In the eye of the storm
You remain in control
And in the middle of the war
You guard my soul
You alone are the anchor
When my sails are torn
Your love surrounds me
In the eye of the storm
When the solid ground is falling out from underneath my feet
Between the black skies and my red eyes, I can barely see
When I realize I've been sold out by my friends and my family
I can feel the rain reminding me
In the eye of the storm, You remain in control
In the middle of the war, You guard my soul
You alone are the anchor, when my sails are torn
Your love surrounds me
In the eye of the storm
Mmm, when my hopes and dreams are far from me
And I'm runnin' out of faith
I see the future I pictured slowly fade away
And when the tears of pain and heartache
Are pouring down my face
I find my peace in Jesus' name
In the eye of the storm (yeah, yeah)
You remain in control (yes you do, Lord)
In the middle of the war
You guard my soul
You alone are the anchor
When my sails are torn
Your love surrounds me (Your love surrounds me)
In the eye of the storm (in the eye of the storm)
When the test comes in and the doctor says
I've only got a few months left
It's like a bitter pill I'm swallowing
I can barely take a breath
And when addiction steals my baby girl
And there's nothing I can do
My only hope is to trust You
I trust You, Lord
In the eye of the storm (yeah, yeah)
You remain in control
In the middle of the war (middle of the war)
You guard my soul (yeah)
You alone are the anchor
When my sails are torn
Your love surrounds me (yeah)
In the eye of the storm
You remain in control (yes you do, Lord)
In the middle of the war (in the middle of the war)
You guard my soul
You alone are the anchor
When my sails are torn
Your love surrounds me
In the eye of the storm
Oh, in the eye of
Lord, in the eye of the storm
I know You're watching me, yeah
Ay
When the storm is raging (when the storm is raging)
And my hope is gone (and my hope is gone, Lord)
When my flesh is failing
You're still holding on, oh whoa
When the storm is raging (the storm is raging)
And my hope is gone (and all my hope is gone)
When my flesh is failing (my flesh is failing)
You're still holding on, ooh
When the storm is raging (when the storm is raging)
And my hope is gone (and my hope is gone)
Even when my flesh is failing (flesh is failing)
You're still holding on, holding on
The Lord is my Shepherd
I have all that I need
He lets me rest in green meadows
He leads me beside peaceful streams
He renews my strength
He guides me along right paths, bringing honor to His Name
Even when I walk through the darkest valley, I will not be afraid
For You are close beside me
In the eye of the storm
Im Auge des Sturms
You remain in control
Bleibst du in Kontrolle
And in the middle of the war
Und inmitten des Krieges
You guard my soul
Beschützt du meine Seele
You alone are the anchor
Du allein bist der Anker
When my sails are torn
Wenn meine Segel zerrissen sind
Your love surrounds me
Deine Liebe umgibt mich
In the eye of the storm
Im Auge des Sturms
When the solid ground is falling out from underneath my feet
Wenn der feste Boden unter meinen Füßen wegbricht
Between the black skies and my red eyes, I can barely see
Zwischen dem schwarzen Himmel und meinen roten Augen kann ich kaum sehen
When I realize I've been sold out by my friends and my family
Wenn ich merke, dass ich von meinen Freunden und meiner Familie verraten wurde
I can feel the rain reminding me
Kann ich den Regen spüren, der mich daran erinnert
In the eye of the storm, You remain in control
Im Auge des Sturms bleibst du in Kontrolle
In the middle of the war, You guard my soul
Inmitten des Krieges beschützt du meine Seele
You alone are the anchor, when my sails are torn
Du allein bist der Anker, wenn meine Segel zerrissen sind
Your love surrounds me
Deine Liebe umgibt mich
In the eye of the storm
Im Auge des Sturms
Mmm, when my hopes and dreams are far from me
Mmm, wenn meine Hoffnungen und Träume weit von mir entfernt sind
And I'm runnin' out of faith
Und mir der Glaube ausgeht
I see the future I pictured slowly fade away
Sehe ich die Zukunft, die ich mir vorgestellt habe, langsam verblassen
And when the tears of pain and heartache
Und wenn die Tränen des Schmerzes und des Herzschmerzes
Are pouring down my face
Über mein Gesicht laufen
I find my peace in Jesus' name
Finde ich meinen Frieden im Namen Jesu
In the eye of the storm (yeah, yeah)
Im Auge des Sturms (ja, ja)
You remain in control (yes you do, Lord)
Bleibst du in Kontrolle (ja, das tust du, Herr)
In the middle of the war
Inmitten des Krieges
You guard my soul
Beschützt du meine Seele
You alone are the anchor
Du allein bist der Anker
When my sails are torn
Wenn meine Segel zerrissen sind
Your love surrounds me (Your love surrounds me)
Deine Liebe umgibt mich (Deine Liebe umgibt mich)
