Very sexy, Keisha, Becky
Mhm-mhm, mhm-mhm, mhm-mhm
Pull up, pull up and dump off, dump off
Twist up your waist and jump off, jump off
Free up, free up that number
Oh my God, look at that bumper, wha' the bomba? (Mhm-mhm)
Drip like my chain, shake that ass, it's insane
Very sexy, Keisha, Becky
Russ with the rush and Tion Wayne
Do you love me? Or love the fame?
Hottest drill artist in the game
Pull up and bark it, let it rain
Excellent head on your neck with brain
Temperament's nuts right now, don't play
Mhm-mhm, drip, drip like my chain
Racked-Racked up cakey, not Paigey
You're crazy, don't get blazed (Bullet)
Pump man out with that pumper (Bow)
Cali weed, I love ganja (Love)
Oh my gosh, look at her bumper, bumper
'Course I left with her number ('Course)
Brown and leng, give her this thunder
That's your girl, she left with my jumper (Huh)
Hundred stabs, she screaming for mother
I ain't into verbal or beefin'
Or the internet talk or tweetin'
They love Snapchat, cams and speakin'
Me, I was knockin' at man on G-wing
Visit days in the field was a scary place
Nigga, T-Wayne was the reason
Even on that, I don't like conversation
Back then, chains they was confiscatin'
Go and check my light-skinned in Enfield
Check my dark-skinned ting in Tottenham
Pull up in a Range or the Merc, got options
Uptown, I don't see the opps often
But catch me in Central London
'Cah I love the finer things
Man, I love dem diamond things
I ain't going inside 'til my Niners in
We ain't going inside 'til line is in
Pull up, pull up and dump off, dump off
Twist up your waist and jump off, jump off
Free up, free up that number
Oh my God, look at that bumper, wha' the bomba? (Mhm-mhm)
Drip like my chain, shake that ass, it's insane
Very sexy, Keisha, Becky
Peng-Peng-Peng-Peng ting from Bellingham (Bad)
No love, just suck this elephant (Suck it)
No wap, grip, splash, mans wettin' 'em (Wet)
Energy, got 'nuff adrenaline
Sweet one, pull up, pull up, what's good? (Pull up)
Make man sprint in his brand her boogs
We buy things that you wish you could
Man's getting paid if I'm in that shubs
Eediat boy, only chases puss'
Don't ride out when his boy get uhh
Cream of the crop, flex on the opps
Touch bust down and get touched with a uhh
Bad boy D, take my cucumber
That's your girl, come get your lover
She goes wild under these covers
Ratchet hoes, can't bring them to mother (Oh nah)
Very sexy, Keisha, Becky
Mhm-mhm, mhm-mhm, mhm-mhm
Very sexy, Keisha, Becky
Mhm-mhm, mhm-mhm, mhm-mhm
Pull up, pull up and dump off, dump off (Uh)
Twist up your waist and jump off, jump off (Boom)
Free up, free up that number
Oh my God, look at that bumper, wha' the bomba? (Boom, boom, Mhm-mhm)
Drip like my chain, shake that ass, it's insane
Very sexy, Keisha, Becky
Pull up, pull up and dump off, dump off (Uh)
Twist up your waist and jump off, jump off (Boom)
Free up, free up that number
Oh my God, look at that bumper, wha' the bomba? (Boom, boom, Mhm-mhm)
Drip like my chain, shake that ass, it's insane
Very sexy, Keisha, Becky
Very sexy, Keisha, Becky
Sehr sexy, Keisha, Becky
Mhm-mhm, mhm-mhm, mhm-mhm
Mhm-mhm, mhm-mhm, mhm-mhm
Pull up, pull up and dump off, dump off
Fahr vor, fahr vor und wirf ab, wirf ab
Twist up your waist and jump off, jump off
Drehe deine Taille und spring ab, spring ab
Free up, free up that number
Befreie, befreie diese Nummer
Oh my God, look at that bumper, wha' the bomba? (Mhm-mhm)
Oh mein Gott, schau dir diesen Stoßfänger an, was für eine Bombe? (Mhm-mhm)
Drip like my chain, shake that ass, it's insane
Tropfe wie meine Kette, schüttle diesen Hintern, das ist verrückt
Very sexy, Keisha, Becky
Sehr sexy, Keisha, Becky
Russ with the rush and Tion Wayne
Russ mit dem Rausch und Tion Wayne
Do you love me? Or love the fame?
Liebst du mich? Oder liebst du den Ruhm?
