Legend Has It

JAIME MELINE, MICHAEL SANTIGO RENDER, TORBITT SCHWARTZ, WILDER SCHWARTZ, BRIAN ELLIOTT SMITH, UNKNOWN WRITER, D. SHULMAN, K. MINNEAR, P. SHULMAN, R. SHULMAN

Liedtexte Übersetzung

Hear what I say, we are the business today
Fuck shit is finished today
RT & J, we the new PB & J
We dropped a classic today
We did a tablet of acid today
Did joints with the masses and ashes away
SKRRRT! We dash away
Donner and Dixon, the pistol is blastin' away

Doctors of death
Curing our patients of breath
We oughta pay you the trust
Crooked at work
Cookin' up curses and slurs
Smokin' my brain into mush
I became famous for blamin' you fucks
Maimin' my way through the brush
There is no training or taming of me and my bruh
Look like a man, but I'm animal raw

We are the murderous pair
That went to jail and we murdered the murderers there
Then went to Hell and discovered the devil
Delivered some hurt and despair
Used to have powder to push
Now I smoke pounds of the kush
Holy, I'm burnin' a bush
Now I give a fuck about none of this shit
Jewel runner over and out of this bitch

Woo!
Woo!
Step into the spotlight, woo!
Woo!

Copping of uppers and downers get done
I'm in a rush to be numb
Droppin' a thousand ain't much
Come from the clouds
On a missile to turn this whole town into dust
Don't make a sound, baby, hush
I am the living swipe right on the mic, I'm a slut
I don't know how to not spit like a lout
I'll spill a pound of my kids on your couch

Half of a mongol and mythical team
Feelin' this treacherous theme
Legend says El is a spawn out of Hell
The myth is my mom is a murderous queen
Your life can end like in Godfather 1
You get the gun as I christen my son
If I die today and it's Hell I should pay
Tell the Lord Mikey said, "Fuck, it was fun"

Every new record's my dick in a box
We here the goons, eat them rulers a lot
You're getting used to me doing no wrong
I don't play chicken, you prick, I'm a fox
You wanna kick it, I'll give you the rock
You kiss the wood chipper blade if you bark
I'm fuckin' magic, in fact I'm a warlock can talk
I got a unicorn horn for a (Stop)

Woo!
Woo!
Step into the spotlight, woo!
Woo!

And the crowd goes (RTJ!)
And the crowd goes (RTJ!)
And the crowd goes (RTJ!)
And the crowd goes (RTJ!)
(RTJ!)
(RTJ!)
(RTJ!)
(RTJ!)

Mike in the jelly, won't snitch
I'll rent a room at the Ritz
I'll sip a fifth of the whisk
I'll smoke a dub in the tub
Then I will split both my wrists

I'll pull a sword on you simps
Just for the flick of the wrist
Kitchen ain't givin' a miss
Me and Mike skip away whistlin' and grin
Every day's golden when you only win

Bullyin' bastards and beatin' on beats
Sounds like a day at the beach, preach
I keep the metals to step on your feet
Before you can speak, blaow to defeat

We move on one to ones, you think I'm meek
You think I'm lyin', you right, see my teeth
Don't be a bore when I roar if I move
Hunting's no fun when your prey doesn't move
I'll put a gun to a bunny like choose
Say somethin' funny or bunny go boom
You got a bevy of shit you could groove
We'd like to thank you for choosing our crew

And that's from the crew you can trust
Warranty plus for fuckin' shit up
We are the no-gooders, do-gooders
Known to the dancers and dealers and doers of dust

