Ride slow
Yeah, yeah
Yeah, yeah
I'm pullin' up at 3
This car just ain't the same without you here next to me
All I wanna do is ride slow (ayy)
Ride slow (ayy)
Ride slow, like a ghost
Ride slow (ayy)
Ride slow (ayy)
Ride slow, like a ghost
I'm pullin' up at 3
This car just ain't the same without you here next to me
All I wanna do is ride slow (ayy)
Ride slow (ayy)
Ride slow, like a ghost
We been goin' back and forth, you think I only want sex
Of course I want it, look at you but that ain't my intentions
I've been tryna soak you up, maybe learn something
I said I would never chase but you keep on running
You know all of my ex's, you think I still do too
I just had to change my number but I'll never lose you
I just got back into town, I'm just tryna unwind
Let me ride around your mind
I'm pullin' up at 3
This car just ain't the same without you here next to me
All I wanna do is ride slow (ayy)
Ride slow (ayy)
Ride slow, like a ghost
Ride slow (ayy)
Ride slow (ayy)
Ride slow, like a ghost
She got a kid, she ain't got a lotta free time
I tell her you need a lot more me time (yeah)
She got what everybody like
She's everybody's type (yeah, yeah)
I know that your man took flight (yeah, yeah)
I know that your money ain't right (yeah, yeah)
I saw you at your worst, still think you're the best
I'mma scoop you tonight (yeah, yeah)
I'm pullin' up at 3
This car just ain't the same without you here next to me
All I wanna do is ride slow (ayy)
Ride slow (ayy)
Ride slow, like a ghost
Ride slow (ayy)
Ride slow (ayy)
Ride slow, like a ghost
Ride slow
Fahr langsam
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
I'm pullin' up at 3
Ich komme um 3 Uhr an
This car just ain't the same without you here next to me
Dieses Auto ist ohne dich neben mir nicht dasselbe
All I wanna do is ride slow (ayy)
Alles, was ich tun will, ist langsam fahren (ayy)
Ride slow (ayy)
Langsam fahren (ayy)
Ride slow, like a ghost
Langsam fahren, wie ein Geist
Ride slow (ayy)
Langsam fahren (ayy)
Ride slow (ayy)
Langsam fahren (ayy)
Ride slow, like a ghost
Langsam fahren, wie ein Geist
I'm pullin' up at 3
Ich komme um 3 Uhr an
This car just ain't the same without you here next to me
Dieses Auto ist ohne dich neben mir nicht dasselbe
All I wanna do is ride slow (ayy)
Alles, was ich tun will, ist langsam fahren (ayy)
Ride slow (ayy)
Langsam fahren (ayy)
Ride slow, like a ghost
Langsam fahren, wie ein Geist
We been goin' back and forth, you think I only want sex
Wir haben hin und her diskutiert, du denkst, ich will nur Sex
Of course I want it, look at you but that ain't my intentions
Natürlich will ich das, schau dich an, aber das ist nicht meine Absicht
I've been tryna soak you up, maybe learn something
Ich habe versucht, dich aufzusaugen, vielleicht etwas zu lernen
I said I would never chase but you keep on running
Ich sagte, ich würde nie hinterherrennen, aber du rennst immer weiter
You know all of my ex's, you think I still do too
Du kennst all meine Ex-Freundinnen, du denkst, ich tue es immer noch
I just had to change my number but I'll never lose you
Ich musste nur meine Nummer ändern, aber ich werde dich nie verlieren
I just got back into town, I'm just tryna unwind
Ich bin gerade in die Stadt zurückgekommen, ich versuche mich nur zu entspannen
Let me ride around your mind
Lass mich in deinem Kopf herumfahren
I'm pullin' up at 3
Ich komme um 3 Uhr an
This car just ain't the same without you here next to me
Dieses Auto ist ohne dich neben mir nicht dasselbe
All I wanna do is ride slow (ayy)
Alles, was ich tun will, ist langsam fahren (ayy)
Ride slow (ayy)
Langsam fahren (ayy)
Ride slow, like a ghost
Langsam fahren, wie ein Geist
Ride slow (ayy)
Langsam fahren (ayy)
Ride slow (ayy)
Langsam fahren (ayy)