In the eye of the storm (in the eye of the storm)
Im Auge des Sturms (im Auge des Sturms)
When the test comes in and the doctor says
Wenn der Test kommt und der Arzt sagt
I've only got a few months left
Ich habe nur noch ein paar Monate übrig
It's like a bitter pill I'm swallowing
Es ist wie eine bittere Pille, die ich schlucke
I can barely take a breath
Ich kann kaum atmen
And when addiction steals my baby girl
Und wenn die Sucht mein kleines Mädchen stiehlt
And there's nothing I can do
Und es gibt nichts, was ich tun kann
My only hope is to trust You
Meine einzige Hoffnung ist, dir zu vertrauen
I trust You, Lord
Ich vertraue dir, Herr
In the eye of the storm (yeah, yeah)
Im Auge des Sturms (ja, ja)
You remain in control
Bleibst du in Kontrolle
In the middle of the war (middle of the war)
Inmitten des Krieges (mitten im Krieg)
You guard my soul (yeah)
Beschützt du meine Seele (ja)
You alone are the anchor
Du allein bist der Anker
When my sails are torn
Wenn meine Segel zerrissen sind
Your love surrounds me (yeah)
Deine Liebe umgibt mich (ja)
In the eye of the storm
Im Auge des Sturms
You remain in control (yes you do, Lord)
Bleibst du in Kontrolle (ja, das tust du, Herr)
In the middle of the war (in the middle of the war)
Inmitten des Krieges (mitten im Krieg)
You guard my soul
Beschützt du meine Seele
You alone are the anchor
Du allein bist der Anker
When my sails are torn
Wenn meine Segel zerrissen sind
Your love surrounds me
Deine Liebe umgibt mich
In the eye of the storm
Im Auge des Sturms
Oh, in the eye of
Oh, im Auge von
Lord, in the eye of the storm
Herr, im Auge des Sturms
I know You're watching me, yeah
Ich weiß, du beobachtest mich, ja
Ay
Ay
When the storm is raging (when the storm is raging)
Wenn der Sturm wütet (wenn der Sturm wütet)
And my hope is gone (and my hope is gone, Lord)
Und meine Hoffnung ist weg (und meine Hoffnung ist weg, Herr)
When my flesh is failing
Wenn mein Fleisch versagt
You're still holding on, oh whoa
Hältst du immer noch fest, oh whoa
When the storm is raging (the storm is raging)
Wenn der Sturm wütet (der Sturm wütet)
And my hope is gone (and all my hope is gone)
Und meine Hoffnung ist weg (und all meine Hoffnung ist weg)
When my flesh is failing (my flesh is failing)
Wenn mein Fleisch versagt (mein Fleisch versagt)
You're still holding on, ooh
Hältst du immer noch fest, ooh
When the storm is raging (when the storm is raging)
Wenn der Sturm wütet (wenn der Sturm wütet)
And my hope is gone (and my hope is gone)
Und meine Hoffnung ist weg (und meine Hoffnung ist weg)
Even when my flesh is failing (flesh is failing)
Auch wenn mein Fleisch versagt (Fleisch versagt)
You're still holding on, holding on
Hältst du immer noch fest, hältst fest
The Lord is my Shepherd
Der Herr ist mein Hirte
I have all that I need
Ich habe alles, was ich brauche
He lets me rest in green meadows
Er lässt mich in grünen Wiesen ruhen
He leads me beside peaceful streams
Er führt mich an friedlichen Bächen entlang
He renews my strength
Er erneuert meine Kraft
He guides me along right paths, bringing honor to His Name
Er führt mich auf den richtigen Pfaden, zu Ehren seines Namens
Even when I walk through the darkest valley, I will not be afraid
Auch wenn ich durch das dunkelste Tal gehe, werde ich keine Angst haben
For You are close beside me
Denn du bist nah bei mir
In the eye of the storm
No olho do furacão
You remain in control
Você permanece no controle
And in the middle of the war
E no meio da guerra
You guard my soul
Você guarda minha alma
You alone are the anchor
Você sozinho é a âncora
When my sails are torn
Quando minhas velas estão rasgadas
Your love surrounds me
Seu amor me envolve
In the eye of the storm
No olho do furacão
When the solid ground is falling out from underneath my feet
Quando o chão sólido está desmoronando debaixo dos meus pés
Between the black skies and my red eyes, I can barely see
Entre os céus negros e meus olhos vermelhos, mal consigo ver
When I realize I've been sold out by my friends and my family
Quando percebo que fui traído por meus amigos e minha família
I can feel the rain reminding me
Posso sentir a chuva me lembrando
In the eye of the storm, You remain in control
No olho do furacão, Você permanece no controle
In the middle of the war, You guard my soul
No meio da guerra, Você guarda minha alma
You alone are the anchor, when my sails are torn
Você sozinho é a âncora, quando minhas velas estão rasgadas
Your love surrounds me
Seu amor me envolve
In the eye of the storm
No olho do furacão
Mmm, when my hopes and dreams are far from me
Mmm, quando minhas esperanças e sonhos estão longe de mim
And I'm runnin' out of faith
E estou ficando sem fé
I see the future I pictured slowly fade away
Vejo o futuro que imaginei lentamente desaparecer
And when the tears of pain and heartache
E quando as lágrimas de dor e angústia
Are pouring down my face