Hear what I say, we are the business today
Hör was ich sage, wir sind das Geschäft heute
Fuck shit is finished today
Scheiß ist heute erledigt
RT & J, we the new PB & J
RT & J, wir sind das neue PB & J
We dropped a classic today
Wir haben heute einen Klassiker veröffentlicht
We did a tablet of acid today
Wir haben heute eine Tablette Säure genommen
Did joints with the masses and ashes away
Haben Joints mit den Massen gemacht und Asche weggeblasen
SKRRRT! We dash away
SKRRRT! Wir rasen davon
Donner and Dixon, the pistol is blastin' away
Donner und Dixon, die Pistole schießt los
Doctors of death
Ärzte des Todes
Curing our patients of breath
Heilen unsere Patienten vom Atmen
We oughta pay you the trust
Wir sollten dir das Vertrauen zahlen
Crooked at work
Krumm bei der Arbeit
Cookin' up curses and slurs
Kochen Flüche und Beleidigungen
Smokin' my brain into mush
Rauche mein Gehirn zu Brei
I became famous for blamin' you fucks
Ich wurde berühmt, indem ich euch Idioten beschuldigte
Maimin' my way through the brush
Verletze mich durch das Gebüsch
There is no training or taming of me and my bruh
Es gibt kein Training oder Zähmen von mir und meinem Bruder
Look like a man, but I'm animal raw
Sehe aus wie ein Mann, aber ich bin roh wie ein Tier
We are the murderous pair
Wir sind das mörderische Paar
That went to jail and we murdered the murderers there
Das ins Gefängnis ging und die Mörder dort ermordete
Then went to Hell and discovered the devil
Dann gingen wir zur Hölle und entdeckten den Teufel
Delivered some hurt and despair
Verursachten Schmerz und Verzweiflung
Used to have powder to push
Früher hatte ich Pulver zum Schieben
Now I smoke pounds of the kush
Jetzt rauche ich Pfund von dem Kush
Holy, I'm burnin' a bush
Heilig, ich verbrenne einen Busch
Now I give a fuck about none of this shit
Jetzt ist mir all dieser Scheiß egal
Jewel runner over and out of this bitch
Juwelenläufer über und raus aus dieser Schlampe
Woo!
Woo!
Woo!
Woo!
Step into the spotlight, woo!
Tritt ins Rampenlicht, woo!
Woo!
Woo!
Copping of uppers and downers get done
Beschaffung von Aufputschmitteln und Beruhigungsmitteln erledigt
I'm in a rush to be numb
Ich bin in Eile, taub zu sein
Droppin' a thousand ain't much
Tausend fallen zu lassen ist nicht viel
Come from the clouds
Komm aus den Wolken
On a missile to turn this whole town into dust
Auf einer Rakete, um diese ganze Stadt in Staub zu verwandeln
Don't make a sound, baby, hush
Mach keinen Lärm, Baby, sei still
I am the living swipe right on the mic, I'm a slut
Ich bin der lebende Wisch nach rechts am Mikro, ich bin eine Schlampe
I don't know how to not spit like a lout
Ich weiß nicht, wie man nicht wie ein Grobian spuckt
I'll spill a pound of my kids on your couch
Ich werde ein Pfund meiner Kinder auf deinem Sofa verschütten
Half of a mongol and mythical team
Hälfte eines mongolischen und mythischen Teams
Feelin' this treacherous theme
Fühle dieses verräterische Thema
Legend says El is a spawn out of Hell
Die Legende sagt, El ist ein Spawn aus der Hölle
The myth is my mom is a murderous queen
Der Mythos ist, meine Mutter ist eine mörderische Königin
Your life can end like in Godfather 1
Dein Leben kann enden wie in Der Pate 1
You get the gun as I christen my son
Du bekommst die Pistole, während ich meinen Sohn taufe
If I die today and it's Hell I should pay
Wenn ich heute sterbe und dafür in die Hölle komme
Tell the Lord Mikey said, "Fuck, it was fun"
Sag dem Herrn, Mikey sagte: „Verdammt, es hat Spaß gemacht“
Every new record's my dick in a box
Jede neue Platte ist mein Schwanz in einer Box
We here the goons, eat them rulers a lot
Wir hören die Schläger, essen diese Herrscher viel
You're getting used to me doing no wrong
Du gewöhnst dich daran, dass ich nichts falsch mache
I don't play chicken, you prick, I'm a fox
Ich spiele kein Huhn, du Trottel, ich bin ein Fuchs
You wanna kick it, I'll give you the rock
Du willst treten, ich gebe dir den Stein
You kiss the wood chipper blade if you bark
Du küsst das Holzhackerblatt, wenn du bellst
I'm fuckin' magic, in fact I'm a warlock can talk
Ich bin verdammt magisch, in der Tat bin ich ein sprechender Hexenmeister
I got a unicorn horn for a (Stop)
Ich habe ein Einhornhorn für einen (Stopp)
Woo!
Woo!
Woo!
Woo!
Step into the spotlight, woo!
Tritt ins Rampenlicht, woo!
Woo!
Woo!
And the crowd goes (RTJ!)
Und die Menge ruft (RTJ!)
And the crowd goes (RTJ!)
Und die Menge ruft (RTJ!)
And the crowd goes (RTJ!)
Und die Menge ruft (RTJ!)
And the crowd goes (RTJ!)
Und die Menge ruft (RTJ!)
(RTJ!)
(RTJ!)
(RTJ!)
(RTJ!)
(RTJ!)
(RTJ!)
(RTJ!)
(RTJ!)
Mike in the jelly, won't snitch
Mike in der Gelee, wird nicht petzen
I'll rent a room at the Ritz
Ich miete ein Zimmer im Ritz
I'll sip a fifth of the whisk
Ich trinke einen Fünftel des Whiskys
