Oh! Uh yeah yeah yeah
She sits alone waiting for suggestions
He's so nervous avoiding all the questions
His lips are dry, her heart is gently pounding
Don't you just know exactly what they're thinking
His heart's beating like a drum (like a drum)
Is he gonna get this girl home?
Well, soon, baby, we'll be all alone
Don't you just know exactly what they're thinking?
If you want my body and you think I'm sexy
Come on, sugar, tell me so
If you really need me, just reach out and touch me
Come on, honey, tell me so
He's acting shy, looking for an answer
Come on, honey, let's spend the night together
Now hold on a minute before we go much further
Give me a dime so I can phone my mother
They catch a cab to his high-rise apartment
At last he can tell exactly what his heart meant
If you want my body and you think I'm sexy
Come on, sugar, tell me so (tell me so)
If you really need me, just reach out and touch me
Come on, honey, tell me so
Oh yeah, yeah, yeah
Yeah, ooh, ooh
I like this, I like this, I like this
Come on, baby, spend the night
I promised to behave myself
Oh yeah, oh yeah
Yeah, yeah, yeah
His heart is beating like a drum (like a drum)
Is he gonna get this girl home? (Is he)
We'll soon, baby, we'll be alone
Don't you just know exactly what they're thinking?
If you want my body and you think I'm sexy
Come on, sugar, tell me so
If you really need me, just reach out and touch me
Come on, honey, tell me so (tell me so)
If you really, really, really need me
Just let me know
Just let me know
If you really need me
If you really, really, really need me
Just let me know
Just let me know
Oh yeah, yeah
Oh! Uh yeah yeah yeah
Oh! Uh ja ja ja
She sits alone waiting for suggestions
Sie sitzt alleine und wartet auf Vorschläge
He's so nervous avoiding all the questions
Er ist so nervös und vermeidet alle Fragen
His lips are dry, her heart is gently pounding
Seine Lippen sind trocken, ihr Herz schlägt sanft
Don't you just know exactly what they're thinking
Weißt du nicht genau, was sie denken?
His heart's beating like a drum (like a drum)
Sein Herz schlägt wie eine Trommel (wie eine Trommel)
Is he gonna get this girl home?
Wird er dieses Mädchen nach Hause bringen?
Well, soon, baby, we'll be all alone
Bald, Baby, werden wir ganz alleine sein
Don't you just know exactly what they're thinking?
Weißt du nicht genau, was sie denken?
If you want my body and you think I'm sexy
Wenn du meinen Körper willst und denkst, ich bin sexy
Come on, sugar, tell me so
Komm schon, Schatz, sag es mir
If you really need me, just reach out and touch me
Wenn du mich wirklich brauchst, berühre mich einfach
Come on, honey, tell me so
Komm schon, Honig, sag es mir
He's acting shy, looking for an answer
Er ist schüchtern und sucht eine Antwort
Come on, honey, let's spend the night together
Komm schon, Honig, lass uns die Nacht zusammen verbringen
Now hold on a minute before we go much further
Warte mal eine Minute, bevor wir weiter gehen
Give me a dime so I can phone my mother
Gib mir einen Groschen, damit ich meine Mutter anrufen kann
They catch a cab to his high-rise apartment
Sie nehmen ein Taxi zu seiner Hochhauswohnung
At last he can tell exactly what his heart meant
Endlich kann er genau sagen, was sein Herz meint
If you want my body and you think I'm sexy
Wenn du meinen Körper willst und denkst, ich bin sexy
Come on, sugar, tell me so (tell me so)
Komm schon, Schatz, sag es mir (sag es mir)
If you really need me, just reach out and touch me
Wenn du mich wirklich brauchst, berühre mich einfach
Come on, honey, tell me so
Komm schon, Honig, sag es mir
Oh yeah, yeah, yeah
Oh ja, ja, ja
Yeah, ooh, ooh
Ja, ooh, ooh
I like this, I like this, I like this
Das gefällt mir, das gefällt mir, das gefällt mir
Come on, baby, spend the night
Komm schon, Baby, verbringe die Nacht
I promised to behave myself
Ich habe versprochen, mich zu benehmen
Oh yeah, oh yeah
Oh ja, oh ja
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
His heart is beating like a drum (like a drum)
Sein Herz schlägt wie eine Trommel (wie eine Trommel)
Is he gonna get this girl home? (Is he)
Wird er dieses Mädchen nach Hause bringen? (Wird er)
We'll soon, baby, we'll be alone
Bald, Baby, werden wir alleine sein
Don't you just know exactly what they're thinking?
