(Nove per ventuno, in cantina incelofanata)
(Grossa la mia pila di mila incelofanata)
(La tipa che è venuta al party ha portato una cosa)
(Incelofanata)
Yo, ho una parola sola, très chic, magnifique
Così diceva la bitch quella sera su Paris
Sai, i miei vivon con la droga
Riempion di paste le piazze in un bilo
Pieno di chili sopra una bila
Entrano ed escono però intanto i figli crescono
Madri fan da padri oppure si prostituiscono
Tu parli di street, ne fai un vanto
Fammi vedere i soldi che hai fatto
E le tue pistole giocattolo non sparano
Non è mica un film, stronzo pensi che sia finto?
Vorrei fosse così ma ogni volta ci precipito
Que lo que, non ti piace quel che dico?
Allora fottiti, sputo il vero finché non mi uccidono
Conosco la street, conosco gli ambienti chic
Non ho un bust down perché a vent'anni due auto in box down
Bossoli dentro la posta di chi ha dato aria alla bocca
Poli indaga in zona, perquisa, posto di blocco
Cocco, forse ne hai assunto fin troppo
Col click di una gunna bacia la sua anima
Si è fidato di una che da dietro era Rihanna
Lui lavorava in banca
Nove per ventuno, in cantina incelofanata
Grossa la mia pila di mila incelofanata
La tipa che è venuta al party ha portato una -
(Yo, lil' bih, it's NKO on beat)
Che ti pensi, che mi fermo?
Quando rappo son katane in faccia
Gli apro tutti quanti e non è kendo
Vecchia e nuova scuola, quando passo mi rispettano
San tutti che non sgarro
Che se sbagliano, guerra
Gli occhi ce li ho addosso ma i miei sono sul malloppo
Da quando le bitch han TikTok
Ho fatto solo con il condom
Dimmi di più, quindi i tuoi amici son dei gangster
Mamma che paura, fatemi slegare il Pinscher
Numeri di killer sul mio block delle note
Potrei mandarti da Dio e poi spacciarlo per suicidio
Sopra un beat, sopra un reel
Per le strade, in ogni dove
Faccio sparire 'sti rapper senza lasciare le prove
(Bitch)
Nove per ventuno, cantina incelofanata
Grossa la mia pila, di mila incelofanata
La tipa che è venuta al party ha portato una cosa
(Nove per ventuno, in cantina incelofanata)
(Neun mal einundzwanzig, im Keller in Zellophan eingewickelt)
(Grossa la mia pila di mila incelofanata)
(Mein Stapel von Tausenden ist groß und in Zellophan eingewickelt)
(La tipa che è venuta al party ha portato una cosa)
(Das Mädchen, das zur Party kam, hat etwas mitgebracht)
(Incelofanata)
(In Zellophan eingewickelt)
Yo, ho una parola sola, très chic, magnifique
Yo, ich habe nur ein Wort, très chic, magnifique
Così diceva la bitch quella sera su Paris
So sagte die Schlampe an jenem Abend in Paris
Sai, i miei vivon con la droga
Weißt du, meine Leute leben mit Drogen
Riempion di paste le piazze in un bilo
Sie füllen die Plätze mit Pillen in einem Bündel
Pieno di chili sopra una bila
Voll von Kilo über einem Stapel
Entrano ed escono però intanto i figli crescono
Sie kommen und gehen, aber in der Zwischenzeit wachsen die Kinder
Madri fan da padri oppure si prostituiscono
Mütter spielen Väter oder prostituieren sich
Tu parli di street, ne fai un vanto
Du sprichst von der Straße, du prahlst damit
Fammi vedere i soldi che hai fatto
Zeig mir das Geld, das du gemacht hast
E le tue pistole giocattolo non sparano
Und deine Spielzeugpistolen schießen nicht
Non è mica un film, stronzo pensi che sia finto?
Es ist nicht gerade ein Film, Arschloch, denkst du, es ist gefälscht?
Vorrei fosse così ma ogni volta ci precipito
Ich wünschte, es wäre so, aber jedes Mal stürze ich ab
Que lo que, non ti piace quel che dico?
Que lo que, magst du nicht, was ich sage?
