Amore Sul Mare

Constantin Wilsch, Laurenz Korbinian Steierl, Ralph Stachulla, Sebastian Rossberger, Sebastian Volkert, Tobias Jilg

Liedtexte Übersetzung

Ciao, pronto
Lo so, non darmi un sconto
Alle mie parole
È quasi sempre così
E le onde, uohoh
Si stanno già infrangendo al porto
Ecco contento
E già rilassato
Sotto il sole

Amore sul mare
Senza problemi passati
Non cerchiamo più
Ci siamo persi nel blu

È più
Di una semplice storia
Quello che si è detto
È dimenticato e non torna mai più
È di più
Rispetto alla vista del mare
Siamo felici
Forse per sempre
Dammi l'amore

Amore sul mare (amore sul mare)
Senza problemi passati (senza problemi passati)
Non cerchiamo più (non cerchiamo più)
Ci siamo persi nel blu
Amore sul mare (amore sul mare)
Senza problemi passati (senza problemi passati)
Non cerchiamo più (non cerchiamo più)
Ci siamo persi nel blu (oh)

Le vele e tu
Diventate neri ma il cielo ed io
Non cambiamo mai
Mi sono perso
Ma dove sarai?

Amore sul mare
Senza problemi passati
Non cerchiamo più
Ci siamo persi nel blu

Amore sul mare
(Chiamarmi il tuo amore sul mare)
Senza problemi passati
(Chiamarmi il tuo amore sul mare)
Non cerchiamo più
(Chiamarmi il tuo amore sul mare)
Ci siamo persi nel blu

Amore sul mare (amore sul mare)
Senza problemi passati (senza problemi passati)
Non cerchiamo più (non cerchiamo più)
Ci siamo persi nel blu (oh)
Amore sul mare (amore sul mare)
Senza problemi passati (senza problemi passati)
Non cerchiamo più (non cerchiamo più)
Ci siamo persi nel blu