I'll smoke a dub in the tub
Ich rauche einen Dub in der Wanne
Then I will split both my wrists
Dann werde ich beide meine Handgelenke aufschlitzen
I'll pull a sword on you simps
Ich ziehe ein Schwert auf euch Trottel
Just for the flick of the wrist
Nur für den Flick des Handgelenks
Kitchen ain't givin' a miss
Die Küche gibt keinen Fehl
Me and Mike skip away whistlin' and grin
Ich und Mike hüpfen pfeifend und grinsend davon
Every day's golden when you only win
Jeder Tag ist golden, wenn du nur gewinnst
Bullyin' bastards and beatin' on beats
Bully Bastarde und schlagen auf Beats
Sounds like a day at the beach, preach
Klingt wie ein Tag am Strand, predige
I keep the metals to step on your feet
Ich behalte die Metalle, um auf deine Füße zu treten
Before you can speak, blaow to defeat
Bevor du sprechen kannst, blaow zur Niederlage
We move on one to ones, you think I'm meek
Wir ziehen eins zu eins, du denkst, ich bin sanft
You think I'm lyin', you right, see my teeth
Du denkst, ich lüge, du hast recht, sieh meine Zähne
Don't be a bore when I roar if I move
Sei nicht langweilig, wenn ich brülle, wenn ich mich bewege
Hunting's no fun when your prey doesn't move
Jagen macht keinen Spaß, wenn deine Beute sich nicht bewegt
I'll put a gun to a bunny like choose
Ich werde eine Pistole auf einen Hasen richten und sagen: Wähle
Say somethin' funny or bunny go boom
Sag etwas Lustiges oder der Hase geht boom
You got a bevy of shit you could groove
Du hast eine Menge Scheiße, zu der du dich bewegen kannst
We'd like to thank you for choosing our crew
Wir möchten uns bei dir bedanken, dass du unsere Crew gewählt hast
And that's from the crew you can trust
Und das kommt von der Crew, der du vertrauen kannst
Warranty plus for fuckin' shit up
Garantie plus für das Verkacken von Scheiße
We are the no-gooders, do-gooders
Wir sind die Nichtsnutze, Gutmenschen
Known to the dancers and dealers and doers of dust
Bekannt bei den Tänzern und Dealern und Staubmachern
Hear what I say, we are the business today
Ouça o que eu digo, somos o negócio hoje
Fuck shit is finished today
Merda, acabou hoje
RT & J, we the new PB & J
RT & J, somos o novo PB & J
We dropped a classic today
Lançamos um clássico hoje
We did a tablet of acid today
Tomamos um comprimido de ácido hoje
Did joints with the masses and ashes away
Fizemos baseados com as massas e cinzas para longe
SKRRRT! We dash away
SKRRRT! Nós fugimos
Donner and Dixon, the pistol is blastin' away
Donner e Dixon, a pistola está disparando
Doctors of death
Doutores da morte
Curing our patients of breath
Curando nossos pacientes de respiração
We oughta pay you the trust
Devemos pagar a você a confiança
Crooked at work
Torto no trabalho
Cookin' up curses and slurs
Cozinhando maldições e insultos
Smokin' my brain into mush
Fumando meu cérebro até virar mingau
I became famous for blamin' you fucks
Fiquei famoso por culpar vocês
Maimin' my way through the brush
Abrindo meu caminho através do mato
There is no training or taming of me and my bruh
Não há treinamento ou domesticação de mim e meu irmão
Look like a man, but I'm animal raw
Pareço um homem, mas sou animal cru
We are the murderous pair
Somos a dupla assassina
That went to jail and we murdered the murderers there
Que foi para a prisão e matamos os assassinos lá
Then went to Hell and discovered the devil
Depois fomos para o inferno e descobrimos o diabo
Delivered some hurt and despair
Entregamos alguma dor e desespero
Used to have powder to push
Costumava ter pó para empurrar
Now I smoke pounds of the kush
Agora eu fumo libras de kush
Holy, I'm burnin' a bush
Santo, estou queimando um arbusto
Now I give a fuck about none of this shit
Agora eu não dou a mínima para nada disso
Jewel runner over and out of this bitch
Corredor de joias acabou e fora dessa vadia
Woo!
Woo!
Woo!
Woo!
Step into the spotlight, woo!
Entre no centro das atenções, woo!
Woo!
Woo!
Copping of uppers and downers get done
Comprando estimulantes e depressores está feito
I'm in a rush to be numb
Estou com pressa de ficar dormente
Droppin' a thousand ain't much
Largar mil não é muito
Come from the clouds
Vindo das nuvens
On a missile to turn this whole town into dust
Em um míssil para transformar toda essa cidade em pó
Don't make a sound, baby, hush
Não faça um som, baby, silêncio
I am the living swipe right on the mic, I'm a slut
Eu sou o vivo deslize para a direita no microfone, sou uma vadia
I don't know how to not spit like a lout
Não sei como não cuspir como um grosseiro
I'll spill a pound of my kids on your couch
Vou derramar uma libra dos meus filhos no seu sofá
Half of a mongol and mythical team
Metade de uma equipe mongol e mítica
Feelin' this treacherous theme
Sentindo este tema traiçoeiro
Legend says El is a spawn out of Hell
A lenda diz que El é um filho do inferno