Weißt du nicht genau, was sie denken?
If you want my body and you think I'm sexy
Wenn du meinen Körper willst und denkst, ich bin sexy
Come on, sugar, tell me so
Komm schon, Schatz, sag es mir
If you really need me, just reach out and touch me
Wenn du mich wirklich brauchst, berühre mich einfach
Come on, honey, tell me so (tell me so)
Komm schon, Honig, sag es mir (sag es mir)
If you really, really, really need me
Wenn du mich wirklich, wirklich, wirklich brauchst
Just let me know
Lass es mich wissen
Just let me know
Lass es mich wissen
If you really need me
Wenn du mich wirklich brauchst
If you really, really, really need me
Wenn du mich wirklich, wirklich, wirklich brauchst
Just let me know
Lass es mich wissen
Just let me know
Lass es mich wissen
Oh yeah, yeah
Oh ja, ja
Oh! Uh yeah yeah yeah
Oh! Uh sim sim sim
She sits alone waiting for suggestions
Ela senta sozinha esperando por sugestões
He's so nervous avoiding all the questions
Ele está tão nervoso, evitando todas as perguntas
His lips are dry, her heart is gently pounding
Os lábios dele estão secos, o coração dela está batendo suavemente
Don't you just know exactly what they're thinking
Você não sabe exatamente o que eles estão pensando?
His heart's beating like a drum (like a drum)
O coração dele está batendo como um tambor (como um tambor)
Is he gonna get this girl home?
Ele vai conseguir levar essa garota para casa?
Well, soon, baby, we'll be all alone
Bem, logo, baby, estaremos sozinhos
Don't you just know exactly what they're thinking?
Você não sabe exatamente o que eles estão pensando?
If you want my body and you think I'm sexy
Se você quer meu corpo e acha que sou sexy
Come on, sugar, tell me so
Vamos, açúcar, me diga isso
If you really need me, just reach out and touch me
Se você realmente precisa de mim, apenas estenda a mão e me toque
Come on, honey, tell me so
Vamos, querida, me diga isso
He's acting shy, looking for an answer
Ele está agindo com timidez, procurando uma resposta
Come on, honey, let's spend the night together
Vamos, querida, vamos passar a noite juntos
Now hold on a minute before we go much further
Agora espere um minuto antes de irmos muito mais longe
Give me a dime so I can phone my mother
Me dê uma moeda para que eu possa ligar para minha mãe
They catch a cab to his high-rise apartment
Eles pegam um táxi para o apartamento dele
At last he can tell exactly what his heart meant
Finalmente ele pode dizer exatamente o que seu coração queria dizer
If you want my body and you think I'm sexy
Se você quer meu corpo e acha que sou sexy
Come on, sugar, tell me so (tell me so)
Vamos, açúcar, me diga isso (me diga isso)
If you really need me, just reach out and touch me
Se você realmente precisa de mim, apenas estenda a mão e me toque
Come on, honey, tell me so
Vamos, querida, me diga isso
Oh yeah, yeah, yeah
Oh sim, sim, sim
Yeah, ooh, ooh
Sim, ooh, ooh
I like this, I like this, I like this
Eu gosto disso, eu gosto disso, eu gosto disso
Come on, baby, spend the night
Vamos, baby, passe a noite
I promised to behave myself
Eu prometi me comportar
Oh yeah, oh yeah
Oh sim, oh sim
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
His heart is beating like a drum (like a drum)
O coração dele está batendo como um tambor (como um tambor)
Is he gonna get this girl home? (Is he)
Ele vai conseguir levar essa garota para casa? (Ele vai)
We'll soon, baby, we'll be alone
Logo, baby, estaremos sozinhos
Don't you just know exactly what they're thinking?