Dammi l'amore sul mare

Ciao, pronto
Hallo, bereit
Lo so, non darmi un sconto
Ich weiß, gib mir keinen Rabatt
Alle mie parole
Auf meine Worte
È quasi sempre così
Es ist fast immer so
E le onde, uohoh
Und die Wellen, uohoh
Si stanno già infrangendo al porto
Sie brechen schon im Hafen
Ecco contento
Hier, zufrieden
E già rilassato
Und schon entspannt
Sotto il sole
Unter der Sonne
Amore sul mare
Liebe auf dem Meer
Senza problemi passati
Ohne vergangene Probleme
Non cerchiamo più
Wir suchen nicht mehr
Ci siamo persi nel blu
Wir haben uns im Blau verloren
È più
Es ist mehr
Di una semplice storia
Als eine einfache Geschichte
Quello che si è detto
Was gesagt wurde
È dimenticato e non torna mai più
Ist vergessen und kommt nie wieder
È di più
Es ist mehr
Rispetto alla vista del mare
Als der Anblick des Meeres
Siamo felici
Wir sind glücklich
Forse per sempre
Vielleicht für immer
Dammi l'amore
Gib mir die Liebe
Amore sul mare (amore sul mare)
Liebe auf dem Meer (Liebe auf dem Meer)
Senza problemi passati (senza problemi passati)
Ohne vergangene Probleme (ohne vergangene Probleme)
Non cerchiamo più (non cerchiamo più)
Wir suchen nicht mehr (wir suchen nicht mehr)
Ci siamo persi nel blu
Wir haben uns im Blau verloren
Amore sul mare (amore sul mare)
Liebe auf dem Meer (Liebe auf dem Meer)
Senza problemi passati (senza problemi passati)
Ohne vergangene Probleme (ohne vergangene Probleme)
Non cerchiamo più (non cerchiamo più)
Wir suchen nicht mehr (wir suchen nicht mehr)
Ci siamo persi nel blu (oh)
Wir haben uns im Blau verloren (oh)
Le vele e tu
Die Segel und du
Diventate neri ma il cielo ed io
Werden schwarz, aber der Himmel und ich
Non cambiamo mai
Wir ändern uns nie
Mi sono perso
Ich habe mich verloren
Ma dove sarai?
Aber wo wirst du sein?
Amore sul mare
Liebe auf dem Meer
Senza problemi passati
Ohne vergangene Probleme
Non cerchiamo più
Wir suchen nicht mehr
Ci siamo persi nel blu
Wir haben uns im Blau verloren
Amore sul mare
Liebe auf dem Meer
(Chiamarmi il tuo amore sul mare)
(Nenn mich deine Liebe auf dem Meer)
Senza problemi passati
Ohne vergangene Probleme
(Chiamarmi il tuo amore sul mare)
(Nenn mich deine Liebe auf dem Meer)
Non cerchiamo più
Wir suchen nicht mehr
(Chiamarmi il tuo amore sul mare)
(Nenn mich deine Liebe auf dem Meer)
Ci siamo persi nel blu
Wir haben uns im Blau verloren
Amore sul mare (amore sul mare)
Liebe auf dem Meer (Liebe auf dem Meer)
Senza problemi passati (senza problemi passati)
Ohne vergangene Probleme (ohne vergangene Probleme)
Non cerchiamo più (non cerchiamo più)
Wir suchen nicht mehr (wir suchen nicht mehr)
Ci siamo persi nel blu (oh)
Wir haben uns im Blau verloren (oh)
Amore sul mare (amore sul mare)
Liebe auf dem Meer (Liebe auf dem Meer)
Senza problemi passati (senza problemi passati)
Ohne vergangene Probleme (ohne vergangene Probleme)
Non cerchiamo più (non cerchiamo più)
Wir suchen nicht mehr (wir suchen nicht mehr)
Ci siamo persi nel blu
Wir haben uns im Blau verloren
Dammi l'amore sul mare
Gib mir die Liebe auf dem Meer
Ciao, pronto
Olá, pronto
Lo so, non darmi un sconto
Eu sei, não me dê um desconto
Alle mie parole
Nas minhas palavras
È quasi sempre così
É quase sempre assim
E le onde, uohoh
E as ondas, uohoh
Si stanno già infrangendo al porto
Já estão quebrando no porto
Ecco contento
Aqui está, satisfeito
E già rilassato
E já relaxado
Sotto il sole
Sob o sol
Amore sul mare
Amor no mar
Senza problemi passati
Sem problemas passados
Non cerchiamo più
Não procuramos mais
Ci siamo persi nel blu
Nos perdemos no azul
È più
É mais
Di una semplice storia
Do que uma simples história
