Elle dit qu'suis comme un dada
Elle s'accotait à ma plata
Tu veux que je pense à toi
Il faut d'abord qu'je pense à moi
Idée, c'est l'anneau
Pour que j'te passe la bague au doigt
Parce que si j'pense trop à toi
J'sais pas comment tu me rendras
Tu m'invites chez toi
J'ramène une bouteille par courtoisie
Plutôt Dom Pé, pas de Courvoisier
La soirée vient juste de commencer
J'te laisse commander
Je peux pas t'apprivoiser
Tu veux que je t'invite à danser
Mon cœur, il est cadenassé
Qu'est-ce que tu veux?
Qu'est-ce que tu veux de moi?
Qu'est-ce que tu veux?
Qu'est-ce que tu veux de moi?
Elle m'fait Dolce Gabbana
Sacoche à Copacabana
Tu veux que je pense à toi
Mais faut d'abord qu'je pense à moi
Fierté, idée, c'est l'anneau
Pour que j'te passe la bague au doigt
Parce que si j'pense trop à toi
J'sais pas comment tu me rendras
Enfin, dans l'passé
J'me suis un peu vite lassé
Quand j'ai vu qu't'étais blasée
Pas voulu effacer
Oh, nana
Pas de love, baby mama
Pas le temps pour les autres nanas
Tout pour ma baby mama, oh nana
Qu'est-ce que tu veux?
Qu'est-ce que tu veux de moi?
Qu'est-ce que tu veux?
Qu'est-ce que tu veux de moi?
Elle m'fait Dolce Gabbana
Sacoche à Copacabana
Tu veux que je pense à toi
Mais faut d'abord qu'je pense à moi
Fierté, idée, c'est l'anneau
Pour que j'te passe la bague au doigt
Parce que si j'pense trop à toi
J'sais pas comment tu me rendras
Elle m'fait Dolce Gabbana
Sacoche à Copacabana
Tu veux que je pense à toi
Mais faut d'abord qu'je pense à moi
Fierté, idée, c'est l'anneau
Pour que j'te passe la bague au doigt
Parce que si j'pense trop à toi
J'sais pas comment tu me rendras
Elle dit qu'suis comme un dada
Sie sagt, ich bin wie ein Dada
Elle s'accotait à ma plata
Sie lehnte sich an mein Silber
Tu veux que je pense à toi
Du willst, dass ich an dich denke
Il faut d'abord qu'je pense à moi
Zuerst muss ich an mich denken
Idée, c'est l'anneau
Idee, das ist der Ring
Pour que j'te passe la bague au doigt
Damit ich dir den Ring an den Finger stecke
Parce que si j'pense trop à toi
Denn wenn ich zu viel an dich denke
J'sais pas comment tu me rendras
Weiß ich nicht, wie du mich zurückgeben wirst
Tu m'invites chez toi
Du lädst mich zu dir ein
J'ramène une bouteille par courtoisie
Ich bringe eine Flasche aus Höflichkeit mit
Plutôt Dom Pé, pas de Courvoisier
Eher Dom Pé, kein Courvoisier
La soirée vient juste de commencer
Die Party hat gerade erst begonnen
J'te laisse commander
Ich lasse dich bestellen
Je peux pas t'apprivoiser
Ich kann dich nicht zähmen
Tu veux que je t'invite à danser
Du willst, dass ich dich zum Tanzen einlade
Mon cœur, il est cadenassé
Mein Herz ist verschlossen
Qu'est-ce que tu veux?
Was willst du?
Qu'est-ce que tu veux de moi?
Was willst du von mir?
Qu'est-ce que tu veux?
Was willst du?
Qu'est-ce que tu veux de moi?
Was willst du von mir?
Elle m'fait Dolce Gabbana
Sie macht mich Dolce Gabbana
Sacoche à Copacabana
Handtasche in Copacabana
Tu veux que je pense à toi
Du willst, dass ich an dich denke
Mais faut d'abord qu'je pense à moi
Aber zuerst muss ich an mich denken
Fierté, idée, c'est l'anneau
Stolz, Idee, das ist der Ring
Pour que j'te passe la bague au doigt
Damit ich dir den Ring an den Finger stecke
Parce que si j'pense trop à toi
Denn wenn ich zu viel an dich denke
J'sais pas comment tu me rendras
Weiß ich nicht, wie du mich zurückgeben wirst
Enfin, dans l'passé
Schließlich, in der Vergangenheit
J'me suis un peu vite lassé
Ich habe mich ein bisschen schnell gelangweilt
Quand j'ai vu qu't'étais blasée
Als ich sah, dass du gelangweilt warst
Pas voulu effacer
Nicht gewollt zu löschen
Oh, nana
Oh, nana
Pas de love, baby mama
Keine Liebe, Baby Mama
Pas le temps pour les autres nanas
Keine Zeit für die anderen Mädchen
Tout pour ma baby mama, oh nana
Alles für meine Baby Mama, oh nana
Qu'est-ce que tu veux?
