoni che mi ascolto solo in casi di casini in casa
Tenho canções que só escuto em caso de problemas em casa
Mi camminano in camera accampati
Eles andam no meu quarto acampados
In parte mi fido, come un parere, un amico
Em parte confio, como uma opinião, um amigo
Una stella, in famiglia sa scender, salir
Uma estrela, na família sabe descer, subir
Di solito mi sogno la solita minestra
Normalmente sonho com a mesma sopa
Un passato di verdura e un futuro di ricchezza
Um passado de vegetais e um futuro de riqueza
Se apro il cuore quando mi apro
Se abro o coração quando me abro
Hai fregato, una canzone per la noia
Você enganou, uma canção para o tédio
Non sa starsene da sola al suo posto
Não sabe ficar sozinha no seu lugar
Torna al tuo posto
Volte ao seu lugar
Svuotami la testa, sono in forma, ritorno
Esvazie minha cabeça, estou em forma, volto
Canzone, cambiami l'umore
Canção, mude meu humor
Canzone, cambiami la testa
Canção, mude minha cabeça
Perché dentro c'ho mille persone
Porque dentro tenho mil pessoas
Ma da fuori vedi solo questa
Mas por fora você só vê esta
Canzone, cambiami l'umore
Canção, mude meu humor
Canzone, cambiami la testa
Canção, mude minha cabeça
Perché dentro c'ho mille persone
Porque dentro tenho mil pessoas
Ma da fuori vedi solo questa
Mas por fora você só vê esta
Una canzone viene su, viene su
Uma canção está surgindo, está surgindo
Una canzone viene su, viene su
Uma canção está surgindo, está surgindo
Una canzone viene su, viene su
Uma canção está surgindo, está surgindo
Una canzone viene su, viene su
Uma canção está surgindo, está surgindo
Canzone, cambiami l'umore
Song, change my mood
Canzone, cambiami la testa
Song, change my mind
Perché dentro c'ho mille persone
Because inside I have a thousand people
Ma da fuori vedi solo questa
But from the outside you only see this one
Canzone, cambiami l'umore
Song, change my mood
Canzone, cambiami la testa
Song, change my mind
Perché dentro c'ho mille persone
Because inside I have a thousand people
Ma da fuori vedi solo questa
But from the outside you only see this one
Puoi farci l'amo-more della tua vita
You can make it the love of your life
È qui, ma non ti guardi intorno
It's here, but you don't look around
E non ci credi mica
And you don't believe it
Amica, aspettati di tu-
Friend, expect a lot of-
Parecchia carne al fuoco
A lot of irons in the fire
Una canzone viene su
A song comes up
Con le piume, più le sogno ancora
With feathers, I still dream of them
Puoi farci l'amo-, puoi perderci la testa
You can make it, you can lose your mind
Senza perder la pate-, con lei al posto di blocco
Without losing your patience, with her at the checkpoint
Una canzone bella sempre
A beautiful song always
Parecchia carne al fuoco
A lot of irons in the fire
Una canzone viene su
A song comes up
Con le piume, più le sogno
With feathers, I dream of them
Ho una canzone in testa
I have a song in my head
Ho una canzone come, come, come questa
I have a song like, like, like this
Come corre, corre
Like it runs, runs
Con le proprie gambe come corre, corre
With its own legs like it runs, runs
Non si fa aspettare, come le ore, le ore
It doesn't wait, like the hours, the hours
Ho una canzone, sai, che non ritorna, non mi teme
I have a song, you know, that doesn't come back, doesn't fear me
Ne approfitto finché posso, finché serve
I take advantage of it as long as I can, as long as it serves
Finché muoio sarò me, non sarò meglio
Until I die I will be me, I will not be better
Né di loro, né di te, una versione interna
Neither of them, nor of you, an internal version
Canzone, cambiami l'umore
Song, change my mood
Canzone, cambiami la testa
Song, change my mind
Perché dentro c'ho mille persone
Because inside I have a thousand people
