If You Want Me

Svein Berge, Torbjorn Brundtland

Liedtexte Übersetzung

As the evening's dying down
I will tend my weary mind
I must rest this heavy head
Getting tired

All these complicated fears
Equal complicated tears
Through a misty veil of black
I am blinded

The quiet in this room
All this suffocating gloom
When the darkness pulls me in
I am drowning

All the things that might have been
There were signs I should have seen
Oh, these thoughts will weigh me down
'Til I'm broken

Will you keep me hanging high?
Will you bleed me out to die?
I will tear myself apart
You belong here

Like a phototrophic spark
I will perish in the dark
When all light is washed away
It's all ending

There are things you ought to know
Certain things I should have shown
There's so much I want to say
If you let me

Will you keep me hanging high?
Will you bleed me out to die?
I will tear myself apart
You belong here

Draw the line out in the sand
If you want me, here I am
We were destined from the start
We're forever

As the evening's dying down
Wenn der Abend zu Ende geht
I will tend my weary mind
Werde ich meinen müden Verstand pflegen
I must rest this heavy head
Ich muss diesen schweren Kopf ausruhen
Getting tired
Werde müde
All these complicated fears
All diese komplizierten Ängste
Equal complicated tears
Gleichen komplizierten Tränen
Through a misty veil of black
Durch einen nebligen Schleier von Schwarz
I am blinded
Bin ich geblendet
The quiet in this room
Die Stille in diesem Raum
All this suffocating gloom
All diese erstickende Düsternis
When the darkness pulls me in
Wenn die Dunkelheit mich hineinzieht
I am drowning
Ertrinke ich
All the things that might have been
All die Dinge, die hätten sein können
There were signs I should have seen
Es gab Zeichen, die ich hätte sehen sollen
Oh, these thoughts will weigh me down
Oh, diese Gedanken werden mich belasten
'Til I'm broken
Bis ich zerbrochen bin
Will you keep me hanging high?
Wirst du mich hoch hängen lassen?
Will you bleed me out to die?
Wirst du mich ausbluten lassen, um zu sterben?
I will tear myself apart
Ich werde mich selbst zerreißen
You belong here
Du gehörst hierher
Like a phototrophic spark
Wie ein phototropher Funke
I will perish in the dark
Werde ich in der Dunkelheit zugrunde gehen
When all light is washed away
Wenn all das Licht weggespült wird
It's all ending
Es endet alles
There are things you ought to know
Es gibt Dinge, die du wissen solltest
Certain things I should have shown
Bestimmte Dinge, die ich hätte zeigen sollen
There's so much I want to say
Es gibt so viel, was ich sagen möchte
If you let me
Wenn du mich lässt
Will you keep me hanging high?
Wirst du mich hoch hängen lassen?
Will you bleed me out to die?
Wirst du mich ausbluten lassen, um zu sterben?
I will tear myself apart
Ich werde mich selbst zerreißen
You belong here
Du gehörst hierher
Draw the line out in the sand
Ziehe die Linie im Sand
If you want me, here I am
Wenn du mich willst, hier bin ich
We were destined from the start
Wir waren von Anfang an bestimmt
We're forever
Wir sind für immer
As the evening's dying down
Enquanto a noite se esvai
I will tend my weary mind
Cuidarei da minha mente cansada
I must rest this heavy head
Preciso descansar esta cabeça pesada
Getting tired
Estou ficando cansado
All these complicated fears
Todos esses medos complicados
Equal complicated tears
Iguais às lágrimas complicadas
Through a misty veil of black
Através de um véu negro e nebuloso
I am blinded
Estou cego
The quiet in this room
O silêncio neste quarto
All this suffocating gloom
Todo este ambiente sufocante
When the darkness pulls me in
Quando a escuridão me puxa para dentro
I am drowning
Estou me afogando
All the things that might have been
Todas as coisas que poderiam ter sido
