Não Vou Reclamar de Deus

Rubel Brisolla

Liedtexte Übersetzung

Hoje não
Já cansei de chorar
O meu caminho é de paz (opa)
-Minho é de paz
Meu destino é blue
Eu não vou reclamar de Deus

(Tacada-gada-gadagada-dagu)

Samba
Malandragem, forró
Saudade, milagre
Vontade, João
Foi aqui que se inventou
Nada é bem melhor
Que o Brasil

Sabe
Esqueci quem eu sou
Canto
Mas não ouço o tambor
Que sacode o coração
Que explica a razão
De viver

Hoje não
Já cansei de chorar
O meu caminho é de paz
Meu destino é blue
Eu não vou reclamar de Deus

Hoje não
Já cansei de chorar
O meu caminho é de paz
Meu destino é blue
Nada vai me pegar, valeu

Compro
Geladeira e fogão
Compro
Sem sucesso no amor
Pra entender que não se dá
Pra comprar o motor
De viver

Carros (whoah-whoah-whoah)
Dialetos, país (whoah-whoah-whoah)
Canos (whoah-whoah-whoah)
Desemprego, pardais (ah)
Foi o homem que inventou (uh-uh)
Deus só fez o universo (uh-uh)
E descansou

Hoje não
Já cansei de chorar
O meu caminho é de paz
Meu destino é blue
Eu não vou reclamar de Deus

Hoje não
Já cansei de chorar
O meu caminho é de paz
Meu destino é blue
Nada vai me pegar, valeu

Hoje não
Já cansei de chorar
O meu caminho é de paz
Meu destino é blue
Eu não vou reclamar de Deus

Hoje não
Já cansei de chorar
O meu caminho é de paz
Meu destino é blue
Nada vai me pegar, valeu