The myth is my mom is a murderous queen
O mito é que minha mãe é uma rainha assassina
Your life can end like in Godfather 1
Sua vida pode acabar como em O Poderoso Chefão 1
You get the gun as I christen my son
Você pega a arma enquanto eu batizo meu filho
If I die today and it's Hell I should pay
Se eu morrer hoje e for o inferno que devo pagar
Tell the Lord Mikey said, "Fuck, it was fun"
Diga ao Senhor Mikey disse, "Porra, foi divertido"
Every new record's my dick in a box
Cada novo disco é meu pau numa caixa
We here the goons, eat them rulers a lot
Nós aqui os capangas, comemos esses governantes muito
You're getting used to me doing no wrong
Você está se acostumando comigo não fazendo nada de errado
I don't play chicken, you prick, I'm a fox
Eu não brinco de galinha, seu idiota, eu sou uma raposa
You wanna kick it, I'll give you the rock
Você quer chutar, eu te dou a pedra
You kiss the wood chipper blade if you bark
Você beija a lâmina do triturador de madeira se latir
I'm fuckin' magic, in fact I'm a warlock can talk
Eu sou mágico, na verdade sou um bruxo que pode falar
I got a unicorn horn for a (Stop)
Eu tenho um chifre de unicórnio para um (Pare)
Woo!
Woo!
Woo!
Woo!
Step into the spotlight, woo!
Entre no centro das atenções, woo!
Woo!
Woo!
And the crowd goes (RTJ!)
E a multidão grita (RTJ!)
And the crowd goes (RTJ!)
E a multidão grita (RTJ!)
And the crowd goes (RTJ!)
E a multidão grita (RTJ!)
And the crowd goes (RTJ!)
E a multidão grita (RTJ!)
(RTJ!)
(RTJ!)
(RTJ!)
(RTJ!)
(RTJ!)
(RTJ!)
(RTJ!)
(RTJ!)
Mike in the jelly, won't snitch
Mike na gelatina, não vai dedurar
I'll rent a room at the Ritz
Vou alugar um quarto no Ritz
I'll sip a fifth of the whisk
Vou beber um quinto do whisky
I'll smoke a dub in the tub
Vou fumar um baseado na banheira
Then I will split both my wrists
Então vou cortar os dois pulsos
I'll pull a sword on you simps
Vou puxar uma espada em vocês otários
Just for the flick of the wrist
Só pelo movimento do pulso
Kitchen ain't givin' a miss
Cozinha não está dando falta
Me and Mike skip away whistlin' and grin
Eu e Mike fugimos assobiando e sorrindo
Every day's golden when you only win
Todo dia é dourado quando você só ganha
Bullyin' bastards and beatin' on beats
Intimidando bastardos e batendo em batidas
Sounds like a day at the beach, preach
Parece um dia na praia, pregação
I keep the metals to step on your feet
Eu mantenho os metais para pisar nos seus pés
Before you can speak, blaow to defeat
Antes que você possa falar, blaow para a derrota
We move on one to ones, you think I'm meek
Nós avançamos um a um, você acha que sou manso
You think I'm lyin', you right, see my teeth
Você acha que estou mentindo, você está certo, veja meus dentes
Don't be a bore when I roar if I move
Não seja um tédio quando eu rugir se eu me mover
Hunting's no fun when your prey doesn't move
Caçar não é divertido quando sua presa não se move
I'll put a gun to a bunny like choose
Vou colocar uma arma em um coelho como escolha
Say somethin' funny or bunny go boom
Diga algo engraçado ou o coelho explode
You got a bevy of shit you could groove
Você tem uma infinidade de merdas que você pode curtir
We'd like to thank you for choosing our crew
Gostaríamos de agradecer por escolher nossa equipe
And that's from the crew you can trust
E isso é da equipe em que você pode confiar
Warranty plus for fuckin' shit up
Garantia mais por foder tudo
We are the no-gooders, do-gooders
Nós somos os malfeitores, fazedores de bem
Known to the dancers and dealers and doers of dust
Conhecidos pelos dançarinos e traficantes e usuários de pó.
Hear what I say, we are the business today
Escucha lo que digo, somos el negocio hoy
Fuck shit is finished today
La mierda se acabó hoy
RT & J, we the new PB & J
RT & J, somos el nuevo PB & J
We dropped a classic today
Hoy lanzamos un clásico
We did a tablet of acid today
Hoy hicimos una tableta de ácido
Did joints with the masses and ashes away
Hicimos porros con las masas y las cenizas se desvanecen
SKRRRT! We dash away
¡SKRRRT! Nos vamos a toda prisa
Donner and Dixon, the pistol is blastin' away
Donner y Dixon, la pistola está disparando sin parar
Doctors of death
Doctores de la muerte
Curing our patients of breath
Curando a nuestros pacientes de respirar
We oughta pay you the trust
Deberíamos pagarte la confianza
Crooked at work
Torcidos en el trabajo
Cookin' up curses and slurs
Cocinando maldiciones e insultos
Smokin' my brain into mush
Fumando mi cerebro hasta convertirlo en papilla
I became famous for blamin' you fucks
Me hice famoso por culparos a vosotros
Maimin' my way through the brush
Abriéndome camino a través de la maleza
There is no training or taming of me and my bruh
No hay entrenamiento ni domesticación para mí y mi hermano
Look like a man, but I'm animal raw
