Polaris

Carlos Vidal Mejias Negrin, Jose Andres Perez Garcia, Miguel Cantos Gomez

Liedtexte Übersetzung

Ya, yeh-eh
Yeh-eh, eh-eh

Tú ere' de otra ciudad
Mi mente está contigo y ya la tuya en otro lugar
Misma' gana', diferente' ciudade' y no somo' na' (ah)
Quiero entenderte, pero no entiendo na'
No sé lo que querrá'
Ni qué piense', yo te pienso acá
De a rato' parece que te da igual
Te lleva' el brillo de mi mirá' siempre que tú te va'

A kilómetro' de mí, que me guíe Polari' pa' llegar hasta ti
Cuando estoy contigo a vece' no sé ni lo que decir
Y eso que yo no era así
Pero me tiene' aquí
A kilómetro' de mí, que me guíe Polari' pa' llegar hasta ti
Cuando estoy contigo a vece' no sé ni lo que decir
Y eso que yo no era así (pero me tiene' aquí)

Nos separan par de hora', está' distante', lo noté
Ya sé que esta' no son hora', pero no entiendo por qué
No habla' claro de una ve'
Si yo te enseñé Grana' y tú me enseñaste cada centímetro de tu piel
No somo' na' y te soy fiel, yeh-eh
Bebé, ¿esta noche qué va' a hacer?
Estaba escuchando al Ferxxo y me acordé de usted, yeh-eh

A kilómetro' de mí, que me guíe Polari' pa' llegar hasta ti
Cuando estoy contigo a vece' no sé ni lo que decir
Y eso que yo no era así
Pero me tiene' aquí
A kilómetro' de mí, que me guíe Polari' pa' llegar hasta ti
Cuando estoy contigo a vece' no sé ni lo que decir
Y eso que yo no era así (pero me tiene' aquí)

¿Por qué no intentarlo?
Sé que a vece' no me dormiré por pelearno'
También que no' pasaremo' tú y yo sin hablarno'
Le follen al miedo, quiero experimentarlo
Aunque duela, me muera, me mate
Aunque la distancia no' mata, pero las gana' han sío' también
Tengo gana' de verte, pero tengo que aguantarme (eh, eh-eh, eh-eh-eh, eh, eh-eh)
Se no' está haciendo tarde

Tú ere' de otra ciudad
Mi mente está contigo y ya la tuya en otro lugar
Misma' gana', diferente' ciudade' y no somo' na' (ah)
Quiero entenderte, pero no entiendo na'
No sé lo que querrá'
Ni qué piense', yo te pienso acá
De a rato' parece que te da igual
Te lleva' el brillo de mi mirá' siempre que tú te va'

A kilómetro' de mí, que me guíe Polari' pa' llegar hasta ti
Cuando estoy contigo a vece' no sé ni lo que decir
Y eso que yo no era así

Y es que en verdad no sé ni qué decirte ahora
La verdad que, es que esto no me ha pasa'o en la vida
Así que ya está
Que yo me voy a dormir ya, acabo de llegar mi casa
Que tenga' buen viaje ahora y ya mañana hablamo'