Ride slow, like a ghost
Langsam fahren, wie ein Geist
She got a kid, she ain't got a lotta free time
Sie hat ein Kind, sie hat nicht viel Freizeit
I tell her you need a lot more me time (yeah)
Ich sage ihr, dass sie mehr Zeit für sich selbst braucht (yeah)
She got what everybody like
Sie hat, was allen gefällt
She's everybody's type (yeah, yeah)
Sie ist der Typ von jedem (yeah, yeah)
I know that your man took flight (yeah, yeah)
Ich weiß, dass dein Mann abgehauen ist (yeah, yeah)
I know that your money ain't right (yeah, yeah)
Ich weiß, dass dein Geld nicht stimmt (yeah, yeah)
I saw you at your worst, still think you're the best
Ich habe dich in deinem schlechtesten Zustand gesehen, denke immer noch, dass du die Beste bist
I'mma scoop you tonight (yeah, yeah)
Ich werde dich heute Abend abholen (yeah, yeah)
I'm pullin' up at 3
Ich komme um 3 Uhr an
This car just ain't the same without you here next to me
Dieses Auto ist ohne dich neben mir nicht dasselbe
All I wanna do is ride slow (ayy)
Alles, was ich tun will, ist langsam fahren (ayy)
Ride slow (ayy)
Langsam fahren (ayy)
Ride slow, like a ghost
Langsam fahren, wie ein Geist
Ride slow (ayy)
Langsam fahren (ayy)
Ride slow (ayy)
Langsam fahren (ayy)
Ride slow, like a ghost
Langsam fahren, wie ein Geist
Ride slow
Ande devagar
Yeah, yeah
Sim, sim
Yeah, yeah
Sim, sim
I'm pullin' up at 3
Estou chegando às 3
This car just ain't the same without you here next to me
Este carro simplesmente não é o mesmo sem você aqui ao meu lado
All I wanna do is ride slow (ayy)
Tudo que eu quero fazer é andar devagar (ayy)
Ride slow (ayy)
Andar devagar (ayy)
Ride slow, like a ghost
Andar devagar, como um fantasma
Ride slow (ayy)
Andar devagar (ayy)
Ride slow (ayy)
Andar devagar (ayy)
Ride slow, like a ghost
Andar devagar, como um fantasma
I'm pullin' up at 3
Estou chegando às 3
This car just ain't the same without you here next to me
Este carro simplesmente não é o mesmo sem você aqui ao meu lado
All I wanna do is ride slow (ayy)
Tudo que eu quero fazer é andar devagar (ayy)
Ride slow (ayy)
Andar devagar (ayy)
Ride slow, like a ghost
Andar devagar, como um fantasma
We been goin' back and forth, you think I only want sex
Estamos indo e voltando, você acha que eu só quero sexo
Of course I want it, look at you but that ain't my intentions
Claro que eu quero, olhe para você, mas essa não é minha intenção
I've been tryna soak you up, maybe learn something
Eu tenho tentado absorver você, talvez aprender algo
I said I would never chase but you keep on running
Eu disse que nunca iria correr atrás, mas você continua correndo
You know all of my ex's, you think I still do too
Você conhece todos os meus ex's, você acha que eu ainda faço também
I just had to change my number but I'll never lose you
Eu só tive que mudar meu número, mas nunca vou perder você
I just got back into town, I'm just tryna unwind
Acabei de voltar para a cidade, estou apenas tentando relaxar
Let me ride around your mind
Deixe-me andar pela sua mente
I'm pullin' up at 3
Estou chegando às 3
This car just ain't the same without you here next to me
Este carro simplesmente não é o mesmo sem você aqui ao meu lado
All I wanna do is ride slow (ayy)
Tudo que eu quero fazer é andar devagar (ayy)
Ride slow (ayy)
Andar devagar (ayy)
Ride slow, like a ghost
Andar devagar, como um fantasma
Ride slow (ayy)
Andar devagar (ayy)
Ride slow (ayy)
Andar devagar (ayy)
Ride slow, like a ghost
Andar devagar, como um fantasma
She got a kid, she ain't got a lotta free time
Ela tem um filho, ela não tem muito tempo livre
I tell her you need a lot more me time (yeah)
Eu digo a ela que você precisa de muito mais tempo para mim (sim)
She got what everybody like
Ela tem o que todo mundo gosta
She's everybody's type (yeah, yeah)
