SHOOT

Joanna Fouquet, Victoria Rousselot, Marion Cailleau, Mareva Rana

Liedtexte Übersetzung

Quelque chose de bien, quand j'arrive, tout s'illumine
J'suis trop belle quand j'regarde dans l'miroir
J'sais qu'tu ramperas jusqu'à moi
Pourquoi tu m'regardes mal?
Tu m'trouves mieux fois dix, fois cent, fois mille
Ce que tu veux faire de ta skal' sur ce que je f'rai de moi

J'suis avec mon gang, eux, c'est tous des copier/coller
Tu veux juste la fame, j'préfère l'platine et le doré
Billets couleur moutarde, j'suis devenue occidentale
J'reste propre même quand j'suis dans l'sale
Bien ou mal, on a trop la dalle

Tu parles, c'est la même
Peu importe où j'suis, tout l'temps, j'dead ça
Les rageux veulent ma paire
J'ai mes gos, ma gueule, mon flow, j'dead ça
Ici, on y voit clair
Pas de coups d'putes, on s'kiffe, on dead ça
On attend juste la paye
Té-ma, on brûle ce game, on dead ça
Shoot, shoot, shoot, mes ennemis seront dead en un seul
Shoot, shoot, shoot, ouais, j'ai des vices mais j'en ai un peu rien à
Shoot, j'attends, j'ai pas peur de flancher
J'ai toutes mes meufs à mes côtés
Dis-moi à qui tu veux t'attaquer?
Une fois tombé, qui va te relever?

Pire qu'un phénomène
Tu me restes, c'est irrationnel
Oh oui, je sais qu'tu m'aimes
Je te rends obsessionnel

Ouh-ah-ah, no time, j'calcule R, j'suis bloquée tout en haut
Si jamais tu m'cherches, j'suis perdue dans les étoiles
Attention, je flex, si l'agression est verbale
Ouh-ah-ah-oh-ah, j'ai l'sourire et toi, t'as l'démon
Tu calcules tout mais t'es toujours en bas
Plus l'time, j'calcule plus vos blablas

Tu parles, c'est la même
Peu importe où j'suis, tout l'temps, j'dead ça
Les rageux veulent ma paire
J'ai mes gos, ma gueule, mon flow, j'dead ça
Ici, on y voit clair
Pas de coups d'putes, on s'kiffe, on dead ça
On attend juste la paye
Té-ma, on brûle ce game, on dead ça
Shoot, shoot, shoot, mes ennemis seront dead en un seul
Shoot, shoot, shoot, ouais, j'ai des vices mais j'en ai un peu rien à
Shoot, j'attends, j'ai pas peur de flancher
J'ai toutes mes meufs à mes côtés
Dis-moi à qui tu veux t'attaquer?
Une fois tombé, qui va te relever?

S'pavane en équipe
En pole position
Les affaires vont vite comme le V8
J'dois faire attention
Frappe dans l'mille, je les élimine
Sur l'son en mission
Le gang est dans les bails illicites
Croient qu'on est méchantes

Crois pas qu'on espère, on a gravi des montagnes
On vit le prospère, on est plus fortes que ça
On veut la lumière sur tous nos exploits
Bébé, des pionnières, on avance sur tes pas

Tu parles, c'est la même
Peu importe où j'suis, tout l'temps, j'dead ça
Les rageux veulent ma paire
J'ai mes gos, ma gueule, mon flow, j'dead ça
Ici, on y voit clair
Pas de coups d'putes, on s'kiffe, on dead ça
On attend juste la paye
Té-ma, on brûle ce game, on dead ça
Shoot, shoot, shoot, mes ennemis seront dead en un seul
Shoot, shoot, shoot, ouais, j'ai des vices mais j'en ai un peu rien à
Shoot, j'attends, j'ai pas peur de flancher
J'ai toutes mes meufs à mes côtés
Dis-moi à qui tu veux t'attaquer?
Une fois tombé, qui va te relever?