Ya, yeh-eh
Ja, ja-eh
Yeh-eh, eh-eh
Ja-eh, eh-eh
Tú ere' de otra ciudad
Du bist aus einer anderen Stadt
Mi mente está contigo y ya la tuya en otro lugar
Mein Kopf ist bei dir und deiner schon woanders
Misma' gana', diferente' ciudade' y no somo' na' (ah)
Gleiche Wünsche, verschiedene Städte und wir sind nichts (ah)
Quiero entenderte, pero no entiendo na'
Ich möchte dich verstehen, aber ich verstehe nichts
No sé lo que querrá'
Ich weiß nicht, was du willst
Ni qué piense', yo te pienso acá
Oder was du denkst, ich denke an dich hier
De a rato' parece que te da igual
Manchmal scheint es dir egal zu sein
Te lleva' el brillo de mi mirá' siempre que tú te va'
Du nimmst den Glanz aus meinen Augen, immer wenn du gehst
A kilómetro' de mí, que me guíe Polari' pa' llegar hasta ti
Kilometer von mir entfernt, möge Polaris mich zu dir führen
Cuando estoy contigo a vece' no sé ni lo que decir
Wenn ich bei dir bin, weiß ich manchmal nicht, was ich sagen soll
Y eso que yo no era así
Und ich war nicht so
Pero me tiene' aquí
Aber du hältst mich hier
A kilómetro' de mí, que me guíe Polari' pa' llegar hasta ti
Kilometer von mir entfernt, möge Polaris mich zu dir führen
Cuando estoy contigo a vece' no sé ni lo que decir
Wenn ich bei dir bin, weiß ich manchmal nicht, was ich sagen soll
Y eso que yo no era así (pero me tiene' aquí)
Und ich war nicht so (aber du hältst mich hier)
Nos separan par de hora', está' distante', lo noté
Ein paar Stunden trennen uns, du bist weit weg, ich habe es bemerkt
Ya sé que esta' no son hora', pero no entiendo por qué
Ich weiß, dass es keine Zeit ist, aber ich verstehe nicht warum
No habla' claro de una ve'
Sprich einmal klar
Si yo te enseñé Grana' y tú me enseñaste cada centímetro de tu piel
Ich habe dir Granada gezeigt und du hast mir jeden Zentimeter deiner Haut gezeigt
No somo' na' y te soy fiel, yeh-eh
Wir sind nichts und ich bin dir treu, ja-eh
Bebé, ¿esta noche qué va' a hacer?
Baby, was wirst du heute Abend machen?
Estaba escuchando al Ferxxo y me acordé de usted, yeh-eh
Ich hörte Ferxxo und dachte an dich, ja-eh
A kilómetro' de mí, que me guíe Polari' pa' llegar hasta ti
Kilometer von mir entfernt, möge Polaris mich zu dir führen
Cuando estoy contigo a vece' no sé ni lo que decir
Wenn ich bei dir bin, weiß ich manchmal nicht, was ich sagen soll
Y eso que yo no era así
Und ich war nicht so
Pero me tiene' aquí
Aber du hältst mich hier
A kilómetro' de mí, que me guíe Polari' pa' llegar hasta ti
Kilometer von mir entfernt, möge Polaris mich zu dir führen
Cuando estoy contigo a vece' no sé ni lo que decir
Wenn ich bei dir bin, weiß ich manchmal nicht, was ich sagen soll
Y eso que yo no era así (pero me tiene' aquí)
Und ich war nicht so (aber du hältst mich hier)
¿Por qué no intentarlo?
Warum es nicht versuchen?
Sé que a vece' no me dormiré por pelearno'
Ich weiß, dass ich manchmal nicht schlafen werde, weil wir streiten
También que no' pasaremo' tú y yo sin hablarno'
Auch dass wir uns nicht sprechen werden
Le follen al miedo, quiero experimentarlo
Scheiß auf die Angst, ich will es erleben
Aunque duela, me muera, me mate
Auch wenn es weh tut, ich sterbe, es tötet mich
Aunque la distancia no' mata, pero las gana' han sío' también
Obwohl die Entfernung uns nicht tötet, aber der Wunsch hat es auch getan
Tengo gana' de verte, pero tengo que aguantarme (eh, eh-eh, eh-eh-eh, eh, eh-eh)
Ich möchte dich sehen, aber ich muss mich zurückhalten (eh, eh-eh, eh-eh-eh, eh, eh-eh)
Se no' está haciendo tarde
Es wird spät für uns
