So easy loving you
So call it what you want
Lost in a memory
Falling back in time, falling back in time
Can't feel it anymore
So what have I become?
Feed off your energy
The night is on your side, the night is on your side
The way you make me feel
No ordinary love
It's never been so real
No ordinary love
No ordinary love
No ordinary love
So what you gonna do?
Staring at the sun
Another melody
Yeah, you know I tried, yeah, you know I tried
Can't feel it anymore
So what have I become?
Feed off your energy
The night is on your side, the night is on your side
The way you make me feel
No ordinary love
It's never been so real
No ordinary love
Just can't do it
No, just can't do it (no ordinary love)
Just can't do it
No, just can't do it
Just can't do it
No, just can't do it (no ordinary love)
Just can't do it
The way you make me feel
No ordinary love
It's never been so real
No ordinary love
No ordinary love
No ordinary love
So easy loving you
So einfach, dich zu lieben
So call it what you want
Nenn es, wie du willst
Lost in a memory
Verloren in einer Erinnerung
Falling back in time, falling back in time
Zurückfallen in der Zeit, zurückfallen in der Zeit
Can't feel it anymore
Kann es nicht mehr fühlen
So what have I become?
Was bin ich also geworden?
Feed off your energy
Nähre dich von deiner Energie
The night is on your side, the night is on your side
Die Nacht ist auf deiner Seite, die Nacht ist auf deiner Seite
The way you make me feel
Die Art, wie du mich fühlen lässt
No ordinary love
Keine gewöhnliche Liebe
It's never been so real
Es war noch nie so real
No ordinary love
Keine gewöhnliche Liebe
No ordinary love
Keine gewöhnliche Liebe
No ordinary love
Keine gewöhnliche Liebe
So what you gonna do?
Was wirst du also tun?
Staring at the sun
In die Sonne starren
Another melody
Eine andere Melodie
Yeah, you know I tried, yeah, you know I tried
Ja, du weißt, ich habe es versucht, ja, du weißt, ich habe es versucht
Can't feel it anymore
Kann es nicht mehr fühlen
So what have I become?
Was bin ich also geworden?
Feed off your energy
Nähre dich von deiner Energie
The night is on your side, the night is on your side
Die Nacht ist auf deiner Seite, die Nacht ist auf deiner Seite
The way you make me feel
Die Art, wie du mich fühlen lässt
No ordinary love
Keine gewöhnliche Liebe
It's never been so real
Es war noch nie so real
No ordinary love
Keine gewöhnliche Liebe
Just can't do it
Kann es einfach nicht tun
No, just can't do it (no ordinary love)
Nein, kann es einfach nicht tun (keine gewöhnliche Liebe)
Just can't do it
Kann es einfach nicht tun
No, just can't do it
Nein, kann es einfach nicht tun
Just can't do it
Kann es einfach nicht tun
No, just can't do it (no ordinary love)
Nein, kann es einfach nicht tun (keine gewöhnliche Liebe)
Just can't do it
Kann es einfach nicht tun
The way you make me feel
Die Art, wie du mich fühlen lässt
No ordinary love
Keine gewöhnliche Liebe
It's never been so real
Es war noch nie so real
No ordinary love
Keine gewöhnliche Liebe
No ordinary love
Keine gewöhnliche Liebe
No ordinary love
Keine gewöhnliche Liebe
So easy loving you
Tão fácil te amar
So call it what you want
Então chame do que quiser
Lost in a memory
Perdido em uma memória
Falling back in time, falling back in time
Voltando no tempo, voltando no tempo
Can't feel it anymore
Não consigo mais sentir
So what have I become?
Então o que eu me tornei?
Feed off your energy
Alimentando-me da sua energia
The night is on your side, the night is on your side
A noite está do seu lado, a noite está do seu lado
The way you make me feel
A maneira como você me faz sentir
No ordinary love
Nenhum amor ordinário
It's never been so real
Nunca foi tão real
No ordinary love
Nenhum amor ordinário
No ordinary love
Nenhum amor ordinário
No ordinary love
Nenhum amor ordinário
So what you gonna do?