Shoot, shoot, shoot
Shoot, shoot, shoot
Shoot, shoot, shoot

Quelque chose de bien, quand j'arrive, tout s'illumine
Etwas Gutes, wenn ich ankomme, leuchtet alles auf
J'suis trop belle quand j'regarde dans l'miroir
Ich bin zu schön, wenn ich in den Spiegel schaue
J'sais qu'tu ramperas jusqu'à moi
Ich weiß, dass du zu mir kriechen wirst
Pourquoi tu m'regardes mal?
Warum schaust du mich schlecht an?
Tu m'trouves mieux fois dix, fois cent, fois mille
Du findest mich zehnmal, hundertmal, tausendmal besser
Ce que tu veux faire de ta skal' sur ce que je f'rai de moi
Was du mit deiner Skal' machen willst, im Vergleich zu dem, was ich mit mir machen werde
J'suis avec mon gang, eux, c'est tous des copier/coller
Ich bin mit meiner Gang, sie sind alle Kopien
Tu veux juste la fame, j'préfère l'platine et le doré
Du willst nur Ruhm, ich bevorzuge Platin und Gold
Billets couleur moutarde, j'suis devenue occidentale
Senffarbene Scheine, ich bin westlich geworden
J'reste propre même quand j'suis dans l'sale
Ich bleibe sauber, auch wenn ich im Dreck bin
Bien ou mal, on a trop la dalle
Gut oder schlecht, wir haben zu viel Hunger
Tu parles, c'est la même
Du redest, es ist das Gleiche
Peu importe où j'suis, tout l'temps, j'dead ça
Egal wo ich bin, ich töte das immer
Les rageux veulent ma paire
Die Hasser wollen mein Paar
J'ai mes gos, ma gueule, mon flow, j'dead ça
Ich habe meine Kinder, mein Gesicht, meinen Flow, ich töte das
Ici, on y voit clair
Hier sehen wir klar
Pas de coups d'putes, on s'kiffe, on dead ça
Keine hinterhältigen Schläge, wir mögen uns, wir töten das
On attend juste la paye
Wir warten nur auf die Bezahlung
Té-ma, on brûle ce game, on dead ça
Schau, wir verbrennen dieses Spiel, wir töten das
Shoot, shoot, shoot, mes ennemis seront dead en un seul
Schieß, schieß, schieß, meine Feinde werden mit einem Schuss tot sein
Shoot, shoot, shoot, ouais, j'ai des vices mais j'en ai un peu rien à
Schieß, schieß, schieß, ja, ich habe Laster, aber es ist mir egal
Shoot, j'attends, j'ai pas peur de flancher
Schieß, ich warte, ich habe keine Angst zu wanken
J'ai toutes mes meufs à mes côtés
Ich habe alle meine Mädchen an meiner Seite
Dis-moi à qui tu veux t'attaquer?
Sag mir, wen willst du angreifen?
Une fois tombé, qui va te relever?
Wenn du einmal gefallen bist, wer wird dich aufheben?
Pire qu'un phénomène
Schlimmer als ein Phänomen
Tu me restes, c'est irrationnel
Du bleibst bei mir, das ist irrational
Oh oui, je sais qu'tu m'aimes
Oh ja, ich weiß, dass du mich liebst
Je te rends obsessionnel
Ich mache dich besessen
Ouh-ah-ah, no time, j'calcule R, j'suis bloquée tout en haut
Ouh-ah-ah, keine Zeit, ich berechne R, ich bin ganz oben festgefahren
Si jamais tu m'cherches, j'suis perdue dans les étoiles
Wenn du mich suchst, bin ich in den Sternen verloren
Attention, je flex, si l'agression est verbale
Achtung, ich flexe, wenn der Angriff verbal ist
Ouh-ah-ah-oh-ah, j'ai l'sourire et toi, t'as l'démon
Ouh-ah-ah-oh-ah, ich lächle und du hast den Dämon
Tu calcules tout mais t'es toujours en bas
Du berechnest alles, aber du bist immer noch unten
Plus l'time, j'calcule plus vos blablas