Allora fottiti, sputo il vero finché non mi uccidono
Dann fick dich, ich spucke die Wahrheit aus, bis sie mich töten
Conosco la street, conosco gli ambienti chic
Ich kenne die Straße, ich kenne die schicken Orte
Non ho un bust down perché a vent'anni due auto in box down
Ich habe keine Bust Down, weil ich mit zwanzig zwei Autos im Box Down habe
Bossoli dentro la posta di chi ha dato aria alla bocca
Hülsen in der Post von denen, die ihren Mund aufgemacht haben
Poli indaga in zona, perquisa, posto di blocco
Die Polizei ermittelt in der Gegend, durchsucht, Straßensperre
Cocco, forse ne hai assunto fin troppo
Kokosnuss, vielleicht hast du zu viel genommen
Col click di una gunna bacia la sua anima
Mit dem Klick einer Pistole küsst er ihre Seele
Si è fidato di una che da dietro era Rihanna
Er hat einer vertraut, die von hinten Rihanna war
Lui lavorava in banca
Er arbeitete in einer Bank
Nove per ventuno, in cantina incelofanata
Neun mal einundzwanzig, im Keller in Zellophan eingewickelt
Grossa la mia pila di mila incelofanata
Mein Stapel von Tausenden ist groß und in Zellophan eingewickelt
La tipa che è venuta al party ha portato una -
Das Mädchen, das zur Party kam, hat etwas mitgebracht -
(Yo, lil' bih, it's NKO on beat)
(Yo, lil' bih, it's NKO on beat)
Che ti pensi, che mi fermo?
Was denkst du, dass ich aufhöre?
Quando rappo son katane in faccia
Wenn ich rappe, sind es Katanas im Gesicht
Gli apro tutti quanti e non è kendo
Ich öffne sie alle und es ist kein Kendo
Vecchia e nuova scuola, quando passo mi rispettano
Alte und neue Schule, wenn ich vorbeigehe, respektieren sie mich
San tutti che non sgarro
Sie wissen alle, dass ich nicht fehlgehe
Che se sbagliano, guerra
Dass, wenn sie einen Fehler machen, Krieg
Gli occhi ce li ho addosso ma i miei sono sul malloppo
Ich habe die Augen auf mir, aber meine sind auf dem großen Haufen
Da quando le bitch han TikTok
Seit die Schlampen TikTok haben
Ho fatto solo con il condom
Ich habe es nur mit Kondom gemacht
Dimmi di più, quindi i tuoi amici son dei gangster
Erzähl mir mehr, also sind deine Freunde Gangster
Mamma che paura, fatemi slegare il Pinscher
Mama, was für eine Angst, lass mich den Pinscher losbinden
Numeri di killer sul mio block delle note
Nummern von Killern auf meinem Notizblock
Potrei mandarti da Dio e poi spacciarlo per suicidio
Ich könnte dich zu Gott schicken und es dann als Selbstmord ausgeben
Sopra un beat, sopra un reel
Über einen Beat, über einen Reel
Per le strade, in ogni dove
Auf den Straßen, überall
Faccio sparire 'sti rapper senza lasciare le prove
Ich lasse diese Rapper verschwinden, ohne Spuren zu hinterlassen
(Bitch)
(Schlampe)
Nove per ventuno, cantina incelofanata
Neun mal einundzwanzig, Keller in Zellophan eingewickelt
Grossa la mia pila, di mila incelofanata
Mein Stapel ist groß, von Tausenden in Zellophan eingewickelt
La tipa che è venuta al party ha portato una cosa
Das Mädchen, das zur Party kam, hat etwas mitgebracht
(Nove per ventuno, in cantina incelofanata)
(Nove por vinte e um, na adega embalada a vácuo)
(Grossa la mia pila di mila incelofanata)
(A minha pilha de milhares está embalada a vácuo)
(La tipa che è venuta al party ha portato una cosa)
(A garota que veio à festa trouxe algo)
(Incelofanata)
(Embalada a vácuo)
Yo, ho una parola sola, très chic, magnifique
Yo, tenho uma única palavra, très chic, magnifique
Così diceva la bitch quella sera su Paris
Assim dizia a vadia naquela noite em Paris
Sai, i miei vivon con la droga
Sabes, os meus vivem com a droga
Riempion di paste le piazze in un bilo
Enchem as praças com pastilhas num bilo
Pieno di chili sopra una bila
Cheio de quilos em cima de uma bila
Entrano ed escono però intanto i figli crescono
Entram e saem, mas entretanto os filhos crescem
Madri fan da padri oppure si prostituiscono
Mães fazem de pais ou se prostituem
Tu parli di street, ne fai un vanto
Tu falas de rua, fazes disso um orgulho
Fammi vedere i soldi che hai fatto
Mostra-me o dinheiro que fizeste
E le tue pistole giocattolo non sparano
E as tuas pistolas de brinquedo não disparam
Non è mica un film, stronzo pensi che sia finto?
