I Can Fvcking Tell

Carlos St. John Phillips, Lee Stashenko, Richard IV Mears, Thomas Wesley Pentz

Liedtexte Übersetzung

I can fuckin' tell, you still love me still
Been through fuckin' Hell, ridin' on one way
I can fuckin' tell, you still love me still
They won't like my way, I say let

I don't believe in the wedding bells, I don't believe in lust
She don't believe in a fairy tale, she don't believe in God
I told her, "Girl, when the summer chills, you get way too dark"
She stood there with a left hand on a gun, right hand on her heart
She don't believe in the antidote, she wanna feel the pain
And every night is a holiday, it all feels the same
I never die, never disappear, they're gonna know my name
We both know, when you're up this high only the ceilings change

I can fuckin' tell, you still love me still
Been through fuckin' Hell, ridin' on one way
I can fuckin' tell, you still love me still
Girl it never fails, you like, "This time it's real"
I can fuckin' tell, you still love me still
We done been through Hell, ridin' on one way
I can fuckin' tell, you still love me still
They wan' ride my wave, I say let 'em sail

Front of my mind, you all night
Champagne, champagne in nights
We love fresh trims alright
'Cause I know high life's your time
And I'm just a simple guy from the street when the gun go off
I'm just a simple man from the dark with the sun go out
I just wanna' ride in a Porsche, with the top and the window off
'Cause I ain't never learned to play, deathbed or basketball
(Oh, oh-oh-oh)

I can fuckin' tell, you still love me still
Been through fuckin' Hell, ridin' on one way
I can fuckin' tell, you still love me still
Girl it never fails, you like, "This time it's real"
I can fuckin' tell, you still love me still
We done been through Hell, ridin' on one way
I can fuckin' tell, you still love me still
They wan' ride my wave, I say let 'em sail