Hoje não
Heute nicht
Já cansei de chorar
Ich habe genug vom Weinen
O meu caminho é de paz (opa)
Mein Weg ist der Frieden (opa)
-Minho é de paz
-Meiner ist Frieden
Meu destino é blue
Mein Schicksal ist blau
Eu não vou reclamar de Deus
Ich werde Gott nicht beklagen
(Tacada-gada-gadagada-dagu)
(Tacada-gada-gadagada-dagu)
Samba
Samba
Malandragem, forró
Schläue, Forró
Saudade, milagre
Sehnsucht, Wunder
Vontade, João
Wunsch, João
Foi aqui que se inventou
Hier wurde es erfunden
Nada é bem melhor
Nichts ist besser
Que o Brasil
Als Brasilien
Sabe
Weißt du
Esqueci quem eu sou
Ich habe vergessen, wer ich bin
Canto
Ich singe
Mas não ouço o tambor
Aber ich höre die Trommel nicht
Que sacode o coração
Die das Herz erschüttert
Que explica a razão
Die den Grund erklärt
De viver
Zu leben
Hoje não
Heute nicht
Já cansei de chorar
Ich habe genug vom Weinen
O meu caminho é de paz
Mein Weg ist der Frieden
Meu destino é blue
Mein Schicksal ist blau
Eu não vou reclamar de Deus
Ich werde Gott nicht beklagen
Hoje não
Heute nicht
Já cansei de chorar
Ich habe genug vom Weinen
O meu caminho é de paz
Mein Weg ist der Frieden
Meu destino é blue
Mein Schicksal ist blau
Nada vai me pegar, valeu
Nichts wird mich erwischen, danke
Compro
Ich kaufe
Geladeira e fogão
Kühlschrank und Herd
Compro
Ich kaufe
Sem sucesso no amor
Ohne Erfolg in der Liebe
Pra entender que não se dá
Um zu verstehen, dass man nicht geben kann
Pra comprar o motor
Um den Motor zu kaufen
De viver
Zu leben
Carros (whoah-whoah-whoah)
Autos (whoah-whoah-whoah)
Dialetos, país (whoah-whoah-whoah)
Dialekte, Land (whoah-whoah-whoah)
Canos (whoah-whoah-whoah)
Rohre (whoah-whoah-whoah)
Desemprego, pardais (ah)
Arbeitslosigkeit, Spatzen (ah)
Foi o homem que inventou (uh-uh)
Der Mensch hat es erfunden (uh-uh)
Deus só fez o universo (uh-uh)
Gott hat nur das Universum gemacht (uh-uh)
E descansou
Und ruhte sich aus
Hoje não
Heute nicht
Já cansei de chorar
Ich habe genug vom Weinen
O meu caminho é de paz
Mein Weg ist der Frieden
Meu destino é blue
Mein Schicksal ist blau
Eu não vou reclamar de Deus
Ich werde Gott nicht beklagen
Hoje não
Heute nicht
Já cansei de chorar
Ich habe genug vom Weinen
O meu caminho é de paz
Mein Weg ist der Frieden
Meu destino é blue
Mein Schicksal ist blau
Nada vai me pegar, valeu
Nichts wird mich erwischen, danke
Hoje não
Heute nicht
Já cansei de chorar
Ich habe genug vom Weinen
O meu caminho é de paz
Mein Weg ist der Frieden
Meu destino é blue
Mein Schicksal ist blau
Eu não vou reclamar de Deus
Ich werde Gott nicht beklagen
Hoje não
Heute nicht
Já cansei de chorar
Ich habe genug vom Weinen
O meu caminho é de paz
Mein Weg ist der Frieden
Meu destino é blue
Mein Schicksal ist blau
Nada vai me pegar, valeu
Nichts wird mich erwischen, danke
Hoje não
Not today
Já cansei de chorar
I'm tired of crying
O meu caminho é de paz (opa)
My path is of peace (opa)
-Minho é de paz
-My path is of peace
Meu destino é blue
My destiny is blue
Eu não vou reclamar de Deus
I will not complain about God
(Tacada-gada-gadagada-dagu)
(Tacada-gada-gadagada-dagu)
Samba
Samba
Malandragem, forró
Roguery, forró
Saudade, milagre
Longing, miracle
Vontade, João
Desire, João
Foi aqui que se inventou
It was here that it was invented
Nada é bem melhor
Nothing is much better
Que o Brasil
Than Brazil
Sabe
You know
Esqueci quem eu sou
I forgot who I am
Canto
I sing
Mas não ouço o tambor
But I don't hear the drum
