See the lads been chilling in the T (run it)
Yeah, the week day dragons, the food's been slapping
The packs stay stacking, the cats keep catting
Late night grind get the money or steal (yeah, I need that)
Yeah, the coupe broke down, gotta book me a ride
That will get me back sides, cah I'm falling off time
Gotta bell up my slime, get back to the G's (back to the G's)
Yeah
Sorry, but I got me no time
Late night putting in time
Late night jugging with slime
Look at this money, oh my
Check out my drip, oh my
Check out your drip, no shine
Check out your clique, no grind
Look at this money, on me
All of this honey, on me
Baddie turn dummy, on me
Screaming out yummy, on me
Look at this money, on me
All of this honey, on me
Baddie turn dummy, on me
Screaming out yummy, on me
Ayy, in the gaff man it's all about grinding (grinding)
Late night when the bro's start sliding (sliding)
Plain Jane, rock the Rollie no diamonds (splash)
These times I can handle my timing
Late night got my cellie on silent
Still here tryna handle my finance, in silence
Whilst your dargs just hiding
(Yo run that again G)
Yeah
Sorry, but I got me no time
Late night putting in time
Late night jugging with slime
Look at this money, oh my
Check out my drip, oh my
Check out your drip, no shine
Check out your clique, no grind
Look at this money, on me
All of this honey, on me
Baddie turn dummy, on me
Screaming out yummy, on me
Look at this money, on me
All of this honey, on me
Baddie turn dummy, on me
Screaming out yummy, on me
On me
On me
On me
Me
On me
On me
On me
Me
See the lads been chilling in the T (run it)
Sieh die Jungs, die im T chillen (lauf es)
Yeah, the week day dragons, the food's been slapping
Ja, die Wochentagsdrachen, das Essen war klasse
The packs stay stacking, the cats keep catting
Die Packs bleiben gestapelt, die Katzen bleiben Katzen
Late night grind get the money or steal (yeah, I need that)
Spätnachts grinden, um Geld zu bekommen oder zu stehlen (ja, das brauche ich)
Yeah, the coupe broke down, gotta book me a ride
Ja, das Coupé ist kaputt, ich muss mir eine Fahrt buchen
That will get me back sides, cah I'm falling off time
Das bringt mich zurück, denn ich verliere die Zeit
Gotta bell up my slime, get back to the G's (back to the G's)
Muss meinen Kumpel anrufen, zurück zu den G's (zurück zu den G's)
Yeah
Ja
Sorry, but I got me no time
Tut mir leid, aber ich habe keine Zeit
Late night putting in time
Spätnachts Zeit investieren
Late night jugging with slime
Spätnachts mit dem Kumpel rumhängen
Look at this money, oh my
Schau dir dieses Geld an, oh mein
Check out my drip, oh my
Schau dir meinen Style an, oh mein
Check out your drip, no shine
Schau dir deinen Style an, kein Glanz
Check out your clique, no grind
Schau dir deine Clique an, kein Grind
Look at this money, on me
Schau dir dieses Geld an, auf mir
All of this honey, on me
All dieser Honig, auf mir
Baddie turn dummy, on me
Schönheit wird dumm, auf mir
Screaming out yummy, on me
Schreit lecker, auf mir
Look at this money, on me
Schau dir dieses Geld an, auf mir
All of this honey, on me
All dieser Honig, auf mir
Baddie turn dummy, on me
Schönheit wird dumm, auf mir
Screaming out yummy, on me
Schreit lecker, auf mir
Ayy, in the gaff man it's all about grinding (grinding)
Ayy, in der Wohnung geht es nur ums Grinden (Grinden)
Late night when the bro's start sliding (sliding)
Spätnachts, wenn die Brüder anfangen zu rutschen (rutschen)
Plain Jane, rock the Rollie no diamonds (splash)
Plain Jane, trage die Rolex ohne Diamanten (Splash)
These times I can handle my timing
In diesen Zeiten kann ich mein Timing handhaben
Late night got my cellie on silent