Tú ere' de otra ciudad
Du bist aus einer anderen Stadt
Mi mente está contigo y ya la tuya en otro lugar
Mein Kopf ist bei dir und deiner schon woanders
Misma' gana', diferente' ciudade' y no somo' na' (ah)
Gleiche Wünsche, verschiedene Städte und wir sind nichts (ah)
Quiero entenderte, pero no entiendo na'
Ich möchte dich verstehen, aber ich verstehe nichts
No sé lo que querrá'
Ich weiß nicht, was du willst
Ni qué piense', yo te pienso acá
Oder was du denkst, ich denke an dich hier
De a rato' parece que te da igual
Manchmal scheint es dir egal zu sein
Te lleva' el brillo de mi mirá' siempre que tú te va'
Du nimmst den Glanz aus meinen Augen, immer wenn du gehst
A kilómetro' de mí, que me guíe Polari' pa' llegar hasta ti
Kilometer von mir entfernt, möge Polaris mich zu dir führen
Cuando estoy contigo a vece' no sé ni lo que decir
Wenn ich bei dir bin, weiß ich manchmal nicht, was ich sagen soll
Y eso que yo no era así
Und ich war nicht so
Y es que en verdad no sé ni qué decirte ahora
Und die Wahrheit ist, ich weiß nicht einmal, was ich dir jetzt sagen soll
La verdad que, es que esto no me ha pasa'o en la vida
Die Wahrheit ist, dass mir das noch nie im Leben passiert ist
Así que ya está
Also das war's
Que yo me voy a dormir ya, acabo de llegar mi casa
Ich gehe jetzt schlafen, ich bin gerade nach Hause gekommen
Que tenga' buen viaje ahora y ya mañana hablamo'
Hab eine gute Reise und wir sprechen morgen
Ya, yeh-eh
Ya, yeh-eh
Yeh-eh, eh-eh
Yeh-eh, eh-eh
Tú ere' de otra ciudad
Você é de outra cidade
Mi mente está contigo y ya la tuya en otro lugar
Minha mente está com você e a sua já está em outro lugar
Misma' gana', diferente' ciudade' y no somo' na' (ah)
Mesmos desejos, diferentes cidades e não somos nada (ah)
Quiero entenderte, pero no entiendo na'
Quero te entender, mas não entendo nada
No sé lo que querrá'
Não sei o que você quer
Ni qué piense', yo te pienso acá
Nem o que pensa, eu penso em você aqui
De a rato' parece que te da igual
Às vezes parece que você não se importa
Te lleva' el brillo de mi mirá' siempre que tú te va'
Você leva o brilho do meu olhar sempre que você vai
A kilómetro' de mí, que me guíe Polari' pa' llegar hasta ti
A quilômetros de mim, que Polaris me guie para chegar até você
Cuando estoy contigo a vece' no sé ni lo que decir
Quando estou com você às vezes não sei nem o que dizer
Y eso que yo no era así
E eu não era assim
Pero me tiene' aquí
Mas você me tem aqui
A kilómetro' de mí, que me guíe Polari' pa' llegar hasta ti
A quilômetros de mim, que Polaris me guie para chegar até você
Cuando estoy contigo a vece' no sé ni lo que decir
Quando estou com você às vezes não sei nem o que dizer
Y eso que yo no era así (pero me tiene' aquí)
E eu não era assim (mas você me tem aqui)
Nos separan par de hora', está' distante', lo noté
Nos separam algumas horas, você está distante, eu notei
Ya sé que esta' no son hora', pero no entiendo por qué
Eu sei que essas não são horas, mas não entendo por quê
No habla' claro de una ve'
Não fala claramente de uma vez
Si yo te enseñé Grana' y tú me enseñaste cada centímetro de tu piel
Se eu te mostrei Granada e você me mostrou cada centímetro da sua pele
No somo' na' y te soy fiel, yeh-eh
Não somos nada e eu sou fiel a você, yeh-eh
Bebé, ¿esta noche qué va' a hacer?
Baby, o que você vai fazer esta noite?
Estaba escuchando al Ferxxo y me acordé de usted, yeh-eh
Estava ouvindo Ferxxo e me lembrei de você, yeh-eh
A kilómetro' de mí, que me guíe Polari' pa' llegar hasta ti