Quello che si è detto
O que foi dito
È dimenticato e non torna mai più
É esquecido e nunca mais volta
È di più
É mais
Rispetto alla vista del mare
Do que a vista do mar
Siamo felici
Estamos felizes
Forse per sempre
Talvez para sempre
Dammi l'amore
Dê-me o amor
Amore sul mare (amore sul mare)
Amor no mar (amor no mar)
Senza problemi passati (senza problemi passati)
Sem problemas passados (sem problemas passados)
Non cerchiamo più (non cerchiamo più)
Não procuramos mais (não procuramos mais)
Ci siamo persi nel blu
Nos perdemos no azul
Amore sul mare (amore sul mare)
Amor no mar (amor no mar)
Senza problemi passati (senza problemi passati)
Sem problemas passados (sem problemas passados)
Non cerchiamo più (non cerchiamo più)
Não procuramos mais (não procuramos mais)
Ci siamo persi nel blu (oh)
Nos perdemos no azul (oh)
Le vele e tu
As velas e você
Diventate neri ma il cielo ed io
Tornaram-se negras, mas o céu e eu
Non cambiamo mai
Nunca mudamos
Mi sono perso
Eu me perdi
Ma dove sarai?
Mas onde você estará?
Amore sul mare
Amor no mar
Senza problemi passati
Sem problemas passados
Non cerchiamo più
Não procuramos mais
Ci siamo persi nel blu
Nos perdemos no azul
Amore sul mare
Amor no mar
(Chiamarmi il tuo amore sul mare)
(Chame-me de seu amor no mar)
Senza problemi passati
Sem problemas passados
(Chiamarmi il tuo amore sul mare)
(Chame-me de seu amor no mar)
Non cerchiamo più
Não procuramos mais
(Chiamarmi il tuo amore sul mare)
(Chame-me de seu amor no mar)
Ci siamo persi nel blu
Nos perdemos no azul
Amore sul mare (amore sul mare)
Amor no mar (amor no mar)
Senza problemi passati (senza problemi passati)
Sem problemas passados (sem problemas passados)
Non cerchiamo più (non cerchiamo più)
Não procuramos mais (não procuramos mais)
Ci siamo persi nel blu (oh)
Nos perdemos no azul (oh)
Amore sul mare (amore sul mare)
Amor no mar (amor no mar)
Senza problemi passati (senza problemi passati)
Sem problemas passados (sem problemas passados)
Non cerchiamo più (non cerchiamo più)
Não procuramos mais (não procuramos mais)
Ci siamo persi nel blu
Nos perdemos no azul
Dammi l'amore sul mare
Dê-me o amor no mar
Ciao, pronto
Hello, ready
Lo so, non darmi un sconto
I know, don't give me a discount
Alle mie parole
To my words
È quasi sempre così
It's almost always like this
E le onde, uohoh
And the waves, uohoh
Si stanno già infrangendo al porto
They are already breaking at the harbor
Ecco contento
Here you go, happy
E già rilassato
And already relaxed
Sotto il sole
Under the sun
Amore sul mare
Love on the sea
Senza problemi passati
Without past problems
Non cerchiamo più
We don't search anymore
Ci siamo persi nel blu
We got lost in the blue
È più
It's more
Di una semplice storia
Than a simple story
Quello che si è detto
What was said
È dimenticato e non torna mai più
Is forgotten and never comes back
È di più
It's more
Rispetto alla vista del mare
Compared to the sight of the sea
Siamo felici
We are happy
Forse per sempre
Maybe forever
Dammi l'amore
Give me love
Amore sul mare (amore sul mare)
Love on the sea (love on the sea)
Senza problemi passati (senza problemi passati)
Without past problems (without past problems)
Non cerchiamo più (non cerchiamo più)
We don't search anymore (we don't search anymore)
Ci siamo persi nel blu
We got lost in the blue
Amore sul mare (amore sul mare)
Love on the sea (love on the sea)
Senza problemi passati (senza problemi passati)
Without past problems (without past problems)
Non cerchiamo più (non cerchiamo più)
We don't search anymore (we don't search anymore)
Ci siamo persi nel blu (oh)