Spätnachts ist mein Handy auf stumm
Still here tryna handle my finance, in silence
Bin immer noch hier und versuche, meine Finanzen in Ruhe zu regeln
Whilst your dargs just hiding
Während deine Kumpels sich nur verstecken
(Yo run that again G)
(Yo, spiel das nochmal ab, G)
Yeah
Ja
Sorry, but I got me no time
Tut mir leid, aber ich habe keine Zeit
Late night putting in time
Spätnachts Zeit investieren
Late night jugging with slime
Spätnachts mit dem Kumpel rumhängen
Look at this money, oh my
Schau dir dieses Geld an, oh mein
Check out my drip, oh my
Schau dir meinen Style an, oh mein
Check out your drip, no shine
Schau dir deinen Style an, kein Glanz
Check out your clique, no grind
Schau dir deine Clique an, kein Grind
Look at this money, on me
Schau dir dieses Geld an, auf mir
All of this honey, on me
All dieser Honig, auf mir
Baddie turn dummy, on me
Schönheit wird dumm, auf mir
Screaming out yummy, on me
Schreit lecker, auf mir
Look at this money, on me
Schau dir dieses Geld an, auf mir
All of this honey, on me
All dieser Honig, auf mir
Baddie turn dummy, on me
Schönheit wird dumm, auf mir
Screaming out yummy, on me
Schreit lecker, auf mir
On me
Auf mir
On me
Auf mir
On me
Auf mir
Me
Mir
On me
Auf mir
On me
Auf mir
On me
Auf mir
Me
Mir
See the lads been chilling in the T (run it)
Veja os rapazes relaxando no T (corra isso)
Yeah, the week day dragons, the food's been slapping
Sim, os dragões dos dias de semana, a comida tem sido incrível
The packs stay stacking, the cats keep catting
Os pacotes continuam se acumulando, os gatos continuam agindo como gatos
Late night grind get the money or steal (yeah, I need that)
Trabalho noturno para conseguir dinheiro ou roubar (sim, eu preciso disso)
Yeah, the coupe broke down, gotta book me a ride
Sim, o cupê quebrou, tenho que reservar uma carona
That will get me back sides, cah I'm falling off time
Que vai me levar de volta, porque estou perdendo tempo
Gotta bell up my slime, get back to the G's (back to the G's)
Tenho que ligar para o meu amigo, voltar para os G's (voltar para os G's)
Yeah
Sim
Sorry, but I got me no time
Desculpe, mas não tenho tempo
Late night putting in time
Noite adentro colocando tempo
Late night jugging with slime
Noite adentro negociando com o amigo
Look at this money, oh my
Olhe para esse dinheiro, oh meu
Check out my drip, oh my
Confira meu estilo, oh meu
Check out your drip, no shine
Confira seu estilo, sem brilho
Check out your clique, no grind
Confira sua turma, sem esforço
Look at this money, on me
Olhe para esse dinheiro, em mim
All of this honey, on me
Todo esse mel, em mim
Baddie turn dummy, on me
Gata se torna burra, em mim
Screaming out yummy, on me
Gritando delicioso, em mim
Look at this money, on me
Olhe para esse dinheiro, em mim
All of this honey, on me
Todo esse mel, em mim
Baddie turn dummy, on me
Gata se torna burra, em mim
Screaming out yummy, on me
Gritando delicioso, em mim
Ayy, in the gaff man it's all about grinding (grinding)
Ayy, na casa é tudo sobre esforço (esforço)
Late night when the bro's start sliding (sliding)
Noite adentro quando os irmãos começam a deslizar (deslizar)
Plain Jane, rock the Rollie no diamonds (splash)
Plain Jane, use o Rolex sem diamantes (splash)
These times I can handle my timing
Nesses tempos eu posso controlar meu tempo
Late night got my cellie on silent
Noite adentro com meu celular no silencioso
Still here tryna handle my finance, in silence
Ainda aqui tentando lidar com minhas finanças, em silêncio
Whilst your dargs just hiding
Enquanto seus amigos apenas se escondem
(Yo run that again G)
(Yo, toque isso de novo G)
Yeah
Sim
Sorry, but I got me no time