A quilômetros de mim, que Polaris me guie para chegar até você
Cuando estoy contigo a vece' no sé ni lo que decir
Quando estou com você às vezes não sei nem o que dizer
Y eso que yo no era así
E eu não era assim
Pero me tiene' aquí
Mas você me tem aqui
A kilómetro' de mí, que me guíe Polari' pa' llegar hasta ti
A quilômetros de mim, que Polaris me guie para chegar até você
Cuando estoy contigo a vece' no sé ni lo que decir
Quando estou com você às vezes não sei nem o que dizer
Y eso que yo no era así (pero me tiene' aquí)
E eu não era assim (mas você me tem aqui)
¿Por qué no intentarlo?
Por que não tentar?
Sé que a vece' no me dormiré por pelearno'
Sei que às vezes não vou dormir por brigarmos
También que no' pasaremo' tú y yo sin hablarno'
Também que passaremos você e eu sem nos falarmos
Le follen al miedo, quiero experimentarlo
Que se dane o medo, quero experimentar
Aunque duela, me muera, me mate
Mesmo que doa, me mate, me mate
Aunque la distancia no' mata, pero las gana' han sío' también
Embora a distância não nos mate, mas o desejo também tem sido
Tengo gana' de verte, pero tengo que aguantarme (eh, eh-eh, eh-eh-eh, eh, eh-eh)
Estou com vontade de te ver, mas tenho que me conter (eh, eh-eh, eh-eh-eh, eh, eh-eh)
Se no' está haciendo tarde
Está ficando tarde para nós
Tú ere' de otra ciudad
Você é de outra cidade
Mi mente está contigo y ya la tuya en otro lugar
Minha mente está com você e a sua já está em outro lugar
Misma' gana', diferente' ciudade' y no somo' na' (ah)
Mesmos desejos, diferentes cidades e não somos nada (ah)
Quiero entenderte, pero no entiendo na'
Quero te entender, mas não entendo nada
No sé lo que querrá'
Não sei o que você quer
Ni qué piense', yo te pienso acá
Nem o que pensa, eu penso em você aqui
De a rato' parece que te da igual
Às vezes parece que você não se importa
Te lleva' el brillo de mi mirá' siempre que tú te va'
Você leva o brilho do meu olhar sempre que você vai
A kilómetro' de mí, que me guíe Polari' pa' llegar hasta ti
A quilômetros de mim, que Polaris me guie para chegar até você
Cuando estoy contigo a vece' no sé ni lo que decir
Quando estou com você às vezes não sei nem o que dizer
Y eso que yo no era así
E eu não era assim
Y es que en verdad no sé ni qué decirte ahora
E a verdade é que eu realmente não sei o que dizer agora
La verdad que, es que esto no me ha pasa'o en la vida
A verdade é que isso nunca aconteceu comigo na vida
Así que ya está
Então é isso
Que yo me voy a dormir ya, acabo de llegar mi casa
Eu vou dormir agora, acabei de chegar em casa
Que tenga' buen viaje ahora y ya mañana hablamo'
Tenha uma boa viagem agora e amanhã falamos
Ya, yeh-eh
Yeah, yeah-eh
Yeh-eh, eh-eh
Yeah-eh, eh-eh
Tú ere' de otra ciudad
You're from another city
Mi mente está contigo y ya la tuya en otro lugar
My mind is with you and yours is somewhere else
Misma' gana', diferente' ciudade' y no somo' na' (ah)
Same desires, different cities and we're nothing (ah)
Quiero entenderte, pero no entiendo na'
I want to understand you, but I don't understand anything
No sé lo que querrá'
I don't know what you want
Ni qué piense', yo te pienso acá
Or what you're thinking, I'm thinking of you here
De a rato' parece que te da igual
Sometimes it seems like you don't care
Te lleva' el brillo de mi mirá' siempre que tú te va'
You take the sparkle from my eyes every time you leave
A kilómetro' de mí, que me guíe Polari' pa' llegar hasta ti
Miles away from me, let Polaris guide me to you