Ma da fuori vedi solo questa
But from the outside you only see this one
Canzone, cambiami l'umore
Song, change my mood
Canzone, cambiami la testa
Song, change my mind
Perché dentro c'ho mille persone
Because inside I have a thousand people
Ma da fuori vedi solo questa
But from the outside you only see this one
Ho canzoni che mi porto per la vita
I have songs that I carry for life
Le porto in spalla, sul palmo
I carry them on my shoulder, on my palm
Mi estraneo per un attimo
I alienate myself for a moment
Ho canzoni che mi ascolto solo in casi di casini in casa
I have songs that I only listen to in case of messes at home
Mi camminano in camera accampati
They walk into my room camped out
In parte mi fido, come un parere, un amico
In part I trust, like an opinion, a friend
Una stella, in famiglia sa scender, salir
A star, in the family knows how to descend, ascend
Di solito mi sogno la solita minestra
Usually I dream of the usual soup
Un passato di verdura e un futuro di ricchezza
A past of vegetables and a future of wealth
Se apro il cuore quando mi apro
If I open my heart when I open
Hai fregato, una canzone per la noia
You cheated, a song for boredom
Non sa starsene da sola al suo posto
Can't stay alone in its place
Torna al tuo posto
Go back to your place
Svuotami la testa, sono in forma, ritorno
Empty my head, I'm in shape, I'm back
Canzone, cambiami l'umore
Song, change my mood
Canzone, cambiami la testa
Song, change my mind
Perché dentro c'ho mille persone
Because inside I have a thousand people
Ma da fuori vedi solo questa
But from the outside you only see this one
Canzone, cambiami l'umore
Song, change my mood
Canzone, cambiami la testa
Song, change my mind
Perché dentro c'ho mille persone
Because inside I have a thousand people
Ma da fuori vedi solo questa
But from the outside you only see this one
Una canzone viene su, viene su
A song comes up, comes up
Una canzone viene su, viene su
A song comes up, comes up
Una canzone viene su, viene su
A song comes up, comes up
Una canzone viene su, viene su
A song comes up, comes up
Canzone, cambiami l'umore
Canción, cambia mi humor
Canzone, cambiami la testa
Canción, cambia mi cabeza
Perché dentro c'ho mille persone
Porque dentro tengo mil personas
Ma da fuori vedi solo questa
Pero desde fuera solo ves esta
Canzone, cambiami l'umore
Canción, cambia mi humor
Canzone, cambiami la testa
Canción, cambia mi cabeza
Perché dentro c'ho mille persone
Porque dentro tengo mil personas
Ma da fuori vedi solo questa
Pero desde fuera solo ves esta
Puoi farci l'amo-more della tua vita
Puedes hacer el amor de tu vida
È qui, ma non ti guardi intorno
Está aquí, pero no miras a tu alrededor
E non ci credi mica
Y no lo crees en absoluto
Amica, aspettati di tu-
Amiga, espera tu-
Parecchia carne al fuoco
Mucha carne en el fuego
Una canzone viene su
Una canción está subiendo
Con le piume, più le sogno ancora
Con las plumas, aún las sueño
Puoi farci l'amo-, puoi perderci la testa
Puedes hacer el amor, puedes perder la cabeza
Senza perder la pate-, con lei al posto di blocco
Sin perder la paciencia, con ella en el puesto de control
Una canzone bella sempre
Una canción siempre hermosa
Parecchia carne al fuoco
Mucha carne en el fuego
Una canzone viene su
Una canción está subiendo
Con le piume, più le sogno
Con las plumas, aún las sueño
Ho una canzone in testa
Tengo una canción en la cabeza
Ho una canzone come, come, come questa
Tengo una canción como, como, como esta
Come corre, corre
Como corre, corre
Con le proprie gambe come corre, corre
Con sus propias piernas como corre, corre
Non si fa aspettare, come le ore, le ore
No se hace esperar, como las horas, las horas
Ho una canzone, sai, che non ritorna, non mi teme