Desculpe, mas não tenho tempo
Late night putting in time
Noite adentro colocando tempo
Late night jugging with slime
Noite adentro negociando com o amigo
Look at this money, oh my
Olhe para esse dinheiro, oh meu
Check out my drip, oh my
Confira meu estilo, oh meu
Check out your drip, no shine
Confira seu estilo, sem brilho
Check out your clique, no grind
Confira sua turma, sem esforço
Look at this money, on me
Olhe para esse dinheiro, em mim
All of this honey, on me
Todo esse mel, em mim
Baddie turn dummy, on me
Gata se torna burra, em mim
Screaming out yummy, on me
Gritando delicioso, em mim
Look at this money, on me
Olhe para esse dinheiro, em mim
All of this honey, on me
Todo esse mel, em mim
Baddie turn dummy, on me
Gata se torna burra, em mim
Screaming out yummy, on me
Gritando delicioso, em mim
On me
Em mim
On me
Em mim
On me
Em mim
Me
Eu
On me
Em mim
On me
Em mim
On me
Em mim
Me
Eu
See the lads been chilling in the T (run it)
Mira a los chicos relajándose en la T (dale)
Yeah, the week day dragons, the food's been slapping
Sí, los dragones de los días de semana, la comida ha estado genial
The packs stay stacking, the cats keep catting
Los paquetes siguen acumulándose, los gatos siguen maullando
Late night grind get the money or steal (yeah, I need that)
El trabajo nocturno consigue el dinero o roba (sí, lo necesito)
Yeah, the coupe broke down, gotta book me a ride
Sí, el coupé se averió, tengo que reservar un viaje
That will get me back sides, cah I'm falling off time
Que me llevará de vuelta, porque estoy perdiendo el tiempo
Gotta bell up my slime, get back to the G's (back to the G's)
Tengo que llamar a mi amigo, volver a los G's (volver a los G's)
Yeah
Sí
Sorry, but I got me no time
Lo siento, pero no tengo tiempo
Late night putting in time
Trabajando hasta tarde
Late night jugging with slime
Haciendo negocios hasta tarde con mi amigo
Look at this money, oh my
Mira este dinero, oh Dios mío
Check out my drip, oh my
Mira mi estilo, oh Dios mío
Check out your drip, no shine
Mira tu estilo, no brilla
Check out your clique, no grind
Mira a tu grupo, no trabajan
Look at this money, on me
Mira este dinero, sobre mí
All of this honey, on me
Toda esta miel, sobre mí
Baddie turn dummy, on me
La chica guapa se vuelve tonta, sobre mí
Screaming out yummy, on me
Gritando delicioso, sobre mí
Look at this money, on me
Mira este dinero, sobre mí
All of this honey, on me
Toda esta miel, sobre mí
Baddie turn dummy, on me
La chica guapa se vuelve tonta, sobre mí
Screaming out yummy, on me
Gritando delicioso, sobre mí
Ayy, in the gaff man it's all about grinding (grinding)
Ayy, en la casa todo es sobre trabajar duro (trabajar duro)
Late night when the bro's start sliding (sliding)
Por la noche cuando los hermanos empiezan a deslizarse (deslizarse)
Plain Jane, rock the Rollie no diamonds (splash)
Plain Jane, lleva el Rollie sin diamantes (salpicadura)
These times I can handle my timing
En estos momentos puedo manejar mi tiempo
Late night got my cellie on silent
Por la noche tengo mi móvil en silencio
Still here tryna handle my finance, in silence
Todavía aquí intentando manejar mis finanzas, en silencio
Whilst your dargs just hiding
Mientras tus amigos solo se esconden
(Yo run that again G)
(Oye, repite eso otra vez G)
Yeah
Sí
Sorry, but I got me no time
Lo siento, pero no tengo tiempo
Late night putting in time
Trabajando hasta tarde
Late night jugging with slime
Haciendo negocios hasta tarde con mi amigo
Look at this money, oh my
Mira este dinero, oh Dios mío
Check out my drip, oh my
Mira mi estilo, oh Dios mío
Check out your drip, no shine
Mira tu estilo, no brilla