Cuando estoy contigo a vece' no sé ni lo que decir
When I'm with you sometimes I don't even know what to say
Y eso que yo no era así
And I wasn't like this before
Pero me tiene' aquí
But you have me here
A kilómetro' de mí, que me guíe Polari' pa' llegar hasta ti
Miles away from me, let Polaris guide me to you
Cuando estoy contigo a vece' no sé ni lo que decir
When I'm with you sometimes I don't even know what to say
Y eso que yo no era así (pero me tiene' aquí)
And I wasn't like this before (but you have me here)
Nos separan par de hora', está' distante', lo noté
We're separated by a couple of hours, you're distant, I noticed
Ya sé que esta' no son hora', pero no entiendo por qué
I know these aren't the hours, but I don't understand why
No habla' claro de una ve'
You don't speak clearly at once
Si yo te enseñé Grana' y tú me enseñaste cada centímetro de tu piel
If I showed you Granada and you showed me every inch of your skin
No somo' na' y te soy fiel, yeh-eh
We're nothing and I'm faithful to you, yeah-eh
Bebé, ¿esta noche qué va' a hacer?
Baby, what are you going to do tonight?
Estaba escuchando al Ferxxo y me acordé de usted, yeh-eh
I was listening to Ferxxo and I remembered you, yeah-eh
A kilómetro' de mí, que me guíe Polari' pa' llegar hasta ti
Miles away from me, let Polaris guide me to you
Cuando estoy contigo a vece' no sé ni lo que decir
When I'm with you sometimes I don't even know what to say
Y eso que yo no era así
And I wasn't like this before
Pero me tiene' aquí
But you have me here
A kilómetro' de mí, que me guíe Polari' pa' llegar hasta ti
Miles away from me, let Polaris guide me to you
Cuando estoy contigo a vece' no sé ni lo que decir
When I'm with you sometimes I don't even know what to say
Y eso que yo no era así (pero me tiene' aquí)
And I wasn't like this before (but you have me here)
¿Por qué no intentarlo?
Why not try it?
Sé que a vece' no me dormiré por pelearno'
I know that sometimes I won't sleep because we're fighting
También que no' pasaremo' tú y yo sin hablarno'
Also that we'll spend time without talking to each other
Le follen al miedo, quiero experimentarlo
Screw fear, I want to experience it
Aunque duela, me muera, me mate
Even if it hurts, kills me, takes my life
Aunque la distancia no' mata, pero las gana' han sío' también
Even if the distance doesn't kill us, but the desires have been too
Tengo gana' de verte, pero tengo que aguantarme (eh, eh-eh, eh-eh-eh, eh, eh-eh)
I want to see you, but I have to hold back (eh, eh-eh, eh-eh-eh, eh, eh-eh)
Se no' está haciendo tarde
It's getting late for us
Tú ere' de otra ciudad
You're from another city
Mi mente está contigo y ya la tuya en otro lugar
My mind is with you and yours is somewhere else
Misma' gana', diferente' ciudade' y no somo' na' (ah)
Same desires, different cities and we're nothing (ah)
Quiero entenderte, pero no entiendo na'
I want to understand you, but I don't understand anything
No sé lo que querrá'
I don't know what you want
Ni qué piense', yo te pienso acá
Or what you're thinking, I'm thinking of you here
De a rato' parece que te da igual
Sometimes it seems like you don't care
Te lleva' el brillo de mi mirá' siempre que tú te va'
You take the sparkle from my eyes every time you leave
A kilómetro' de mí, que me guíe Polari' pa' llegar hasta ti
Miles away from me, let Polaris guide me to you
Cuando estoy contigo a vece' no sé ni lo que decir
When I'm with you sometimes I don't even know what to say
Y eso que yo no era así
And I wasn't like this before