Hottest drill artist in the game
Heißester Drill-Künstler im Spiel
Pull up and bark it, let it rain
Fahr vor und belle, lass es regnen
Excellent head on your neck with brain
Ausgezeichneter Kopf auf deinem Hals mit Gehirn
Temperament's nuts right now, don't play
Temperament ist gerade verrückt, spiel nicht
Mhm-mhm, drip, drip like my chain
Mhm-mhm, tropfe, tropfe wie meine Kette
Racked-Racked up cakey, not Paigey
Gestapelt-Gestapelt kuchenartig, nicht Paigey
You're crazy, don't get blazed (Bullet)
Du bist verrückt, lass dich nicht anzünden (Kugel)
Pump man out with that pumper (Bow)
Pumpe den Mann mit dieser Pumpe aus (Bogen)
Cali weed, I love ganja (Love)
Cali Weed, ich liebe Ganja (Liebe)
Oh my gosh, look at her bumper, bumper
Oh mein Gott, schau dir ihren Stoßfänger, Stoßfänger an
'Course I left with her number ('Course)
Natürlich bin ich mit ihrer Nummer gegangen ('Natürlich)
Brown and leng, give her this thunder
Braun und lang, gib ihr diesen Donner
That's your girl, she left with my jumper (Huh)
Das ist dein Mädchen, sie ist mit meinem Pullover gegangen (Huh)
Hundred stabs, she screaming for mother
Hundert Stiche, sie schreit nach Mutter
I ain't into verbal or beefin'
Ich bin nicht in verbale oder Rindfleisch
Or the internet talk or tweetin'
Oder das Internetgespräch oder das Twittern
They love Snapchat, cams and speakin'
Sie lieben Snapchat, Kameras und Sprechen
Me, I was knockin' at man on G-wing
Ich habe an den Mann auf G-Flügel geklopft
Visit days in the field was a scary place
Besuchstage auf dem Feld waren ein gruseliger Ort
Nigga, T-Wayne was the reason
Nigga, T-Wayne war der Grund
Even on that, I don't like conversation
Auch darauf habe ich keine Lust auf Gespräche
Back then, chains they was confiscatin'
Damals haben sie Ketten konfisziert
Go and check my light-skinned in Enfield
Geh und überprüfe meine hellhäutige in Enfield
Check my dark-skinned ting in Tottenham
Überprüfe meine dunkelhäutige Sache in Tottenham
Pull up in a Range or the Merc, got options
Fahr vor in einem Range oder dem Merc, habe Optionen
Uptown, I don't see the opps often
Uptown, ich sehe die Opps nicht oft
But catch me in Central London
Aber fang mich in Central London
'Cah I love the finer things
Denn ich liebe die feineren Dinge
Man, I love dem diamond things
Mann, ich liebe diese Diamantsachen
I ain't going inside 'til my Niners in
Ich gehe nicht rein, bis meine Neuner drin sind
We ain't going inside 'til line is in
Wir gehen nicht rein, bis die Linie drin ist
Pull up, pull up and dump off, dump off
Fahr vor, fahr vor und wirf ab, wirf ab
Twist up your waist and jump off, jump off
Drehe deine Taille und spring ab, spring ab
Free up, free up that number
Befreie, befreie diese Nummer
Oh my God, look at that bumper, wha' the bomba? (Mhm-mhm)
Oh mein Gott, schau dir diesen Stoßfänger an, was für eine Bombe? (Mhm-mhm)
Drip like my chain, shake that ass, it's insane
Tropfe wie meine Kette, schüttle diesen Hintern, das ist verrückt
Very sexy, Keisha, Becky
Sehr sexy, Keisha, Becky
Peng-Peng-Peng-Peng ting from Bellingham (Bad)
Peng-Peng-Peng-Peng Ding aus Bellingham (Schlecht)
No love, just suck this elephant (Suck it)
Keine Liebe, saug nur diesen Elefanten (Saug es)
No wap, grip, splash, mans wettin' 'em (Wet)
Kein Wap, Griff, Spritz, Mans nass sie (Nass)
Energy, got 'nuff adrenaline
Energie, habe genug Adrenalin
Sweet one, pull up, pull up, what's good? (Pull up)
Süße, fahr vor, fahr vor, was ist gut? (Fahr vor)
Make man sprint in his brand her boogs
Lass den Mann in seinen Markenstiefeln sprinten
We buy things that you wish you could
Wir kaufen Dinge, die du dir wünschst
Man's getting paid if I'm in that shubs
Mann wird bezahlt, wenn ich in diesem Shubs bin
Eediat boy, only chases puss'
Eediat Junge, jagt nur Muschis
Don't ride out when his boy get uhh
Fährt nicht aus, wenn sein Junge uhh
Cream of the crop, flex on the opps
Sahne der Ernte, flex auf den Opps
Touch bust down and get touched with a uhh
Berühre Bust Down und werde mit einem uhh berührt
Bad boy D, take my cucumber
Böser Junge D, nimm meine Gurke
That's your girl, come get your lover
Das ist dein Mädchen, komm hol deinen Liebhaber
She goes wild under these covers
