GTA #28

Moussa Sissoko

Liedtexte Übersetzung

Vroum (Vroum)
Vroum-vroum
(Kd made it) brr, eh
Nous, c'est la TH
Pah

J'dois encaisser les verts, j'veux pas finir dans l'rouge
J'suis dans le gamos, la ceinture est rouge (boo)
La semelle est rouge, on t'allume si tu bouges
Y a pas qu'les grandes personnes qui sont sur la touche (brr, brr)
Ils ont aucun fer (pah) ils attendent juste que j'buzze
Bitches m'harcèle pour qu'je la baise (grr, pah)
Elle monte dans la Benz, j'suis buteur comme Benze'
J'viens d'Paname (pah) toujours on est au pays d'l'amnés'
Elle voudra s'marier quand j'serais sur l'devant d'la scène
Et maintenant, j'suis inscrit à la SACEM (ouh)
T'inquiète, j'ai remarqué ceux qui ont l'seum
Chaque nouveau son qu'je sors, ces bâtards, ils saignent (brr, ouh)
Y a que ma mère et mes sœurs que j'aime
J'ai fait du rap pour arrêter d'visser (pah, ouh)
J'ai fait du rap pour arrêter d'visser (pah)
Ça got-li pour voir le soleil en hiver (pah, pah)
Toi, tu veux voler, apprends à pas t'faire prendre
Des histoires noires où tu finis par te pendre
Quand ça va pas, mes gars m'aident à relever la pente (brr)
À dix heures, on était tous devant la porte (brr)
J'étais avec (brr) deux jours avant
Évidemment, on avait d'jà pisté l'plan
Tu sais pas où cacher mais tu parles de plan
Tu vois son sourire que quand il plante
Tu vois son sourire que quand il plante
Des buts ou quand il plante de bougs (boo)
Ça fait longtemps qu'on est dedans (boo)
Bâtard, crois pas qu'on débute (boo)
Jamais j'fais bosser des putes (jamais j'fais bosser des putes, brr)
J'ai toujours bossé à la puce (j'ai toujours bossé à la puce, brr)
Elle sait qu'j'suis un mec de place
Elle voulait être ma pute, j'lui ai dis "À plus" (fils de pute)
T'as changé de car parce qu'on t'a rejeté
Ils ont pas d'bigo, ils parlent de PGP
Sur l'drapeau "SLTH" floqué (pah)
J'déboule glocké, j'vois que des flockos lunatiques (pah, pah, pah)
Tu peux pas calmer mes potos (grr)
J'ai des vrais shooters (grr) ils visent pas les poteaux (pah)
Gros con, t'es arrivé trop tard
Elle réside à Dubaï mais elle fait les trottoirs (pah, pah, pah)
22, on s'y met, j'la mets comme Insigne (grr)
Plein d'zéros sur l'contrat si vous voulez m'signer (grr)
J'trouve plus l'sommeil, j'essaye d'm'écarter du silex
Silence, au poignet, la Rolex (ice, ice)
SLTH, j'crois qu'maintenant, ils connaissent (pah)
On a la mentale, on parle pas d'vant des connasses (pah)
SLTH, j'crois qu'maintenant, ils connaissent
On a la mentale, on parle pas d'vant des connasses
(?) Ma daronne a baigné dans ça
C'est pas les gants qui nous ont influencé
Tous mes gavas, ils ont baigné dans l'sale
Maintenant, y en a, ils sont ambulanciers (ouais, ouais)
À La Santé, les colis sont lancés
C'est pas fini, ça fait que commencer (ouais, ouais)
La pure, tu sais comment c'est
C'est réel, nos stories sont pas romancées (pah)

C'est pure
Nous, c'est la TH
Grr, pah
Pah
C'est pure

Vroum (Vroum)
Vroum (Vroum)
Vroum-vroum
Vroum-vroum
(Kd made it) brr, eh
(Kd hat es gemacht) brr, eh
Nous, c'est la TH
Wir sind die TH
Pah
Pah
J'dois encaisser les verts, j'veux pas finir dans l'rouge
Ich muss das Grün kassieren, ich will nicht im Rot enden
J'suis dans le gamos, la ceinture est rouge (boo)
Ich bin im Auto, der Gurt ist rot (boo)
La semelle est rouge, on t'allume si tu bouges
Die Sohle ist rot, wir zünden dich an, wenn du dich bewegst
Y a pas qu'les grandes personnes qui sont sur la touche (brr, brr)
Nicht nur Erwachsene sind auf der Bank (brr, brr)
Ils ont aucun fer (pah) ils attendent juste que j'buzze
Sie haben kein Eisen (pah), sie warten nur darauf, dass ich abhebe
Bitches m'harcèle pour qu'je la baise (grr, pah)
Schlampen belästigen mich, damit ich sie ficke (grr, pah)
Elle monte dans la Benz, j'suis buteur comme Benze'
Sie steigt in die Benz, ich bin ein Stürmer wie Benze'
J'viens d'Paname (pah) toujours on est au pays d'l'amnés'
Ich komme aus Paname (pah) immer sind wir im Land der Amnesie'