Ela é o tipo de todo mundo (sim, sim)
I know that your man took flight (yeah, yeah)
Eu sei que seu homem decolou (sim, sim)
I know that your money ain't right (yeah, yeah)
Eu sei que seu dinheiro não está certo (sim, sim)
I saw you at your worst, still think you're the best
Eu vi você no seu pior, ainda acho que você é a melhor
I'mma scoop you tonight (yeah, yeah)
Vou te buscar hoje à noite (sim, sim)
I'm pullin' up at 3
Estou chegando às 3
This car just ain't the same without you here next to me
Este carro simplesmente não é o mesmo sem você aqui ao meu lado
All I wanna do is ride slow (ayy)
Tudo que eu quero fazer é andar devagar (ayy)
Ride slow (ayy)
Andar devagar (ayy)
Ride slow, like a ghost
Andar devagar, como um fantasma
Ride slow (ayy)
Andar devagar (ayy)
Ride slow (ayy)
Andar devagar (ayy)
Ride slow, like a ghost
Andar devagar, como um fantasma
Ride slow
Montar lento
Yeah, yeah
Sí, sí
Yeah, yeah
Sí, sí
I'm pullin' up at 3
Estoy llegando a las 3
This car just ain't the same without you here next to me
Este auto simplemente no es lo mismo sin que estés aquí a mi lado
All I wanna do is ride slow (ayy)
Todo lo que quiero hacer es conducir despacio (ey)
Ride slow (ayy)
Conducir despacio (ey)
Ride slow, like a ghost
Conducir despacio, como un fantasma
Ride slow (ayy)
Conducir despacio (ey)
Ride slow (ayy)
Conducir despacio (ey)
Ride slow, like a ghost
Conducir despacio, como un fantasma
I'm pullin' up at 3
Estoy llegando a las 3
This car just ain't the same without you here next to me
Este auto simplemente no es lo mismo sin que estés aquí a mi lado
All I wanna do is ride slow (ayy)
Todo lo que quiero hacer es conducir despacio (ey)
Ride slow (ayy)
Conducir despacio (ey)
Ride slow, like a ghost
Conducir despacio, como un fantasma
We been goin' back and forth, you think I only want sex
Hemos estado yendo y viniendo, crees que solo quiero sexo
Of course I want it, look at you but that ain't my intentions
Por supuesto que lo quiero, mira cómo estás, pero no es mi intención
I've been tryna soak you up, maybe learn something
He estado tratando de absorberte, tal vez aprender algo
I said I would never chase but you keep on running
Dije que nunca perseguiría, pero sigues huyendo
You know all of my ex's, you think I still do too
Conoces a todas mis ex, crees que todavía me importan
I just had to change my number but I'll never lose you
Solo tuve que cambiar mi número, pero nunca te perderé
I just got back into town, I'm just tryna unwind
Acabo de regresar a la ciudad, solo estoy tratando de relajarme
Let me ride around your mind
Déjame pasear por tu mente
I'm pullin' up at 3
Estoy llegando a las 3
This car just ain't the same without you here next to me
Este auto simplemente no es lo mismo sin que estés aquí a mi lado
All I wanna do is ride slow (ayy)
Todo lo que quiero hacer es conducir despacio (ey)
Ride slow (ayy)
Conducir despacio (ey)
Ride slow, like a ghost
Conducir despacio, como un fantasma
Ride slow (ayy)
Conducir despacio (ey)
Ride slow (ayy)
Conducir despacio (ey)
Ride slow, like a ghost
Conducir despacio, como un fantasma
She got a kid, she ain't got a lotta free time
Ella tiene un hijo, no tiene mucho tiempo libre
I tell her you need a lot more me time (yeah)
Le digo que necesita más tiempo para ella (sí)
She got what everybody like
Ella tiene lo que a todos les gusta
She's everybody's type (yeah, yeah)
Es el tipo de todos (sí, sí)
I know that your man took flight (yeah, yeah)
Sé que tu hombre se fue volando (sí, sí)
I know that your money ain't right (yeah, yeah)
Sé que tu dinero no está bien (sí, sí)
I saw you at your worst, still think you're the best
Te vi en tu peor momento, pero sigo pensando que eres la mejor
I'mma scoop you tonight (yeah, yeah)