Sie wird wild unter diesen Decken
Ratchet hoes, can't bring them to mother (Oh nah)
Ratchet Huren, kann sie nicht zur Mutter bringen (Oh nein)
Very sexy, Keisha, Becky
Sehr sexy, Keisha, Becky
Mhm-mhm, mhm-mhm, mhm-mhm
Mhm-mhm, mhm-mhm, mhm-mhm
Very sexy, Keisha, Becky
Sehr sexy, Keisha, Becky
Mhm-mhm, mhm-mhm, mhm-mhm
Mhm-mhm, mhm-mhm, mhm-mhm
Pull up, pull up and dump off, dump off (Uh)
Fahr vor, fahr vor und wirf ab, wirf ab (Uh)
Twist up your waist and jump off, jump off (Boom)
Drehe deine Taille und spring ab, spring ab (Boom)
Free up, free up that number
Befreie, befreie diese Nummer
Oh my God, look at that bumper, wha' the bomba? (Boom, boom, Mhm-mhm)
Oh mein Gott, schau dir diesen Stoßfänger an, was für eine Bombe? (Boom, boom, Mhm-mhm)
Drip like my chain, shake that ass, it's insane
Tropfe wie meine Kette, schüttle diesen Hintern, das ist verrückt
Very sexy, Keisha, Becky
Sehr sexy, Keisha, Becky
Pull up, pull up and dump off, dump off (Uh)
Fahr vor, fahr vor und wirf ab, wirf ab (Uh)
Twist up your waist and jump off, jump off (Boom)
Drehe deine Taille und spring ab, spring ab (Boom)
Free up, free up that number
Befreie, befreie diese Nummer
Oh my God, look at that bumper, wha' the bomba? (Boom, boom, Mhm-mhm)
Oh mein Gott, schau dir diesen Stoßfänger an, was für eine Bombe? (Boom, boom, Mhm-mhm)
Drip like my chain, shake that ass, it's insane
Tropfe wie meine Kette, schüttle diesen Hintern, das ist verrückt
Very sexy, Keisha, Becky
Sehr sexy, Keisha, Becky
Very sexy, Keisha, Becky
Muito sexy, Keisha, Becky
Mhm-mhm, mhm-mhm, mhm-mhm
Mhm-mhm, mhm-mhm, mhm-mhm
Pull up, pull up and dump off, dump off
Apareça, apareça e descarregue, descarregue
Twist up your waist and jump off, jump off
Gire sua cintura e salte, salte
Free up, free up that number
Libere, libere esse número
Oh my God, look at that bumper, wha' the bomba? (Mhm-mhm)
Oh meu Deus, olhe para aquele para-choque, que bomba? (Mhm-mhm)
Drip like my chain, shake that ass, it's insane
Pinga como minha corrente, sacuda essa bunda, é insano
Very sexy, Keisha, Becky
Muito sexy, Keisha, Becky
Russ with the rush and Tion Wayne
Russ com a pressa e Tion Wayne
Do you love me? Or love the fame?
Você me ama? Ou ama a fama?
Hottest drill artist in the game
Artista de drill mais quente do jogo
Pull up and bark it, let it rain
Apareça e latido, deixe chover
Excellent head on your neck with brain
Excelente cabeça no seu pescoço com cérebro
Temperament's nuts right now, don't play
O temperamento está louco agora, não brinque
Mhm-mhm, drip, drip like my chain
Mhm-mhm, pinga, pinga como minha corrente
Racked-Racked up cakey, not Paigey
Acumulado-Acumulado bolo, não Paigey
You're crazy, don't get blazed (Bullet)
Você é louco, não fique chapado (Bala)
Pump man out with that pumper (Bow)
Bombeie o homem com aquele pumper (Bow)
Cali weed, I love ganja (Love)
Cali weed, eu amo ganja (Amor)
Oh my gosh, look at her bumper, bumper
Oh meu Deus, olhe para o para-choque dela, para-choque
'Course I left with her number ('Course)
'Claro que saí com o número dela ('Claro)
Brown and leng, give her this thunder
Marrom e leng, dê a ela esse trovão
That's your girl, she left with my jumper (Huh)
Essa é a sua garota, ela saiu com o meu pulôver (Huh)
Hundred stabs, she screaming for mother
Cem facadas, ela gritando pela mãe
I ain't into verbal or beefin'
Eu não estou em verbal ou beefin'
Or the internet talk or tweetin'
Ou a conversa na internet ou tweetin'
They love Snapchat, cams and speakin'
Eles amam Snapchat, câmeras e falar'
Me, I was knockin' at man on G-wing
Eu, eu estava batendo no homem na ala G
Visit days in the field was a scary place
Dias de visita no campo era um lugar assustador
Nigga, T-Wayne was the reason
Nigga, T-Wayne era a razão
Even on that, I don't like conversation
Mesmo nisso, eu não gosto de conversa
Back then, chains they was confiscatin'
Naquela época, eles estavam confiscando correntes
Go and check my light-skinned in Enfield
Vá e verifique minha pele clara em Enfield
Check my dark-skinned ting in Tottenham
Verifique minha pele escura em Tottenham
Pull up in a Range or the Merc, got options
Apareça em um Range ou no Merc, tenho opções
Uptown, I don't see the opps often