Elle voudra s'marier quand j'serais sur l'devant d'la scène
Sie wird heiraten wollen, wenn ich im Rampenlicht stehe
Et maintenant, j'suis inscrit à la SACEM (ouh)
Und jetzt bin ich bei der SACEM registriert (ouh)
T'inquiète, j'ai remarqué ceux qui ont l'seum
Mach dir keine Sorgen, ich habe die Neider bemerkt
Chaque nouveau son qu'je sors, ces bâtards, ils saignent (brr, ouh)
Jeder neue Song, den ich veröffentliche, diese Bastarde, sie bluten (brr, ouh)
Y a que ma mère et mes sœurs que j'aime
Ich liebe nur meine Mutter und meine Schwestern
J'ai fait du rap pour arrêter d'visser (pah, ouh)
Ich habe angefangen zu rappen, um aufzuhören zu schrauben (pah, ouh)
J'ai fait du rap pour arrêter d'visser (pah)
Ich habe angefangen zu rappen, um aufzuhören zu schrauben (pah)
Ça got-li pour voir le soleil en hiver (pah, pah)
Es got-li, um die Sonne im Winter zu sehen (pah, pah)
Toi, tu veux voler, apprends à pas t'faire prendre
Du willst fliegen, lerne nicht erwischt zu werden
Des histoires noires où tu finis par te pendre
Dunkle Geschichten, in denen du dich am Ende erhängst
Quand ça va pas, mes gars m'aident à relever la pente (brr)
Wenn es nicht gut läuft, helfen mir meine Jungs, den Hang hinaufzukommen (brr)
À dix heures, on était tous devant la porte (brr)
Um zehn Uhr waren wir alle vor der Tür (brr)
J'étais avec (brr) deux jours avant
Ich war mit (brr) zwei Tage vorher
Évidemment, on avait d'jà pisté l'plan
Natürlich hatten wir den Plan schon ausgespäht
Tu sais pas où cacher mais tu parles de plan
Du weißt nicht, wo du dich verstecken sollst, aber du redest von einem Plan
Tu vois son sourire que quand il plante
Du siehst sein Lächeln nur, wenn er pflanzt
Tu vois son sourire que quand il plante
Du siehst sein Lächeln nur, wenn er pflanzt
Des buts ou quand il plante de bougs (boo)
Tore oder wenn er Jungs pflanzt (boo)
Ça fait longtemps qu'on est dedans (boo)
Wir sind schon lange dabei (boo)
Bâtard, crois pas qu'on débute (boo)
Bastard, glaub nicht, dass wir Anfänger sind (boo)
Jamais j'fais bosser des putes (jamais j'fais bosser des putes, brr)
Ich lasse nie Huren arbeiten (ich lasse nie Huren arbeiten, brr)
J'ai toujours bossé à la puce (j'ai toujours bossé à la puce, brr)
Ich habe immer auf dem Flohmarkt gearbeitet (ich habe immer auf dem Flohmarkt gearbeitet, brr)
Elle sait qu'j'suis un mec de place
Sie weiß, dass ich ein Platzhirsch bin
Elle voulait être ma pute, j'lui ai dis "À plus" (fils de pute)
Sie wollte meine Hure sein, ich sagte ihr „Bis später“ (Sohn einer Hure)
T'as changé de car parce qu'on t'a rejeté
Du hast das Auto gewechselt, weil man dich abgelehnt hat
Ils ont pas d'bigo, ils parlent de PGP
Sie haben kein Handy, sie reden von PGP
Sur l'drapeau "SLTH" floqué (pah)
Auf der Flagge „SLTH“ aufgedruckt (pah)
J'déboule glocké, j'vois que des flockos lunatiques (pah, pah, pah)
Ich komme mit einer Glocke, ich sehe nur lunatische Flockos (pah, pah, pah)
Tu peux pas calmer mes potos (grr)
Du kannst meine Kumpels nicht beruhigen (grr)
J'ai des vrais shooters (grr) ils visent pas les poteaux (pah)
Ich habe echte Schützen (grr), sie zielen nicht auf die Pfosten (pah)
Gros con, t'es arrivé trop tard
Dummer Kerl, du bist zu spät gekommen
Elle réside à Dubaï mais elle fait les trottoirs (pah, pah, pah)
Sie wohnt in Dubai, aber sie arbeitet auf dem Straßenstrich (pah, pah, pah)
22, on s'y met, j'la mets comme Insigne (grr)
22, wir machen mit, ich mache es wie Insigne (grr)
Plein d'zéros sur l'contrat si vous voulez m'signer (grr)
Viele Nullen im Vertrag, wenn ihr mich unter Vertrag nehmen wollt (grr)
J'trouve plus l'sommeil, j'essaye d'm'écarter du silex
Ich finde keinen Schlaf mehr, ich versuche mich vom Feuerstein fernzuhalten
Silence, au poignet, la Rolex (ice, ice)
Stille, am Handgelenk, die Rolex (Eis, Eis)
SLTH, j'crois qu'maintenant, ils connaissent (pah)
SLTH, ich glaube, jetzt kennen sie es (pah)
On a la mentale, on parle pas d'vant des connasses (pah)