Voy a recogerte esta noche (sí, sí)
I'm pullin' up at 3
Estoy llegando a las 3
This car just ain't the same without you here next to me
Este auto simplemente no es lo mismo sin que estés aquí a mi lado
All I wanna do is ride slow (ayy)
Todo lo que quiero hacer es conducir despacio (ey)
Ride slow (ayy)
Conducir despacio (ey)
Ride slow, like a ghost
Conducir despacio, como un fantasma
Ride slow (ayy)
Conducir despacio (ey)
Ride slow (ayy)
Conducir despacio (ey)
Ride slow, like a ghost
Conducir despacio, como un fantasma
Ride slow
Roule lentement
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Ouais, ouais
I'm pullin' up at 3
J'arrive à 3 heures
This car just ain't the same without you here next to me
Cette voiture n'est pas la même sans toi à côté de moi
All I wanna do is ride slow (ayy)
Tout ce que je veux faire, c'est rouler lentement (ayy)
Ride slow (ayy)
Rouler lentement (ayy)
Ride slow, like a ghost
Rouler lentement, comme un fantôme
Ride slow (ayy)
Rouler lentement (ayy)
Ride slow (ayy)
Rouler lentement (ayy)
Ride slow, like a ghost
Rouler lentement, comme un fantôme
I'm pullin' up at 3
J'arrive à 3 heures
This car just ain't the same without you here next to me
Cette voiture n'est pas la même sans toi à côté de moi
All I wanna do is ride slow (ayy)
Tout ce que je veux faire, c'est rouler lentement (ayy)
Ride slow (ayy)
Rouler lentement (ayy)
Ride slow, like a ghost
Rouler lentement, comme un fantôme
We been goin' back and forth, you think I only want sex
Nous allons et venons, tu penses que je veux seulement du sexe
Of course I want it, look at you but that ain't my intentions
Bien sûr que je le veux, regarde-toi mais ce n'est pas mon intention
I've been tryna soak you up, maybe learn something
J'essaie de t'absorber, peut-être apprendre quelque chose
I said I would never chase but you keep on running
J'ai dit que je ne courrais jamais après mais tu continues de courir
You know all of my ex's, you think I still do too
Tu connais toutes mes ex, tu penses que je le fais toujours aussi
I just had to change my number but I'll never lose you
Je viens de changer mon numéro mais je ne te perdrai jamais
I just got back into town, I'm just tryna unwind
Je viens de rentrer en ville, j'essaie juste de me détendre
Let me ride around your mind
Laisse-moi faire un tour dans ton esprit
I'm pullin' up at 3
J'arrive à 3 heures
This car just ain't the same without you here next to me
Cette voiture n'est pas la même sans toi à côté de moi
All I wanna do is ride slow (ayy)
Tout ce que je veux faire, c'est rouler lentement (ayy)
Ride slow (ayy)
Rouler lentement (ayy)
Ride slow, like a ghost
Rouler lentement, comme un fantôme
Ride slow (ayy)
Rouler lentement (ayy)
Ride slow (ayy)
Rouler lentement (ayy)
Ride slow, like a ghost
Rouler lentement, comme un fantôme
She got a kid, she ain't got a lotta free time
Elle a un enfant, elle n'a pas beaucoup de temps libre
I tell her you need a lot more me time (yeah)
Je lui dis que tu as besoin de beaucoup plus de temps pour toi (ouais)
She got what everybody like
Elle a ce que tout le monde aime
She's everybody's type (yeah, yeah)
Elle est le type de tout le monde (ouais, ouais)
I know that your man took flight (yeah, yeah)
Je sais que ton homme a pris la fuite (ouais, ouais)
I know that your money ain't right (yeah, yeah)
Je sais que ton argent n'est pas bon (ouais, ouais)
I saw you at your worst, still think you're the best
Je t'ai vue à ton pire, je pense toujours que tu es la meilleure
I'mma scoop you tonight (yeah, yeah)
Je vais te ramasser ce soir (ouais, ouais)
I'm pullin' up at 3
J'arrive à 3 heures
This car just ain't the same without you here next to me
Cette voiture n'est pas la même sans toi à côté de moi