Estão escorrendo pelo meu rosto
I find my peace in Jesus' name
Encontro minha paz no nome de Jesus
In the eye of the storm (yeah, yeah)
No olho do furacão (sim, sim)
You remain in control (yes you do, Lord)
Você permanece no controle (sim, você faz, Senhor)
In the middle of the war
No meio da guerra
You guard my soul
Você guarda minha alma
You alone are the anchor
Você sozinho é a âncora
When my sails are torn
Quando minhas velas estão rasgadas
Your love surrounds me (Your love surrounds me)
Seu amor me envolve (Seu amor me envolve)
In the eye of the storm (in the eye of the storm)
No olho do furacão (no olho do furacão)
When the test comes in and the doctor says
Quando o teste chega e o médico diz
I've only got a few months left
Que só tenho alguns meses de vida
It's like a bitter pill I'm swallowing
É como uma pílula amarga que estou engolindo
I can barely take a breath
Mal consigo respirar
And when addiction steals my baby girl
E quando o vício rouba minha filha
And there's nothing I can do
E não há nada que eu possa fazer
My only hope is to trust You
Minha única esperança é confiar em Você
I trust You, Lord
Eu confio em Você, Senhor
In the eye of the storm (yeah, yeah)
No olho do furacão (sim, sim)
You remain in control
Você permanece no controle
In the middle of the war (middle of the war)
No meio da guerra (meio da guerra)
You guard my soul (yeah)
Você guarda minha alma (sim)
You alone are the anchor
Você sozinho é a âncora
When my sails are torn
Quando minhas velas estão rasgadas
Your love surrounds me (yeah)
Seu amor me envolve (sim)
In the eye of the storm
No olho do furacão
You remain in control (yes you do, Lord)
Você permanece no controle (sim, você faz, Senhor)
In the middle of the war (in the middle of the war)
No meio da guerra (no meio da guerra)
You guard my soul
Você guarda minha alma
You alone are the anchor
Você sozinho é a âncora
When my sails are torn
Quando minhas velas estão rasgadas
Your love surrounds me
Seu amor me envolve
In the eye of the storm
No olho do furacão
Oh, in the eye of
Oh, no olho de
Lord, in the eye of the storm
Senhor, no olho do furacão
I know You're watching me, yeah
Eu sei que você está me observando, sim
Ay
Ay
When the storm is raging (when the storm is raging)
Quando a tempestade está furiosa (quando a tempestade está furiosa)
And my hope is gone (and my hope is gone, Lord)
E minha esperança se foi (e minha esperança se foi, Senhor)
When my flesh is failing
Quando minha carne está falhando
You're still holding on, oh whoa
Você ainda está segurando, oh whoa
When the storm is raging (the storm is raging)
Quando a tempestade está furiosa (a tempestade está furiosa)
And my hope is gone (and all my hope is gone)
E minha esperança se foi (e toda minha esperança se foi)
When my flesh is failing (my flesh is failing)
Quando minha carne está falhando (minha carne está falhando)
You're still holding on, ooh
Você ainda está segurando, ooh
When the storm is raging (when the storm is raging)
Quando a tempestade está furiosa (quando a tempestade está furiosa)
And my hope is gone (and my hope is gone)
E minha esperança se foi (e minha esperança se foi)
Even when my flesh is failing (flesh is failing)
Mesmo quando minha carne está falhando (carne está falhando)
You're still holding on, holding on
Você ainda está segurando, segurando
The Lord is my Shepherd
O Senhor é meu Pastor
I have all that I need
Eu tenho tudo que preciso
He lets me rest in green meadows
Ele me deixa descansar em prados verdes
He leads me beside peaceful streams
Ele me conduz ao lado de riachos pacíficos
He renews my strength
Ele renova minha força
He guides me along right paths, bringing honor to His Name
Ele me guia por caminhos retos, trazendo honra ao Seu Nome
Even when I walk through the darkest valley, I will not be afraid
Mesmo quando eu ando pelo vale mais escuro, não terei medo
For You are close beside me
Pois Você está perto de mim
In the eye of the storm
En el ojo de la tormenta
You remain in control
Permaneces en control
And in the middle of the war
Y en medio de la guerra
You guard my soul
Proteges mi alma
You alone are the anchor
Solo tú eres el ancla
When my sails are torn
Cuando mis velas están rotas
Your love surrounds me
Tu amor me rodea
In the eye of the storm
En el ojo de la tormenta
When the solid ground is falling out from underneath my feet
Cuando el suelo sólido se desmorona bajo mis pies
Between the black skies and my red eyes, I can barely see
Entre los cielos negros y mis ojos rojos, apenas puedo ver
When I realize I've been sold out by my friends and my family
Cuando me doy cuenta de que he sido traicionado por mis amigos y mi familia
I can feel the rain reminding me
Puedo sentir la lluvia recordándome
In the eye of the storm, You remain in control
En el ojo de la tormenta, permaneces en control
In the middle of the war, You guard my soul