Você não sabe exatamente o que eles estão pensando?
If you want my body and you think I'm sexy
Se você quer meu corpo e acha que sou sexy
Come on, sugar, tell me so
Vamos, açúcar, me diga isso
If you really need me, just reach out and touch me
Se você realmente precisa de mim, apenas estenda a mão e me toque
Come on, honey, tell me so (tell me so)
Vamos, querida, me diga isso (me diga isso)
If you really, really, really need me
Se você realmente, realmente, realmente precisa de mim
Just let me know
Apenas me avise
Just let me know
Apenas me avise
If you really need me
Se você realmente precisa de mim
If you really, really, really need me
Se você realmente, realmente, realmente precisa de mim
Just let me know
Apenas me avise
Just let me know
Apenas me avise
Oh yeah, yeah
Oh sim, sim
Oh! Uh yeah yeah yeah
¡Oh! Uh sí sí sí
She sits alone waiting for suggestions
Ella se sienta sola esperando sugerencias
He's so nervous avoiding all the questions
Él está tan nervioso evitando todas las preguntas
His lips are dry, her heart is gently pounding
Sus labios están secos, su corazón late suavemente
Don't you just know exactly what they're thinking
¿No sabes exactamente lo que están pensando?
His heart's beating like a drum (like a drum)
Su corazón está latiendo como un tambor (como un tambor)
Is he gonna get this girl home?
¿Va a llevar a esta chica a casa?
Well, soon, baby, we'll be all alone
Bueno, pronto, cariño, estaremos solos
Don't you just know exactly what they're thinking?
¿No sabes exactamente lo que están pensando?
If you want my body and you think I'm sexy
Si quieres mi cuerpo y piensas que soy sexy
Come on, sugar, tell me so
Vamos, azúcar, dímelo
If you really need me, just reach out and touch me
Si realmente me necesitas, solo extiende la mano y tócame
Come on, honey, tell me so
Vamos, cariño, dímelo
He's acting shy, looking for an answer
Él está actuando tímido, buscando una respuesta
Come on, honey, let's spend the night together
Vamos, cariño, pasemos la noche juntos
Now hold on a minute before we go much further
Espera un minuto antes de ir mucho más lejos
Give me a dime so I can phone my mother
Dame una moneda para poder llamar a mi madre
They catch a cab to his high-rise apartment
Toman un taxi hasta su apartamento en un rascacielos
At last he can tell exactly what his heart meant
Por fin puede decir exactamente lo que su corazón quería decir
If you want my body and you think I'm sexy
Si quieres mi cuerpo y piensas que soy sexy
Come on, sugar, tell me so (tell me so)
Vamos, azúcar, dímelo (dímelo)
If you really need me, just reach out and touch me
Si realmente me necesitas, solo extiende la mano y tócame
Come on, honey, tell me so
Vamos, cariño, dímelo
Oh yeah, yeah, yeah
Oh sí, sí, sí
Yeah, ooh, ooh
Sí, ooh, ooh
I like this, I like this, I like this
Me gusta esto, me gusta esto, me gusta esto
Come on, baby, spend the night
Vamos, cariño, pasa la noche
I promised to behave myself
Prometí comportarme
Oh yeah, oh yeah
Oh sí, oh sí
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
His heart is beating like a drum (like a drum)
Su corazón está latiendo como un tambor (como un tambor)
Is he gonna get this girl home? (Is he)
¿Va a llevar a esta chica a casa? (¿Lo hará?)
We'll soon, baby, we'll be alone
Pronto, cariño, estaremos solos
Don't you just know exactly what they're thinking?
¿No sabes exactamente lo que están pensando?