Parezco un hombre, pero soy un animal crudo
We are the murderous pair
Somos el par asesino
That went to jail and we murdered the murderers there
Que fue a la cárcel y asesinamos a los asesinos allí
Then went to Hell and discovered the devil
Luego fuimos al infierno y descubrimos al diablo
Delivered some hurt and despair
Entregamos dolor y desesperación
Used to have powder to push
Solía tener polvo para empujar
Now I smoke pounds of the kush
Ahora fumo libras de kush
Holy, I'm burnin' a bush
Santo, estoy quemando un arbusto
Now I give a fuck about none of this shit
Ahora no me importa nada de esta mierda
Jewel runner over and out of this bitch
Corredor de joyas fuera y fuera de esta perra
Woo!
¡Woo!
Woo!
¡Woo!
Step into the spotlight, woo!
Paso al centro de atención, ¡woo!
Woo!
¡Woo!
Copping of uppers and downers get done
Comprando estimulantes y depresivos se hace
I'm in a rush to be numb
Estoy en una prisa por estar adormecido
Droppin' a thousand ain't much
Dejar caer mil no es mucho
Come from the clouds
Vengo de las nubes
On a missile to turn this whole town into dust
En un misil para convertir toda esta ciudad en polvo
Don't make a sound, baby, hush
No hagas ruido, cariño, silencio
I am the living swipe right on the mic, I'm a slut
Soy el vivo deslizamiento a la derecha en el micrófono, soy una zorra
I don't know how to not spit like a lout
No sé cómo no escupir como un grosero
I'll spill a pound of my kids on your couch
Derramaré una libra de mis hijos en tu sofá
Half of a mongol and mythical team
Mitad de un mongol y equipo mítico
Feelin' this treacherous theme
Sintiendo este tema traicionero
Legend says El is a spawn out of Hell
La leyenda dice que El es un engendro del infierno
The myth is my mom is a murderous queen
El mito es que mi madre es una reina asesina
Your life can end like in Godfather 1
Tu vida puede terminar como en El Padrino 1
You get the gun as I christen my son
Consigues la pistola mientras bautizo a mi hijo
If I die today and it's Hell I should pay
Si muero hoy y es el infierno lo que debo pagar
Tell the Lord Mikey said, "Fuck, it was fun"
Dile al Señor Mikey dijo, "Joder, fue divertido"
Every new record's my dick in a box
Cada nuevo disco es mi polla en una caja
We here the goons, eat them rulers a lot
Aquí están los matones, comen a esos gobernantes mucho
You're getting used to me doing no wrong
Te estás acostumbrando a que yo no haga nada malo
I don't play chicken, you prick, I'm a fox
No juego al pollo, eres un pinchazo, soy un zorro
You wanna kick it, I'll give you the rock
Quieres patearlo, te daré la roca
You kiss the wood chipper blade if you bark
Besas la cuchilla de la astilladora de madera si ladras
I'm fuckin' magic, in fact I'm a warlock can talk
Soy mágico, de hecho soy un brujo que puede hablar
I got a unicorn horn for a (Stop)
Tengo un cuerno de unicornio para un (Stop)
Woo!
¡Woo!
Woo!
¡Woo!
Step into the spotlight, woo!
Paso al centro de atención, ¡woo!
Woo!
¡Woo!
And the crowd goes (RTJ!)
Y la multitud grita (¡RTJ!)
And the crowd goes (RTJ!)
Y la multitud grita (¡RTJ!)
And the crowd goes (RTJ!)
Y la multitud grita (¡RTJ!)
And the crowd goes (RTJ!)
Y la multitud grita (¡RTJ!)
(RTJ!)
(¡RTJ!)
(RTJ!)
(¡RTJ!)
(RTJ!)
(¡RTJ!)
(RTJ!)
(¡RTJ!)
Mike in the jelly, won't snitch
Mike en la gelatina, no chivará
I'll rent a room at the Ritz
Alquilaré una habitación en el Ritz
I'll sip a fifth of the whisk
Beberé un quinto del whisky
I'll smoke a dub in the tub
Fumaré un dub en la bañera
Then I will split both my wrists
Entonces me cortaré las dos muñecas
I'll pull a sword on you simps
Sacaré una espada a vosotros, simples
Just for the flick of the wrist
Solo por el movimiento de la muñeca
Kitchen ain't givin' a miss
La cocina no da un fallo
Me and Mike skip away whistlin' and grin
Mike y yo nos vamos silbando y sonriendo
Every day's golden when you only win
Cada día es dorado cuando solo ganas
Bullyin' bastards and beatin' on beats
Intimidando a bastardos y golpeando ritmos
Sounds like a day at the beach, preach
Suena como un día en la playa, predica
I keep the metals to step on your feet
Guardo los metales para pisar tus pies
Before you can speak, blaow to defeat
Antes de que puedas hablar, blaow a la derrota
We move on one to ones, you think I'm meek
Nos movemos uno a uno, crees que soy manso
You think I'm lyin', you right, see my teeth
Crees que estoy mintiendo, tienes razón, mira mis dientes
Don't be a bore when I roar if I move
No seas un aburrido cuando rugo si me muevo
Hunting's no fun when your prey doesn't move
La caza no es divertida cuando tu presa no se mueve
I'll put a gun to a bunny like choose
Le pondré una pistola a un conejo como elige
Say somethin' funny or bunny go boom
Di algo gracioso o el conejo explota
You got a bevy of shit you could groove