Uptown, eu não vejo os opps frequentemente
But catch me in Central London
Mas me pegue no centro de Londres
'Cah I love the finer things
'Porque eu amo as coisas finas
Man, I love dem diamond things
Cara, eu amo essas coisas de diamante
I ain't going inside 'til my Niners in
Eu não vou entrar até que meu Niners esteja dentro
We ain't going inside 'til line is in
Nós não vamos entrar até que a linha esteja dentro
Pull up, pull up and dump off, dump off
Apareça, apareça e descarregue, descarregue
Twist up your waist and jump off, jump off
Gire sua cintura e salte, salte
Free up, free up that number
Libere, libere esse número
Oh my God, look at that bumper, wha' the bomba? (Mhm-mhm)
Oh meu Deus, olhe para aquele para-choque, que bomba? (Mhm-mhm)
Drip like my chain, shake that ass, it's insane
Pinga como minha corrente, sacuda essa bunda, é insano
Very sexy, Keisha, Becky
Muito sexy, Keisha, Becky
Peng-Peng-Peng-Peng ting from Bellingham (Bad)
Peng-Peng-Peng-Peng ting de Bellingham (Bad)
No love, just suck this elephant (Suck it)
Sem amor, apenas chupe este elefante (Chupe)
No wap, grip, splash, mans wettin' 'em (Wet)
Sem wap, aperto, splash, mans molhando-os (Molhado)
Energy, got 'nuff adrenaline
Energia, tenho 'nuff adrenalina
Sweet one, pull up, pull up, what's good? (Pull up)
Doce, apareça, apareça, o que é bom? (Apareça)
Make man sprint in his brand her boogs
Faça o homem correr em sua marca, ela boogs
We buy things that you wish you could
Nós compramos coisas que você gostaria de poder
Man's getting paid if I'm in that shubs
O homem está sendo pago se eu estiver nesse shubs
Eediat boy, only chases puss'
Eediat boy, só persegue puss'
Don't ride out when his boy get uhh
Não saia quando seu garoto pegar uhh
Cream of the crop, flex on the opps
Creme da safra, flexione nos opps
Touch bust down and get touched with a uhh
Toque bust down e seja tocado com um uhh
Bad boy D, take my cucumber
Bad boy D, pegue meu pepino
That's your girl, come get your lover
Essa é a sua garota, venha buscar seu amante
She goes wild under these covers
Ela fica selvagem debaixo dessas cobertas
Ratchet hoes, can't bring them to mother (Oh nah)
Vadias ratchet, não posso trazê-las para a mãe (Oh não)
Very sexy, Keisha, Becky
Muito sexy, Keisha, Becky
Mhm-mhm, mhm-mhm, mhm-mhm
Mhm-mhm, mhm-mhm, mhm-mhm
Very sexy, Keisha, Becky
Muito sexy, Keisha, Becky
Mhm-mhm, mhm-mhm, mhm-mhm
Mhm-mhm, mhm-mhm, mhm-mhm
Pull up, pull up and dump off, dump off (Uh)
Apareça, apareça e descarregue, descarregue (Uh)
Twist up your waist and jump off, jump off (Boom)
Gire sua cintura e salte, salte (Boom)
Free up, free up that number
Libere, libere esse número
Oh my God, look at that bumper, wha' the bomba? (Boom, boom, Mhm-mhm)
Oh meu Deus, olhe para aquele para-choque, que bomba? (Boom, boom, Mhm-mhm)
Drip like my chain, shake that ass, it's insane
Pinga como minha corrente, sacuda essa bunda, é insano
Very sexy, Keisha, Becky
Muito sexy, Keisha, Becky
Pull up, pull up and dump off, dump off (Uh)
Apareça, apareça e descarregue, descarregue (Uh)
Twist up your waist and jump off, jump off (Boom)
Gire sua cintura e salte, salte (Boom)
Free up, free up that number
Libere, libere esse número
Oh my God, look at that bumper, wha' the bomba? (Boom, boom, Mhm-mhm)
Oh meu Deus, olhe para aquele para-choque, que bomba? (Boom, boom, Mhm-mhm)
Drip like my chain, shake that ass, it's insane
Pinga como minha corrente, sacuda essa bunda, é insano
Very sexy, Keisha, Becky
Muito sexy, Keisha, Becky
Very sexy, Keisha, Becky
Muy sexy, Keisha, Becky
Mhm-mhm, mhm-mhm, mhm-mhm
Mhm-mhm, mhm-mhm, mhm-mhm
Pull up, pull up and dump off, dump off
Aparca, aparca y descarga, descarga
Twist up your waist and jump off, jump off
Gira tu cintura y salta, salta
Free up, free up that number
Libera, libera ese número
Oh my God, look at that bumper, wha' the bomba? (Mhm-mhm)
Dios mío, mira ese parachoques, ¿qué bomba? (Mhm-mhm)
Drip like my chain, shake that ass, it's insane
Gotea como mi cadena, mueve ese trasero, es una locura
Very sexy, Keisha, Becky
Muy sexy, Keisha, Becky
Russ with the rush and Tion Wayne
Russ con la prisa y Tion Wayne
Do you love me? Or love the fame?
¿Me amas? ¿O amas la fama?