Check out your clique, no grind
Mira a tu grupo, no trabajan
Look at this money, on me
Mira este dinero, sobre mí
All of this honey, on me
Toda esta miel, sobre mí
Baddie turn dummy, on me
La chica guapa se vuelve tonta, sobre mí
Screaming out yummy, on me
Gritando delicioso, sobre mí
Look at this money, on me
Mira este dinero, sobre mí
All of this honey, on me
Toda esta miel, sobre mí
Baddie turn dummy, on me
La chica guapa se vuelve tonta, sobre mí
Screaming out yummy, on me
Gritando delicioso, sobre mí
On me
Sobre mí
On me
Sobre mí
On me
Sobre mí
Me
Yo
On me
Sobre mí
On me
Sobre mí
On me
Sobre mí
Me
Yo
See the lads been chilling in the T (run it)
Vois les gars se détendre dans le T (lance-le)
Yeah, the week day dragons, the food's been slapping
Ouais, les dragons de la semaine, la bouffe a été frappante
The packs stay stacking, the cats keep catting
Les paquets restent empilés, les chats continuent à miauler
Late night grind get the money or steal (yeah, I need that)
Grind de fin de nuit, obtiens de l'argent ou vole (ouais, j'en ai besoin)
Yeah, the coupe broke down, gotta book me a ride
Ouais, le coupé est tombé en panne, faut que je réserve un trajet
That will get me back sides, cah I'm falling off time
Qui me ramènera en arrière, car je suis en retard
Gotta bell up my slime, get back to the G's (back to the G's)
Faut que j'appelle mon pote, retourne aux G's (retour aux G's)
Yeah
Ouais
Sorry, but I got me no time
Désolé, mais je n'ai pas de temps
Late night putting in time
Tard dans la nuit à mettre du temps
Late night jugging with slime
Tard dans la nuit à jongler avec le slime
Look at this money, oh my
Regarde cet argent, oh mon
Check out my drip, oh my
Regarde mon style, oh mon
Check out your drip, no shine
Regarde ton style, pas de brillance
Check out your clique, no grind
Regarde ton clique, pas de grind
Look at this money, on me
Regarde cet argent, sur moi
All of this honey, on me
Tout ce miel, sur moi
Baddie turn dummy, on me
Baddie devient stupide, sur moi
Screaming out yummy, on me
Crie yummy, sur moi
Look at this money, on me
Regarde cet argent, sur moi
All of this honey, on me
Tout ce miel, sur moi
Baddie turn dummy, on me
Baddie devient stupide, sur moi
Screaming out yummy, on me
Crie yummy, sur moi
Ayy, in the gaff man it's all about grinding (grinding)
Ayy, dans le gaff c'est tout sur le grind (grind)
Late night when the bro's start sliding (sliding)
Tard dans la nuit quand les frères commencent à glisser (glisser)
Plain Jane, rock the Rollie no diamonds (splash)
Plain Jane, porte la Rollie sans diamants (splash)
These times I can handle my timing
Ces temps-ci, je peux gérer mon timing
Late night got my cellie on silent
Tard dans la nuit, mon portable est en silencieux
Still here tryna handle my finance, in silence
Je suis toujours là à essayer de gérer mes finances, en silence
Whilst your dargs just hiding
Pendant que tes potes se cachent
(Yo run that again G)
(Yo relance ça encore G)
Yeah
Ouais
Sorry, but I got me no time
Désolé, mais je n'ai pas de temps
Late night putting in time
Tard dans la nuit à mettre du temps
Late night jugging with slime
Tard dans la nuit à jongler avec le slime
Look at this money, oh my
Regarde cet argent, oh mon
Check out my drip, oh my
Regarde mon style, oh mon
Check out your drip, no shine
Regarde ton style, pas de brillance
Check out your clique, no grind
Regarde ton clique, pas de grind
Look at this money, on me
Regarde cet argent, sur moi
All of this honey, on me
Tout ce miel, sur moi
Baddie turn dummy, on me
Baddie devient stupide, sur moi
Screaming out yummy, on me
Crie yummy, sur moi
Look at this money, on me