Não é um filme, idiota, pensas que é falso?
Vorrei fosse così ma ogni volta ci precipito
Gostaria que fosse assim, mas sempre caio nisso
Que lo que, non ti piace quel che dico?
Que lo que, não gostas do que digo?
Allora fottiti, sputo il vero finché non mi uccidono
Então foda-se, cuspo a verdade até me matarem
Conosco la street, conosco gli ambienti chic
Conheço a rua, conheço os ambientes chiques
Non ho un bust down perché a vent'anni due auto in box down
Não tenho um bust down porque aos vinte anos tenho dois carros na garagem
Bossoli dentro la posta di chi ha dato aria alla bocca
Cartuchos na caixa de correio de quem abriu a boca
Poli indaga in zona, perquisa, posto di blocco
A polícia investiga na área, revista, posto de controle
Cocco, forse ne hai assunto fin troppo
Coco, talvez tenhas consumido demais
Col click di una gunna bacia la sua anima
Com o clique de uma arma beija a sua alma
Si è fidato di una che da dietro era Rihanna
Confiou numa que por trás era Rihanna
Lui lavorava in banca
Ele trabalhava num banco
Nove per ventuno, in cantina incelofanata
Nove por vinte e um, na adega embalada a vácuo
Grossa la mia pila di mila incelofanata
A minha pilha de milhares está embalada a vácuo
La tipa che è venuta al party ha portato una -
A garota que veio à festa trouxe uma -
(Yo, lil' bih, it's NKO on beat)
(Yo, lil' bih, é NKO no beat)
Che ti pensi, che mi fermo?
O que pensas, que vou parar?
Quando rappo son katane in faccia
Quando faço rap são katanas na cara
Gli apro tutti quanti e non è kendo
Abro todos eles e não é kendo
Vecchia e nuova scuola, quando passo mi rispettano
Velha e nova escola, quando passo respeitam-me
San tutti che non sgarro
Todos sabem que não falho
Che se sbagliano, guerra
Que se erram, guerra
Gli occhi ce li ho addosso ma i miei sono sul malloppo
Tenho os olhos em cima de mim, mas os meus estão no dinheiro
Da quando le bitch han TikTok
Desde que as vadias têm TikTok
Ho fatto solo con il condom
Só fiz com preservativo
Dimmi di più, quindi i tuoi amici son dei gangster
Conta-me mais, então os teus amigos são gangsters
Mamma che paura, fatemi slegare il Pinscher
Mãe que medo, deixem-me soltar o Pinscher
Numeri di killer sul mio block delle note
Números de assassinos no meu bloco de notas
Potrei mandarti da Dio e poi spacciarlo per suicidio
Podia mandar-te para Deus e depois passar por suicídio
Sopra un beat, sopra un reel
Num beat, num reel
Per le strade, in ogni dove
Nas ruas, em todo o lado
Faccio sparire 'sti rapper senza lasciare le prove
Faço desaparecer estes rappers sem deixar provas
(Bitch)
(Vadia)
Nove per ventuno, cantina incelofanata
Nove por vinte e um, adega embalada a vácuo
Grossa la mia pila, di mila incelofanata
A minha pilha é grande, de milhares embalada a vácuo
La tipa che è venuta al party ha portato una cosa
A garota que veio à festa trouxe algo
(Nove per ventuno, in cantina incelofanata)
(Nine by twenty-one, in a cellophane-wrapped cellar)
(Grossa la mia pila di mila incelofanata)
(My stack of thousands is big and cellophane-wrapped)
(La tipa che è venuta al party ha portato una cosa)
(The girl who came to the party brought something)
(Incelofanata)
(Cellophane-wrapped)
Yo, ho una parola sola, très chic, magnifique
Yo, I have only one word, très chic, magnifique
Così diceva la bitch quella sera su Paris
So said the bitch that night in Paris
Sai, i miei vivon con la droga
You know, my people live with drugs
Riempion di paste le piazze in un bilo
They fill the squares with pills in a bilo
Pieno di chili sopra una bila
Full of kilos on a bila
Entrano ed escono però intanto i figli crescono
They come and go but meanwhile the children grow up
Madri fan da padri oppure si prostituiscono
Mothers act as fathers or prostitute themselves
Tu parli di street, ne fai un vanto
You talk about the street, you boast about it
Fammi vedere i soldi che hai fatto
Show me the money you've made
E le tue pistole giocattolo non sparano
And your toy guns don't shoot
Non è mica un film, stronzo pensi che sia finto?