I can fuckin' tell, you still love me still
Ich kann verdammt nochmal sagen, du liebst mich immer noch
Been through fuckin' Hell, ridin' on one way
Bin durch die verdammte Hölle gegangen, fahre auf einer Einbahnstraße
I can fuckin' tell, you still love me still
Ich kann verdammt nochmal sagen, du liebst mich immer noch
They won't like my way, I say let
Sie mögen meinen Weg nicht, ich sage lass
I don't believe in the wedding bells, I don't believe in lust
Ich glaube nicht an Hochzeitsglocken, ich glaube nicht an Lust
She don't believe in a fairy tale, she don't believe in God
Sie glaubt nicht an ein Märchen, sie glaubt nicht an Gott
I told her, "Girl, when the summer chills, you get way too dark"
Ich sagte ihr: „Mädchen, wenn der Sommer kühlt, wirst du viel zu dunkel“
She stood there with a left hand on a gun, right hand on her heart
Sie stand da mit einer linken Hand an einer Pistole, rechte Hand auf ihrem Herzen
She don't believe in the antidote, she wanna feel the pain
Sie glaubt nicht an das Gegenmittel, sie will den Schmerz spüren
And every night is a holiday, it all feels the same
Und jede Nacht ist ein Feiertag, es fühlt sich alles gleich an
I never die, never disappear, they're gonna know my name
Ich sterbe nie, verschwinde nie, sie werden meinen Namen kennen
We both know, when you're up this high only the ceilings change
Wir beide wissen, wenn du so hoch bist, ändern sich nur die Decken
I can fuckin' tell, you still love me still
Ich kann verdammt nochmal sagen, du liebst mich immer noch
Been through fuckin' Hell, ridin' on one way
Bin durch die verdammte Hölle gegangen, fahre auf einer Einbahnstraße
I can fuckin' tell, you still love me still
Ich kann verdammt nochmal sagen, du liebst mich immer noch
Girl it never fails, you like, "This time it's real"
Mädchen, es versagt nie, du sagst: „Dieses Mal ist es echt“
I can fuckin' tell, you still love me still
Ich kann verdammt nochmal sagen, du liebst mich immer noch
We done been through Hell, ridin' on one way
Wir sind durch die Hölle gegangen, fahren auf einer Einbahnstraße
I can fuckin' tell, you still love me still
Ich kann verdammt nochmal sagen, du liebst mich immer noch
They wan' ride my wave, I say let 'em sail
Sie wollen auf meiner Welle reiten, ich sage lass sie segeln
Front of my mind, you all night
Vorne in meinem Kopf, du die ganze Nacht
Champagne, champagne in nights
Champagner, Champagner in Nächten
We love fresh trims alright
Wir lieben frische Schnitte in Ordnung
'Cause I know high life's your time
Denn ich weiß, das High Life ist deine Zeit
And I'm just a simple guy from the street when the gun go off
Und ich bin nur ein einfacher Kerl von der Straße, wenn die Pistole losgeht
I'm just a simple man from the dark with the sun go out
Ich bin nur ein einfacher Mann aus der Dunkelheit, wenn die Sonne ausgeht
I just wanna' ride in a Porsche, with the top and the window off
Ich will nur in einem Porsche fahren, mit dem Dach und dem Fenster offen
'Cause I ain't never learned to play, deathbed or basketball
Denn ich habe nie gelernt zu spielen, Sterbebett oder Basketball
(Oh, oh-oh-oh)
(Oh, oh-oh-oh)
I can fuckin' tell, you still love me still
Ich kann verdammt nochmal sagen, du liebst mich immer noch
Been through fuckin' Hell, ridin' on one way
Bin durch die verdammte Hölle gegangen, fahre auf einer Einbahnstraße
I can fuckin' tell, you still love me still
Ich kann verdammt nochmal sagen, du liebst mich immer noch
Girl it never fails, you like, "This time it's real"
Mädchen, es versagt nie, du sagst: „Dieses Mal ist es echt“
I can fuckin' tell, you still love me still
Ich kann verdammt nochmal sagen, du liebst mich immer noch
We done been through Hell, ridin' on one way
Wir sind durch die Hölle gegangen, fahren auf einer Einbahnstraße
I can fuckin' tell, you still love me still
Ich kann verdammt nochmal sagen, du liebst mich immer noch
They wan' ride my wave, I say let 'em sail
Sie wollen auf meiner Welle reiten, ich sage lass sie segeln
I can fuckin' tell, you still love me still
Eu posso perceber, você ainda me ama
Been through fuckin' Hell, ridin' on one way
Passei pelo inferno, andando em uma via
I can fuckin' tell, you still love me still
Eu posso perceber, você ainda me ama
They won't like my way, I say let
Eles não gostam do meu jeito, eu digo deixe
I don't believe in the wedding bells, I don't believe in lust
Eu não acredito em sinos de casamento, eu não acredito em luxúria
She don't believe in a fairy tale, she don't believe in God
Ela não acredita em conto de fadas, ela não acredita em Deus
I told her, "Girl, when the summer chills, you get way too dark"
Eu disse a ela, "Garota, quando o verão esfria, você fica muito escura"
She stood there with a left hand on a gun, right hand on her heart