Was willst du?
Qu'est-ce que tu veux de moi?
Was willst du von mir?
Qu'est-ce que tu veux?
Was willst du?
Qu'est-ce que tu veux de moi?
Was willst du von mir?
Elle m'fait Dolce Gabbana
Sie macht mich Dolce Gabbana
Sacoche à Copacabana
Handtasche in Copacabana
Tu veux que je pense à toi
Du willst, dass ich an dich denke
Mais faut d'abord qu'je pense à moi
Aber zuerst muss ich an mich denken
Fierté, idée, c'est l'anneau
Stolz, Idee, das ist der Ring
Pour que j'te passe la bague au doigt
Damit ich dir den Ring an den Finger stecke
Parce que si j'pense trop à toi
Denn wenn ich zu viel an dich denke
J'sais pas comment tu me rendras
Weiß ich nicht, wie du mich zurückgeben wirst
Elle m'fait Dolce Gabbana
Sie macht mich Dolce Gabbana
Sacoche à Copacabana
Handtasche in Copacabana
Tu veux que je pense à toi
Du willst, dass ich an dich denke
Mais faut d'abord qu'je pense à moi
Aber zuerst muss ich an mich denken
Fierté, idée, c'est l'anneau
Stolz, Idee, das ist der Ring
Pour que j'te passe la bague au doigt
Damit ich dir den Ring an den Finger stecke
Parce que si j'pense trop à toi
Denn wenn ich zu viel an dich denke
J'sais pas comment tu me rendras
Weiß ich nicht, wie du mich zurückgeben wirst
Elle dit qu'suis comme un dada
Ela diz que sou como um brinquedo
Elle s'accotait à ma plata
Ela se apoiava na minha prata
Tu veux que je pense à toi
Você quer que eu pense em você
Il faut d'abord qu'je pense à moi
Primeiro eu preciso pensar em mim
Idée, c'est l'anneau
Ideia, é o anel
Pour que j'te passe la bague au doigt
Para que eu possa te dar o anel de noivado
Parce que si j'pense trop à toi
Porque se eu pensar muito em você
J'sais pas comment tu me rendras
Não sei como você vai me retribuir
Tu m'invites chez toi
Você me convida para a sua casa
J'ramène une bouteille par courtoisie
Eu trago uma garrafa por cortesia
Plutôt Dom Pé, pas de Courvoisier
Prefiro Dom Pé, não Courvoisier
La soirée vient juste de commencer
A noite está apenas começando
J'te laisse commander
Eu te deixo comandar
Je peux pas t'apprivoiser
Eu não posso te domar
Tu veux que je t'invite à danser
Você quer que eu te convide para dançar
Mon cœur, il est cadenassé
Meu coração, ele está trancado
Qu'est-ce que tu veux?
O que você quer?
Qu'est-ce que tu veux de moi?
O que você quer de mim?
Qu'est-ce que tu veux?
O que você quer?
Qu'est-ce que tu veux de moi?
O que você quer de mim?
Elle m'fait Dolce Gabbana
Ela me faz Dolce Gabbana
Sacoche à Copacabana
Bolsa em Copacabana
Tu veux que je pense à toi
Você quer que eu pense em você
Mais faut d'abord qu'je pense à moi
Mas primeiro eu preciso pensar em mim
Fierté, idée, c'est l'anneau
Orgulho, ideia, é o anel
Pour que j'te passe la bague au doigt
Para que eu possa te dar o anel de noivado
Parce que si j'pense trop à toi
Porque se eu pensar muito em você
J'sais pas comment tu me rendras
Não sei como você vai me retribuir
Enfin, dans l'passé
Finalmente, no passado
J'me suis un peu vite lassé
Eu me cansei um pouco rápido
Quand j'ai vu qu't'étais blasée
Quando vi que você estava entediada
Pas voulu effacer
Não quis apagar
Oh, nana
Oh, nana
Pas de love, baby mama
Sem amor, baby mama
Pas le temps pour les autres nanas
Sem tempo para as outras garotas
Tout pour ma baby mama, oh nana
Tudo para minha baby mama, oh nana
Qu'est-ce que tu veux?