It's not a movie, asshole, you think it's fake?
Vorrei fosse così ma ogni volta ci precipito
I wish it was like that but every time I fall into it
Que lo que, non ti piace quel che dico?
Que lo que, you don't like what I say?
Allora fottiti, sputo il vero finché non mi uccidono
Then fuck you, I spit the truth until they kill me
Conosco la street, conosco gli ambienti chic
I know the street, I know the chic environments
Non ho un bust down perché a vent'anni due auto in box down
I don't have a bust down because at twenty I have two cars in box down
Bossoli dentro la posta di chi ha dato aria alla bocca
Shells in the mail of those who gave air to the mouth
Poli indaga in zona, perquisa, posto di blocco
Police investigate in the area, search, roadblock
Cocco, forse ne hai assunto fin troppo
Cocco, maybe you've taken too much
Col click di una gunna bacia la sua anima
With the click of a gunna he kisses his soul
Si è fidato di una che da dietro era Rihanna
He trusted one who from behind was Rihanna
Lui lavorava in banca
He worked at the bank
Nove per ventuno, in cantina incelofanata
Nine by twenty-one, in a cellophane-wrapped cellar
Grossa la mia pila di mila incelofanata
My stack of thousands is big and cellophane-wrapped
La tipa che è venuta al party ha portato una -
The girl who came to the party brought a -
(Yo, lil' bih, it's NKO on beat)
(Yo, lil' bih, it's NKO on beat)
Che ti pensi, che mi fermo?
What do you think, that I'll stop?
Quando rappo son katane in faccia
When I rap, it's katanas in the face
Gli apro tutti quanti e non è kendo
I open them all and it's not kendo
Vecchia e nuova scuola, quando passo mi rispettano
Old and new school, when I pass they respect me
San tutti che non sgarro
They all know that I don't mess up
Che se sbagliano, guerra
That if they make a mistake, war
Gli occhi ce li ho addosso ma i miei sono sul malloppo
I have eyes on me but mine are on the loot
Da quando le bitch han TikTok
Since the bitches have TikTok
Ho fatto solo con il condom
I've only done it with a condom
Dimmi di più, quindi i tuoi amici son dei gangster
Tell me more, so your friends are gangsters
Mamma che paura, fatemi slegare il Pinscher
Mom, I'm scared, let me untie the Pinscher
Numeri di killer sul mio block delle note
Numbers of killers on my block of notes
Potrei mandarti da Dio e poi spacciarlo per suicidio
I could send you to God and then pass it off as suicide
Sopra un beat, sopra un reel
On a beat, on a reel
Per le strade, in ogni dove
On the streets, everywhere
Faccio sparire 'sti rapper senza lasciare le prove
I make these rappers disappear without leaving evidence
(Bitch)
(Bitch)
Nove per ventuno, cantina incelofanata
Nine by twenty-one, cellophane-wrapped cellar
Grossa la mia pila, di mila incelofanata
My stack is big, of thousands cellophane-wrapped
La tipa che è venuta al party ha portato una cosa
The girl who came to the party brought something
(Nove per ventuno, in cantina incelofanata)
(Nueve por veintiuno, en la bodega encelofanada)
(Grossa la mia pila di mila incelofanata)
(Mi pila es grande, de miles encelofanada)
(La tipa che è venuta al party ha portato una cosa)
(La chica que vino a la fiesta trajo algo)
(Incelofanata)
(Encelofanada)
Yo, ho una parola sola, très chic, magnifique
Yo, tengo una sola palabra, très chic, magnifique
Così diceva la bitch quella sera su Paris
Así decía la perra esa noche en París
Sai, i miei vivon con la droga
Sabes, mis amigos viven con la droga
Riempion di paste le piazze in un bilo
Llenan las plazas con pastillas en un bilo
Pieno di chili sopra una bila
Lleno de kilos sobre una bila
Entrano ed escono però intanto i figli crescono
Entran y salen pero mientras tanto los hijos crecen
Madri fan da padri oppure si prostituiscono
Las madres hacen de padres o se prostituyen
Tu parli di street, ne fai un vanto
Hablas de la calle, te enorgulleces de ello
Fammi vedere i soldi che hai fatto
Déjame ver el dinero que has hecho
E le tue pistole giocattolo non sparano
Y tus pistolas de juguete no disparan
Non è mica un film, stronzo pensi che sia finto?