Então o que você vai fazer?
Staring at the sun
Olhando para o sol
Another melody
Outra melodia
Yeah, you know I tried, yeah, you know I tried
Sim, você sabe que eu tentei, sim, você sabe que eu tentei
Can't feel it anymore
Não consigo mais sentir
So what have I become?
Então o que eu me tornei?
Feed off your energy
Alimentando-me da sua energia
The night is on your side, the night is on your side
A noite está do seu lado, a noite está do seu lado
The way you make me feel
A maneira como você me faz sentir
No ordinary love
Nenhum amor ordinário
It's never been so real
Nunca foi tão real
No ordinary love
Nenhum amor ordinário
Just can't do it
Simplesmente não consigo
No, just can't do it (no ordinary love)
Não, simplesmente não consigo (nenhum amor ordinário)
Just can't do it
Simplesmente não consigo
No, just can't do it
Não, simplesmente não consigo
Just can't do it
Simplesmente não consigo
No, just can't do it (no ordinary love)
Não, simplesmente não consigo (nenhum amor ordinário)
Just can't do it
Simplesmente não consigo
The way you make me feel
A maneira como você me faz sentir
No ordinary love
Nenhum amor ordinário
It's never been so real
Nunca foi tão real
No ordinary love
Nenhum amor ordinário
No ordinary love
Nenhum amor ordinário
No ordinary love
Nenhum amor ordinário
So easy loving you
Es tan fácil amarte
So call it what you want
Así que llámalo como quieras
Lost in a memory
Perdido en un recuerdo
Falling back in time, falling back in time
Cayendo atrás en el tiempo, cayendo atrás en el tiempo
Can't feel it anymore
Ya no puedo sentirlo
So what have I become?
Entonces, ¿en qué me he convertido?
Feed off your energy
Alimentándome de tu energía
The night is on your side, the night is on your side
La noche está de tu lado, la noche está de tu lado
The way you make me feel
La forma en que me haces sentir
No ordinary love
No es un amor ordinario
It's never been so real
Nunca ha sido tan real
No ordinary love
No es un amor ordinario
No ordinary love
No es un amor ordinario
No ordinary love
No es un amor ordinario
So what you gonna do?
Entonces, ¿qué vas a hacer?
Staring at the sun
Mirando al sol
Another melody
Otra melodía
Yeah, you know I tried, yeah, you know I tried
Sí, sabes que lo intenté, sí, sabes que lo intenté
Can't feel it anymore
Ya no puedo sentirlo
So what have I become?
Entonces, ¿en qué me he convertido?
Feed off your energy
Alimentándome de tu energía
The night is on your side, the night is on your side
La noche está de tu lado, la noche está de tu lado
The way you make me feel
La forma en que me haces sentir
No ordinary love
No es un amor ordinario
It's never been so real
Nunca ha sido tan real
No ordinary love
No es un amor ordinario
Just can't do it
Simplemente no puedo hacerlo
No, just can't do it (no ordinary love)
No, simplemente no puedo hacerlo (no es un amor ordinario)
Just can't do it
Simplemente no puedo hacerlo
No, just can't do it
No, simplemente no puedo hacerlo
Just can't do it
Simplemente no puedo hacerlo
No, just can't do it (no ordinary love)
No, simplemente no puedo hacerlo (no es un amor ordinario)
Just can't do it
Simplemente no puedo hacerlo
The way you make me feel
La forma en que me haces sentir
No ordinary love
No es un amor ordinario
It's never been so real
Nunca ha sido tan real
No ordinary love
No es un amor ordinario
No ordinary love
No es un amor ordinario
No ordinary love
No es un amor ordinario
So easy loving you
C'est si facile de t'aimer
So call it what you want
Alors appelle ça comme tu veux
Lost in a memory
Perdu dans un souvenir
Falling back in time, falling back in time
Retombant dans le temps, retombant dans le temps
Can't feel it anymore
Je ne peux plus le ressentir
So what have I become?
Alors qu'est-ce que je suis devenu ?