Tienes un montón de mierda que podrías mover
We'd like to thank you for choosing our crew
Nos gustaría agradecerte por elegir a nuestro equipo
And that's from the crew you can trust
Y eso es de la tripulación en la que puedes confiar
Warranty plus for fuckin' shit up
Garantía plus por joder todo
We are the no-gooders, do-gooders
Somos los malhechores, los hacedores de bien
Known to the dancers and dealers and doers of dust
Conocidos por los bailarines y los traficantes y los hacedores de polvo
Hear what I say, we are the business today
Écoute ce que je dis, nous sommes l'affaire aujourd'hui
Fuck shit is finished today
La merde, c'est fini aujourd'hui
RT & J, we the new PB & J
RT & J, nous sommes le nouveau PB & J
We dropped a classic today
On a sorti un classique aujourd'hui
We did a tablet of acid today
On a pris un comprimé d'acide aujourd'hui
Did joints with the masses and ashes away
On a fait des joints avec les masses et les cendres s'envolent
SKRRRT! We dash away
SKRRRT! On s'échappe
Donner and Dixon, the pistol is blastin' away
Donner et Dixon, le pistolet fait feu
Doctors of death
Docteurs de la mort
Curing our patients of breath
Guérissant nos patients de leur souffle
We oughta pay you the trust
On devrait vous payer la confiance
Crooked at work
Tordu au travail
Cookin' up curses and slurs
Cuisinant des malédictions et des injures
Smokin' my brain into mush
Fumant mon cerveau en bouillie
I became famous for blamin' you fucks
Je suis devenu célèbre pour vous accuser, bande de cons
Maimin' my way through the brush
Me frayant un chemin à travers les broussailles
There is no training or taming of me and my bruh
Il n'y a pas de formation ou de dressage pour moi et mon frère
Look like a man, but I'm animal raw
Je ressemble à un homme, mais je suis un animal brut
We are the murderous pair
Nous sommes le duo meurtrier
That went to jail and we murdered the murderers there
Qui est allé en prison et a tué les meurtriers là-bas
Then went to Hell and discovered the devil
Puis est allé en enfer et a découvert le diable
Delivered some hurt and despair
Distribuant de la douleur et du désespoir
Used to have powder to push
J'avais de la poudre à pousser
Now I smoke pounds of the kush
Maintenant je fume des livres de kush
Holy, I'm burnin' a bush
Saint, je brûle un buisson
Now I give a fuck about none of this shit
Maintenant je me fous de tout ça
Jewel runner over and out of this bitch
Coureur de bijoux au-dessus et en dehors de cette chienne
Woo!
Woo!
Woo!
Woo!
Step into the spotlight, woo!
Entre dans la lumière, woo!
Woo!
Woo!
Copping of uppers and downers get done
Acheter des stimulants et des calmants, c'est fait
I'm in a rush to be numb
Je suis pressé d'être engourdi
Droppin' a thousand ain't much
Lâcher mille n'est pas grand-chose
Come from the clouds
Viens des nuages
On a missile to turn this whole town into dust
Sur un missile pour transformer toute cette ville en poussière
Don't make a sound, baby, hush
Ne fais pas de bruit, bébé, chut
I am the living swipe right on the mic, I'm a slut
Je suis le vivant qui glisse à droite sur le micro, je suis une salope
I don't know how to not spit like a lout
Je ne sais pas comment ne pas cracher comme un lourdaud
I'll spill a pound of my kids on your couch
Je vais répandre une livre de mes enfants sur ton canapé
Half of a mongol and mythical team
Moitié d'un mongol et d'une équipe mythique
Feelin' this treacherous theme
Ressentant ce thème traître
Legend says El is a spawn out of Hell
La légende dit qu'El est un rejeton de l'enfer
The myth is my mom is a murderous queen
Le mythe est que ma mère est une reine meurtrière
Your life can end like in Godfather 1
Ta vie peut finir comme dans Le Parrain 1
You get the gun as I christen my son
Tu reçois le pistolet pendant que je baptise mon fils
If I die today and it's Hell I should pay
Si je meurs aujourd'hui et que c'est l'enfer que je dois payer
Tell the Lord Mikey said, "Fuck, it was fun"
Dis au Seigneur que Mikey a dit : "Putain, c'était amusant"
Every new record's my dick in a box
Chaque nouveau disque est ma bite dans une boîte
We here the goons, eat them rulers a lot
Nous sommes ici les voyous, nous mangeons beaucoup de règles
You're getting used to me doing no wrong
Tu t'habitues à ce que je ne fasse rien de mal
I don't play chicken, you prick, I'm a fox
Je ne joue pas à la poule mouillée, tu es un con, je suis un renard
You wanna kick it, I'll give you the rock
Tu veux jouer, je te donne le ballon
You kiss the wood chipper blade if you bark
Tu embrasses la lame de la déchiqueteuse si tu aboies
I'm fuckin' magic, in fact I'm a warlock can talk
Je suis magique, en fait je suis un sorcier qui parle
I got a unicorn horn for a (Stop)
J'ai une corne de licorne pour un (Stop)
Woo!
Woo!
Woo!
Woo!
Step into the spotlight, woo!
