Pé-de-Cabra

José Jorge / Ruy Maurity

(1978)

Afinei o coração numa viola triste de fitas enfeitada
E chorei um ribeirão enquanto a morena deu uma gargalhada
Disse, "moço, não se avexe, que esse amor
Não passa de empreitada"
Sou a fama, sou a peste, mulher do mundo, dama Pé-de-cabra".

Arrisquei uma canção pra que o destino dela fosse pros diabo
Preparei um alçapão atrás de uma cancela, de corpo fechado
Disse, "moça, não se esqueça, meu coração já foi abençoado
Dos pés até a cabeça. Nasci assim, não vou morrer assado".

Ela se vestiu de rainha, no mais fino traje camponês
Deixou no ar um aroma de alecrim e perfume francês
Perdi a minha viola, sem contar os vinte contos de réis!
Perdi a minha viola, sem contar os vinte contos de réis! (Repete I)

Disse, "moço, não se avexe, que esse amor
Não passa de empreitada"
Sou a fama, sou a peste, mulher do mundo, dama Pé-de-cabra".

Wissenswertes über das Lied Pé-de-Cabra von Ruy Maurity

Wann wurde das Lied “Pé-de-Cabra” von Ruy Maurity veröffentlicht?
Das Lied Pé-de-Cabra wurde im Jahr 1978, auf dem Album “Bananeira Mangará” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Pé-de-Cabra” von Ruy Maurity komponiert?
Das Lied “Pé-de-Cabra” von Ruy Maurity wurde von José Jorge und Ruy Maurity komponiert.

Beliebteste Lieder von Ruy Maurity

Andere Künstler von MPB