If you want my body and you think I'm sexy
Si quieres mi cuerpo y piensas que soy sexy
Come on, sugar, tell me so
Vamos, azúcar, dímelo
If you really need me, just reach out and touch me
Si realmente me necesitas, solo extiende la mano y tócame
Come on, honey, tell me so (tell me so)
Vamos, cariño, dímelo (dímelo)
If you really, really, really need me
Si realmente, realmente, realmente me necesitas
Just let me know
Solo déjame saber
Just let me know
Solo déjame saber
If you really need me
Si realmente me necesitas
If you really, really, really need me
Si realmente, realmente, realmente me necesitas
Just let me know
Solo déjame saber
Just let me know
Solo déjame saber
Oh yeah, yeah
Oh sí, sí
Oh! Uh yeah yeah yeah
Oh! Uh oui oui oui
She sits alone waiting for suggestions
Elle est assise seule en attendant des suggestions
He's so nervous avoiding all the questions
Il est tellement nerveux, évitant toutes les questions
His lips are dry, her heart is gently pounding
Ses lèvres sont sèches, son cœur bat doucement
Don't you just know exactly what they're thinking
Ne sais-tu pas exactement à quoi ils pensent?
His heart's beating like a drum (like a drum)
Son cœur bat comme un tambour (comme un tambour)
Is he gonna get this girl home?
Va-t-il ramener cette fille à la maison?
Well, soon, baby, we'll be all alone
Eh bien, bientôt, bébé, nous serons tous seuls
Don't you just know exactly what they're thinking?
Ne sais-tu pas exactement à quoi ils pensent?
If you want my body and you think I'm sexy
Si tu veux mon corps et que tu me trouves sexy
Come on, sugar, tell me so
Allez, chérie, dis-le moi
If you really need me, just reach out and touch me
Si tu as vraiment besoin de moi, il suffit de me toucher
Come on, honey, tell me so
Allez, chérie, dis-le moi
He's acting shy, looking for an answer
Il est timide, cherchant une réponse
Come on, honey, let's spend the night together
Allez, chérie, passons la nuit ensemble
Now hold on a minute before we go much further
Attends une minute avant d'aller plus loin
Give me a dime so I can phone my mother
Donne-moi une pièce pour que je puisse appeler ma mère
They catch a cab to his high-rise apartment
Ils prennent un taxi pour son appartement en hauteur
At last he can tell exactly what his heart meant
Enfin, il peut dire exactement ce que son cœur voulait dire
If you want my body and you think I'm sexy
Si tu veux mon corps et que tu me trouves sexy
Come on, sugar, tell me so (tell me so)
Allez, chérie, dis-le moi (dis-le moi)
If you really need me, just reach out and touch me
Si tu as vraiment besoin de moi, il suffit de me toucher
Come on, honey, tell me so
Allez, chérie, dis-le moi
Oh yeah, yeah, yeah
Oh oui, oui, oui
Yeah, ooh, ooh
Oui, ooh, ooh
I like this, I like this, I like this
J'aime ça, j'aime ça, j'aime ça
Come on, baby, spend the night
Allez, bébé, passe la nuit
I promised to behave myself
Je promets de me comporter
Oh yeah, oh yeah
Oh oui, oh oui
Yeah, yeah, yeah
Oui, oui, oui
His heart is beating like a drum (like a drum)
Son cœur bat comme un tambour (comme un tambour)
Is he gonna get this girl home? (Is he)
Va-t-il ramener cette fille à la maison? (Est-ce qu'il)
We'll soon, baby, we'll be alone
Bientôt, bébé, nous serons seuls
Don't you just know exactly what they're thinking?
Ne sais-tu pas exactement à quoi ils pensent?