Feed off your energy
Je me nourris de ton énergie
The night is on your side, the night is on your side
La nuit est de ton côté, la nuit est de ton côté
The way you make me feel
La façon dont tu me fais sentir
No ordinary love
Pas un amour ordinaire
It's never been so real
Ça n'a jamais été si réel
No ordinary love
Pas un amour ordinaire
No ordinary love
Pas un amour ordinaire
No ordinary love
Pas un amour ordinaire
So what you gonna do?
Alors qu'est-ce que tu vas faire ?
Staring at the sun
Fixant le soleil
Another melody
Une autre mélodie
Yeah, you know I tried, yeah, you know I tried
Oui, tu sais que j'ai essayé, oui, tu sais que j'ai essayé
Can't feel it anymore
Je ne peux plus le ressentir
So what have I become?
Alors qu'est-ce que je suis devenu ?
Feed off your energy
Je me nourris de ton énergie
The night is on your side, the night is on your side
La nuit est de ton côté, la nuit est de ton côté
The way you make me feel
La façon dont tu me fais sentir
No ordinary love
Pas un amour ordinaire
It's never been so real
Ça n'a jamais été si réel
No ordinary love
Pas un amour ordinaire
Just can't do it
Je ne peux simplement pas le faire
No, just can't do it (no ordinary love)
Non, je ne peux simplement pas le faire (pas un amour ordinaire)
Just can't do it
Je ne peux simplement pas le faire
No, just can't do it
Non, je ne peux simplement pas le faire
Just can't do it
Je ne peux simplement pas le faire
No, just can't do it (no ordinary love)
Non, je ne peux simplement pas le faire (pas un amour ordinaire)
Just can't do it
Je ne peux simplement pas le faire
The way you make me feel
La façon dont tu me fais sentir
No ordinary love
Pas un amour ordinaire
It's never been so real
Ça n'a jamais été si réel
No ordinary love
Pas un amour ordinaire
No ordinary love
Pas un amour ordinaire
No ordinary love
Pas un amour ordinaire
So easy loving you
È così facile amarti
So call it what you want
Quindi chiamalo come vuoi
Lost in a memory
Perso in un ricordo
Falling back in time, falling back in time
Cadendo indietro nel tempo, cadendo indietro nel tempo
Can't feel it anymore
Non riesco più a sentirlo
So what have I become?
Quindi cosa sono diventato?
Feed off your energy
Mi nutro della tua energia
The night is on your side, the night is on your side
La notte è dalla tua parte, la notte è dalla tua parte
The way you make me feel
Il modo in cui mi fai sentire
No ordinary love
Nessun amore ordinario
It's never been so real
Non è mai stato così reale
No ordinary love
Nessun amore ordinario
No ordinary love
Nessun amore ordinario
No ordinary love
Nessun amore ordinario
So what you gonna do?
Quindi cosa farai?
Staring at the sun
Fissando il sole
Another melody
Un'altra melodia
Yeah, you know I tried, yeah, you know I tried
Sì, sai che ho provato, sì, sai che ho provato
Can't feel it anymore
Non riesco più a sentirlo
So what have I become?
Quindi cosa sono diventato?
Feed off your energy
Mi nutro della tua energia
The night is on your side, the night is on your side
La notte è dalla tua parte, la notte è dalla tua parte
The way you make me feel
Il modo in cui mi fai sentire
No ordinary love
Nessun amore ordinario
It's never been so real
Non è mai stato così reale
No ordinary love
Nessun amore ordinario
Just can't do it
Non riesco a farlo
No, just can't do it (no ordinary love)
No, non riesco a farlo (nessun amore ordinario)
Just can't do it
Non riesco a farlo
No, just can't do it
No, non riesco a farlo
Just can't do it
Non riesco a farlo
No, just can't do it (no ordinary love)
No, non riesco a farlo (nessun amore ordinario)
Just can't do it
Non riesco a farlo
The way you make me feel
Il modo in cui mi fai sentire
No ordinary love
Nessun amore ordinario
It's never been so real
Non è mai stato così reale
No ordinary love
Nessun amore ordinario
No ordinary love
Nessun amore ordinario
No ordinary love
Nessun amore ordinario