En medio de la guerra, proteges mi alma
You alone are the anchor, when my sails are torn
Solo tú eres el ancla, cuando mis velas están rotas
Your love surrounds me
Tu amor me rodea
In the eye of the storm
En el ojo de la tormenta
Mmm, when my hopes and dreams are far from me
Mmm, cuando mis esperanzas y sueños están lejos de mí
And I'm runnin' out of faith
Y me estoy quedando sin fe
I see the future I pictured slowly fade away
Veo el futuro que imaginé desvaneciéndose lentamente
And when the tears of pain and heartache
Y cuando las lágrimas de dolor y angustia
Are pouring down my face
Están cayendo por mi rostro
I find my peace in Jesus' name
Encuentro mi paz en el nombre de Jesús
In the eye of the storm (yeah, yeah)
En el ojo de la tormenta (sí, sí)
You remain in control (yes you do, Lord)
Permaneces en control (sí lo haces, Señor)
In the middle of the war
En medio de la guerra
You guard my soul
Proteges mi alma
You alone are the anchor
Solo tú eres el ancla
When my sails are torn
Cuando mis velas están rotas
Your love surrounds me (Your love surrounds me)
Tu amor me rodea (Tu amor me rodea)
In the eye of the storm (in the eye of the storm)
En el ojo de la tormenta (en el ojo de la tormenta)
When the test comes in and the doctor says
Cuando llega la prueba y el médico dice
I've only got a few months left
Que solo me quedan unos pocos meses
It's like a bitter pill I'm swallowing
Es como una píldora amarga que estoy tragando
I can barely take a breath
Apenas puedo respirar
And when addiction steals my baby girl
Y cuando la adicción se lleva a mi niña
And there's nothing I can do
Y no hay nada que pueda hacer
My only hope is to trust You
Mi única esperanza es confiar en Ti
I trust You, Lord
Confío en Ti, Señor
In the eye of the storm (yeah, yeah)
En el ojo de la tormenta (sí, sí)
You remain in control
Permaneces en control
In the middle of the war (middle of the war)
En medio de la guerra (en medio de la guerra)
You guard my soul (yeah)
Proteges mi alma (sí)
You alone are the anchor
Solo tú eres el ancla
When my sails are torn
Cuando mis velas están rotas
Your love surrounds me (yeah)
Tu amor me rodea (sí)
In the eye of the storm
En el ojo de la tormenta
You remain in control (yes you do, Lord)
Permaneces en control (sí lo haces, Señor)
In the middle of the war (in the middle of the war)
En medio de la guerra (en medio de la guerra)
You guard my soul
Proteges mi alma
You alone are the anchor
Solo tú eres el ancla
When my sails are torn
Cuando mis velas están rotas
Your love surrounds me
Tu amor me rodea
In the eye of the storm
En el ojo de la tormenta
Oh, in the eye of
Oh, en el ojo de
Lord, in the eye of the storm
Señor, en el ojo de la tormenta
I know You're watching me, yeah
Sé que me estás observando, sí
Ay
Ay
When the storm is raging (when the storm is raging)
Cuando la tormenta está furiosa (cuando la tormenta está furiosa)
And my hope is gone (and my hope is gone, Lord)
Y mi esperanza se ha ido (y mi esperanza se ha ido, Señor)
When my flesh is failing
Cuando mi carne está fallando
You're still holding on, oh whoa
Todavía te aferras, oh whoa
When the storm is raging (the storm is raging)
Cuando la tormenta está furiosa (la tormenta está furiosa)
And my hope is gone (and all my hope is gone)
Y mi esperanza se ha ido (y toda mi esperanza se ha ido)
When my flesh is failing (my flesh is failing)
Cuando mi carne está fallando (mi carne está fallando)
You're still holding on, ooh
Todavía te aferras, ooh
When the storm is raging (when the storm is raging)
Cuando la tormenta está furiosa (cuando la tormenta está furiosa)
And my hope is gone (and my hope is gone)
Y mi esperanza se ha ido (y mi esperanza se ha ido)
Even when my flesh is failing (flesh is failing)
Incluso cuando mi carne está fallando (la carne está fallando)
You're still holding on, holding on
Todavía te aferras, te aferras
The Lord is my Shepherd
El Señor es mi Pastor
I have all that I need
Tengo todo lo que necesito
He lets me rest in green meadows
Me deja descansar en prados verdes
He leads me beside peaceful streams
Me guía junto a arroyos pacíficos
He renews my strength
Renueva mi fuerza
He guides me along right paths, bringing honor to His Name
Me guía por el camino correcto, trayendo honor a Su Nombre
Even when I walk through the darkest valley, I will not be afraid
Incluso cuando camino por el valle más oscuro, no tendré miedo
For You are close beside me
Porque Tú estás cerca de mí
In the eye of the storm
Dans l'œil de la tempête
You remain in control
Tu restes en contrôle
And in the middle of the war
Et au milieu de la guerre
You guard my soul
Tu gardes mon âme
You alone are the anchor
Tu es le seul ancre
When my sails are torn
Quand mes voiles sont déchirées
Your love surrounds me
Ton amour m'entoure
In the eye of the storm
Dans l'œil de la tempête