Wir haben die mentale Stärke, wir reden nicht vor Tussis (pah)
SLTH, j'crois qu'maintenant, ils connaissent
SLTH, ich glaube, jetzt kennen sie es
On a la mentale, on parle pas d'vant des connasses
Wir haben die mentale Stärke, wir reden nicht vor Tussis
(?) Ma daronne a baigné dans ça
(?) Meine Mutter hat darin gebadet
C'est pas les gants qui nous ont influencé
Es waren nicht die Handschuhe, die uns beeinflusst haben
Tous mes gavas, ils ont baigné dans l'sale
Alle meine Jungs, sie haben im Dreck gebadet
Maintenant, y en a, ils sont ambulanciers (ouais, ouais)
Jetzt sind einige von ihnen Sanitäter (ja, ja)
À La Santé, les colis sont lancés
In La Santé werden die Pakete geworfen
C'est pas fini, ça fait que commencer (ouais, ouais)
Es ist noch nicht vorbei, es fängt gerade erst an (ja, ja)
La pure, tu sais comment c'est
Das Reine, du weißt, wie es ist
C'est réel, nos stories sont pas romancées (pah)
Es ist echt, unsere Geschichten sind nicht erfunden (pah)
C'est pure
Es ist rein
Nous, c'est la TH
Wir sind die TH
Grr, pah
Grr, pah
Pah
Pah
C'est pure
Es ist rein
Vroum (Vroum)
Vroum (Vroum)
Vroum-vroum
Vroum-vroum
(Kd made it) brr, eh
(Kd fez isso) brr, eh
Nous, c'est la TH
Nós, somos a TH
Pah
Pah
J'dois encaisser les verts, j'veux pas finir dans l'rouge
Tenho que receber o verde, não quero acabar no vermelho
J'suis dans le gamos, la ceinture est rouge (boo)
Estou no carro, o cinto é vermelho (boo)
La semelle est rouge, on t'allume si tu bouges
A sola é vermelha, acendemos se você se mover
Y a pas qu'les grandes personnes qui sont sur la touche (brr, brr)
Não são apenas os adultos que estão de fora (brr, brr)
Ils ont aucun fer (pah) ils attendent juste que j'buzze
Eles não têm ferro (pah) eles só estão esperando que eu exploda
Bitches m'harcèle pour qu'je la baise (grr, pah)
Vadias me assediam para que eu a foda (grr, pah)
Elle monte dans la Benz, j'suis buteur comme Benze'
Ela sobe na Benz, sou atacante como Benze'
J'viens d'Paname (pah) toujours on est au pays d'l'amnés'
Venho de Paname (pah) sempre estamos na terra do esquecimento'
Elle voudra s'marier quand j'serais sur l'devant d'la scène
Ela vai querer se casar quando eu estiver no centro do palco
Et maintenant, j'suis inscrit à la SACEM (ouh)
E agora, estou inscrito na SACEM (ouh)
T'inquiète, j'ai remarqué ceux qui ont l'seum
Não se preocupe, notei aqueles que estão com inveja
Chaque nouveau son qu'je sors, ces bâtards, ils saignent (brr, ouh)
Cada nova música que eu lanço, esses bastardos, eles sangram (brr, ouh)
Y a que ma mère et mes sœurs que j'aime
Só amo minha mãe e minhas irmãs
J'ai fait du rap pour arrêter d'visser (pah, ouh)
Comecei a fazer rap para parar de parafusar (pah, ouh)
J'ai fait du rap pour arrêter d'visser (pah)
Comecei a fazer rap para parar de parafusar (pah)
Ça got-li pour voir le soleil en hiver (pah, pah)
Isso got-li para ver o sol no inverno (pah, pah)
Toi, tu veux voler, apprends à pas t'faire prendre
Você quer voar, aprenda a não ser pego
Des histoires noires où tu finis par te pendre
Histórias negras onde você acaba se enforcando
Quand ça va pas, mes gars m'aident à relever la pente (brr)
Quando as coisas não vão bem, meus caras me ajudam a subir a ladeira (brr)
À dix heures, on était tous devant la porte (brr)
Às dez horas, todos estávamos na porta (brr)
J'étais avec (brr) deux jours avant
Eu estava com (brr) dois dias antes
Évidemment, on avait d'jà pisté l'plan
Claro, já tínhamos rastreado o plano
Tu sais pas où cacher mais tu parles de plan
Você não sabe onde se esconder, mas fala de plano
Tu vois son sourire que quand il plante
Você só vê o sorriso dele quando ele planta
Tu vois son sourire que quand il plante
Você só vê o sorriso dele quando ele planta
Des buts ou quand il plante de bougs (boo)
Gols ou quando ele planta de bougs (boo)
Ça fait longtemps qu'on est dedans (boo)
Faz tempo que estamos nisso (boo)
Bâtard, crois pas qu'on débute (boo)
Bastardo, não pense que estamos começando (boo)