Hottest drill artist in the game
El artista de drill más caliente en el juego
Pull up and bark it, let it rain
Aparca y ladra, deja que llueva
Excellent head on your neck with brain
Excelente cabeza en tu cuello con cerebro
Temperament's nuts right now, don't play
El temperamento está loco ahora mismo, no juegues
Mhm-mhm, drip, drip like my chain
Mhm-mhm, gotea, gotea como mi cadena
Racked-Racked up cakey, not Paigey
Acumulado-Acumulado pastel, no Paigey
You're crazy, don't get blazed (Bullet)
Estás loco, no te quemes (Bala)
Pump man out with that pumper (Bow)
Bombea al hombre con ese bombeo (Bow)
Cali weed, I love ganja (Love)
Marihuana de Cali, amo la ganja (Amor)
Oh my gosh, look at her bumper, bumper
Dios mío, mira su parachoques, parachoques
'Course I left with her number ('Course)
Por supuesto que me fui con su número (Por supuesto)
Brown and leng, give her this thunder
Morena y leng, dale este trueno
That's your girl, she left with my jumper (Huh)
Esa es tu chica, se fue con mi suéter (Huh)
Hundred stabs, she screaming for mother
Cien puñaladas, ella grita por su madre
I ain't into verbal or beefin'
No estoy en lo verbal o en las peleas
Or the internet talk or tweetin'
O en la charla de internet o en los tweets
They love Snapchat, cams and speakin'
A ellos les encanta Snapchat, cámaras y hablar
Me, I was knockin' at man on G-wing
Yo, estaba golpeando a un hombre en G-wing
Visit days in the field was a scary place
Los días de visita en el campo eran un lugar aterrador
Nigga, T-Wayne was the reason
Nigga, T-Wayne era la razón
Even on that, I don't like conversation
Incluso en eso, no me gusta la conversación
Back then, chains they was confiscatin'
En aquel entonces, confiscaban las cadenas
Go and check my light-skinned in Enfield
Ve y revisa a mi chica de piel clara en Enfield
Check my dark-skinned ting in Tottenham
Revisa a mi chica de piel oscura en Tottenham
Pull up in a Range or the Merc, got options
Aparca en un Range o en el Merc, tengo opciones
Uptown, I don't see the opps often
Uptown, no veo a los opps a menudo
But catch me in Central London
Pero atrápame en el centro de Londres
'Cah I love the finer things
Porque me encantan las cosas finas
Man, I love dem diamond things
Hombre, me encantan las cosas de diamantes
I ain't going inside 'til my Niners in
No voy a entrar hasta que mis Niners estén dentro
We ain't going inside 'til line is in
No vamos a entrar hasta que la línea esté dentro
Pull up, pull up and dump off, dump off
Aparca, aparca y descarga, descarga
Twist up your waist and jump off, jump off
Gira tu cintura y salta, salta
Free up, free up that number
Libera, libera ese número
Oh my God, look at that bumper, wha' the bomba? (Mhm-mhm)
Dios mío, mira ese parachoques, ¿qué bomba? (Mhm-mhm)
Drip like my chain, shake that ass, it's insane
Gotea como mi cadena, mueve ese trasero, es una locura
Very sexy, Keisha, Becky
Muy sexy, Keisha, Becky
Peng-Peng-Peng-Peng ting from Bellingham (Bad)
Peng-Peng-Peng-Peng ting de Bellingham (Mala)
No love, just suck this elephant (Suck it)
Sin amor, solo chupa este elefante (Chúpalo)
No wap, grip, splash, mans wettin' 'em (Wet)
Sin wap, agarra, salpica, los hombres los mojan (Mojado)
Energy, got 'nuff adrenaline
Energía, tengo mucha adrenalina
Sweet one, pull up, pull up, what's good? (Pull up)
Dulce, aparca, aparca, ¿qué tal? (Aparca)
Make man sprint in his brand her boogs
Haz que el hombre corra en su marca de boogs
We buy things that you wish you could
Compramos cosas que desearías poder
Man's getting paid if I'm in that shubs
El hombre está ganando dinero si estoy en ese shubs
Eediat boy, only chases puss'
Chico idiota, solo persigue gatitos
Don't ride out when his boy get uhh
No sale cuando su chico recibe uhh
Cream of the crop, flex on the opps
La crema de la cosecha, flexiona a los opps
Touch bust down and get touched with a uhh
Toca el busto y te tocarán con un uhh
Bad boy D, take my cucumber
Chico malo D, toma mi pepino
That's your girl, come get your lover
Esa es tu chica, ven a buscar a tu amante
She goes wild under these covers
Se vuelve salvaje bajo estas sábanas
Ratchet hoes, can't bring them to mother (Oh nah)
Chicas ratchet, no puedo llevarlas a mamá (Oh no)
Very sexy, Keisha, Becky
Muy sexy, Keisha, Becky
Mhm-mhm, mhm-mhm, mhm-mhm
Mhm-mhm, mhm-mhm, mhm-mhm
Very sexy, Keisha, Becky
Muy sexy, Keisha, Becky
Mhm-mhm, mhm-mhm, mhm-mhm
Mhm-mhm, mhm-mhm, mhm-mhm
Pull up, pull up and dump off, dump off (Uh)
Aparca, aparca y descarga, descarga (Uh)
Twist up your waist and jump off, jump off (Boom)
Gira tu cintura y salta, salta (Boom)
Free up, free up that number
Libera, libera ese número
Oh my God, look at that bumper, wha' the bomba? (Boom, boom, Mhm-mhm)
Dios mío, mira ese parachoques, ¿qué bomba? (Boom, boom, Mhm-mhm)
Drip like my chain, shake that ass, it's insane
Gotea como mi cadena, mueve ese trasero, es una locura
Very sexy, Keisha, Becky
Muy sexy, Keisha, Becky
Pull up, pull up and dump off, dump off (Uh)
Aparca, aparca y descarga, descarga (Uh)
Twist up your waist and jump off, jump off (Boom)
Gira tu cintura y salta, salta (Boom)
Free up, free up that number
Libera, libera ese número
Oh my God, look at that bumper, wha' the bomba? (Boom, boom, Mhm-mhm)
Dios mío, mira ese parachoques, ¿qué bomba? (Boom, boom, Mhm-mhm)
Drip like my chain, shake that ass, it's insane
Gotea como mi cadena, mueve ese trasero, es una locura
Very sexy, Keisha, Becky
Muy sexy, Keisha, Becky
Very sexy, Keisha, Becky
Très sexy, Keisha, Becky
Mhm-mhm, mhm-mhm, mhm-mhm
Mhm-mhm, mhm-mhm, mhm-mhm
Pull up, pull up and dump off, dump off
Arrive, arrive et décharge, décharge
Twist up your waist and jump off, jump off
Tourne ta taille et saute, saute
Free up, free up that number
Libère, libère ce numéro
Oh my God, look at that bumper, wha' the bomba? (Mhm-mhm)
Oh mon Dieu, regarde ce pare-chocs, qu'est-ce que la bombe? (Mhm-mhm)
Drip like my chain, shake that ass, it's insane
Goutte comme ma chaîne, secoue ce cul, c'est fou
Very sexy, Keisha, Becky
Très sexy, Keisha, Becky
Russ with the rush and Tion Wayne
Russ avec la précipitation et Tion Wayne
Do you love me? Or love the fame?