There were signs I should have seen
Havia sinais que eu deveria ter visto
Oh, these thoughts will weigh me down
Ah, esses pensamentos vão me sobrecarregar
'Til I'm broken
Até que eu esteja quebrado
Will you keep me hanging high?
Você vai me deixar pendurado no alto?
Will you bleed me out to die?
Você vai me sangrar até a morte?
I will tear myself apart
Vou me despedaçar
You belong here
Você pertence aqui
Like a phototrophic spark
Como uma faísca fototrópica
I will perish in the dark
Vou perecer na escuridão
When all light is washed away
Quando toda a luz for lavada
It's all ending
Está tudo acabando
There are things you ought to know
Há coisas que você deveria saber
Certain things I should have shown
Certas coisas que eu deveria ter mostrado
There's so much I want to say
Há tanto que eu quero dizer
If you let me
Se você me deixar
Will you keep me hanging high?
Você vai me deixar pendurado no alto?
Will you bleed me out to die?
Você vai me sangrar até a morte?
I will tear myself apart
Vou me despedaçar
You belong here
Você pertence aqui
Draw the line out in the sand
Trace a linha na areia
If you want me, here I am
Se você me quer, aqui estou eu
We were destined from the start
Fomos destinados desde o início
We're forever
Somos para sempre
As the evening's dying down
A medida que la noche se apaga
I will tend my weary mind
Cuidaré mi mente cansada
I must rest this heavy head
Debo descansar esta cabeza pesada
Getting tired
Me estoy cansando
All these complicated fears
Todos estos miedos complicados
Equal complicated tears
Iguales a lágrimas complicadas
Through a misty veil of black
A través de un velo negro y brumoso
I am blinded
Estoy cegado
The quiet in this room
El silencio en esta habitación
All this suffocating gloom
Todo este ambiente sofocante
When the darkness pulls me in
Cuando la oscuridad me arrastra
I am drowning
Me estoy ahogando
All the things that might have been
Todas las cosas que podrían haber sido
There were signs I should have seen
Había señales que debería haber visto
Oh, these thoughts will weigh me down
Oh, estos pensamientos me pesarán
'Til I'm broken
Hasta que esté roto
Will you keep me hanging high?
¿Me mantendrás colgando en alto?
Will you bleed me out to die?
¿Me desangrarás hasta morir?
I will tear myself apart
Me desgarraré a mí mismo
You belong here
Perteneces aquí
Like a phototrophic spark
Como una chispa fototrópica
I will perish in the dark
Pereceré en la oscuridad
When all light is washed away
Cuando toda la luz se haya ido
It's all ending
Todo está terminando
There are things you ought to know
Hay cosas que deberías saber
Certain things I should have shown
Ciertas cosas que debería haber mostrado
There's so much I want to say
Hay tanto que quiero decir
If you let me
Si me dejas
Will you keep me hanging high?
¿Me mantendrás colgando en alto?
Will you bleed me out to die?
¿Me desangrarás hasta morir?
I will tear myself apart
Me desgarraré a mí mismo
You belong here
Perteneces aquí
Draw the line out in the sand
Dibuja la línea en la arena
If you want me, here I am
Si me quieres, aquí estoy
We were destined from the start
Estábamos destinados desde el principio
We're forever
Somos para siempre
As the evening's dying down
Alors que la soirée s'éteint
I will tend my weary mind
Je vais soigner mon esprit fatigué
I must rest this heavy head
Je dois reposer cette tête lourde
Getting tired
Je suis fatigué
All these complicated fears
Toutes ces peurs compliquées
Equal complicated tears
Égalent des larmes compliquées
Through a misty veil of black
À travers un voile noir brumeux
I am blinded
Je suis aveuglé
The quiet in this room
Le silence dans cette pièce
All this suffocating gloom
Toute cette atmosphère suffocante
When the darkness pulls me in
Quand l'obscurité m'attire