Jamais j'fais bosser des putes (jamais j'fais bosser des putes, brr)
Nunca faço putas trabalharem (nunca faço putas trabalharem, brr)
J'ai toujours bossé à la puce (j'ai toujours bossé à la puce, brr)
Sempre trabalhei no mercado de pulgas (sempre trabalhei no mercado de pulgas, brr)
Elle sait qu'j'suis un mec de place
Ela sabe que eu sou um cara de lugar
Elle voulait être ma pute, j'lui ai dis "À plus" (fils de pute)
Ela queria ser minha puta, eu disse "Até mais" (filho da puta)
T'as changé de car parce qu'on t'a rejeté
Você mudou de carro porque foi rejeitado
Ils ont pas d'bigo, ils parlent de PGP
Eles não têm bigo, eles falam de PGP
Sur l'drapeau "SLTH" floqué (pah)
Na bandeira "SLTH" estampada (pah)
J'déboule glocké, j'vois que des flockos lunatiques (pah, pah, pah)
Eu apareço armado, só vejo flocos lunáticos (pah, pah, pah)
Tu peux pas calmer mes potos (grr)
Você não pode acalmar meus amigos (grr)
J'ai des vrais shooters (grr) ils visent pas les poteaux (pah)
Eu tenho atiradores de verdade (grr) eles não miram nos postes (pah)
Gros con, t'es arrivé trop tard
Grande idiota, você chegou tarde demais
Elle réside à Dubaï mais elle fait les trottoirs (pah, pah, pah)
Ela mora em Dubai, mas faz a rua (pah, pah, pah)
22, on s'y met, j'la mets comme Insigne (grr)
22, vamos lá, eu a coloco como Insigne (grr)
Plein d'zéros sur l'contrat si vous voulez m'signer (grr)
Muitos zeros no contrato se vocês quiserem me assinar (grr)
J'trouve plus l'sommeil, j'essaye d'm'écarter du silex
Não consigo mais dormir, tento me afastar do sílex
Silence, au poignet, la Rolex (ice, ice)
Silêncio, no pulso, o Rolex (gelo, gelo)
SLTH, j'crois qu'maintenant, ils connaissent (pah)
SLTH, acho que agora eles conhecem (pah)
On a la mentale, on parle pas d'vant des connasses (pah)
Temos a mentalidade, não falamos na frente de vadias (pah)
SLTH, j'crois qu'maintenant, ils connaissent
SLTH, acho que agora eles conhecem
On a la mentale, on parle pas d'vant des connasses
Temos a mentalidade, não falamos na frente de vadias
(?) Ma daronne a baigné dans ça
(?) Minha mãe se banhou nisso
C'est pas les gants qui nous ont influencé
Não foram as luvas que nos influenciaram
Tous mes gavas, ils ont baigné dans l'sale
Todos os meus caras, eles se banharam na sujeira
Maintenant, y en a, ils sont ambulanciers (ouais, ouais)
Agora, alguns deles são paramédicos (sim, sim)
À La Santé, les colis sont lancés
Na Saúde, os pacotes são lançados
C'est pas fini, ça fait que commencer (ouais, ouais)
Não acabou, está apenas começando (sim, sim)
La pure, tu sais comment c'est
O puro, você sabe como é
C'est réel, nos stories sont pas romancées (pah)
É real, nossas histórias não são romances (pah)
C'est pure
É puro
Nous, c'est la TH
Nós, somos a TH
Grr, pah
Grr, pah
Pah
Pah
C'est pure
É puro
Vroum (Vroum)
Vroom (Vroom)
Vroum-vroum
Vroom-vroom
(Kd made it) brr, eh
(Kd made it) brr, eh
Nous, c'est la TH
We are TH
Pah
Pah
J'dois encaisser les verts, j'veux pas finir dans l'rouge
I have to cash in the greens, I don't want to end up in the red
J'suis dans le gamos, la ceinture est rouge (boo)
I'm in the car, the belt is red (boo)
La semelle est rouge, on t'allume si tu bouges
The sole is red, we light you up if you move
Y a pas qu'les grandes personnes qui sont sur la touche (brr, brr)
It's not just adults who are on the bench (brr, brr)
Ils ont aucun fer (pah) ils attendent juste que j'buzze
They have no iron (pah) they just wait for me to buzz
Bitches m'harcèle pour qu'je la baise (grr, pah)
Bitches harass me to fuck her (grr, pah)
Elle monte dans la Benz, j'suis buteur comme Benze'
She gets in the Benz, I'm a striker like Benze'
J'viens d'Paname (pah) toujours on est au pays d'l'amnés'
I'm from Paname (pah) we're always in the land of amnesia'
Elle voudra s'marier quand j'serais sur l'devant d'la scène
She will want to marry when I'm on the front of the stage
Et maintenant, j'suis inscrit à la SACEM (ouh)
And now, I'm registered with SACEM (ouh)