Ela ficou lá com a mão esquerda em uma arma, mão direita no coração
She don't believe in the antidote, she wanna feel the pain
Ela não acredita no antídoto, ela quer sentir a dor
And every night is a holiday, it all feels the same
E toda noite é um feriado, tudo parece o mesmo
I never die, never disappear, they're gonna know my name
Eu nunca morro, nunca desapareço, eles vão conhecer meu nome
We both know, when you're up this high only the ceilings change
Nós dois sabemos, quando você está tão alto, apenas os tetos mudam
I can fuckin' tell, you still love me still
Eu posso perceber, você ainda me ama
Been through fuckin' Hell, ridin' on one way
Passei pelo inferno, andando em uma via
I can fuckin' tell, you still love me still
Eu posso perceber, você ainda me ama
Girl it never fails, you like, "This time it's real"
Garota, nunca falha, você diz, "Dessa vez é real"
I can fuckin' tell, you still love me still
Eu posso perceber, você ainda me ama
We done been through Hell, ridin' on one way
Nós passamos pelo inferno, andando em uma via
I can fuckin' tell, you still love me still
Eu posso perceber, você ainda me ama
They wan' ride my wave, I say let 'em sail
Eles querem pegar minha onda, eu digo deixe-os navegar
Front of my mind, you all night
Na frente da minha mente, você a noite toda
Champagne, champagne in nights
Champanhe, champanhe à noite
We love fresh trims alright
Nós amamos cortes de cabelo frescos
'Cause I know high life's your time
Porque eu sei que a vida alta é o seu tempo
And I'm just a simple guy from the street when the gun go off
E eu sou apenas um cara simples da rua quando a arma dispara
I'm just a simple man from the dark with the sun go out
Eu sou apenas um homem simples do escuro quando o sol se apaga
I just wanna' ride in a Porsche, with the top and the window off
Eu só quero andar em um Porsche, com o teto e a janela abertos
'Cause I ain't never learned to play, deathbed or basketball
Porque eu nunca aprendi a jogar, cama de morte ou basquete
(Oh, oh-oh-oh)
(Oh, oh-oh-oh)
I can fuckin' tell, you still love me still
Eu posso perceber, você ainda me ama
Been through fuckin' Hell, ridin' on one way
Passei pelo inferno, andando em uma via
I can fuckin' tell, you still love me still
Eu posso perceber, você ainda me ama
Girl it never fails, you like, "This time it's real"
Garota, nunca falha, você diz, "Dessa vez é real"
I can fuckin' tell, you still love me still
Eu posso perceber, você ainda me ama
We done been through Hell, ridin' on one way
Nós passamos pelo inferno, andando em uma via
I can fuckin' tell, you still love me still
Eu posso perceber, você ainda me ama
They wan' ride my wave, I say let 'em sail
Eles querem pegar minha onda, eu digo deixe-os navegar
I can fuckin' tell, you still love me still
Puedo jodidamente decir, todavía me amas
Been through fuckin' Hell, ridin' on one way
He pasado por el jodido infierno, montando en un solo sentido
I can fuckin' tell, you still love me still
Puedo jodidamente decir, todavía me amas
They won't like my way, I say let
No les gustará mi forma, digo que dejen
I don't believe in the wedding bells, I don't believe in lust
No creo en las campanas de boda, no creo en la lujuria
She don't believe in a fairy tale, she don't believe in God
Ella no cree en un cuento de hadas, ella no cree en Dios
I told her, "Girl, when the summer chills, you get way too dark"
Le dije, "Chica, cuando el verano se enfría, te pones demasiado oscura"
She stood there with a left hand on a gun, right hand on her heart
Se quedó allí con la mano izquierda en una pistola, la mano derecha en su corazón
She don't believe in the antidote, she wanna feel the pain
Ella no cree en el antídoto, quiere sentir el dolor
And every night is a holiday, it all feels the same
Y cada noche es un día festivo, todo se siente igual
I never die, never disappear, they're gonna know my name
Nunca muero, nunca desaparezco, van a conocer mi nombre
We both know, when you're up this high only the ceilings change
Ambos sabemos, cuando estás tan alto solo los techos cambian
I can fuckin' tell, you still love me still
Puedo jodidamente decir, todavía me amas
Been through fuckin' Hell, ridin' on one way
He pasado por el jodido infierno, montando en un solo sentido
I can fuckin' tell, you still love me still
Puedo jodidamente decir, todavía me amas
Girl it never fails, you like, "This time it's real"
Chica, nunca falla, te gusta, "Esta vez es real"
I can fuckin' tell, you still love me still
Puedo jodidamente decir, todavía me amas
We done been through Hell, ridin' on one way
Hemos pasado por el infierno, montando en un solo sentido
I can fuckin' tell, you still love me still
Puedo jodidamente decir, todavía me amas