Regarde cet argent, sur moi
All of this honey, on me
Tout ce miel, sur moi
Baddie turn dummy, on me
Baddie devient stupide, sur moi
Screaming out yummy, on me
Crie yummy, sur moi
On me
Sur moi
On me
Sur moi
On me
Sur moi
Me
Moi
On me
Sur moi
On me
Sur moi
On me
Sur moi
Me
Moi
See the lads been chilling in the T (run it)
Vedi i ragazzi che si rilassano nella T (fallo girare)
Yeah, the week day dragons, the food's been slapping
Sì, i draghi dei giorni feriali, il cibo è stato fantastico
The packs stay stacking, the cats keep catting
I pacchi continuano ad accumularsi, i gatti continuano a fare i gatti
Late night grind get the money or steal (yeah, I need that)
Tardi la notte a cercare di fare soldi o rubare (sì, ne ho bisogno)
Yeah, the coupe broke down, gotta book me a ride
Sì, la coupé si è rotta, devo prenotare un passaggio
That will get me back sides, cah I'm falling off time
Che mi riporterà indietro, perché sto perdendo tempo
Gotta bell up my slime, get back to the G's (back to the G's)
Devo chiamare il mio amico, tornare ai G's (tornare ai G's)
Yeah
Sì
Sorry, but I got me no time
Scusa, ma non ho tempo
Late night putting in time
Tardi la notte a mettere il tempo
Late night jugging with slime
Tardi la notte a fare affari con l'amico
Look at this money, oh my
Guarda questi soldi, oh mio
Check out my drip, oh my
Guarda il mio stile, oh mio
Check out your drip, no shine
Guarda il tuo stile, nessuna luce
Check out your clique, no grind
Guarda la tua banda, nessuna fatica
Look at this money, on me
Guarda questi soldi, su di me
All of this honey, on me
Tutto questo miele, su di me
Baddie turn dummy, on me
La bella diventa stupida, su di me
Screaming out yummy, on me
Gridando delizioso, su di me
Look at this money, on me
Guarda questi soldi, su di me
All of this honey, on me
Tutto questo miele, su di me
Baddie turn dummy, on me
La bella diventa stupida, su di me
Screaming out yummy, on me
Gridando delizioso, su di me
Ayy, in the gaff man it's all about grinding (grinding)
Ehi, in casa è tutto questione di fatica (fatica)
Late night when the bro's start sliding (sliding)
Tardi la notte quando i fratelli iniziano a scivolare (scivolare)
Plain Jane, rock the Rollie no diamonds (splash)
Plain Jane, indossa il Rollie senza diamanti (splash)
These times I can handle my timing
In questi tempi posso gestire il mio tempo
Late night got my cellie on silent
Tardi la notte ho il mio cellulare in silenzioso
Still here tryna handle my finance, in silence
Sono ancora qui a cercare di gestire le mie finanze, in silenzio
Whilst your dargs just hiding
Mentre i tuoi amici si nascondono
(Yo run that again G)
(Yo fallo girare di nuovo G)
Yeah
Sì
Sorry, but I got me no time
Scusa, ma non ho tempo
Late night putting in time
Tardi la notte a mettere il tempo
Late night jugging with slime
Tardi la notte a fare affari con l'amico
Look at this money, oh my
Guarda questi soldi, oh mio
Check out my drip, oh my
Guarda il mio stile, oh mio
Check out your drip, no shine
Guarda il tuo stile, nessuna luce
Check out your clique, no grind
Guarda la tua banda, nessuna fatica
Look at this money, on me
Guarda questi soldi, su di me
All of this honey, on me
Tutto questo miele, su di me
Baddie turn dummy, on me
La bella diventa stupida, su di me
Screaming out yummy, on me
Gridando delizioso, su di me
Look at this money, on me
Guarda questi soldi, su di me
All of this honey, on me
Tutto questo miele, su di me
Baddie turn dummy, on me
La bella diventa stupida, su di me
Screaming out yummy, on me
Gridando delizioso, su di me
On me
Su di me
On me
Su di me
On me
Su di me
Me
Io
On me
Su di me
On me
Su di me
On me
Su di me
Me
Io