Tengo una canción, sabes, que no vuelve, no me teme
Ne approfitto finché posso, finché serve
Aprovecho mientras puedo, mientras sirve
Finché muoio sarò me, non sarò meglio
Hasta que muera seré yo, no seré mejor
Né di loro, né di te, una versione interna
Ni de ellos, ni de ti, una versión interna
Canzone, cambiami l'umore
Canción, cambia mi humor
Canzone, cambiami la testa
Canción, cambia mi cabeza
Perché dentro c'ho mille persone
Porque dentro tengo mil personas
Ma da fuori vedi solo questa
Pero desde fuera solo ves esta
Canzone, cambiami l'umore
Canción, cambia mi humor
Canzone, cambiami la testa
Canción, cambia mi cabeza
Perché dentro c'ho mille persone
Porque dentro tengo mil personas
Ma da fuori vedi solo questa
Pero desde fuera solo ves esta
Ho canzoni che mi porto per la vita
Tengo canciones que llevo para toda la vida
Le porto in spalla, sul palmo
Las llevo en el hombro, en la palma
Mi estraneo per un attimo
Me alieno por un momento
Ho canzoni che mi ascolto solo in casi di casini in casa
Tengo canciones que solo escucho en caso de problemas en casa
Mi camminano in camera accampati
Me caminan en la habitación acampados
In parte mi fido, come un parere, un amico
En parte confío, como una opinión, un amigo
Una stella, in famiglia sa scender, salir
Una estrella, en la familia sabe bajar, subir
Di solito mi sogno la solita minestra
Por lo general sueño con la misma sopa
Un passato di verdura e un futuro di ricchezza
Un pasado de verduras y un futuro de riqueza
Se apro il cuore quando mi apro
Si abro el corazón cuando me abro
Hai fregato, una canzone per la noia
Has engañado, una canción para el aburrimiento
Non sa starsene da sola al suo posto
No sabe estar sola en su lugar
Torna al tuo posto
Vuelve a tu lugar
Svuotami la testa, sono in forma, ritorno
Vacía mi cabeza, estoy en forma, vuelvo
Canzone, cambiami l'umore
Canción, cambia mi humor
Canzone, cambiami la testa
Canción, cambia mi cabeza
Perché dentro c'ho mille persone
Porque dentro tengo mil personas
Ma da fuori vedi solo questa
Pero desde fuera solo ves esta
Canzone, cambiami l'umore
Canción, cambia mi humor
Canzone, cambiami la testa
Canción, cambia mi cabeza
Perché dentro c'ho mille persone
Porque dentro tengo mil personas
Ma da fuori vedi solo questa
Pero desde fuera solo ves esta
Una canzone viene su, viene su
Una canción está subiendo, está subiendo
Una canzone viene su, viene su
Una canción está subiendo, está subiendo
Una canzone viene su, viene su
Una canción está subiendo, está subiendo
Una canzone viene su, viene su
Una canción está subiendo, está subiendo
Canzone, cambiami l'umore
Chanson, change mon humeur
Canzone, cambiami la testa
Chanson, change ma tête
Perché dentro c'ho mille persone
Parce qu'à l'intérieur j'ai mille personnes
Ma da fuori vedi solo questa
Mais de l'extérieur tu ne vois que celle-ci
Canzone, cambiami l'umore
Chanson, change mon humeur
Canzone, cambiami la testa
Chanson, change ma tête
Perché dentro c'ho mille persone
Parce qu'à l'intérieur j'ai mille personnes
Ma da fuori vedi solo questa
Mais de l'extérieur tu ne vois que celle-ci
Puoi farci l'amo-more della tua vita
Tu peux en faire l'amour de ta vie
È qui, ma non ti guardi intorno
Il est ici, mais tu ne regardes pas autour de toi
E non ci credi mica
Et tu n'y crois pas vraiment
Amica, aspettati di tu-
Amie, attends-toi à toi-
Parecchia carne al fuoco
Beaucoup de viande sur le feu
Una canzone viene su
Une chanson monte
Con le piume, più le sogno ancora
Avec les plumes, plus je les rêve encore
Puoi farci l'amo-, puoi perderci la testa
Tu peux en faire l'amour, tu peux perdre la tête
Senza perder la pate-, con lei al posto di blocco
Sans perdre la pâte-, avec elle au poste de contrôle
Una canzone bella sempre