Y es que en verdad no sé ni qué decirte ahora
And the truth is I don't even know what to say to you now
La verdad que, es que esto no me ha pasa'o en la vida
The truth is, this has never happened to me in my life
Así que ya está
So that's it
Que yo me voy a dormir ya, acabo de llegar mi casa
I'm going to sleep now, I just got home
Que tenga' buen viaje ahora y ya mañana hablamo'
Have a good trip now and we'll talk tomorrow
Ya, yeh-eh
Ouais, ouais-eh
Yeh-eh, eh-eh
Ouais-eh, eh-eh
Tú ere' de otra ciudad
Tu es d'une autre ville
Mi mente está contigo y ya la tuya en otro lugar
Mon esprit est avec toi et le tien est déjà ailleurs
Misma' gana', diferente' ciudade' y no somo' na' (ah)
Mêmes envies, différentes villes et nous ne sommes rien (ah)
Quiero entenderte, pero no entiendo na'
Je veux te comprendre, mais je ne comprends rien
No sé lo que querrá'
Je ne sais pas ce que tu voudras
Ni qué piense', yo te pienso acá
Ni ce que tu penses, je pense à toi ici
De a rato' parece que te da igual
Parfois, on dirait que tu t'en fiches
Te lleva' el brillo de mi mirá' siempre que tú te va'
Tu emportes l'éclat de mon regard chaque fois que tu t'en vas
A kilómetro' de mí, que me guíe Polari' pa' llegar hasta ti
A des kilomètres de moi, que Polaris me guide pour arriver jusqu'à toi
Cuando estoy contigo a vece' no sé ni lo que decir
Quand je suis avec toi, parfois je ne sais même pas quoi dire
Y eso que yo no era así
Et pourtant je n'étais pas comme ça
Pero me tiene' aquí
Mais tu me tiens ici
A kilómetro' de mí, que me guíe Polari' pa' llegar hasta ti
A des kilomètres de moi, que Polaris me guide pour arriver jusqu'à toi
Cuando estoy contigo a vece' no sé ni lo que decir
Quand je suis avec toi, parfois je ne sais même pas quoi dire
Y eso que yo no era así (pero me tiene' aquí)
Et pourtant je n'étais pas comme ça (mais tu me tiens ici)
Nos separan par de hora', está' distante', lo noté
Nous séparent quelques heures, tu es distante, je l'ai remarqué
Ya sé que esta' no son hora', pero no entiendo por qué
Je sais que ce ne sont pas des heures, mais je ne comprends pas pourquoi
No habla' claro de una ve'
Tu ne parles pas clairement une fois
Si yo te enseñé Grana' y tú me enseñaste cada centímetro de tu piel
Si je t'ai montré Grenade et tu m'as montré chaque centimètre de ta peau
No somo' na' y te soy fiel, yeh-eh
Nous ne sommes rien et je te suis fidèle, ouais-eh
Bebé, ¿esta noche qué va' a hacer?
Bébé, qu'est-ce que tu vas faire ce soir ?
Estaba escuchando al Ferxxo y me acordé de usted, yeh-eh
J'écoutais Ferxxo et je me suis souvenu de toi, ouais-eh
A kilómetro' de mí, que me guíe Polari' pa' llegar hasta ti
A des kilomètres de moi, que Polaris me guide pour arriver jusqu'à toi
Cuando estoy contigo a vece' no sé ni lo que decir
Quand je suis avec toi, parfois je ne sais même pas quoi dire
Y eso que yo no era así
Et pourtant je n'étais pas comme ça
Pero me tiene' aquí
Mais tu me tiens ici
A kilómetro' de mí, que me guíe Polari' pa' llegar hasta ti
A des kilomètres de moi, que Polaris me guide pour arriver jusqu'à toi
Cuando estoy contigo a vece' no sé ni lo que decir
Quand je suis avec toi, parfois je ne sais même pas quoi dire
Y eso que yo no era así (pero me tiene' aquí)
Et pourtant je n'étais pas comme ça (mais tu me tiens ici)
¿Por qué no intentarlo?
Pourquoi ne pas essayer ?
Sé que a vece' no me dormiré por pelearno'
Je sais que parfois je ne dormirai pas à cause de nos disputes
También que no' pasaremo' tú y yo sin hablarno'