They wan' ride my wave, I say let 'em sail
Quieren montar mi ola, digo que les dejen navegar
Front of my mind, you all night
Frente a mi mente, tú toda la noche
Champagne, champagne in nights
Champán, champán en las noches
We love fresh trims alright
Nos encantan los cortes frescos, está bien
'Cause I know high life's your time
Porque sé que la buena vida es tu momento
And I'm just a simple guy from the street when the gun go off
Y yo soy solo un simple chico de la calle cuando se dispara el arma
I'm just a simple man from the dark with the sun go out
Solo soy un simple hombre de la oscuridad cuando se apaga el sol
I just wanna' ride in a Porsche, with the top and the window off
Solo quiero montar en un Porsche, con la capota y la ventana bajadas
'Cause I ain't never learned to play, deathbed or basketball
Porque nunca aprendí a jugar, en la cama de muerte o al baloncesto
(Oh, oh-oh-oh)
(Oh, oh-oh-oh)
I can fuckin' tell, you still love me still
Puedo jodidamente decir, todavía me amas
Been through fuckin' Hell, ridin' on one way
He pasado por el jodido infierno, montando en un solo sentido
I can fuckin' tell, you still love me still
Puedo jodidamente decir, todavía me amas
Girl it never fails, you like, "This time it's real"
Chica, nunca falla, te gusta, "Esta vez es real"
I can fuckin' tell, you still love me still
Puedo jodidamente decir, todavía me amas
We done been through Hell, ridin' on one way
Hemos pasado por el infierno, montando en un solo sentido
I can fuckin' tell, you still love me still
Puedo jodidamente decir, todavía me amas
They wan' ride my wave, I say let 'em sail
Quieren montar mi ola, digo que les dejen navegar
I can fuckin' tell, you still love me still
Je peux putain de dire, tu m'aimes toujours
Been through fuckin' Hell, ridin' on one way
J'ai traversé l'enfer putain, roulant dans un sens
I can fuckin' tell, you still love me still
Je peux putain de dire, tu m'aimes toujours
They won't like my way, I say let
Ils n'aimeront pas ma façon, je dis laisse
I don't believe in the wedding bells, I don't believe in lust
Je ne crois pas aux cloches de mariage, je ne crois pas à la luxure
She don't believe in a fairy tale, she don't believe in God
Elle ne croit pas aux contes de fées, elle ne croit pas en Dieu
I told her, "Girl, when the summer chills, you get way too dark"
Je lui ai dit, "Fille, quand l'été se refroidit, tu deviens trop sombre"
She stood there with a left hand on a gun, right hand on her heart
Elle se tenait là avec une main gauche sur un pistolet, la main droite sur son cœur
She don't believe in the antidote, she wanna feel the pain
Elle ne croit pas à l'antidote, elle veut ressentir la douleur
And every night is a holiday, it all feels the same
Et chaque nuit est un jour férié, tout semble pareil
I never die, never disappear, they're gonna know my name
Je ne meurs jamais, je ne disparais jamais, ils connaîtront mon nom
We both know, when you're up this high only the ceilings change
Nous savons tous les deux, quand tu es si haut, seuls les plafonds changent
I can fuckin' tell, you still love me still
Je peux putain de dire, tu m'aimes toujours
Been through fuckin' Hell, ridin' on one way
J'ai traversé l'enfer putain, roulant dans un sens
I can fuckin' tell, you still love me still
Je peux putain de dire, tu m'aimes toujours
Girl it never fails, you like, "This time it's real"
Fille, ça ne rate jamais, tu dis, "Cette fois, c'est réel"
I can fuckin' tell, you still love me still
Je peux putain de dire, tu m'aimes toujours
We done been through Hell, ridin' on one way
Nous avons traversé l'enfer, roulant dans un sens
I can fuckin' tell, you still love me still
Je peux putain de dire, tu m'aimes toujours
They wan' ride my wave, I say let 'em sail
Ils veulent surfer sur ma vague, je dis laissez-les naviguer
Front of my mind, you all night
Devant mon esprit, tu es toute la nuit
Champagne, champagne in nights
Champagne, champagne dans les nuits
We love fresh trims alright
Nous aimons les coupes fraîches d'accord
'Cause I know high life's your time
Parce que je sais que la haute vie est ton moment
And I'm just a simple guy from the street when the gun go off
Et je suis juste un simple gars de la rue quand le pistolet part
I'm just a simple man from the dark with the sun go out
Je suis juste un simple homme de l'obscurité quand le soleil s'éteint
I just wanna' ride in a Porsche, with the top and the window off
Je veux juste rouler dans une Porsche, avec le toit et la fenêtre ouverts
'Cause I ain't never learned to play, deathbed or basketball
Parce que je n'ai jamais appris à jouer, au lit de mort ou au basket-ball
(Oh, oh-oh-oh)
(Oh, oh-oh-oh)
I can fuckin' tell, you still love me still
Je peux putain de dire, tu m'aimes toujours