Que sacode o coração
That shakes the heart
Que explica a razão
That explains the reason
De viver
To live
Hoje não
Not today
Já cansei de chorar
I'm tired of crying
O meu caminho é de paz
My path is of peace
Meu destino é blue
My destiny is blue
Eu não vou reclamar de Deus
I will not complain about God
Hoje não
Not today
Já cansei de chorar
I'm tired of crying
O meu caminho é de paz
My path is of peace
Meu destino é blue
My destiny is blue
Nada vai me pegar, valeu
Nothing will catch me, thanks
Compro
I buy
Geladeira e fogão
Refrigerator and stove
Compro
I buy
Sem sucesso no amor
Without success in love
Pra entender que não se dá
To understand that you can't
Pra comprar o motor
Buy the engine
De viver
To live
Carros (whoah-whoah-whoah)
Cars (whoah-whoah-whoah)
Dialetos, país (whoah-whoah-whoah)
Dialects, country (whoah-whoah-whoah)
Canos (whoah-whoah-whoah)
Pipes (whoah-whoah-whoah)
Desemprego, pardais (ah)
Unemployment, sparrows (ah)
Foi o homem que inventou (uh-uh)
It was man who invented (uh-uh)
Deus só fez o universo (uh-uh)
God only made the universe (uh-uh)
E descansou
And rested
Hoje não
Not today
Já cansei de chorar
I'm tired of crying
O meu caminho é de paz
My path is of peace
Meu destino é blue
My destiny is blue
Eu não vou reclamar de Deus
I will not complain about God
Hoje não
Not today
Já cansei de chorar
I'm tired of crying
O meu caminho é de paz
My path is of peace
Meu destino é blue
My destiny is blue
Nada vai me pegar, valeu
Nothing will catch me, thanks
Hoje não
Not today
Já cansei de chorar
I'm tired of crying
O meu caminho é de paz
My path is of peace
Meu destino é blue
My destiny is blue
Eu não vou reclamar de Deus
I will not complain about God
Hoje não
Not today
Já cansei de chorar
I'm tired of crying
O meu caminho é de paz
My path is of peace
Meu destino é blue
My destiny is blue
Nada vai me pegar, valeu
Nothing will catch me, thanks
Hoje não
Hoy no
Já cansei de chorar
Ya me cansé de llorar
O meu caminho é de paz (opa)
Mi camino es de paz (opa)
-Minho é de paz
-Minho es de paz
Meu destino é blue
Mi destino es azul
Eu não vou reclamar de Deus
No voy a quejarme de Dios
(Tacada-gada-gadagada-dagu)
(Tacada-gada-gadagada-dagu)
Samba
Samba
Malandragem, forró
Picardía, forró
Saudade, milagre
Nostalgia, milagro
Vontade, João
Deseo, João
Foi aqui que se inventou
Fue aquí donde se inventó
Nada é bem melhor
Nada es mucho mejor
Que o Brasil
Que Brasil
Sabe
Sabes
Esqueci quem eu sou
Olvidé quién soy
Canto
Canto
Mas não ouço o tambor
Pero no oigo el tambor
Que sacode o coração
Que sacude el corazón
Que explica a razão
Que explica la razón
De viver
De vivir
Hoje não
Hoy no
Já cansei de chorar
Ya me cansé de llorar
O meu caminho é de paz
Mi camino es de paz
Meu destino é blue
Mi destino es azul
Eu não vou reclamar de Deus
No voy a quejarme de Dios
Hoje não
Hoy no
Já cansei de chorar
Ya me cansé de llorar
O meu caminho é de paz
Mi camino es de paz
Meu destino é blue
Mi destino es azul
Nada vai me pegar, valeu
Nada me va a atrapar, vale
Compro
Compro
Geladeira e fogão
Nevera y estufa
Compro
Compro
Sem sucesso no amor
Sin éxito en el amor
Pra entender que não se dá
Para entender que no se puede
Pra comprar o motor
Comprar el motor
De viver
De vivir
Carros (whoah-whoah-whoah)
Coches (whoah-whoah-whoah)
Dialetos, país (whoah-whoah-whoah)
Dialectos, país (whoah-whoah-whoah)
Canos (whoah-whoah-whoah)