No es una película, ¿piensas que es falso?
Vorrei fosse così ma ogni volta ci precipito
Desearía que fuera así pero cada vez me precipito
Que lo que, non ti piace quel che dico?
¿Qué lo qué, no te gusta lo que digo?
Allora fottiti, sputo il vero finché non mi uccidono
Entonces jódete, escupo la verdad hasta que me maten
Conosco la street, conosco gli ambienti chic
Conozco la calle, conozco los ambientes chic
Non ho un bust down perché a vent'anni due auto in box down
No tengo un bust down porque a los veinte tengo dos coches en el box down
Bossoli dentro la posta di chi ha dato aria alla bocca
Casquillos en el correo de quien ha hablado demasiado
Poli indaga in zona, perquisa, posto di blocco
La policía investiga en la zona, registra, puesto de control
Cocco, forse ne hai assunto fin troppo
Coco, quizás has tomado demasiado
Col click di una gunna bacia la sua anima
Con el clic de una pistola besa su alma
Si è fidato di una che da dietro era Rihanna
Confío en una que por detrás era Rihanna
Lui lavorava in banca
Él trabajaba en un banco
Nove per ventuno, in cantina incelofanata
Nueve por veintiuno, en la bodega encelofanada
Grossa la mia pila di mila incelofanata
Mi pila es grande, de miles encelofanada
La tipa che è venuta al party ha portato una -
La chica que vino a la fiesta trajo una -
(Yo, lil' bih, it's NKO on beat)
(Yo, lil' bih, es NKO en la pista)
Che ti pensi, che mi fermo?
¿Qué piensas, que me detengo?
Quando rappo son katane in faccia
Cuando rapeo son katanas en la cara
Gli apro tutti quanti e non è kendo
Los abro a todos y no es kendo
Vecchia e nuova scuola, quando passo mi rispettano
Vieja y nueva escuela, cuando paso me respetan
San tutti che non sgarro
Todos saben que no fallo
Che se sbagliano, guerra
Que si se equivocan, guerra
Gli occhi ce li ho addosso ma i miei sono sul malloppo
Tengo los ojos encima pero los míos están en el botín
Da quando le bitch han TikTok
Desde que las perras tienen TikTok
Ho fatto solo con il condom
Solo lo hice con condón
Dimmi di più, quindi i tuoi amici son dei gangster
Dime más, así que tus amigos son gánsteres
Mamma che paura, fatemi slegare il Pinscher
Madre mía, qué miedo, déjame soltar al Pinscher
Numeri di killer sul mio block delle note
Números de asesinos en mi block de notas
Potrei mandarti da Dio e poi spacciarlo per suicidio
Podría mandarte a Dios y luego hacerlo pasar por suicidio
Sopra un beat, sopra un reel
Sobre un beat, sobre un reel
Per le strade, in ogni dove
Por las calles, en todas partes
Faccio sparire 'sti rapper senza lasciare le prove
Hago desaparecer a estos raperos sin dejar pruebas
(Bitch)
(Perra)
Nove per ventuno, cantina incelofanata
Nueve por veintiuno, bodega encelofanada
Grossa la mia pila, di mila incelofanata
Mi pila es grande, de miles encelofanada
La tipa che è venuta al party ha portato una cosa
La chica que vino a la fiesta trajo algo
(Nove per ventuno, in cantina incelofanata)
(Neuf pour vingt et un, dans une cave cellophanée)
(Grossa la mia pila di mila incelofanata)
(Grosse ma pile de mille cellophanée)
(La tipa che è venuta al party ha portato una cosa)
(La fille qui est venue à la fête a apporté quelque chose)
(Incelofanata)
(Cellophanée)
Yo, ho una parola sola, très chic, magnifique
Yo, j'ai un seul mot, très chic, magnifique
Così diceva la bitch quella sera su Paris
C'est ce que disait la salope ce soir-là à Paris
Sai, i miei vivon con la droga
Tu sais, mes gens vivent avec la drogue
Riempion di paste le piazze in un bilo
Ils remplissent les places de pilules dans un billet
Pieno di chili sopra una bila
Plein de kilos sur une facture
Entrano ed escono però intanto i figli crescono
Ils entrent et sortent mais pendant ce temps les enfants grandissent
Madri fan da padri oppure si prostituiscono
Les mères font office de pères ou se prostituent
Tu parli di street, ne fai un vanto
Tu parles de la rue, tu en fais une fierté
Fammi vedere i soldi che hai fatto
Montre-moi l'argent que tu as fait
E le tue pistole giocattolo non sparano
Et tes pistolets jouets ne tirent pas
Non è mica un film, stronzo pensi che sia finto?