When the solid ground is falling out from underneath my feet
Quand le sol solide s'effondre sous mes pieds
Between the black skies and my red eyes, I can barely see
Entre les cieux noirs et mes yeux rouges, je peux à peine voir
When I realize I've been sold out by my friends and my family
Quand je réalise que j'ai été trahi par mes amis et ma famille
I can feel the rain reminding me
Je peux sentir la pluie me le rappeler
In the eye of the storm, You remain in control
Dans l'œil de la tempête, Tu restes en contrôle
In the middle of the war, You guard my soul
Au milieu de la guerre, Tu gardes mon âme
You alone are the anchor, when my sails are torn
Tu es le seul ancre, quand mes voiles sont déchirées
Your love surrounds me
Ton amour m'entoure
In the eye of the storm
Dans l'œil de la tempête
Mmm, when my hopes and dreams are far from me
Mmm, quand mes espoirs et mes rêves sont loin de moi
And I'm runnin' out of faith
Et que ma foi s'épuise
I see the future I pictured slowly fade away
Je vois l'avenir que j'avais imaginé s'estomper lentement
And when the tears of pain and heartache
Et quand les larmes de douleur et de chagrin
Are pouring down my face
Coulent sur mon visage
I find my peace in Jesus' name
Je trouve ma paix dans le nom de Jésus
In the eye of the storm (yeah, yeah)
Dans l'œil de la tempête (oui, oui)
You remain in control (yes you do, Lord)
Tu restes en contrôle (oui tu le fais, Seigneur)
In the middle of the war
Au milieu de la guerre
You guard my soul
Tu gardes mon âme
You alone are the anchor
Tu es le seul ancre
When my sails are torn
Quand mes voiles sont déchirées
Your love surrounds me (Your love surrounds me)
Ton amour m'entoure (Ton amour m'entoure)
In the eye of the storm (in the eye of the storm)
Dans l'œil de la tempête (dans l'œil de la tempête)
When the test comes in and the doctor says
Quand le test arrive et que le médecin dit
I've only got a few months left
Qu'il ne me reste que quelques mois
It's like a bitter pill I'm swallowing
C'est comme une pilule amère que j'avale
I can barely take a breath
Je peux à peine respirer
And when addiction steals my baby girl
Et quand l'addiction vole ma petite fille
And there's nothing I can do
Et qu'il n'y a rien que je puisse faire
My only hope is to trust You
Mon seul espoir est de Te faire confiance
I trust You, Lord
Je Te fais confiance, Seigneur
In the eye of the storm (yeah, yeah)
Dans l'œil de la tempête (oui, oui)
You remain in control
Tu restes en contrôle
In the middle of the war (middle of the war)
Au milieu de la guerre (au milieu de la guerre)
You guard my soul (yeah)
Tu gardes mon âme (oui)
You alone are the anchor
Tu es le seul ancre
When my sails are torn
Quand mes voiles sont déchirées
Your love surrounds me (yeah)
Ton amour m'entoure (oui)
In the eye of the storm
Dans l'œil de la tempête
You remain in control (yes you do, Lord)
Tu restes en contrôle (oui tu le fais, Seigneur)
In the middle of the war (in the middle of the war)
Au milieu de la guerre (au milieu de la guerre)
You guard my soul
Tu gardes mon âme
You alone are the anchor
Tu es le seul ancre
When my sails are torn
Quand mes voiles sont déchirées
Your love surrounds me
Ton amour m'entoure
In the eye of the storm
Dans l'œil de la tempête
Oh, in the eye of
Oh, dans l'œil de
Lord, in the eye of the storm
Seigneur, dans l'œil de la tempête
I know You're watching me, yeah
Je sais que Tu me regardes, oui
Ay
Ay
When the storm is raging (when the storm is raging)
Quand la tempête fait rage (quand la tempête fait rage)
And my hope is gone (and my hope is gone, Lord)
Et que mon espoir est parti (et que mon espoir est parti, Seigneur)
When my flesh is failing
Quand ma chair faillit
You're still holding on, oh whoa
Tu tiens toujours, oh whoa
When the storm is raging (the storm is raging)
Quand la tempête fait rage (la tempête fait rage)
And my hope is gone (and all my hope is gone)
Et que mon espoir est parti (et que tout mon espoir est parti)
When my flesh is failing (my flesh is failing)
Quand ma chair faillit (ma chair faillit)
You're still holding on, ooh
Tu tiens toujours, ooh
When the storm is raging (when the storm is raging)
Quand la tempête fait rage (quand la tempête fait rage)
And my hope is gone (and my hope is gone)
Et que mon espoir est parti (et que mon espoir est parti)
Even when my flesh is failing (flesh is failing)
Même quand ma chair faillit (la chair faillit)
You're still holding on, holding on
Tu tiens toujours, tu tiens toujours
The Lord is my Shepherd
Le Seigneur est mon berger
I have all that I need
J'ai tout ce dont j'ai besoin
He lets me rest in green meadows
Il me laisse me reposer dans les verts pâturages
He leads me beside peaceful streams
Il me conduit près des ruisseaux paisibles
He renews my strength
Il renouvelle ma force
He guides me along right paths, bringing honor to His Name