Entre dans la lumière, woo!
Woo!
Woo!
And the crowd goes (RTJ!)
Et la foule crie (RTJ!)
And the crowd goes (RTJ!)
Et la foule crie (RTJ!)
And the crowd goes (RTJ!)
Et la foule crie (RTJ!)
And the crowd goes (RTJ!)
Et la foule crie (RTJ!)
(RTJ!)
(RTJ!)
(RTJ!)
(RTJ!)
(RTJ!)
(RTJ!)
(RTJ!)
(RTJ!)
Mike in the jelly, won't snitch
Mike dans la gelée, ne dénoncera pas
I'll rent a room at the Ritz
Je louerai une chambre au Ritz
I'll sip a fifth of the whisk
Je siroterai un cinquième de whisky
I'll smoke a dub in the tub
Je fumerai un dub dans la baignoire
Then I will split both my wrists
Puis je me couperai les deux poignets
I'll pull a sword on you simps
Je sortirai une épée sur vous, les simples
Just for the flick of the wrist
Juste pour le flick du poignet
Kitchen ain't givin' a miss
La cuisine ne manque pas
Me and Mike skip away whistlin' and grin
Moi et Mike nous éloignons en sifflant et en souriant
Every day's golden when you only win
Chaque jour est doré quand on ne fait que gagner
Bullyin' bastards and beatin' on beats
Intimidant les salauds et battant les beats
Sounds like a day at the beach, preach
Ça ressemble à une journée à la plage, prêche
I keep the metals to step on your feet
Je garde les métaux pour marcher sur vos pieds
Before you can speak, blaow to defeat
Avant que vous puissiez parler, blaow à la défaite
We move on one to ones, you think I'm meek
On avance un contre un, tu penses que je suis doux
You think I'm lyin', you right, see my teeth
Tu penses que je mens, tu as raison, regarde mes dents
Don't be a bore when I roar if I move
Ne sois pas un ennui quand je rugis si je bouge
Hunting's no fun when your prey doesn't move
La chasse n'est pas amusante quand ta proie ne bouge pas
I'll put a gun to a bunny like choose
Je mettrai un pistolet sur un lapin comme un choix
Say somethin' funny or bunny go boom
Dis quelque chose de drôle ou le lapin explose
You got a bevy of shit you could groove
Tu as une multitude de merdes que tu pourrais bouger
We'd like to thank you for choosing our crew
Nous aimerions vous remercier d'avoir choisi notre équipe
And that's from the crew you can trust
Et c'est de l'équipe en qui vous pouvez avoir confiance
Warranty plus for fuckin' shit up
Garantie plus pour foutre la merde
We are the no-gooders, do-gooders
Nous sommes les bons à rien, les bienfaiteurs
Known to the dancers and dealers and doers of dust
Connus des danseurs et des dealers et des faiseurs de poussière.
Hear what I say, we are the business today
Ascolta quello che dico, siamo il business oggi
Fuck shit is finished today
La merda è finita oggi
RT & J, we the new PB & J
RT & J, siamo il nuovo PB & J
We dropped a classic today
Abbiamo rilasciato un classico oggi
We did a tablet of acid today
Abbiamo fatto una tavoletta di acido oggi
Did joints with the masses and ashes away
Abbiamo fatto joint con le masse e ceneri via
SKRRRT! We dash away
SKRRRT! Noi scappiamo
Donner and Dixon, the pistol is blastin' away
Donner e Dixon, la pistola sta sparando via
Doctors of death
Dottori della morte
Curing our patients of breath
Curando i nostri pazienti di respiro
We oughta pay you the trust
Dovremmo pagarti la fiducia
Crooked at work
Storto al lavoro
Cookin' up curses and slurs
Cucinando maledizioni e insulti
Smokin' my brain into mush
Fumando il mio cervello in poltiglia
I became famous for blamin' you fucks
Sono diventato famoso per incolpare voi stronzi
Maimin' my way through the brush
Ferendo la mia strada attraverso la boscaglia
There is no training or taming of me and my bruh
Non c'è addestramento o addomesticamento di me e mio fratello
Look like a man, but I'm animal raw
Sembro un uomo, ma sono crudo come un animale
We are the murderous pair
Siamo la coppia assassina
That went to jail and we murdered the murderers there
Che è andata in prigione e abbiamo ucciso gli assassini lì
Then went to Hell and discovered the devil
Poi siamo andati all'inferno e abbiamo scoperto il diavolo
Delivered some hurt and despair
Hanno consegnato un po' di dolore e disperazione
Used to have powder to push
Usavo avere polvere da spingere
Now I smoke pounds of the kush
Ora fumo libbre di kush
Holy, I'm burnin' a bush
Santo, sto bruciando un cespuglio
Now I give a fuck about none of this shit
Ora non me ne frega un cazzo di niente di questa merda
Jewel runner over and out of this bitch
Corridore di gioielli oltre e fuori da questa cagna
Woo!
Woo!
Woo!
Woo!
Step into the spotlight, woo!
Entra sotto i riflettori, woo!
Woo!
Woo!
Copping of uppers and downers get done
Comprare stimolanti e sedativi è fatto
I'm in a rush to be numb
Sono in fretta di essere intorpidito
Droppin' a thousand ain't much
Lasciare cadere mille non è molto
Come from the clouds
Vengo dalle nuvole
On a missile to turn this whole town into dust