M'aimes-tu ? Ou aimes-tu la célébrité ?
Hottest drill artist in the game
L'artiste de forage le plus chaud du jeu
Pull up and bark it, let it rain
Arrive et aboie, laisse pleuvoir
Excellent head on your neck with brain
Excellente tête sur ton cou avec cerveau
Temperament's nuts right now, don't play
Le tempérament est fou en ce moment, ne joue pas
Mhm-mhm, drip, drip like my chain
Mhm-mhm, goutte, goutte comme ma chaîne
Racked-Racked up cakey, not Paigey
Racked-Racked up cakey, pas Paigey
You're crazy, don't get blazed (Bullet)
Tu es fou, ne te fais pas griller (Bullet)
Pump man out with that pumper (Bow)
Pompe l'homme avec ce pumper (Bow)
Cali weed, I love ganja (Love)
Cali weed, j'adore le ganja (Love)
Oh my gosh, look at her bumper, bumper
Oh mon Dieu, regarde son pare-chocs, pare-chocs
'Course I left with her number ('Course)
Bien sûr, je suis parti avec son numéro (Bien sûr)
Brown and leng, give her this thunder
Brun et leng, donne-lui ce tonnerre
That's your girl, she left with my jumper (Huh)
C'est ta fille, elle est partie avec mon pull (Huh)
Hundred stabs, she screaming for mother
Cent coups de couteau, elle crie pour sa mère
I ain't into verbal or beefin'
Je ne suis pas dans le verbal ou le beefin'
Or the internet talk or tweetin'
Ou le discours sur internet ou le tweetin'
They love Snapchat, cams and speakin'
Ils aiment Snapchat, les cams et le speakin'
Me, I was knockin' at man on G-wing
Moi, je frappais à l'homme sur G-wing
Visit days in the field was a scary place
Les jours de visite sur le terrain étaient un endroit effrayant
Nigga, T-Wayne was the reason
Nigga, T-Wayne était la raison
Even on that, I don't like conversation
Même sur ça, je n'aime pas la conversation
Back then, chains they was confiscatin'
A l'époque, ils confisquaient les chaînes
Go and check my light-skinned in Enfield
Va voir ma peau claire à Enfield
Check my dark-skinned ting in Tottenham
Vérifie ma peau foncée à Tottenham
Pull up in a Range or the Merc, got options
Arrive dans une Range ou la Merc, j'ai des options
Uptown, I don't see the opps often
Uptown, je ne vois pas souvent les opps
But catch me in Central London
Mais attrape-moi dans le centre de Londres
'Cah I love the finer things
Parce que j'aime les choses fines
Man, I love dem diamond things
Mec, j'aime ces choses en diamant
I ain't going inside 'til my Niners in
Je ne rentre pas tant que mes Niners ne sont pas dedans
We ain't going inside 'til line is in
Nous ne rentrons pas tant que la ligne n'est pas dedans
Pull up, pull up and dump off, dump off
Arrive, arrive et décharge, décharge
Twist up your waist and jump off, jump off
Tourne ta taille et saute, saute
Free up, free up that number
Libère, libère ce numéro
Oh my God, look at that bumper, wha' the bomba? (Mhm-mhm)
Oh mon Dieu, regarde ce pare-chocs, qu'est-ce que la bombe? (Mhm-mhm)
Drip like my chain, shake that ass, it's insane
Goutte comme ma chaîne, secoue ce cul, c'est fou
Very sexy, Keisha, Becky
Très sexy, Keisha, Becky
Peng-Peng-Peng-Peng ting from Bellingham (Bad)
Peng-Peng-Peng-Peng ting de Bellingham (Bad)
No love, just suck this elephant (Suck it)
Pas d'amour, juste sucer cet éléphant (Suce-le)