We got lost in the blue (oh)
Le vele e tu
The sails and you
Diventate neri ma il cielo ed io
Become black but the sky and I
Non cambiamo mai
We never change
Mi sono perso
I got lost
Ma dove sarai?
But where will you be?
Amore sul mare
Love on the sea
Senza problemi passati
Without past problems
Non cerchiamo più
We don't search anymore
Ci siamo persi nel blu
We got lost in the blue
Amore sul mare
Love on the sea
(Chiamarmi il tuo amore sul mare)
(Call me your love on the sea)
Senza problemi passati
Without past problems
(Chiamarmi il tuo amore sul mare)
(Call me your love on the sea)
Non cerchiamo più
We don't search anymore
(Chiamarmi il tuo amore sul mare)
(Call me your love on the sea)
Ci siamo persi nel blu
We got lost in the blue
Amore sul mare (amore sul mare)
Love on the sea (love on the sea)
Senza problemi passati (senza problemi passati)
Without past problems (without past problems)
Non cerchiamo più (non cerchiamo più)
We don't search anymore (we don't search anymore)
Ci siamo persi nel blu (oh)
We got lost in the blue (oh)
Amore sul mare (amore sul mare)
Love on the sea (love on the sea)
Senza problemi passati (senza problemi passati)
Without past problems (without past problems)
Non cerchiamo più (non cerchiamo più)
We don't search anymore (we don't search anymore)
Ci siamo persi nel blu
We got lost in the blue
Dammi l'amore sul mare
Give me love on the sea
Ciao, pronto
Hola, listo
Lo so, non darmi un sconto
Lo sé, no me hagas un descuento
Alle mie parole
A mis palabras
È quasi sempre così
Casi siempre es así
E le onde, uohoh
Y las olas, uohoh
Si stanno già infrangendo al porto
Ya están rompiendo en el puerto
Ecco contento
Aquí contento
E già rilassato
Y ya relajado
Sotto il sole
Bajo el sol
Amore sul mare
Amor en el mar
Senza problemi passati
Sin problemas pasados
Non cerchiamo più
No buscamos más
Ci siamo persi nel blu
Nos hemos perdido en el azul
È più
Es más
Di una semplice storia
Que una simple historia
Quello che si è detto
Lo que se ha dicho
È dimenticato e non torna mai più
Se olvida y nunca vuelve
È di più
Es más
Rispetto alla vista del mare
Que la vista del mar
Siamo felici
Somos felices
Forse per sempre
Quizás para siempre
Dammi l'amore
Dame amor
Amore sul mare (amore sul mare)
Amor en el mar (amor en el mar)
Senza problemi passati (senza problemi passati)
Sin problemas pasados (sin problemas pasados)
Non cerchiamo più (non cerchiamo più)
No buscamos más (no buscamos más)
Ci siamo persi nel blu
Nos hemos perdido en el azul
Amore sul mare (amore sul mare)
Amor en el mar (amor en el mar)
Senza problemi passati (senza problemi passati)
Sin problemas pasados (sin problemas pasados)
Non cerchiamo più (non cerchiamo più)
No buscamos más (no buscamos más)
Ci siamo persi nel blu (oh)
Nos hemos perdido en el azul (oh)
Le vele e tu
Las velas y tú
Diventate neri ma il cielo ed io
Se vuelven negras pero el cielo y yo
Non cambiamo mai
Nunca cambiamos
Mi sono perso
Me he perdido
Ma dove sarai?
¿Pero dónde estarás?
Amore sul mare
Amor en el mar
Senza problemi passati
Sin problemas pasados
Non cerchiamo più
No buscamos más
Ci siamo persi nel blu
Nos hemos perdido en el azul
Amore sul mare
Amor en el mar
(Chiamarmi il tuo amore sul mare)
(Llámame tu amor en el mar)
Senza problemi passati
Sin problemas pasados
(Chiamarmi il tuo amore sul mare)
(Llámame tu amor en el mar)
Non cerchiamo più
No buscamos más
(Chiamarmi il tuo amore sul mare)
(Llámame tu amor en el mar)
Ci siamo persi nel blu
Nos hemos perdido en el azul
Amore sul mare (amore sul mare)
Amor en el mar (amor en el mar)
Senza problemi passati (senza problemi passati)