T'inquiète, j'ai remarqué ceux qui ont l'seum
Don't worry, I noticed those who are jealous
Chaque nouveau son qu'je sors, ces bâtards, ils saignent (brr, ouh)
Every new song I release, these bastards, they bleed (brr, ouh)
Y a que ma mère et mes sœurs que j'aime
I only love my mother and my sisters
J'ai fait du rap pour arrêter d'visser (pah, ouh)
I started rapping to stop screwing (pah, ouh)
J'ai fait du rap pour arrêter d'visser (pah)
I started rapping to stop screwing (pah)
Ça got-li pour voir le soleil en hiver (pah, pah)
It got-li to see the sun in winter (pah, pah)
Toi, tu veux voler, apprends à pas t'faire prendre
You, you want to fly, learn not to get caught
Des histoires noires où tu finis par te pendre
Dark stories where you end up hanging yourself
Quand ça va pas, mes gars m'aident à relever la pente (brr)
When things go wrong, my guys help me up the slope (brr)
À dix heures, on était tous devant la porte (brr)
At ten o'clock, we were all in front of the door (brr)
J'étais avec (brr) deux jours avant
I was with (brr) two days before
Évidemment, on avait d'jà pisté l'plan
Of course, we had already spotted the plan
Tu sais pas où cacher mais tu parles de plan
You don't know where to hide but you talk about a plan
Tu vois son sourire que quand il plante
You only see his smile when he plants
Tu vois son sourire que quand il plante
You only see his smile when he plants
Des buts ou quand il plante de bougs (boo)
Goals or when he plants bougs (boo)
Ça fait longtemps qu'on est dedans (boo)
We've been in it for a long time (boo)
Bâtard, crois pas qu'on débute (boo)
Bastard, don't think we're beginners (boo)
Jamais j'fais bosser des putes (jamais j'fais bosser des putes, brr)
I never make whores work (I never make whores work, brr)
J'ai toujours bossé à la puce (j'ai toujours bossé à la puce, brr)
I've always worked at the flea market (I've always worked at the flea market, brr)
Elle sait qu'j'suis un mec de place
She knows I'm a guy of place
Elle voulait être ma pute, j'lui ai dis "À plus" (fils de pute)
She wanted to be my whore, I told her "See you later" (son of a bitch)
T'as changé de car parce qu'on t'a rejeté
You changed your car because you were rejected
Ils ont pas d'bigo, ils parlent de PGP
They don't have a bigo, they talk about PGP
Sur l'drapeau "SLTH" floqué (pah)
On the flag "SLTH" flocked (pah)
J'déboule glocké, j'vois que des flockos lunatiques (pah, pah, pah)
I burst in locked, I see only lunatic flockos (pah, pah, pah)
Tu peux pas calmer mes potos (grr)
You can't calm my buddies (grr)
J'ai des vrais shooters (grr) ils visent pas les poteaux (pah)
I have real shooters (grr) they don't aim at the posts (pah)
Gros con, t'es arrivé trop tard
Big idiot, you arrived too late
Elle réside à Dubaï mais elle fait les trottoirs (pah, pah, pah)
She resides in Dubai but she walks the streets (pah, pah, pah)
22, on s'y met, j'la mets comme Insigne (grr)
22, we get to it, I put her like Insigne (grr)
Plein d'zéros sur l'contrat si vous voulez m'signer (grr)
Lots of zeros on the contract if you want to sign me (grr)
J'trouve plus l'sommeil, j'essaye d'm'écarter du silex
I can't sleep anymore, I try to move away from the flint
Silence, au poignet, la Rolex (ice, ice)
Silence, on the wrist, the Rolex (ice, ice)
SLTH, j'crois qu'maintenant, ils connaissent (pah)
SLTH, I think they know now (pah)
On a la mentale, on parle pas d'vant des connasses (pah)
We have the mental, we don't talk in front of bitches (pah)
SLTH, j'crois qu'maintenant, ils connaissent
SLTH, I think they know now
On a la mentale, on parle pas d'vant des connasses
We have the mental, we don't talk in front of bitches
(?) Ma daronne a baigné dans ça
(?) My mother bathed in it
C'est pas les gants qui nous ont influencé
It's not the gloves that influenced us
Tous mes gavas, ils ont baigné dans l'sale
All my guys, they bathed in the dirty
Maintenant, y en a, ils sont ambulanciers (ouais, ouais)