No wap, grip, splash, mans wettin' 'em (Wet)
Pas de wap, grip, splash, mans wettin' 'em (Wet)
Energy, got 'nuff adrenaline
Energie, j'ai beaucoup d'adrénaline
Sweet one, pull up, pull up, what's good? (Pull up)
Sweet one, arrive, arrive, qu'est-ce qui se passe ? (Arrive)
Make man sprint in his brand her boogs
Fais sprinter l'homme dans sa marque her boogs
We buy things that you wish you could
Nous achetons des choses que tu aimerais pouvoir
Man's getting paid if I'm in that shubs
L'homme est payé si je suis dans ce shubs
Eediat boy, only chases puss'
Eediat boy, ne poursuit que la chatte
Don't ride out when his boy get uhh
Ne sort pas quand son garçon se fait uhh
Cream of the crop, flex on the opps
Crème de la crème, flex sur les opps
Touch bust down and get touched with a uhh
Touche bust down et se fait toucher avec un uhh
Bad boy D, take my cucumber
Bad boy D, prends mon concombre
That's your girl, come get your lover
C'est ta fille, viens chercher ton amoureux
She goes wild under these covers
Elle devient sauvage sous ces couvertures
Ratchet hoes, can't bring them to mother (Oh nah)
Ratchet hoes, ne peut pas les amener à la mère (Oh non)
Very sexy, Keisha, Becky
Très sexy, Keisha, Becky
Mhm-mhm, mhm-mhm, mhm-mhm
Mhm-mhm, mhm-mhm, mhm-mhm
Very sexy, Keisha, Becky
Très sexy, Keisha, Becky
Mhm-mhm, mhm-mhm, mhm-mhm
Mhm-mhm, mhm-mhm, mhm-mhm
Pull up, pull up and dump off, dump off (Uh)
Arrive, arrive et décharge, décharge (Uh)
Twist up your waist and jump off, jump off (Boom)
Tourne ta taille et saute, saute (Boom)
Free up, free up that number
Libère, libère ce numéro
Oh my God, look at that bumper, wha' the bomba? (Boom, boom, Mhm-mhm)
Oh mon Dieu, regarde ce pare-chocs, qu'est-ce que la bombe? (Boom, boom, Mhm-mhm)
Drip like my chain, shake that ass, it's insane
Goutte comme ma chaîne, secoue ce cul, c'est fou
Very sexy, Keisha, Becky
Très sexy, Keisha, Becky
Pull up, pull up and dump off, dump off (Uh)
Arrive, arrive et décharge, décharge (Uh)
Twist up your waist and jump off, jump off (Boom)
Tourne ta taille et saute, saute (Boom)
Free up, free up that number
Libère, libère ce numéro
Oh my God, look at that bumper, wha' the bomba? (Boom, boom, Mhm-mhm)
Oh mon Dieu, regarde ce pare-chocs, qu'est-ce que la bombe? (Boom, boom, Mhm-mhm)
Drip like my chain, shake that ass, it's insane
Goutte comme ma chaîne, secoue ce cul, c'est fou
Very sexy, Keisha, Becky
Très sexy, Keisha, Becky
Very sexy, Keisha, Becky
Molto sexy, Keisha, Becky
Mhm-mhm, mhm-mhm, mhm-mhm
Mhm-mhm, mhm-mhm, mhm-mhm
Pull up, pull up and dump off, dump off
Arriva, arriva e scarica, scarica
Twist up your waist and jump off, jump off
Ruota il tuo fianco e salta giù, salta giù
Free up, free up that number
Libera, libera quel numero
Oh my God, look at that bumper, wha' the bomba? (Mhm-mhm)
Oh mio Dio, guarda quel paraurti, che bomba? (Mhm-mhm)
Drip like my chain, shake that ass, it's insane
Gocciola come la mia catena, scuoti quel sedere, è pazzesco
Very sexy, Keisha, Becky
Molto sexy, Keisha, Becky
Russ with the rush and Tion Wayne
Russ con la fretta e Tion Wayne
Do you love me? Or love the fame?
Mi ami? O ami la fama?