Il me guide le long des bons chemins, apportant honneur à Son Nom
Even when I walk through the darkest valley, I will not be afraid
Même quand je marche dans la vallée la plus sombre, je n'aurai pas peur
For You are close beside me
Car Tu es près de moi
In the eye of the storm
Nell'occhio del ciclone
You remain in control
Rimani in controllo
And in the middle of the war
E nel mezzo della guerra
You guard my soul
Proteggi la mia anima
You alone are the anchor
Sei tu solo l'ancora
When my sails are torn
Quando le mie vele sono strappate
Your love surrounds me
Il tuo amore mi circonda
In the eye of the storm
Nell'occhio del ciclone
When the solid ground is falling out from underneath my feet
Quando il terreno solido sta crollando sotto i miei piedi
Between the black skies and my red eyes, I can barely see
Tra i cieli neri e i miei occhi rossi, riesco a malapena a vedere
When I realize I've been sold out by my friends and my family
Quando mi rendo conto di essere stato tradito dai miei amici e dalla mia famiglia
I can feel the rain reminding me
Posso sentire la pioggia che mi ricorda
In the eye of the storm, You remain in control
Nell'occhio del ciclone, rimani in controllo
In the middle of the war, You guard my soul
Nel mezzo della guerra, proteggi la mia anima
You alone are the anchor, when my sails are torn
Sei tu solo l'ancora, quando le mie vele sono strappate
Your love surrounds me
Il tuo amore mi circonda
In the eye of the storm
Nell'occhio del ciclone
Mmm, when my hopes and dreams are far from me
Mmm, quando le mie speranze e i miei sogni sono lontani da me
And I'm runnin' out of faith
E sto perdendo la fede
I see the future I pictured slowly fade away
Vedo il futuro che immaginavo svanire lentamente
And when the tears of pain and heartache
E quando le lacrime di dolore e angoscia
Are pouring down my face
Stanno scendendo sul mio viso
I find my peace in Jesus' name
Trovo la mia pace nel nome di Gesù
In the eye of the storm (yeah, yeah)
Nell'occhio del ciclone (sì, sì)
You remain in control (yes you do, Lord)
Rimani in controllo (sì, lo fai, Signore)
In the middle of the war
Nel mezzo della guerra
You guard my soul
Proteggi la mia anima
You alone are the anchor
Sei tu solo l'ancora
When my sails are torn
Quando le mie vele sono strappate
Your love surrounds me (Your love surrounds me)
Il tuo amore mi circonda (il Tuo amore mi circonda)
In the eye of the storm (in the eye of the storm)
Nell'occhio del ciclone (nell'occhio del ciclone)
When the test comes in and the doctor says
Quando arriva il test e il dottore dice
I've only got a few months left
Che mi restano solo pochi mesi
It's like a bitter pill I'm swallowing
È come una pillola amara che sto ingoiando
I can barely take a breath
Riesco a malapena a respirare
And when addiction steals my baby girl
E quando la dipendenza ruba la mia bambina
And there's nothing I can do
E non c'è nulla che io possa fare
My only hope is to trust You
La mia unica speranza è fidarmi di Te
I trust You, Lord
Mi fido di Te, Signore
In the eye of the storm (yeah, yeah)
Nell'occhio del ciclone (sì, sì)
You remain in control
Rimani in controllo
In the middle of the war (middle of the war)
Nel mezzo della guerra (nel mezzo della guerra)
You guard my soul (yeah)
Proteggi la mia anima (sì)
You alone are the anchor
Sei tu solo l'ancora
When my sails are torn
Quando le mie vele sono strappate
Your love surrounds me (yeah)
Il tuo amore mi circonda (sì)
In the eye of the storm
Nell'occhio del ciclone
You remain in control (yes you do, Lord)
Rimani in controllo (sì, lo fai, Signore)
In the middle of the war (in the middle of the war)
Nel mezzo della guerra (nel mezzo della guerra)
You guard my soul
Proteggi la mia anima
You alone are the anchor
Sei tu solo l'ancora
When my sails are torn
Quando le mie vele sono strappate
Your love surrounds me
Il tuo amore mi circonda
In the eye of the storm
Nell'occhio del ciclone
Oh, in the eye of
Oh, nell'occhio di
Lord, in the eye of the storm
Signore, nell'occhio del ciclone
I know You're watching me, yeah
So che mi stai guardando, sì
Ay
Ay
When the storm is raging (when the storm is raging)
Quando la tempesta imperversa (quando la tempesta imperversa)
And my hope is gone (and my hope is gone, Lord)
E la mia speranza è andata (e la mia speranza è andata, Signore)
When my flesh is failing
Quando la mia carne sta fallendo
You're still holding on, oh whoa
Stai ancora tenendo su, oh whoa
When the storm is raging (the storm is raging)
Quando la tempesta imperversa (la tempesta imperversa)
And my hope is gone (and all my hope is gone)
E la mia speranza è andata (e tutta la mia speranza è andata)
When my flesh is failing (my flesh is failing)
Quando la mia carne sta fallendo (la mia carne sta fallendo)
You're still holding on, ooh
Stai ancora tenendo su, ooh
When the storm is raging (when the storm is raging)