Been through fuckin' Hell, ridin' on one way
J'ai traversé l'enfer putain, roulant dans un sens
I can fuckin' tell, you still love me still
Je peux putain de dire, tu m'aimes toujours
Girl it never fails, you like, "This time it's real"
Fille, ça ne rate jamais, tu dis, "Cette fois, c'est réel"
I can fuckin' tell, you still love me still
Je peux putain de dire, tu m'aimes toujours
We done been through Hell, ridin' on one way
Nous avons traversé l'enfer, roulant dans un sens
I can fuckin' tell, you still love me still
Je peux putain de dire, tu m'aimes toujours
They wan' ride my wave, I say let 'em sail
Ils veulent surfer sur ma vague, je dis laissez-les naviguer
I can fuckin' tell, you still love me still
Posso capire, mi ami ancora
Been through fuckin' Hell, ridin' on one way
Sono passato attraverso l'inferno, viaggiando in un solo senso
I can fuckin' tell, you still love me still
Posso capire, mi ami ancora
They won't like my way, I say let
Non gli piacerà il mio modo, dico lascia
I don't believe in the wedding bells, I don't believe in lust
Non credo nelle campane del matrimonio, non credo nella lussuria
She don't believe in a fairy tale, she don't believe in God
Lei non crede in una favola, non crede in Dio
I told her, "Girl, when the summer chills, you get way too dark"
Le ho detto, "Ragazza, quando l'estate si raffredda, diventi troppo oscura"
She stood there with a left hand on a gun, right hand on her heart
Stava lì con la mano sinistra su una pistola, la mano destra sul cuore
She don't believe in the antidote, she wanna feel the pain
Lei non crede nell'antidoto, vuole sentire il dolore
And every night is a holiday, it all feels the same
E ogni notte è una festa, tutto sembra uguale
I never die, never disappear, they're gonna know my name
Non muoio mai, non scompaio mai, conosceranno il mio nome
We both know, when you're up this high only the ceilings change
Entrambi sappiamo, quando sei così in alto solo i soffitti cambiano
I can fuckin' tell, you still love me still
Posso capire, mi ami ancora
Been through fuckin' Hell, ridin' on one way
Sono passato attraverso l'inferno, viaggiando in un solo senso
I can fuckin' tell, you still love me still
Posso capire, mi ami ancora
Girl it never fails, you like, "This time it's real"
Ragazza non fallisce mai, dici, "Questa volta è reale"
I can fuckin' tell, you still love me still
Posso capire, mi ami ancora
We done been through Hell, ridin' on one way
Siamo passati attraverso l'inferno, viaggiando in un solo senso
I can fuckin' tell, you still love me still
Posso capire, mi ami ancora
They wan' ride my wave, I say let 'em sail
Vogliono cavalcare la mia onda, dico lascia che navigano
Front of my mind, you all night
Davanti alla mia mente, tu tutta la notte
Champagne, champagne in nights
Champagne, champagne nelle notti
We love fresh trims alright
Amiamo i tagli di capelli freschi
'Cause I know high life's your time
Perché so che la vita alta è il tuo momento
And I'm just a simple guy from the street when the gun go off
E io sono solo un semplice ragazzo della strada quando parte il colpo
I'm just a simple man from the dark with the sun go out
Sono solo un semplice uomo dal buio quando il sole si spegne
I just wanna' ride in a Porsche, with the top and the window off
Voglio solo guidare in una Porsche, con il tetto e il finestrino abbassati
'Cause I ain't never learned to play, deathbed or basketball
Perché non ho mai imparato a giocare, letto di morte o pallacanestro
(Oh, oh-oh-oh)
(Oh, oh-oh-oh)
I can fuckin' tell, you still love me still
Posso capire, mi ami ancora
Been through fuckin' Hell, ridin' on one way
Sono passato attraverso l'inferno, viaggiando in un solo senso
I can fuckin' tell, you still love me still
Posso capire, mi ami ancora
Girl it never fails, you like, "This time it's real"
Ragazza non fallisce mai, dici, "Questa volta è reale"
I can fuckin' tell, you still love me still
Posso capire, mi ami ancora
We done been through Hell, ridin' on one way
Siamo passati attraverso l'inferno, viaggiando in un solo senso
I can fuckin' tell, you still love me still
Posso capire, mi ami ancora
They wan' ride my wave, I say let 'em sail
Vogliono cavalcare la mia onda, dico lascia che navigano

Wissenswertes über das Lied I Can Fvcking Tell von SAINt JHN

Wann wurde das Lied “I Can Fvcking Tell” von SAINt JHN veröffentlicht?
Das Lied I Can Fvcking Tell wurde im Jahr 2019, auf dem Album “Ghetto Lenny's Love Songs” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “I Can Fvcking Tell” von SAINt JHN komponiert?
Das Lied “I Can Fvcking Tell” von SAINt JHN wurde von Carlos St. John Phillips, Lee Stashenko, Richard IV Mears, Thomas Wesley Pentz komponiert.

Beliebteste Lieder von SAINt JHN

Andere Künstler von Hip Hop/Rap