Aussi que nous passerons du temps sans nous parler
Le follen al miedo, quiero experimentarlo
Que le diable emporte la peur, je veux l'expérimenter
Aunque duela, me muera, me mate
Même si ça fait mal, même si je meurs, même si ça me tue
Aunque la distancia no' mata, pero las gana' han sío' también
Même si la distance ne nous tue pas, mais l'envie aussi
Tengo gana' de verte, pero tengo que aguantarme (eh, eh-eh, eh-eh-eh, eh, eh-eh)
J'ai envie de te voir, mais je dois me retenir (eh, eh-eh, eh-eh-eh, eh, eh-eh)
Se no' está haciendo tarde
Il se fait tard pour nous
Tú ere' de otra ciudad
Tu es d'une autre ville
Mi mente está contigo y ya la tuya en otro lugar
Mon esprit est avec toi et le tien est déjà ailleurs
Misma' gana', diferente' ciudade' y no somo' na' (ah)
Mêmes envies, différentes villes et nous ne sommes rien (ah)
Quiero entenderte, pero no entiendo na'
Je veux te comprendre, mais je ne comprends rien
No sé lo que querrá'
Je ne sais pas ce que tu voudras
Ni qué piense', yo te pienso acá
Ni ce que tu penses, je pense à toi ici
De a rato' parece que te da igual
Parfois, on dirait que tu t'en fiches
Te lleva' el brillo de mi mirá' siempre que tú te va'
Tu emportes l'éclat de mon regard chaque fois que tu t'en vas
A kilómetro' de mí, que me guíe Polari' pa' llegar hasta ti
A des kilomètres de moi, que Polaris me guide pour arriver jusqu'à toi
Cuando estoy contigo a vece' no sé ni lo que decir
Quand je suis avec toi, parfois je ne sais même pas quoi dire
Y eso que yo no era así
Et pourtant je n'étais pas comme ça
Y es que en verdad no sé ni qué decirte ahora
Et en vérité, je ne sais même pas quoi te dire maintenant
La verdad que, es que esto no me ha pasa'o en la vida
La vérité est que cela ne m'est jamais arrivé dans la vie
Así que ya está
Alors c'est tout
Que yo me voy a dormir ya, acabo de llegar mi casa
Je vais me coucher maintenant, je viens d'arriver chez moi
Que tenga' buen viaje ahora y ya mañana hablamo'
Bon voyage et on se parle demain
Ya, yeh-eh
Sì, eh-eh
Yeh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
Tú ere' de otra ciudad
Tu sei di un'altra città
Mi mente está contigo y ya la tuya en otro lugar
La mia mente è con te e la tua è altrove
Misma' gana', diferente' ciudade' y no somo' na' (ah)
Stesse voglie, diverse città e non siamo niente (ah)
Quiero entenderte, pero no entiendo na'
Voglio capirti, ma non capisco niente
No sé lo que querrá'
Non so cosa vorrai
Ni qué piense', yo te pienso acá
Né cosa pensi, io penso a te qui
De a rato' parece que te da igual
A volte sembra che non te ne importi
Te lleva' el brillo de mi mirá' siempre que tú te va'
Porti via il brillio del mio sguardo ogni volta che te ne vai
A kilómetro' de mí, que me guíe Polari' pa' llegar hasta ti
A chilometri da me, che mi guidi Polari' per arrivare a te
Cuando estoy contigo a vece' no sé ni lo que decir
Quando sono con te a volte non so nemmeno cosa dire
Y eso que yo no era así
E non ero così
Pero me tiene' aquí
Ma mi tieni qui
A kilómetro' de mí, que me guíe Polari' pa' llegar hasta ti
A chilometri da me, che mi guidi Polari' per arrivare a te
Cuando estoy contigo a vece' no sé ni lo que decir
Quando sono con te a volte non so nemmeno cosa dire
Y eso que yo no era así (pero me tiene' aquí)
E non ero così (ma mi tieni qui)
Nos separan par de hora', está' distante', lo noté
Ci separano un paio d'ore, sei distante, l'ho notato
Ya sé que esta' no son hora', pero no entiendo por qué
So che queste non sono ore, ma non capisco perché