Quando la tempesta imperversa (quando la tempesta imperversa)
And my hope is gone (and my hope is gone)
E la mia speranza è andata (e la mia speranza è andata)
Even when my flesh is failing (flesh is failing)
Anche quando la mia carne sta fallendo (la carne sta fallendo)
You're still holding on, holding on
Stai ancora tenendo su, tenendo su
The Lord is my Shepherd
Il Signore è il mio Pastore
I have all that I need
Ho tutto ciò di cui ho bisogno
He lets me rest in green meadows
Mi fa riposare in verdi prati
He leads me beside peaceful streams
Mi guida accanto a ruscelli tranquilli
He renews my strength
Rinnova la mia forza
He guides me along right paths, bringing honor to His Name
Mi guida lungo percorsi retti, portando onore al Suo Nome
Even when I walk through the darkest valley, I will not be afraid
Anche quando cammino attraverso la valle più oscura, non avrò paura
For You are close beside me
Perché Tu sei vicino a me
In the eye of the storm
Di mata badai
You remain in control
Kau tetap mengendalikan
And in the middle of the war
Dan di tengah perang
You guard my soul
Kau menjaga jiwaku
You alone are the anchor
Hanya Kau yang menjadi jangkar
When my sails are torn
Ketika layarku robek
Your love surrounds me
Cintamu mengelilingiku
In the eye of the storm
Di mata badai
When the solid ground is falling out from underneath my feet
Ketika tanah yang kokoh tercabut dari bawah kakiku
Between the black skies and my red eyes, I can barely see
Antara langit hitam dan mataku yang merah, aku hampir tidak bisa melihat
When I realize I've been sold out by my friends and my family
Ketika aku sadar telah dikhianati oleh teman dan keluargaku
I can feel the rain reminding me
Aku bisa merasakan hujan mengingatkanku
In the eye of the storm, You remain in control
Di mata badai, Kau tetap mengendalikan
In the middle of the war, You guard my soul
Di tengah perang, Kau menjaga jiwaku
You alone are the anchor, when my sails are torn
Hanya Kau yang menjadi jangkar, ketika layarku robek
Your love surrounds me
Cintamu mengelilingiku
In the eye of the storm
Di mata badai
Mmm, when my hopes and dreams are far from me
Mmm, ketika harapan dan impianku jauh dariku
And I'm runnin' out of faith
Dan aku kehabisan keyakinan
I see the future I pictured slowly fade away
Aku melihat masa depan yang kubayangkan perlahan menghilang
And when the tears of pain and heartache
Dan ketika air mata kesakitan dan penderitaan
Are pouring down my face
Mengalir di wajahku
I find my peace in Jesus' name
Aku menemukan kedamaian dalam nama Yesus
In the eye of the storm (yeah, yeah)
Di mata badai (ya, ya)
You remain in control (yes you do, Lord)
Kau tetap mengendalikan (ya, Tuhan)
In the middle of the war
Di tengah perang
You guard my soul
Kau menjaga jiwaku
You alone are the anchor
Hanya Kau yang menjadi jangkar
When my sails are torn
Ketika layarku robek
Your love surrounds me (Your love surrounds me)
Cintamu mengelilingiku (Cintamu mengelilingiku)
In the eye of the storm (in the eye of the storm)
Di mata badai (di mata badai)
When the test comes in and the doctor says
Ketika tes masuk dan dokter berkata
I've only got a few months left
Aku hanya punya beberapa bulan lagi
It's like a bitter pill I'm swallowing
Itu seperti pil pahit yang kutelan
I can barely take a breath
Aku hampir tidak bisa bernapas
And when addiction steals my baby girl
Dan ketika kecanduan mencuri gadisku
And there's nothing I can do
Dan tidak ada yang bisa kulakukan
My only hope is to trust You
Harapanku hanya untuk percaya kepadaMu
I trust You, Lord
Aku percaya kepadaMu, Tuhan
In the eye of the storm (yeah, yeah)
Di mata badai (ya, ya)
You remain in control
Kau tetap mengendalikan
In the middle of the war (middle of the war)
Di tengah perang (di tengah perang)
You guard my soul (yeah)
Kau menjaga jiwaku (ya)
You alone are the anchor
Hanya Kau yang menjadi jangkar
When my sails are torn
Ketika layarku robek
Your love surrounds me (yeah)
Cintamu mengelilingiku (ya)
In the eye of the storm
Di mata badai
You remain in control (yes you do, Lord)
Kau tetap mengendalikan (ya, Tuhan)
In the middle of the war (in the middle of the war)
Di tengah perang (di tengah perang)
You guard my soul
Kau menjaga jiwaku
You alone are the anchor
Hanya Kau yang menjadi jangkar
When my sails are torn
Ketika layarku robek
Your love surrounds me
Cintamu mengelilingiku
In the eye of the storm
Di mata badai
Oh, in the eye of
Oh, di mata badai
Lord, in the eye of the storm
Tuhan, di mata badai
I know You're watching me, yeah
Aku tahu Kau mengawasiku, ya
Ay
Ay
When the storm is raging (when the storm is raging)
Ketika badai mengamuk (ketika badai mengamuk)
And my hope is gone (and my hope is gone, Lord)
Dan harapanku hilang (dan harapanku hilang, Tuhan)
When my flesh is failing
Ketika dagingku gagal
You're still holding on, oh whoa
Kau masih memegangku, oh whoa