Une belle chanson toujours
Parecchia carne al fuoco
Beaucoup de viande sur le feu
Una canzone viene su
Une chanson monte
Con le piume, più le sogno
Avec les plumes, plus je les rêve
Ho una canzone in testa
J'ai une chanson en tête
Ho una canzone come, come, come questa
J'ai une chanson comme, comme, comme celle-ci
Come corre, corre
Comme elle court, court
Con le proprie gambe come corre, corre
Avec ses propres jambes comme elle court, court
Non si fa aspettare, come le ore, le ore
Elle ne se fait pas attendre, comme les heures, les heures
Ho una canzone, sai, che non ritorna, non mi teme
J'ai une chanson, tu sais, qui ne revient pas, qui ne me craint pas
Ne approfitto finché posso, finché serve
J'en profite tant que je peux, tant que ça sert
Finché muoio sarò me, non sarò meglio
Tant que je meurs, je serai moi, je ne serai pas mieux
Né di loro, né di te, una versione interna
Ni d'eux, ni de toi, une version interne
Canzone, cambiami l'umore
Chanson, change mon humeur
Canzone, cambiami la testa
Chanson, change ma tête
Perché dentro c'ho mille persone
Parce qu'à l'intérieur j'ai mille personnes
Ma da fuori vedi solo questa
Mais de l'extérieur tu ne vois que celle-ci
Canzone, cambiami l'umore
Chanson, change mon humeur
Canzone, cambiami la testa
Chanson, change ma tête
Perché dentro c'ho mille persone
Parce qu'à l'intérieur j'ai mille personnes
Ma da fuori vedi solo questa
Mais de l'extérieur tu ne vois que celle-ci
Ho canzoni che mi porto per la vita
J'ai des chansons que je porte pour la vie
Le porto in spalla, sul palmo
Je les porte sur l'épaule, sur la paume
Mi estraneo per un attimo
Je m'étrange pour un instant
Ho canzoni che mi ascolto solo in casi di casini in casa
J'ai des chansons que j'écoute seulement en cas de problèmes à la maison
Mi camminano in camera accampati
Ils marchent dans ma chambre campés
In parte mi fido, come un parere, un amico
En partie je fais confiance, comme un avis, un ami
Una stella, in famiglia sa scender, salir
Une étoile, en famille sait descendre, monter
Di solito mi sogno la solita minestra
D'habitude je rêve la même soupe
Un passato di verdura e un futuro di ricchezza
Un passé de légumes et un futur de richesse
Se apro il cuore quando mi apro
Si j'ouvre le cœur quand je m'ouvre
Hai fregato, una canzone per la noia
Tu as triché, une chanson pour l'ennui
Non sa starsene da sola al suo posto
Elle ne sait pas rester seule à sa place
Torna al tuo posto
Retourne à ta place
Svuotami la testa, sono in forma, ritorno
Vide ma tête, je suis en forme, je reviens
Canzone, cambiami l'umore
Chanson, change mon humeur
Canzone, cambiami la testa
Chanson, change ma tête
Perché dentro c'ho mille persone
Parce qu'à l'intérieur j'ai mille personnes
Ma da fuori vedi solo questa
Mais de l'extérieur tu ne vois que celle-ci
Canzone, cambiami l'umore
Chanson, change mon humeur
Canzone, cambiami la testa
Chanson, change ma tête
Perché dentro c'ho mille persone
Parce qu'à l'intérieur j'ai mille personnes
Ma da fuori vedi solo questa
Mais de l'extérieur tu ne vois que celle-ci
Una canzone viene su, viene su
Une chanson monte, monte
Una canzone viene su, viene su
Une chanson monte, monte
Una canzone viene su, viene su
Une chanson monte, monte
Una canzone viene su, viene su
Une chanson monte, monte

Wissenswertes über das Lied Canzone von Rkomi

Wann wurde das Lied “Canzone” von Rkomi veröffentlicht?
Das Lied Canzone wurde im Jahr 2019, auf dem Album “Dove Gli Occhi Non Arrivano” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Canzone” von Rkomi komponiert?
Das Lied “Canzone” von Rkomi wurde von Mirko Manuele Martorana, Pablo Miiguel Lombroni Capalbo, Paolo Alberto Monachetti komponiert.

Beliebteste Lieder von Rkomi

Andere Künstler von Trap