Now, some of them are paramedics (yeah, yeah)
À La Santé, les colis sont lancés
At La Santé, the packages are launched
C'est pas fini, ça fait que commencer (ouais, ouais)
It's not over, it's just beginning (yeah, yeah)
La pure, tu sais comment c'est
The pure, you know how it is
C'est réel, nos stories sont pas romancées (pah)
It's real, our stories are not romanticized (pah)
C'est pure
It's pure
Nous, c'est la TH
We are TH
Grr, pah
Grr, pah
Pah
Pah
C'est pure
It's pure
Vroum (Vroum)
Vroum (Vroum)
Vroum-vroum
Vroum-vroum
(Kd made it) brr, eh
(Kd lo hizo) brr, eh
Nous, c'est la TH
Nosotros, somos la TH
Pah
Pah
J'dois encaisser les verts, j'veux pas finir dans l'rouge
Tengo que cobrar el verde, no quiero acabar en rojo
J'suis dans le gamos, la ceinture est rouge (boo)
Estoy en el coche, el cinturón es rojo (boo)
La semelle est rouge, on t'allume si tu bouges
La suela es roja, te encendemos si te mueves
Y a pas qu'les grandes personnes qui sont sur la touche (brr, brr)
No solo los adultos están en el banquillo (brr, brr)
Ils ont aucun fer (pah) ils attendent juste que j'buzze
No tienen ningún hierro (pah) solo esperan que yo haga ruido
Bitches m'harcèle pour qu'je la baise (grr, pah)
Las perras me acosan para que me la folle (grr, pah)
Elle monte dans la Benz, j'suis buteur comme Benze'
Sube al Benz, soy delantero como Benze'
J'viens d'Paname (pah) toujours on est au pays d'l'amnés'
Vengo de Paname (pah) siempre estamos en el país de la amnesia'
Elle voudra s'marier quand j'serais sur l'devant d'la scène
Ella querrá casarse cuando esté en el centro del escenario
Et maintenant, j'suis inscrit à la SACEM (ouh)
Y ahora, estoy registrado en la SACEM (ouh)
T'inquiète, j'ai remarqué ceux qui ont l'seum
No te preocupes, he notado a los que tienen envidia
Chaque nouveau son qu'je sors, ces bâtards, ils saignent (brr, ouh)
Cada nueva canción que saco, estos bastardos, sangran (brr, ouh)
Y a que ma mère et mes sœurs que j'aime
Solo amo a mi madre y a mis hermanas
J'ai fait du rap pour arrêter d'visser (pah, ouh)
Hice rap para dejar de atornillar (pah, ouh)
J'ai fait du rap pour arrêter d'visser (pah)
Hice rap para dejar de atornillar (pah)
Ça got-li pour voir le soleil en hiver (pah, pah)
Eso got-li para ver el sol en invierno (pah, pah)
Toi, tu veux voler, apprends à pas t'faire prendre
Tú, quieres volar, aprende a no ser atrapado
Des histoires noires où tu finis par te pendre
Historias negras donde terminas colgándote
Quand ça va pas, mes gars m'aident à relever la pente (brr)
Cuando las cosas van mal, mis chicos me ayudan a levantarme (brr)
À dix heures, on était tous devant la porte (brr)
A las diez, todos estábamos frente a la puerta (brr)
J'étais avec (brr) deux jours avant
Estaba con (brr) dos días antes
Évidemment, on avait d'jà pisté l'plan
Por supuesto, ya habíamos rastreado el plan
Tu sais pas où cacher mais tu parles de plan
No sabes dónde esconder pero hablas de plan
Tu vois son sourire que quand il plante
Solo ves su sonrisa cuando planta
Tu vois son sourire que quand il plante
Solo ves su sonrisa cuando planta
Des buts ou quand il plante de bougs (boo)
Goles o cuando planta de bougs (boo)
Ça fait longtemps qu'on est dedans (boo)
Hace mucho tiempo que estamos dentro (boo)
Bâtard, crois pas qu'on débute (boo)
Bastardo, no creas que somos novatos (boo)
Jamais j'fais bosser des putes (jamais j'fais bosser des putes, brr)
Nunca hago trabajar a las putas (nunca hago trabajar a las putas, brr)
J'ai toujours bossé à la puce (j'ai toujours bossé à la puce, brr)
Siempre he trabajado en el mercado de pulgas (siempre he trabajado en el mercado de pulgas, brr)
Elle sait qu'j'suis un mec de place
Ella sabe que soy un hombre de plaza
Elle voulait être ma pute, j'lui ai dis "À plus" (fils de pute)
Ella quería ser mi puta, le dije "Hasta luego" (hijo de puta)
T'as changé de car parce qu'on t'a rejeté
Cambiaste de coche porque te rechazaron
Ils ont pas d'bigo, ils parlent de PGP
No tienen bigo, hablan de PGP