O que você quer?
Qu'est-ce que tu veux de moi?
O que você quer de mim?
Qu'est-ce que tu veux?
O que você quer?
Qu'est-ce que tu veux de moi?
O que você quer de mim?
Elle m'fait Dolce Gabbana
Ela me faz Dolce Gabbana
Sacoche à Copacabana
Bolsa em Copacabana
Tu veux que je pense à toi
Você quer que eu pense em você
Mais faut d'abord qu'je pense à moi
Mas primeiro eu preciso pensar em mim
Fierté, idée, c'est l'anneau
Orgulho, ideia, é o anel
Pour que j'te passe la bague au doigt
Para que eu possa te dar o anel de noivado
Parce que si j'pense trop à toi
Porque se eu pensar muito em você
J'sais pas comment tu me rendras
Não sei como você vai me retribuir
Elle m'fait Dolce Gabbana
Ela me faz Dolce Gabbana
Sacoche à Copacabana
Bolsa em Copacabana
Tu veux que je pense à toi
Você quer que eu pense em você
Mais faut d'abord qu'je pense à moi
Mas primeiro eu preciso pensar em mim
Fierté, idée, c'est l'anneau
Orgulho, ideia, é o anel
Pour que j'te passe la bague au doigt
Para que eu possa te dar o anel de noivado
Parce que si j'pense trop à toi
Porque se eu pensar muito em você
J'sais pas comment tu me rendras
Não sei como você vai me retribuir
Elle dit qu'suis comme un dada
She says I'm like a hobbyhorse
Elle s'accotait à ma plata
She leaned on my plata
Tu veux que je pense à toi
You want me to think about you
Il faut d'abord qu'je pense à moi
First, I have to think about myself
Idée, c'est l'anneau
Idea, it's the ring
Pour que j'te passe la bague au doigt
So I can put a ring on your finger
Parce que si j'pense trop à toi
Because if I think too much about you
J'sais pas comment tu me rendras
I don't know how you'll repay me
Tu m'invites chez toi
You invite me to your place
J'ramène une bouteille par courtoisie
I bring a bottle out of courtesy
Plutôt Dom Pé, pas de Courvoisier
Rather Dom Pérignon, no Courvoisier
La soirée vient juste de commencer
The evening has just begun
J'te laisse commander
I let you order
Je peux pas t'apprivoiser
I can't tame you
Tu veux que je t'invite à danser
You want me to invite you to dance
Mon cœur, il est cadenassé
My heart, it is padlocked
Qu'est-ce que tu veux?
What do you want?
Qu'est-ce que tu veux de moi?
What do you want from me?
Qu'est-ce que tu veux?
What do you want?
Qu'est-ce que tu veux de moi?
What do you want from me?
Elle m'fait Dolce Gabbana
She makes me Dolce Gabbana
Sacoche à Copacabana
Handbag in Copacabana
Tu veux que je pense à toi
You want me to think about you
Mais faut d'abord qu'je pense à moi
But first, I have to think about myself
Fierté, idée, c'est l'anneau
Pride, idea, it's the ring
Pour que j'te passe la bague au doigt
So I can put a ring on your finger
Parce que si j'pense trop à toi
Because if I think too much about you
J'sais pas comment tu me rendras
I don't know how you'll repay me
Enfin, dans l'passé
Finally, in the past
J'me suis un peu vite lassé
I got bored a bit quickly
Quand j'ai vu qu't'étais blasée
When I saw that you were jaded
Pas voulu effacer
Didn't want to erase
Oh, nana
Oh, nana
Pas de love, baby mama
No love, baby mama
Pas le temps pour les autres nanas
No time for other girls
Tout pour ma baby mama, oh nana
Everything for my baby mama, oh nana
Qu'est-ce que tu veux?
What do you want?
Qu'est-ce que tu veux de moi?
What do you want from me?
Qu'est-ce que tu veux?
What do you want?
Qu'est-ce que tu veux de moi?
What do you want from me?