All I wanna do is ride slow (ayy)
Tout ce que je veux faire, c'est rouler lentement (ayy)
Ride slow (ayy)
Rouler lentement (ayy)
Ride slow, like a ghost
Rouler lentement, comme un fantôme
Ride slow (ayy)
Rouler lentement (ayy)
Ride slow (ayy)
Rouler lentement (ayy)
Ride slow, like a ghost
Rouler lentement, comme un fantôme
Ride slow
Guida lentamente
Yeah, yeah
Sì, sì
Yeah, yeah
Sì, sì
I'm pullin' up at 3
Sto arrivando alle 3
This car just ain't the same without you here next to me
Questa macchina non è la stessa senza te qui accanto a me
All I wanna do is ride slow (ayy)
Tutto quello che voglio fare è guidare lentamente (ayy)
Ride slow (ayy)
Guidare lentamente (ayy)
Ride slow, like a ghost
Guidare lentamente, come un fantasma
Ride slow (ayy)
Guidare lentamente (ayy)
Ride slow (ayy)
Guidare lentamente (ayy)
Ride slow, like a ghost
Guidare lentamente, come un fantasma
I'm pullin' up at 3
Sto arrivando alle 3
This car just ain't the same without you here next to me
Questa macchina non è la stessa senza te qui accanto a me
All I wanna do is ride slow (ayy)
Tutto quello che voglio fare è guidare lentamente (ayy)
Ride slow (ayy)
Guidare lentamente (ayy)
Ride slow, like a ghost
Guidare lentamente, come un fantasma
We been goin' back and forth, you think I only want sex
Siamo andati avanti e indietro, pensi che voglio solo sesso
Of course I want it, look at you but that ain't my intentions
Certo che lo voglio, guardati ma non sono le mie intenzioni
I've been tryna soak you up, maybe learn something
Ho cercato di assorbirti, forse imparare qualcosa
I said I would never chase but you keep on running
Ho detto che non avrei mai inseguito ma continui a correre
You know all of my ex's, you think I still do too
Conosci tutti i miei ex, pensi che io faccia ancora così
I just had to change my number but I'll never lose you
Ho dovuto solo cambiare il mio numero ma non ti perderò mai
I just got back into town, I'm just tryna unwind
Sono appena tornato in città, sto solo cercando di rilassarmi
Let me ride around your mind
Lasciami girare nella tua mente
I'm pullin' up at 3
Sto arrivando alle 3
This car just ain't the same without you here next to me
Questa macchina non è la stessa senza te qui accanto a me
All I wanna do is ride slow (ayy)
Tutto quello che voglio fare è guidare lentamente (ayy)
Ride slow (ayy)
Guidare lentamente (ayy)
Ride slow, like a ghost
Guidare lentamente, come un fantasma
Ride slow (ayy)
Guidare lentamente (ayy)
Ride slow (ayy)
Guidare lentamente (ayy)
Ride slow, like a ghost
Guidare lentamente, come un fantasma
She got a kid, she ain't got a lotta free time
Lei ha un bambino, non ha molto tempo libero
I tell her you need a lot more me time (yeah)
Le dico che hai bisogno di molto più tempo per me (sì)
She got what everybody like
Lei ha quello che piace a tutti
She's everybody's type (yeah, yeah)
Lei è il tipo di tutti (sì, sì)
I know that your man took flight (yeah, yeah)
So che il tuo uomo è scappato (sì, sì)
I know that your money ain't right (yeah, yeah)
So che i tuoi soldi non vanno bene (sì, sì)
I saw you at your worst, still think you're the best
Ti ho vista al tuo peggio, penso ancora che tu sia la migliore
I'mma scoop you tonight (yeah, yeah)
Ti verrò a prendere stasera (sì, sì)
I'm pullin' up at 3
Sto arrivando alle 3
This car just ain't the same without you here next to me
Questa macchina non è la stessa senza te qui accanto a me
All I wanna do is ride slow (ayy)
Tutto quello che voglio fare è guidare lentamente (ayy)
Ride slow (ayy)
Guidare lentamente (ayy)
Ride slow, like a ghost
Guidare lentamente, come un fantasma
Ride slow (ayy)
Guidare lentamente (ayy)
Ride slow (ayy)
Guidare lentamente (ayy)
Ride slow, like a ghost
Guidare lentamente, come un fantasma