Hottest drill artist in the game
L'artista drill più hot del gioco
Pull up and bark it, let it rain
Arriva e abbai, lascia che piova
Excellent head on your neck with brain
Eccellente testa sul tuo collo con cervello
Temperament's nuts right now, don't play
Il temperamento è pazzo adesso, non giocare
Mhm-mhm, drip, drip like my chain
Mhm-mhm, gocciola, gocciola come la mia catena
Racked-Racked up cakey, not Paigey
Racked-Racked up cakey, non Paigey
You're crazy, don't get blazed (Bullet)
Sei pazzo, non farti bruciare (Proiettile)
Pump man out with that pumper (Bow)
Pompa l'uomo con quel pumper (Bow)
Cali weed, I love ganja (Love)
Cali weed, amo la ganja (Amore)
Oh my gosh, look at her bumper, bumper
Oh mio Dio, guarda il suo paraurti, paraurti
'Course I left with her number ('Course)
'Naturalmente sono partito con il suo numero ('Naturalmente)
Brown and leng, give her this thunder
Marrone e leng, dale questo tuono
That's your girl, she left with my jumper (Huh)
Quella è la tua ragazza, è partita con il mio maglione (Huh)
Hundred stabs, she screaming for mother
Centinaia di coltellate, sta urlando per la madre
I ain't into verbal or beefin'
Non sono nel verbale o nel litigio
Or the internet talk or tweetin'
O nel parlare su internet o nel tweetare
They love Snapchat, cams and speakin'
Amano Snapchat, telecamere e parlare
Me, I was knockin' at man on G-wing
Io, stavo bussando all'uomo su G-wing
Visit days in the field was a scary place
I giorni di visita nel campo erano un posto spaventoso
Nigga, T-Wayne was the reason
Nigga, T-Wayne era il motivo
Even on that, I don't like conversation
Anche su quello, non mi piace la conversazione
Back then, chains they was confiscatin'
Allora, le catene le stavano confiscando
Go and check my light-skinned in Enfield
Vai a controllare la mia pelle chiara a Enfield
Check my dark-skinned ting in Tottenham
Controlla la mia pelle scura a Tottenham
Pull up in a Range or the Merc, got options
Arriva in una Range o la Merc, ho opzioni
Uptown, I don't see the opps often
Uptown, non vedo spesso gli opps
But catch me in Central London
Ma prendimi nel centro di Londra
'Cah I love the finer things
'Perché amo le cose belle
Man, I love dem diamond things
Uomo, amo quelle cose di diamanti
I ain't going inside 'til my Niners in
Non sto andando dentro finché i miei Niners non sono dentro
We ain't going inside 'til line is in
Non stiamo andando dentro finché la linea non è dentro
Pull up, pull up and dump off, dump off
Arriva, arriva e scarica, scarica
Twist up your waist and jump off, jump off
Ruota il tuo fianco e salta giù, salta giù
Free up, free up that number
Libera, libera quel numero
Oh my God, look at that bumper, wha' the bomba? (Mhm-mhm)
Oh mio Dio, guarda quel paraurti, che bomba? (Mhm-mhm)
Drip like my chain, shake that ass, it's insane
Gocciola come la mia catena, scuoti quel sedere, è pazzesco
Very sexy, Keisha, Becky
Molto sexy, Keisha, Becky
Peng-Peng-Peng-Peng ting from Bellingham (Bad)
Peng-Peng-Peng-Peng ting da Bellingham (Bad)
No love, just suck this elephant (Suck it)
Nessun amore, solo succhia questo elefante (Succhialo)
No wap, grip, splash, mans wettin' 'em (Wet)
Nessun wap, presa, splash, uomini che li bagnano (Bagnati)
Energy, got 'nuff adrenaline
Energia, ho 'nuff adrenalina
Sweet one, pull up, pull up, what's good? (Pull up)
Dolce, arriva, arriva, cosa c'è? (Arriva)
Make man sprint in his brand her boogs
Fai correre l'uomo nei suoi marchi boogs
We buy things that you wish you could
Compramo cose che vorresti poter comprare
Man's getting paid if I'm in that shubs
L'uomo viene pagato se sono in quel shubs
Eediat boy, only chases puss'
Eediat boy, insegue solo la puss'
Don't ride out when his boy get uhh
Non cavalca fuori quando il suo ragazzo prende uhh
Cream of the crop, flex on the opps
Crema del raccolto, flessione sugli opps
Touch bust down and get touched with a uhh
Tocca il busto e vieni toccato con un uhh
Bad boy D, take my cucumber
Bad boy D, prendi il mio cetriolo
That's your girl, come get your lover
Quella è la tua ragazza, vieni a prendere il tuo amante
She goes wild under these covers
Lei diventa selvaggia sotto queste coperte
Ratchet hoes, can't bring them to mother (Oh nah)
Ratchet hoes, non posso portarli dalla madre (Oh no)
Very sexy, Keisha, Becky
Molto sexy, Keisha, Becky
Mhm-mhm, mhm-mhm, mhm-mhm
Mhm-mhm, mhm-mhm, mhm-mhm
Very sexy, Keisha, Becky
Molto sexy, Keisha, Becky
Mhm-mhm, mhm-mhm, mhm-mhm
Mhm-mhm, mhm-mhm, mhm-mhm
Pull up, pull up and dump off, dump off (Uh)
Arriva, arriva e scarica, scarica (Uh)
Twist up your waist and jump off, jump off (Boom)
Ruota il tuo fianco e salta giù, salta giù (Boom)
Free up, free up that number
Libera, libera quel numero
Oh my God, look at that bumper, wha' the bomba? (Boom, boom, Mhm-mhm)
Oh mio Dio, guarda quel paraurti, che bomba? (Boom, boom, Mhm-mhm)
Drip like my chain, shake that ass, it's insane
Gocciola come la mia catena, scuoti quel sedere, è pazzesco
Very sexy, Keisha, Becky
Molto sexy, Keisha, Becky
Pull up, pull up and dump off, dump off (Uh)
Arriva, arriva e scarica, scarica (Uh)
Twist up your waist and jump off, jump off (Boom)
Ruota il tuo fianco e salta giù, salta giù (Boom)
Free up, free up that number
Libera, libera quel numero
Oh my God, look at that bumper, wha' the bomba? (Boom, boom, Mhm-mhm)
Oh mio Dio, guarda quel paraurti, che bomba? (Boom, boom, Mhm-mhm)
Drip like my chain, shake that ass, it's insane
Gocciola come la mia catena, scuoti quel sedere, è pazzesco
Very sexy, Keisha, Becky
Molto sexy, Keisha, Becky