No habla' claro de una ve'
Non parli chiaro una volta
Si yo te enseñé Grana' y tú me enseñaste cada centímetro de tu piel
Se io ti ho mostrato Grana' e tu mi hai mostrato ogni centimetro della tua pelle
No somo' na' y te soy fiel, yeh-eh
Non siamo niente e ti sono fedele, eh-eh
Bebé, ¿esta noche qué va' a hacer?
Bambina, cosa farai stasera?
Estaba escuchando al Ferxxo y me acordé de usted, yeh-eh
Stavo ascoltando Ferxxo e mi sono ricordato di te, eh-eh
A kilómetro' de mí, que me guíe Polari' pa' llegar hasta ti
A chilometri da me, che mi guidi Polari' per arrivare a te
Cuando estoy contigo a vece' no sé ni lo que decir
Quando sono con te a volte non so nemmeno cosa dire
Y eso que yo no era así
E non ero così
Pero me tiene' aquí
Ma mi tieni qui
A kilómetro' de mí, que me guíe Polari' pa' llegar hasta ti
A chilometri da me, che mi guidi Polari' per arrivare a te
Cuando estoy contigo a vece' no sé ni lo que decir
Quando sono con te a volte non so nemmeno cosa dire
Y eso que yo no era así (pero me tiene' aquí)
E non ero così (ma mi tieni qui)
¿Por qué no intentarlo?
Perché non provarci?
Sé que a vece' no me dormiré por pelearno'
So che a volte non dormirò per litigare
También que no' pasaremo' tú y yo sin hablarno'
Anche che passeremo tu e io senza parlare
Le follen al miedo, quiero experimentarlo
Fottiti la paura, voglio provarlo
Aunque duela, me muera, me mate
Anche se fa male, mi muoio, mi uccide
Aunque la distancia no' mata, pero las gana' han sío' también
Anche se la distanza non ci uccide, ma le voglie sono state anche
Tengo gana' de verte, pero tengo que aguantarme (eh, eh-eh, eh-eh-eh, eh, eh-eh)
Ho voglia di vederti, ma devo resistere (eh, eh-eh, eh-eh-eh, eh, eh-eh)
Se no' está haciendo tarde
Sta diventando tardi
Tú ere' de otra ciudad
Tu sei di un'altra città
Mi mente está contigo y ya la tuya en otro lugar
La mia mente è con te e la tua è altrove
Misma' gana', diferente' ciudade' y no somo' na' (ah)
Stesse voglie, diverse città e non siamo niente (ah)
Quiero entenderte, pero no entiendo na'
Voglio capirti, ma non capisco niente
No sé lo que querrá'
Non so cosa vorrai
Ni qué piense', yo te pienso acá
Né cosa pensi, io penso a te qui
De a rato' parece que te da igual
A volte sembra che non te ne importi
Te lleva' el brillo de mi mirá' siempre que tú te va'
Porti via il brillio del mio sguardo ogni volta che te ne vai
A kilómetro' de mí, que me guíe Polari' pa' llegar hasta ti
A chilometri da me, che mi guidi Polari' per arrivare a te
Cuando estoy contigo a vece' no sé ni lo que decir
Quando sono con te a volte non so nemmeno cosa dire
Y eso que yo no era así
E non ero così
Y es que en verdad no sé ni qué decirte ahora
E la verità è che non so nemmeno cosa dirti ora
La verdad que, es que esto no me ha pasa'o en la vida
La verità è che, questo non mi è mai successo nella vita
Así que ya está
Quindi è tutto
Que yo me voy a dormir ya, acabo de llegar mi casa
Io vado a dormire ora, sono appena arrivato a casa
Que tenga' buen viaje ahora y ya mañana hablamo'
Buon viaggio ora e domani parliamo

Wissenswertes über das Lied Polaris von SAIKO

Wann wurde das Lied “Polaris” von SAIKO veröffentlicht?
Das Lied Polaris wurde im Jahr 2022, auf dem Album “1371 KM” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Polaris” von SAIKO komponiert?
Das Lied “Polaris” von SAIKO wurde von Carlos Vidal Mejias Negrin, Jose Andres Perez Garcia, Miguel Cantos Gomez komponiert.

Beliebteste Lieder von SAIKO

Andere Künstler von Urban pop music