Tubos (whoah-whoah-whoah)
Desemprego, pardais (ah)
Desempleo, gorriones (ah)
Foi o homem que inventou (uh-uh)
Fue el hombre quien inventó (uh-uh)
Deus só fez o universo (uh-uh)
Dios solo hizo el universo (uh-uh)
E descansou
Y descansó
Hoje não
Hoy no
Já cansei de chorar
Ya me cansé de llorar
O meu caminho é de paz
Mi camino es de paz
Meu destino é blue
Mi destino es azul
Eu não vou reclamar de Deus
No voy a quejarme de Dios
Hoje não
Hoy no
Já cansei de chorar
Ya me cansé de llorar
O meu caminho é de paz
Mi camino es de paz
Meu destino é blue
Mi destino es azul
Nada vai me pegar, valeu
Nada me va a atrapar, vale
Hoje não
Hoy no
Já cansei de chorar
Ya me cansé de llorar
O meu caminho é de paz
Mi camino es de paz
Meu destino é blue
Mi destino es azul
Eu não vou reclamar de Deus
No voy a quejarme de Dios
Hoje não
Hoy no
Já cansei de chorar
Ya me cansé de llorar
O meu caminho é de paz
Mi camino es de paz
Meu destino é blue
Mi destino es azul
Nada vai me pegar, valeu
Nada me va a atrapar, vale
Hoje não
Aujourd'hui non
Já cansei de chorar
J'en ai assez de pleurer
O meu caminho é de paz (opa)
Mon chemin est de paix (opa)
-Minho é de paz
-Mon chemin est de paix
Meu destino é blue
Mon destin est bleu
Eu não vou reclamar de Deus
Je ne vais pas me plaindre de Dieu
(Tacada-gada-gadagada-dagu)
(Tacada-gada-gadagada-dagu)
Samba
Samba
Malandragem, forró
Malandragem, forró
Saudade, milagre
Nostalgie, miracle
Vontade, João
Envie, João
Foi aqui que se inventou
C'est ici que ça a été inventé
Nada é bem melhor
Rien n'est mieux
Que o Brasil
Que le Brésil
Sabe
Tu sais
Esqueci quem eu sou
J'ai oublié qui je suis
Canto
Je chante
Mas não ouço o tambor
Mais je n'entends pas le tambour
Que sacode o coração
Qui secoue le cœur
Que explica a razão
Qui explique la raison
De viver
De vivre
Hoje não
Aujourd'hui non
Já cansei de chorar
J'en ai assez de pleurer
O meu caminho é de paz
Mon chemin est de paix
Meu destino é blue
Mon destin est bleu
Eu não vou reclamar de Deus
Je ne vais pas me plaindre de Dieu
Hoje não
Aujourd'hui non
Já cansei de chorar
J'en ai assez de pleurer
O meu caminho é de paz
Mon chemin est de paix
Meu destino é blue
Mon destin est bleu
Nada vai me pegar, valeu
Rien ne va m'attraper, merci
Compro
J'achète
Geladeira e fogão
Réfrigérateur et cuisinière
Compro
J'achète
Sem sucesso no amor
Sans succès en amour
Pra entender que não se dá
Pour comprendre qu'on ne peut pas
Pra comprar o motor
Acheter le moteur
De viver
De vivre
Carros (whoah-whoah-whoah)
Voitures (whoah-whoah-whoah)
Dialetos, país (whoah-whoah-whoah)
Dialectes, pays (whoah-whoah-whoah)
Canos (whoah-whoah-whoah)
Tuyaux (whoah-whoah-whoah)
Desemprego, pardais (ah)
Chômage, moineaux (ah)
Foi o homem que inventou (uh-uh)
C'est l'homme qui a inventé (uh-uh)
Deus só fez o universo (uh-uh)
Dieu n'a fait que l'univers (uh-uh)
E descansou
Et il s'est reposé
Hoje não
Aujourd'hui non
Já cansei de chorar
J'en ai assez de pleurer
O meu caminho é de paz
Mon chemin est de paix
Meu destino é blue
Mon destin est bleu
Eu não vou reclamar de Deus
Je ne vais pas me plaindre de Dieu
Hoje não
Aujourd'hui non
Já cansei de chorar
J'en ai assez de pleurer
O meu caminho é de paz
Mon chemin est de paix
Meu destino é blue
Mon destin est bleu
Nada vai me pegar, valeu
Rien ne va m'attraper, merci
Hoje não
Aujourd'hui non
Já cansei de chorar
J'en ai assez de pleurer
O meu caminho é de paz