Elle m'fait Dolce Gabbana
She makes me Dolce Gabbana
Sacoche à Copacabana
Handbag in Copacabana
Tu veux que je pense à toi
You want me to think about you
Mais faut d'abord qu'je pense à moi
But first, I have to think about myself
Fierté, idée, c'est l'anneau
Pride, idea, it's the ring
Pour que j'te passe la bague au doigt
So I can put a ring on your finger
Parce que si j'pense trop à toi
Because if I think too much about you
J'sais pas comment tu me rendras
I don't know how you'll repay me
Elle m'fait Dolce Gabbana
She makes me Dolce Gabbana
Sacoche à Copacabana
Handbag in Copacabana
Tu veux que je pense à toi
You want me to think about you
Mais faut d'abord qu'je pense à moi
But first, I have to think about myself
Fierté, idée, c'est l'anneau
Pride, idea, it's the ring
Pour que j'te passe la bague au doigt
So I can put a ring on your finger
Parce que si j'pense trop à toi
Because if I think too much about you
J'sais pas comment tu me rendras
I don't know how you'll repay me
Elle dit qu'suis comme un dada
Ella dice que soy como un juguete
Elle s'accotait à ma plata
Se apoyaba en mi plata
Tu veux que je pense à toi
Quieres que piense en ti
Il faut d'abord qu'je pense à moi
Primero tengo que pensar en mí
Idée, c'est l'anneau
Idea, es el anillo
Pour que j'te passe la bague au doigt
Para que te pase el anillo en el dedo
Parce que si j'pense trop à toi
Porque si pienso demasiado en ti
J'sais pas comment tu me rendras
No sé cómo me devolverás
Tu m'invites chez toi
Me invitas a tu casa
J'ramène une bouteille par courtoisie
Traigo una botella por cortesía
Plutôt Dom Pé, pas de Courvoisier
Preferiblemente Dom Pé, no Courvoisier
La soirée vient juste de commencer
La fiesta acaba de comenzar
J'te laisse commander
Te dejo ordenar
Je peux pas t'apprivoiser
No puedo domesticarte
Tu veux que je t'invite à danser
Quieres que te invite a bailar
Mon cœur, il est cadenassé
Mi corazón, está cerrado con candado
Qu'est-ce que tu veux?
¿Qué quieres?
Qu'est-ce que tu veux de moi?
¿Qué quieres de mí?
Qu'est-ce que tu veux?
¿Qué quieres?
Qu'est-ce que tu veux de moi?
¿Qué quieres de mí?
Elle m'fait Dolce Gabbana
Ella me hace Dolce Gabbana
Sacoche à Copacabana
Bolso en Copacabana
Tu veux que je pense à toi
Quieres que piense en ti
Mais faut d'abord qu'je pense à moi
Pero primero tengo que pensar en mí
Fierté, idée, c'est l'anneau
Orgullo, idea, es el anillo
Pour que j'te passe la bague au doigt
Para que te pase el anillo en el dedo
Parce que si j'pense trop à toi
Porque si pienso demasiado en ti
J'sais pas comment tu me rendras
No sé cómo me devolverás
Enfin, dans l'passé
Finalmente, en el pasado
J'me suis un peu vite lassé
Me cansé un poco rápido
Quand j'ai vu qu't'étais blasée
Cuando vi que estabas aburrida
Pas voulu effacer
No quise borrar
Oh, nana
Oh, nana
Pas de love, baby mama
No hay amor, mamá bebé
Pas le temps pour les autres nanas
No hay tiempo para las otras chicas
Tout pour ma baby mama, oh nana
Todo para mi mamá bebé, oh nana
Qu'est-ce que tu veux?
¿Qué quieres?
Qu'est-ce que tu veux de moi?
¿Qué quieres de mí?
Qu'est-ce que tu veux?
¿Qué quieres?
Qu'est-ce que tu veux de moi?
¿Qué quieres de mí?