I am drowning
Je suis en train de me noyer
All the things that might have been
Toutes les choses qui auraient pu être
There were signs I should have seen
Il y avait des signes que j'aurais dû voir
Oh, these thoughts will weigh me down
Oh, ces pensées vont me peser
'Til I'm broken
Jusqu'à ce que je sois brisé
Will you keep me hanging high?
Vas-tu me laisser pendre haut ?
Will you bleed me out to die?
Vas-tu me saigner à mort ?
I will tear myself apart
Je vais me déchirer
You belong here
Tu appartiens ici
Like a phototrophic spark
Comme une étincelle phototrophique
I will perish in the dark
Je vais périr dans l'obscurité
When all light is washed away
Quand toute la lumière est emportée
It's all ending
Tout se termine
There are things you ought to know
Il y a des choses que tu devrais savoir
Certain things I should have shown
Certaines choses que j'aurais dû montrer
There's so much I want to say
Il y a tellement de choses que je veux dire
If you let me
Si tu me laisses
Will you keep me hanging high?
Vas-tu me laisser pendre haut ?
Will you bleed me out to die?
Vas-tu me saigner à mort ?
I will tear myself apart
Je vais me déchirer
You belong here
Tu appartiens ici
Draw the line out in the sand
Trace la ligne dans le sable
If you want me, here I am
Si tu me veux, je suis là
We were destined from the start
Nous étions destinés dès le départ
We're forever
Nous sommes pour toujours
As the evening's dying down
Mentre la serata si spegne
I will tend my weary mind
Curerò la mia mente stanca
I must rest this heavy head
Devo riposare questa testa pesante
Getting tired
Sto diventando stanco
All these complicated fears
Tutte queste paure complicate
Equal complicated tears
Uguale a lacrime complicate
Through a misty veil of black
Attraverso un velo nero e nebbioso
I am blinded
Sono accecato
The quiet in this room
Il silenzio in questa stanza
All this suffocating gloom
Tutto questo cupo soffocamento
When the darkness pulls me in
Quando l'oscurità mi trascina dentro
I am drowning
Sto annegando
All the things that might have been
Tutte le cose che avrebbero potuto essere
There were signs I should have seen
C'erano segni che avrei dovuto vedere
Oh, these thoughts will weigh me down
Oh, questi pensieri mi peseranno
'Til I'm broken
Fino a quando non sarò distrutto
Will you keep me hanging high?
Mi terrai appeso in alto?
Will you bleed me out to die?
Mi farai sanguinare fino a morire?
I will tear myself apart
Mi strapperò a pezzi
You belong here
Appartieni qui
Like a phototrophic spark
Come una scintilla fototropica
I will perish in the dark
Perirò nel buio
When all light is washed away
Quando tutta la luce viene lavata via
It's all ending
Tutto sta finendo
There are things you ought to know
Ci sono cose che dovresti sapere
Certain things I should have shown
Certe cose che avrei dovuto mostrare
There's so much I want to say
C'è così tanto che voglio dire
If you let me
Se mi lasci
Will you keep me hanging high?
Mi terrai appeso in alto?
Will you bleed me out to die?
Mi farai sanguinare fino a morire?
I will tear myself apart
Mi strapperò a pezzi
You belong here
Appartieni qui
Draw the line out in the sand
Traccia la linea sulla sabbia
If you want me, here I am
Se mi vuoi, eccomi
We were destined from the start
Eravamo destinati fin dall'inizio
We're forever
Siamo per sempre

Wissenswertes über das Lied If You Want Me von Röyksopp

Wann wurde das Lied “If You Want Me” von Röyksopp veröffentlicht?
Das Lied If You Want Me wurde im Jahr 2022, auf dem Album “Profound Mysteries” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “If You Want Me” von Röyksopp komponiert?
Das Lied “If You Want Me” von Röyksopp wurde von Svein Berge, Torbjorn Brundtland komponiert.

Beliebteste Lieder von Röyksopp

Andere Künstler von Electronica