Sur l'drapeau "SLTH" floqué (pah)
En la bandera "SLTH" estampada (pah)
J'déboule glocké, j'vois que des flockos lunatiques (pah, pah, pah)
Aparezco con una pistola, solo veo lunáticos de cocaína (pah, pah, pah)
Tu peux pas calmer mes potos (grr)
No puedes calmar a mis amigos (grr)
J'ai des vrais shooters (grr) ils visent pas les poteaux (pah)
Tengo verdaderos tiradores (grr) no apuntan a los postes (pah)
Gros con, t'es arrivé trop tard
Gordo tonto, llegaste demasiado tarde
Elle réside à Dubaï mais elle fait les trottoirs (pah, pah, pah)
Ella reside en Dubái pero hace la calle (pah, pah, pah)
22, on s'y met, j'la mets comme Insigne (grr)
22, nos ponemos a ello, la pongo como Insigne (grr)
Plein d'zéros sur l'contrat si vous voulez m'signer (grr)
Muchos ceros en el contrato si quieren firmarme (grr)
J'trouve plus l'sommeil, j'essaye d'm'écarter du silex
No puedo dormir, intento alejarme del pedernal
Silence, au poignet, la Rolex (ice, ice)
Silencio, en la muñeca, el Rolex (ice, ice)
SLTH, j'crois qu'maintenant, ils connaissent (pah)
SLTH, creo que ahora lo conocen (pah)
On a la mentale, on parle pas d'vant des connasses (pah)
Tenemos la mentalidad, no hablamos delante de tontas (pah)
SLTH, j'crois qu'maintenant, ils connaissent
SLTH, creo que ahora lo conocen
On a la mentale, on parle pas d'vant des connasses
Tenemos la mentalidad, no hablamos delante de tontas
(?) Ma daronne a baigné dans ça
(?) Mi madre se bañó en eso
C'est pas les gants qui nous ont influencé
No fueron los guantes los que nos influenciaron
Tous mes gavas, ils ont baigné dans l'sale
Todos mis chicos, se bañaron en la suciedad
Maintenant, y en a, ils sont ambulanciers (ouais, ouais)
Ahora, algunos, son paramédicos (sí, sí)
À La Santé, les colis sont lancés
En La Santé, los paquetes son lanzados
C'est pas fini, ça fait que commencer (ouais, ouais)
No ha terminado, solo está empezando (sí, sí)
La pure, tu sais comment c'est
La pura, sabes cómo es
C'est réel, nos stories sont pas romancées (pah)
Es real, nuestras historias no son noveladas (pah)
C'est pure
Es puro
Nous, c'est la TH
Nosotros, somos la TH
Grr, pah
Grr, pah
Pah
Pah
C'est pure
Es puro
Vroum (Vroum)
Vroum (Vroum)
Vroum-vroum
Vroum-vroum
(Kd made it) brr, eh
(Kd l'ha fatto) brr, eh
Nous, c'est la TH
Noi, siamo la TH
Pah
Pah
J'dois encaisser les verts, j'veux pas finir dans l'rouge
Devo incassare i verdi, non voglio finire in rosso
J'suis dans le gamos, la ceinture est rouge (boo)
Sono nella macchina, la cintura è rossa (boo)
La semelle est rouge, on t'allume si tu bouges
La suola è rossa, ti accendiamo se ti muovi
Y a pas qu'les grandes personnes qui sont sur la touche (brr, brr)
Non sono solo gli adulti che sono fuori gioco (brr, brr)
Ils ont aucun fer (pah) ils attendent juste que j'buzze
Non hanno nessun ferro (pah) aspettano solo che io faccia il botto
Bitches m'harcèle pour qu'je la baise (grr, pah)
Le ragazze mi molestano perché vogliono che le scopi (grr, pah)
Elle monte dans la Benz, j'suis buteur comme Benze'
Sale sulla Benz, sono un attaccante come Benze'
J'viens d'Paname (pah) toujours on est au pays d'l'amnés'
Vengo da Parigi (pah) siamo sempre nel paese dell'amnesia'
Elle voudra s'marier quand j'serais sur l'devant d'la scène
Vorrà sposarsi quando sarò sulla scena
Et maintenant, j'suis inscrit à la SACEM (ouh)
E ora, sono iscritto alla SACEM (ouh)
T'inquiète, j'ai remarqué ceux qui ont l'seum
Non preoccuparti, ho notato quelli che sono invidiosi
Chaque nouveau son qu'je sors, ces bâtards, ils saignent (brr, ouh)
Ogni nuova canzone che esco, questi bastardi, sanguinano (brr, ouh)
Y a que ma mère et mes sœurs que j'aime
Amo solo mia madre e le mie sorelle
J'ai fait du rap pour arrêter d'visser (pah, ouh)
Ho fatto rap per smettere di avvitare (pah, ouh)
J'ai fait du rap pour arrêter d'visser (pah)
Ho fatto rap per smettere di avvitare (pah)
Ça got-li pour voir le soleil en hiver (pah, pah)
Ci vuole un got-li per vedere il sole in inverno (pah, pah)