Ce n'est pas un film, tu penses que c'est faux ?
Vorrei fosse così ma ogni volta ci precipito
J'aimerais que ce soit le cas mais chaque fois je tombe
Que lo que, non ti piace quel che dico?
Que lo que, tu n'aimes pas ce que je dis ?
Allora fottiti, sputo il vero finché non mi uccidono
Alors va te faire foutre, je crache la vérité jusqu'à ce qu'ils me tuent
Conosco la street, conosco gli ambienti chic
Je connais la rue, je connais les environnements chic
Non ho un bust down perché a vent'anni due auto in box down
Je n'ai pas un buste down parce qu'à vingt ans deux voitures en box down
Bossoli dentro la posta di chi ha dato aria alla bocca
Des douilles dans le courrier de celui qui a donné de l'air à la bouche
Poli indaga in zona, perquisa, posto di blocco
La police enquête dans la zone, fouille, poste de blocage
Cocco, forse ne hai assunto fin troppo
Coco, peut-être en as-tu pris trop
Col click di una gunna bacia la sua anima
Avec le clic d'un gunna embrasse son âme
Si è fidato di una che da dietro era Rihanna
Il a fait confiance à une qui était Rihanna par derrière
Lui lavorava in banca
Il travaillait à la banque
Nove per ventuno, in cantina incelofanata
Neuf pour vingt et un, dans une cave cellophanée
Grossa la mia pila di mila incelofanata
Grosse ma pile de mille cellophanée
La tipa che è venuta al party ha portato una -
La fille qui est venue à la fête a apporté une -
(Yo, lil' bih, it's NKO on beat)
(Yo, lil' bih, c'est NKO sur le beat)
Che ti pensi, che mi fermo?
Que penses-tu, que je m'arrête ?
Quando rappo son katane in faccia
Quand je rappe, ce sont des katanas en face
Gli apro tutti quanti e non è kendo
Je les ouvre tous et ce n'est pas du kendo
Vecchia e nuova scuola, quando passo mi rispettano
Vieille et nouvelle école, quand je passe ils me respectent
San tutti che non sgarro
Ils savent tous que je ne dérape pas
Che se sbagliano, guerra
Que s'ils se trompent, c'est la guerre
Gli occhi ce li ho addosso ma i miei sono sul malloppo
J'ai les yeux sur moi mais les miens sont sur le butin
Da quando le bitch han TikTok
Depuis que les salopes ont TikTok
Ho fatto solo con il condom
Je n'ai fait que avec le préservatif
Dimmi di più, quindi i tuoi amici son dei gangster
Dis-m'en plus, donc tes amis sont des gangsters
Mamma che paura, fatemi slegare il Pinscher
Maman que j'ai peur, laissez-moi détacher le Pinscher
Numeri di killer sul mio block delle note
Numéros de tueurs sur mon bloc-notes
Potrei mandarti da Dio e poi spacciarlo per suicidio
Je pourrais t'envoyer à Dieu et ensuite le faire passer pour un suicide
Sopra un beat, sopra un reel
Sur un beat, sur un reel
Per le strade, in ogni dove
Dans les rues, partout
Faccio sparire 'sti rapper senza lasciare le prove
Je fais disparaître ces rappeurs sans laisser de preuves
(Bitch)
(Salope)
Nove per ventuno, cantina incelofanata
Neuf pour vingt et un, cave cellophanée
Grossa la mia pila, di mila incelofanata
Grosse ma pile, de mille cellophanée
La tipa che è venuta al party ha portato una cosa
La fille qui est venue à la fête a apporté quelque chose