Su un missile per trasformare tutta questa città in polvere
Don't make a sound, baby, hush
Non fare un rumore, baby, silenzio
I am the living swipe right on the mic, I'm a slut
Sono il vivente swipe right sul microfono, sono una sgualdrina
I don't know how to not spit like a lout
Non so come non sputare come un maleducato
I'll spill a pound of my kids on your couch
Spargerò una libbra dei miei figli sul tuo divano
Half of a mongol and mythical team
Metà di un mongolo e squadra mitica
Feelin' this treacherous theme
Sentendo questo tema traditore
Legend says El is a spawn out of Hell
La leggenda dice che El è un figlio dell'inferno
The myth is my mom is a murderous queen
Il mito è che mia madre è una regina assassina
Your life can end like in Godfather 1
La tua vita può finire come in Il Padrino 1
You get the gun as I christen my son
Prendi la pistola mentre battezzo mio figlio
If I die today and it's Hell I should pay
Se muoio oggi e all'inferno dovrei pagare
Tell the Lord Mikey said, "Fuck, it was fun"
Dì al Signore Mikey ha detto, "Cazzo, è stato divertente"
Every new record's my dick in a box
Ogni nuovo disco è il mio cazzo in una scatola
We here the goons, eat them rulers a lot
Siamo qui i teppisti, mangiamo quei governanti molto
You're getting used to me doing no wrong
Ti stai abituando a me che non faccio nulla di sbagliato
I don't play chicken, you prick, I'm a fox
Non gioco a pollo, tu stronzo, sono una volpe
You wanna kick it, I'll give you the rock
Vuoi calciare, ti darò la pietra
You kiss the wood chipper blade if you bark
Baci la lama del cippatore di legno se abbai
I'm fuckin' magic, in fact I'm a warlock can talk
Sono magico, infatti sono un stregone che può parlare
I got a unicorn horn for a (Stop)
Ho un corno di unicorno per un (Stop)
Woo!
Woo!
Woo!
Woo!
Step into the spotlight, woo!
Entra sotto i riflettori, woo!
Woo!
Woo!
And the crowd goes (RTJ!)
E la folla va (RTJ!)
And the crowd goes (RTJ!)
E la folla va (RTJ!)
And the crowd goes (RTJ!)
E la folla va (RTJ!)
And the crowd goes (RTJ!)
E la folla va (RTJ!)
(RTJ!)
(RTJ!)
(RTJ!)
(RTJ!)
(RTJ!)
(RTJ!)
(RTJ!)
(RTJ!)
Mike in the jelly, won't snitch
Mike nella gelatina, non farà la spia
I'll rent a room at the Ritz
Affitterò una stanza al Ritz
I'll sip a fifth of the whisk
Bevo un quinto del whisky
I'll smoke a dub in the tub
Fumo un dub nella vasca
Then I will split both my wrists
Poi mi taglierò entrambi i polsi
I'll pull a sword on you simps
Tirerò una spada su di voi sempliciotti
Just for the flick of the wrist
Solo per il movimento del polso
Kitchen ain't givin' a miss
La cucina non dà una mancata
Me and Mike skip away whistlin' and grin
Io e Mike saltiamo via fischiettando e sorridendo
Every day's golden when you only win
Ogni giorno è d'oro quando vinci solo
Bullyin' bastards and beatin' on beats
Bullizzando bastardi e picchiando su ritmi
Sounds like a day at the beach, preach
Sembra un giorno in spiaggia, predica
I keep the metals to step on your feet
Tengo i metalli per calpestare i tuoi piedi
Before you can speak, blaow to defeat
Prima che tu possa parlare, blaow per sconfiggere
We move on one to ones, you think I'm meek
Ci muoviamo uno a uno, pensi che io sia mite
You think I'm lyin', you right, see my teeth
Pensi che io stia mentendo, hai ragione, vedi i miei denti
Don't be a bore when I roar if I move
Non essere noioso quando ruggisco se mi muovo
Hunting's no fun when your prey doesn't move
La caccia non è divertente quando la preda non si muove
I'll put a gun to a bunny like choose
Metterò una pistola a un coniglio come scelta
Say somethin' funny or bunny go boom
Dì qualcosa di divertente o il coniglio fa boom
You got a bevy of shit you could groove
Hai un mucchio di merda che potresti muovere
We'd like to thank you for choosing our crew
Vorremmo ringraziarti per aver scelto la nostra crew
And that's from the crew you can trust
E questo è dalla crew di cui puoi fidarti
Warranty plus for fuckin' shit up
Garanzia più per far saltare la merda
We are the no-gooders, do-gooders
Siamo i non buoni, i fautori del bene
Known to the dancers and dealers and doers of dust
Conosciuti dai ballerini e dai dealer e dai fautori della polvere

Wissenswertes über das Lied Legend Has It von Run the Jewels

Wann wurde das Lied “Legend Has It” von Run the Jewels veröffentlicht?
Das Lied Legend Has It wurde im Jahr 2016, auf dem Album “Run the Jewels 3” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Legend Has It” von Run the Jewels komponiert?
Das Lied “Legend Has It” von Run the Jewels wurde von JAIME MELINE, MICHAEL SANTIGO RENDER, TORBITT SCHWARTZ, WILDER SCHWARTZ, BRIAN ELLIOTT SMITH, UNKNOWN WRITER, D. SHULMAN, K. MINNEAR, P. SHULMAN, R. SHULMAN komponiert.

Beliebteste Lieder von Run the Jewels

Andere Künstler von Alternative hip hop