Toi, tu veux voler, apprends à pas t'faire prendre
Tu, vuoi rubare, impara a non farti prendere
Des histoires noires où tu finis par te pendre
Storie nere dove finisci per impiccarti
Quand ça va pas, mes gars m'aident à relever la pente (brr)
Quando le cose non vanno, i miei ragazzi mi aiutano a risalire la collina (brr)
À dix heures, on était tous devant la porte (brr)
Alle dieci, eravamo tutti davanti alla porta (brr)
J'étais avec (brr) deux jours avant
Ero con (brr) due giorni prima
Évidemment, on avait d'jà pisté l'plan
Ovviamente, avevamo già tracciato il piano
Tu sais pas où cacher mais tu parles de plan
Non sai dove nasconderti ma parli di piano
Tu vois son sourire que quand il plante
Vedi il suo sorriso solo quando pianta
Tu vois son sourire que quand il plante
Vedi il suo sorriso solo quando pianta
Des buts ou quand il plante de bougs (boo)
Gol o quando pianta dei ragazzi (boo)
Ça fait longtemps qu'on est dedans (boo)
Siamo dentro da molto tempo (boo)
Bâtard, crois pas qu'on débute (boo)
Bastardo, non pensare che siamo principianti (boo)
Jamais j'fais bosser des putes (jamais j'fais bosser des putes, brr)
Non faccio mai lavorare le puttane (non faccio mai lavorare le puttane, brr)
J'ai toujours bossé à la puce (j'ai toujours bossé à la puce, brr)
Ho sempre lavorato al mercato delle pulci (ho sempre lavorato al mercato delle pulci, brr)
Elle sait qu'j'suis un mec de place
Sa che sono un uomo di piazza
Elle voulait être ma pute, j'lui ai dis "À plus" (fils de pute)
Voleva essere la mia puttana, le ho detto "Ciao" (figlio di puttana)
T'as changé de car parce qu'on t'a rejeté
Hai cambiato auto perché ti hanno respinto
Ils ont pas d'bigo, ils parlent de PGP
Non hanno un bigo, parlano di PGP
Sur l'drapeau "SLTH" floqué (pah)
Sulla bandiera "SLTH" flocata (pah)
J'déboule glocké, j'vois que des flockos lunatiques (pah, pah, pah)
Arrivo con la pistola, vedo solo fiocchi lunatici (pah, pah, pah)
Tu peux pas calmer mes potos (grr)
Non puoi calmare i miei amici (grr)
J'ai des vrais shooters (grr) ils visent pas les poteaux (pah)
Ho dei veri tiratori (grr) non mirano ai pali (pah)
Gros con, t'es arrivé trop tard
Grande idiota, sei arrivato troppo tardi
Elle réside à Dubaï mais elle fait les trottoirs (pah, pah, pah)
Vive a Dubai ma fa la prostituta (pah, pah, pah)
22, on s'y met, j'la mets comme Insigne (grr)
22, ci mettiamo, la metto come Insigne (grr)
Plein d'zéros sur l'contrat si vous voulez m'signer (grr)
Un sacco di zeri sul contratto se volete firmarmi (grr)
J'trouve plus l'sommeil, j'essaye d'm'écarter du silex
Non trovo più il sonno, cerco di allontanarmi dalla selce
Silence, au poignet, la Rolex (ice, ice)
Silenzio, al polso, la Rolex (ghiaccio, ghiaccio)
SLTH, j'crois qu'maintenant, ils connaissent (pah)
SLTH, credo che ora conoscano (pah)
On a la mentale, on parle pas d'vant des connasses (pah)
Abbiamo la mentalità, non parliamo davanti alle stronze (pah)
SLTH, j'crois qu'maintenant, ils connaissent
SLTH, credo che ora conoscano
On a la mentale, on parle pas d'vant des connasses
Abbiamo la mentalità, non parliamo davanti alle stronze
(?) Ma daronne a baigné dans ça
(?) Mia madre è cresciuta in questo
C'est pas les gants qui nous ont influencé
Non sono i guanti che ci hanno influenzato
Tous mes gavas, ils ont baigné dans l'sale
Tutti i miei ragazzi, sono cresciuti nel sporco
Maintenant, y en a, ils sont ambulanciers (ouais, ouais)
Ora, alcuni di loro, sono paramedici (sì, sì)
À La Santé, les colis sont lancés
A La Santé, i pacchi sono lanciati
C'est pas fini, ça fait que commencer (ouais, ouais)
Non è finita, sta solo iniziando (sì, sì)
La pure, tu sais comment c'est
La pura, sai come è
C'est réel, nos stories sont pas romancées (pah)
È reale, le nostre storie non sono romanzate (pah)
C'est pure
È puro
Nous, c'est la TH
Noi, siamo la TH
Grr, pah
Grr, pah
Pah
Pah
C'est pure
È puro

Beliebteste Lieder von Saamou Skuu

Andere Künstler von Trap