Sin problemas pasados (sin problemas pasados)
Non cerchiamo più (non cerchiamo più)
No buscamos más (no buscamos más)
Ci siamo persi nel blu (oh)
Nos hemos perdido en el azul (oh)
Amore sul mare (amore sul mare)
Amor en el mar (amor en el mar)
Senza problemi passati (senza problemi passati)
Sin problemas pasados (sin problemas pasados)
Non cerchiamo più (non cerchiamo più)
No buscamos más (no buscamos más)
Ci siamo persi nel blu
Nos hemos perdido en el azul
Dammi l'amore sul mare
Dame amor en el mar
Ciao, pronto
Salut, prêt
Lo so, non darmi un sconto
Je sais, ne me fais pas de rabais
Alle mie parole
Sur mes mots
È quasi sempre così
C'est presque toujours comme ça
E le onde, uohoh
Et les vagues, uohoh
Si stanno già infrangendo al porto
Elles se brisent déjà au port
Ecco contento
Voilà, content
E già rilassato
Et déjà détendu
Sotto il sole
Sous le soleil
Amore sul mare
Amour sur la mer
Senza problemi passati
Sans problèmes passés
Non cerchiamo più
Nous ne cherchons plus
Ci siamo persi nel blu
Nous nous sommes perdus dans le bleu
È più
C'est plus
Di una semplice storia
Qu'une simple histoire
Quello che si è detto
Ce qui a été dit
È dimenticato e non torna mai più
Est oublié et ne revient jamais
È di più
C'est plus
Rispetto alla vista del mare
Que la vue de la mer
Siamo felici
Nous sommes heureux
Forse per sempre
Peut-être pour toujours
Dammi l'amore
Donne-moi l'amour
Amore sul mare (amore sul mare)
Amour sur la mer (amour sur la mer)
Senza problemi passati (senza problemi passati)
Sans problèmes passés (sans problèmes passés)
Non cerchiamo più (non cerchiamo più)
Nous ne cherchons plus (nous ne cherchons plus)
Ci siamo persi nel blu
Nous nous sommes perdus dans le bleu
Amore sul mare (amore sul mare)
Amour sur la mer (amour sur la mer)
Senza problemi passati (senza problemi passati)
Sans problèmes passés (sans problèmes passés)
Non cerchiamo più (non cerchiamo più)
Nous ne cherchons plus (nous ne cherchons plus)
Ci siamo persi nel blu (oh)
Nous nous sommes perdus dans le bleu (oh)
Le vele e tu
Les voiles et toi
Diventate neri ma il cielo ed io
Devenez noirs mais le ciel et moi
Non cambiamo mai
Nous ne changeons jamais
Mi sono perso
Je me suis perdu
Ma dove sarai?
Mais où seras-tu?
Amore sul mare
Amour sur la mer
Senza problemi passati
Sans problèmes passés
Non cerchiamo più
Nous ne cherchons plus
Ci siamo persi nel blu
Nous nous sommes perdus dans le bleu
Amore sul mare
Amour sur la mer
(Chiamarmi il tuo amore sul mare)
(Appelle-moi ton amour sur la mer)
Senza problemi passati
Sans problèmes passés
(Chiamarmi il tuo amore sul mare)
(Appelle-moi ton amour sur la mer)
Non cerchiamo più
Nous ne cherchons plus
(Chiamarmi il tuo amore sul mare)
(Appelle-moi ton amour sur la mer)
Ci siamo persi nel blu
Nous nous sommes perdus dans le bleu
Amore sul mare (amore sul mare)
Amour sur la mer (amour sur la mer)
Senza problemi passati (senza problemi passati)
Sans problèmes passés (sans problèmes passés)
Non cerchiamo più (non cerchiamo più)
Nous ne cherchons plus (nous ne cherchons plus)
Ci siamo persi nel blu (oh)
Nous nous sommes perdus dans le bleu (oh)
Amore sul mare (amore sul mare)
Amour sur la mer (amour sur la mer)
Senza problemi passati (senza problemi passati)
Sans problèmes passés (sans problèmes passés)
Non cerchiamo più (non cerchiamo più)
Nous ne cherchons plus (nous ne cherchons plus)
Ci siamo persi nel blu
Nous nous sommes perdus dans le bleu
Dammi l'amore sul mare
Donne-moi l'amour sur la mer

Beliebteste Lieder von Roy Bianco & Die Abbrunzati Boys

Andere Künstler von Schlager music