When the storm is raging (the storm is raging)
Ketika badai mengamuk (badai mengamuk)
And my hope is gone (and all my hope is gone)
Dan harapanku hilang (dan semua harapanku hilang)
When my flesh is failing (my flesh is failing)
Ketika dagingku gagal (dagingku gagal)
You're still holding on, ooh
Kau masih memegangku, ooh
When the storm is raging (when the storm is raging)
Ketika badai mengamuk (ketika badai mengamuk)
And my hope is gone (and my hope is gone)
Dan harapanku hilang (dan harapanku hilang)
Even when my flesh is failing (flesh is failing)
Bahkan ketika dagingku gagal (daging gagal)
You're still holding on, holding on
Kau masih memegangku, memegangku
The Lord is my Shepherd
Tuhan adalah Gembalaku
I have all that I need
Aku memiliki semua yang kubutuhkan
He lets me rest in green meadows
Dia membiarkanku beristirahat di padang rumput hijau
He leads me beside peaceful streams
Dia membimbingku di samping aliran yang damai
He renews my strength
Dia memperbaharui kekuatanku
He guides me along right paths, bringing honor to His Name
Dia membimbingku di jalan yang benar, membawa kehormatan bagi Namanya
Even when I walk through the darkest valley, I will not be afraid
Bahkan ketika aku berjalan melalui lembah yang paling gelap, aku tidak akan takut
For You are close beside me
Karena Kau dekat di sisiku
In the eye of the storm
在风暴的中心
You remain in control
你仍然掌控一切
And in the middle of the war
在战争的中间
You guard my soul
你守护我的灵魂
You alone are the anchor
只有你是我的锚
When my sails are torn
当我的帆被撕裂
Your love surrounds me
你的爱围绕着我
In the eye of the storm
在风暴的中心
When the solid ground is falling out from underneath my feet
当坚实的地面从我的脚下消失
Between the black skies and my red eyes, I can barely see
在黑暗的天空和我红肿的眼睛之间,我几乎看不见
When I realize I've been sold out by my friends and my family
当我意识到我被朋友和家人出卖
I can feel the rain reminding me
我能感受到雨水提醒着我
In the eye of the storm, You remain in control
在风暴的中心,你仍然掌控一切
In the middle of the war, You guard my soul
在战争的中间,你守护我的灵魂
You alone are the anchor, when my sails are torn
只有你是我的锚,当我的帆被撕裂
Your love surrounds me
你的爱围绕着我
In the eye of the storm
在风暴的中心
Mmm, when my hopes and dreams are far from me
嗯,当我的希望和梦想离我而去
And I'm runnin' out of faith
我快要失去信念
I see the future I pictured slowly fade away
我看到我想象的未来慢慢消失
And when the tears of pain and heartache
当痛苦和心痛的泪水
Are pouring down my face
从我的脸上流下
I find my peace in Jesus' name
我在耶稣的名字中找到我的平安
In the eye of the storm (yeah, yeah)
在风暴的中心(是的,是的)
You remain in control (yes you do, Lord)
你仍然掌控一切(是的,你做到了,主)
In the middle of the war
在战争的中间
You guard my soul
你守护我的灵魂
You alone are the anchor
只有你是我的锚
When my sails are torn
当我的帆被撕裂
Your love surrounds me (Your love surrounds me)
你的爱围绕着我(你的爱围绕着我)
In the eye of the storm (in the eye of the storm)
在风暴的中心(在风暴的中心)
When the test comes in and the doctor says
当检查结果出来,医生说
I've only got a few months left
我只剩下几个月的时间
It's like a bitter pill I'm swallowing
这就像我正在吞下的苦药
I can barely take a breath
我几乎无法呼吸
And when addiction steals my baby girl
当成瘾夺走我的宝贝女儿
And there's nothing I can do
而我无能为力
My only hope is to trust You
我的唯一希望是信任你
I trust You, Lord
我信任你,主
In the eye of the storm (yeah, yeah)
在风暴的中心(是的,是的)
You remain in control
你仍然掌控一切
In the middle of the war (middle of the war)
在战争的中间(战争的中间)
You guard my soul (yeah)
你守护我的灵魂(是的)
You alone are the anchor
只有你是我的锚
When my sails are torn
当我的帆被撕裂
Your love surrounds me (yeah)
你的爱围绕着我(是的)
In the eye of the storm
在风暴的中心
You remain in control (yes you do, Lord)
你仍然掌控一切(是的,你做到了,主)
In the middle of the war (in the middle of the war)
在战争的中间(在战争的中间)
You guard my soul
你守护我的灵魂
You alone are the anchor
只有你是我的锚
When my sails are torn
当我的帆被撕裂
Your love surrounds me
你的爱围绕着我
In the eye of the storm
在风暴的中心
Oh, in the eye of
哦,在风暴的中心
Lord, in the eye of the storm
主啊,在风暴的中心
I know You're watching me, yeah
我知道你在看着我,是的
Ay
啊
When the storm is raging (when the storm is raging)
当风暴肆虐(当风暴肆虐)
And my hope is gone (and my hope is gone, Lord)
我的希望消失了(我的希望消失了,主)
When my flesh is failing
当我的肉体衰败
You're still holding on, oh whoa
你仍然坚持着,哦哇
When the storm is raging (the storm is raging)
当风暴肆虐(风暴肆虐)
And my hope is gone (and all my hope is gone)
我的希望消失了(我所有的希望都消失了)
When my flesh is failing (my flesh is failing)
当我的肉体衰败(我的肉体衰败)
You're still holding on, ooh
你仍然坚持着,哦
When the storm is raging (when the storm is raging)
当风暴肆虐(当风暴肆虐)
And my hope is gone (and my hope is gone)
我的希望消失了(我的希望消失了)
Even when my flesh is failing (flesh is failing)
即使我的肉体衰败(肉体衰败)
You're still holding on, holding on
你仍然坚持着,坚持着
The Lord is my Shepherd
主是我的牧羊人
I have all that I need
我拥有我所需要的一切
He lets me rest in green meadows
他让我休息在绿色的草地上
He leads me beside peaceful streams
他带我到平静的溪流旁
He renews my strength
他恢复我的力量
He guides me along right paths, bringing honor to His Name
他引导我走正确的道路,为他的名带来荣耀
Even when I walk through the darkest valley, I will not be afraid
即使我走过最黑暗的山谷,我也不会害怕
For You are close beside me
因为你在我身边