If you want my body and you think I'm sexy
Si tu veux mon corps et que tu me trouves sexy
Come on, sugar, tell me so
Allez, chérie, dis-le moi
If you really need me, just reach out and touch me
Si tu as vraiment besoin de moi, il suffit de me toucher
Come on, honey, tell me so (tell me so)
Allez, chérie, dis-le moi (dis-le moi)
If you really, really, really need me
Si tu as vraiment, vraiment, vraiment besoin de moi
Just let me know
Fais-le moi savoir
Just let me know
Fais-le moi savoir
If you really need me
Si tu as vraiment besoin de moi
If you really, really, really need me
Si tu as vraiment, vraiment, vraiment besoin de moi
Just let me know
Fais-le moi savoir
Just let me know
Fais-le moi savoir
Oh yeah, yeah
Oh oui, oui
Oh! Uh yeah yeah yeah
Oh! Uh sì sì sì
She sits alone waiting for suggestions
Lei siede da sola aspettando suggerimenti
He's so nervous avoiding all the questions
Lui è così nervoso, evitando tutte le domande
His lips are dry, her heart is gently pounding
Le sue labbra sono secche, il suo cuore batte dolcemente
Don't you just know exactly what they're thinking
Non sai esattamente cosa stanno pensando?
His heart's beating like a drum (like a drum)
Il suo cuore batte come un tamburo (come un tamburo)
Is he gonna get this girl home?
Riuscirà a portare questa ragazza a casa?
Well, soon, baby, we'll be all alone
Beh, presto, tesoro, saremo completamente soli
Don't you just know exactly what they're thinking?
Non sai esattamente cosa stanno pensando?
If you want my body and you think I'm sexy
Se vuoi il mio corpo e pensi che io sia sexy
Come on, sugar, tell me so
Vieni, zucchero, dimmelo
If you really need me, just reach out and touch me
Se hai davvero bisogno di me, basta che mi tocchi
Come on, honey, tell me so
Vieni, tesoro, dimmelo
He's acting shy, looking for an answer
Lui è timido, cerca una risposta
Come on, honey, let's spend the night together
Vieni, tesoro, passiamo la notte insieme
Now hold on a minute before we go much further
Aspetta un attimo prima di andare oltre
Give me a dime so I can phone my mother
Dammi un soldo così posso chiamare mia madre
They catch a cab to his high-rise apartment
Prendono un taxi per il suo appartamento in un grattacielo
At last he can tell exactly what his heart meant
Finalmente può dire esattamente cosa intendeva il suo cuore
If you want my body and you think I'm sexy
Se vuoi il mio corpo e pensi che io sia sexy
Come on, sugar, tell me so (tell me so)
Vieni, zucchero, dimmelo (dimmelo)
If you really need me, just reach out and touch me
Se hai davvero bisogno di me, basta che mi tocchi
Come on, honey, tell me so
Vieni, tesoro, dimmelo
Oh yeah, yeah, yeah
Oh sì, sì, sì
Yeah, ooh, ooh
Sì, ooh, ooh
I like this, I like this, I like this
Mi piace questo, mi piace questo, mi piace questo
Come on, baby, spend the night
Vieni, tesoro, passa la notte
I promised to behave myself
Ho promesso di comportarmi bene
Oh yeah, oh yeah
Oh sì, oh sì
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
His heart is beating like a drum (like a drum)
Il suo cuore batte come un tamburo (come un tamburo)
Is he gonna get this girl home? (Is he)
Riuscirà a portare questa ragazza a casa? (Riuscirà)
We'll soon, baby, we'll be alone
Presto, tesoro, saremo soli
Don't you just know exactly what they're thinking?
Non sai esattamente cosa stanno pensando?
If you want my body and you think I'm sexy
Se vuoi il mio corpo e pensi che io sia sexy
Come on, sugar, tell me so
Vieni, zucchero, dimmelo
If you really need me, just reach out and touch me
Se hai davvero bisogno di me, basta che mi tocchi
Come on, honey, tell me so (tell me so)
Vieni, tesoro, dimmelo (dimmelo)
If you really, really, really need me
Se hai davvero, davvero, davvero bisogno di me
Just let me know
Fammi sapere
Just let me know
Fammi sapere
If you really need me
Se hai davvero bisogno di me
If you really, really, really need me
Se hai davvero, davvero, davvero bisogno di me
Just let me know
Fammi sapere
Just let me know
Fammi sapere
Oh yeah, yeah
Oh sì, sì