Mon chemin est de paix
Meu destino é blue
Mon destin est bleu
Eu não vou reclamar de Deus
Je ne vais pas me plaindre de Dieu
Hoje não
Aujourd'hui non
Já cansei de chorar
J'en ai assez de pleurer
O meu caminho é de paz
Mon chemin est de paix
Meu destino é blue
Mon destin est bleu
Nada vai me pegar, valeu
Rien ne va m'attraper, merci
Hoje não
Oggi no
Já cansei de chorar
Sono stanco di piangere
O meu caminho é de paz (opa)
Il mio cammino è di pace (opa)
-Minho é de paz
-Il mio è di pace
Meu destino é blue
Il mio destino è blu
Eu não vou reclamar de Deus
Non mi lamenterò di Dio
(Tacada-gada-gadagada-dagu)
(Tacada-gada-gadagada-dagu)
Samba
Samba
Malandragem, forró
Malandragem, forró
Saudade, milagre
Nostalgia, miracolo
Vontade, João
Desiderio, João
Foi aqui que se inventou
È stato qui che si è inventato
Nada é bem melhor
Niente è meglio
Que o Brasil
Del Brasile
Sabe
Sai
Esqueci quem eu sou
Ho dimenticato chi sono
Canto
Canto
Mas não ouço o tambor
Ma non sento il tamburo
Que sacode o coração
Che scuote il cuore
Que explica a razão
Che spiega il motivo
De viver
Di vivere
Hoje não
Oggi no
Já cansei de chorar
Sono stanco di piangere
O meu caminho é de paz
Il mio cammino è di pace
Meu destino é blue
Il mio destino è blu
Eu não vou reclamar de Deus
Non mi lamenterò di Dio
Hoje não
Oggi no
Já cansei de chorar
Sono stanco di piangere
O meu caminho é de paz
Il mio cammino è di pace
Meu destino é blue
Il mio destino è blu
Nada vai me pegar, valeu
Niente mi prenderà, grazie
Compro
Compro
Geladeira e fogão
Frigorifero e fornello
Compro
Compro
Sem sucesso no amor
Senza successo in amore
Pra entender que não se dá
Per capire che non si può
Pra comprar o motor
Comprare il motore
De viver
Di vivere
Carros (whoah-whoah-whoah)
Auto (whoah-whoah-whoah)
Dialetos, país (whoah-whoah-whoah)
Dialetti, paese (whoah-whoah-whoah)
Canos (whoah-whoah-whoah)
Tubi (whoah-whoah-whoah)
Desemprego, pardais (ah)
Disoccupazione, passeri (ah)
Foi o homem que inventou (uh-uh)
È stato l'uomo a inventare (uh-uh)
Deus só fez o universo (uh-uh)
Dio ha solo fatto l'universo (uh-uh)
E descansou
E si è riposato
Hoje não
Oggi no
Já cansei de chorar
Sono stanco di piangere
O meu caminho é de paz
Il mio cammino è di pace
Meu destino é blue
Il mio destino è blu
Eu não vou reclamar de Deus
Non mi lamenterò di Dio
Hoje não
Oggi no
Já cansei de chorar
Sono stanco di piangere
O meu caminho é de paz
Il mio cammino è di pace
Meu destino é blue
Il mio destino è blu
Nada vai me pegar, valeu
Niente mi prenderà, grazie
Hoje não
Oggi no
Já cansei de chorar
Sono stanco di piangere
O meu caminho é de paz
Il mio cammino è di pace
Meu destino é blue
Il mio destino è blu
Eu não vou reclamar de Deus
Non mi lamenterò di Dio
Hoje não
Oggi no
Já cansei de chorar
Sono stanco di piangere
O meu caminho é de paz
Il mio cammino è di pace
Meu destino é blue
Il mio destino è blu
Nada vai me pegar, valeu
Niente mi prenderà, grazie

Wissenswertes über das Lied Não Vou Reclamar de Deus von Rubel

Wann wurde das Lied “Não Vou Reclamar de Deus” von Rubel veröffentlicht?
Das Lied Não Vou Reclamar de Deus wurde im Jahr 2023, auf dem Album “As Palavras, Vol. 1 & 2” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Não Vou Reclamar de Deus” von Rubel komponiert?
Das Lied “Não Vou Reclamar de Deus” von Rubel wurde von Rubel Brisolla komponiert.

Beliebteste Lieder von Rubel

Andere Künstler von MPB