Elle m'fait Dolce Gabbana
Ella me hace Dolce Gabbana
Sacoche à Copacabana
Bolso en Copacabana
Tu veux que je pense à toi
Quieres que piense en ti
Mais faut d'abord qu'je pense à moi
Pero primero tengo que pensar en mí
Fierté, idée, c'est l'anneau
Orgullo, idea, es el anillo
Pour que j'te passe la bague au doigt
Para que te pase el anillo en el dedo
Parce que si j'pense trop à toi
Porque si pienso demasiado en ti
J'sais pas comment tu me rendras
No sé cómo me devolverás
Elle m'fait Dolce Gabbana
Ella me hace Dolce Gabbana
Sacoche à Copacabana
Bolso en Copacabana
Tu veux que je pense à toi
Quieres que piense en ti
Mais faut d'abord qu'je pense à moi
Pero primero tengo que pensar en mí
Fierté, idée, c'est l'anneau
Orgullo, idea, es el anillo
Pour que j'te passe la bague au doigt
Para que te pase el anillo en el dedo
Parce que si j'pense trop à toi
Porque si pienso demasiado en ti
J'sais pas comment tu me rendras
No sé cómo me devolverás
Elle dit qu'suis comme un dada
Dice che sono come un cavallo
Elle s'accotait à ma plata
Si appoggiava al mio denaro
Tu veux que je pense à toi
Vuoi che pensi a te
Il faut d'abord qu'je pense à moi
Devo prima pensare a me
Idée, c'est l'anneau
L'idea, è l'anello
Pour que j'te passe la bague au doigt
Per metterti l'anello al dito
Parce que si j'pense trop à toi
Perché se penso troppo a te
J'sais pas comment tu me rendras
Non so come mi ripagherai
Tu m'invites chez toi
Mi inviti a casa tua
J'ramène une bouteille par courtoisie
Porto una bottiglia per cortesia
Plutôt Dom Pé, pas de Courvoisier
Piuttosto Dom Pé, no Courvoisier
La soirée vient juste de commencer
La serata è appena iniziata
J'te laisse commander
Ti lascio ordinare
Je peux pas t'apprivoiser
Non posso addomesticarti
Tu veux que je t'invite à danser
Vuoi che ti inviti a ballare
Mon cœur, il est cadenassé
Il mio cuore è chiuso a chiave
Qu'est-ce que tu veux?
Cosa vuoi?
Qu'est-ce que tu veux de moi?
Cosa vuoi da me?
Qu'est-ce que tu veux?
Cosa vuoi?
Qu'est-ce que tu veux de moi?
Cosa vuoi da me?
Elle m'fait Dolce Gabbana
Mi fa Dolce Gabbana
Sacoche à Copacabana
Borsa a Copacabana
Tu veux que je pense à toi
Vuoi che pensi a te
Mais faut d'abord qu'je pense à moi
Ma devo prima pensare a me
Fierté, idée, c'est l'anneau
Orgoglio, l'idea, è l'anello
Pour que j'te passe la bague au doigt
Per metterti l'anello al dito
Parce que si j'pense trop à toi
Perché se penso troppo a te
J'sais pas comment tu me rendras
Non so come mi ripagherai
Enfin, dans l'passé
Infine, nel passato
J'me suis un peu vite lassé
Mi sono stancato un po' troppo in fretta
Quand j'ai vu qu't'étais blasée
Quando ho visto che eri annoiata
Pas voulu effacer
Non ho voluto cancellare
Oh, nana
Oh, nana
Pas de love, baby mama
Niente amore, baby mama
Pas le temps pour les autres nanas
Non ho tempo per le altre ragazze
Tout pour ma baby mama, oh nana
Tutto per la mia baby mama, oh nana
Qu'est-ce que tu veux?
Cosa vuoi?
Qu'est-ce que tu veux de moi?
Cosa vuoi da me?
Qu'est-ce que tu veux?
Cosa vuoi?
Qu'est-ce que tu veux de moi?
Cosa vuoi da me?
Elle m'fait Dolce Gabbana
Mi fa Dolce Gabbana
Sacoche à Copacabana
Borsa a Copacabana
Tu veux que je pense à toi
Vuoi che pensi a te
Mais faut d'abord qu'je pense à moi
Ma devo prima pensare a me
Fierté, idée, c'est l'anneau
Orgoglio, l'idea, è l'anello
Pour que j'te passe la bague au doigt
Per metterti l'anello al dito
Parce que si j'pense trop à toi
Perché se penso troppo a te
J'sais pas comment tu me rendras
Non so come mi ripagherai
Elle m'fait Dolce Gabbana
Mi fa Dolce Gabbana
Sacoche à Copacabana
Borsa a Copacabana
Tu veux que je pense à toi
Vuoi che pensi a te
Mais faut d'abord qu'je pense à moi
Ma devo prima pensare a me
Fierté, idée, c'est l'anneau
Orgoglio, l'idea, è l'anello
Pour que j'te passe la bague au doigt
Per metterti l'anello al dito
Parce que si j'pense trop à toi
Perché se penso troppo a te
J'sais pas comment tu me rendras
Non so come mi ripagherai