Keine Zeit mehr, ich berechne nicht mehr euer Geschwätz
Tu parles, c'est la même
Du redest, es ist das Gleiche
Peu importe où j'suis, tout l'temps, j'dead ça
Egal wo ich bin, ich töte das immer
Les rageux veulent ma paire
Die Hasser wollen mein Paar
J'ai mes gos, ma gueule, mon flow, j'dead ça
Ich habe meine Kinder, mein Gesicht, meinen Flow, ich töte das
Ici, on y voit clair
Hier sehen wir klar
Pas de coups d'putes, on s'kiffe, on dead ça
Keine hinterhältigen Schläge, wir mögen uns, wir töten das
On attend juste la paye
Wir warten nur auf die Bezahlung
Té-ma, on brûle ce game, on dead ça
Schau, wir verbrennen dieses Spiel, wir töten das
Shoot, shoot, shoot, mes ennemis seront dead en un seul
Schieß, schieß, schieß, meine Feinde werden mit einem Schuss tot sein
Shoot, shoot, shoot, ouais, j'ai des vices mais j'en ai un peu rien à
Schieß, schieß, schieß, ja, ich habe Laster, aber es ist mir egal
Shoot, j'attends, j'ai pas peur de flancher
Schieß, ich warte, ich habe keine Angst zu wanken
J'ai toutes mes meufs à mes côtés
Ich habe alle meine Mädchen an meiner Seite
Dis-moi à qui tu veux t'attaquer?
Sag mir, wen willst du angreifen?
Une fois tombé, qui va te relever?
Wenn du einmal gefallen bist, wer wird dich aufheben?
S'pavane en équipe
Wir prahlen im Team
En pole position
In Pole Position
Les affaires vont vite comme le V8
Die Geschäfte gehen schnell wie der V8
J'dois faire attention
Ich muss aufpassen
Frappe dans l'mille, je les élimine
Treffe ins Schwarze, ich eliminiere sie
Sur l'son en mission
Auf der Mission im Sound
Le gang est dans les bails illicites
Die Gang ist in illegalen Geschäften
Croient qu'on est méchantes
Sie denken, wir sind böse
Crois pas qu'on espère, on a gravi des montagnes
Glaub nicht, dass wir hoffen, wir haben Berge erklommen
On vit le prospère, on est plus fortes que ça
Wir leben den Wohlstand, wir sind stärker als das
On veut la lumière sur tous nos exploits
Wir wollen das Licht auf all unsere Leistungen
Bébé, des pionnières, on avance sur tes pas
Baby, wir sind Pioniere, wir folgen deinen Schritten
Tu parles, c'est la même
Du redest, es ist das Gleiche
Peu importe où j'suis, tout l'temps, j'dead ça
Egal wo ich bin, ich töte das immer
Les rageux veulent ma paire
Die Hasser wollen mein Paar
J'ai mes gos, ma gueule, mon flow, j'dead ça
Ich habe meine Kinder, mein Gesicht, meinen Flow, ich töte das
Ici, on y voit clair
Hier sehen wir klar
Pas de coups d'putes, on s'kiffe, on dead ça
Keine hinterhältigen Schläge, wir mögen uns, wir töten das
On attend juste la paye
Wir warten nur auf die Bezahlung
Té-ma, on brûle ce game, on dead ça
Schau, wir verbrennen dieses Spiel, wir töten das
Shoot, shoot, shoot, mes ennemis seront dead en un seul
Schieß, schieß, schieß, meine Feinde werden mit einem Schuss tot sein
Shoot, shoot, shoot, ouais, j'ai des vices mais j'en ai un peu rien à
Schieß, schieß, schieß, ja, ich habe Laster, aber es ist mir egal
Shoot, j'attends, j'ai pas peur de flancher
Schieß, ich warte, ich habe keine Angst zu wanken
J'ai toutes mes meufs à mes côtés
Ich habe alle meine Mädchen an meiner Seite
Dis-moi à qui tu veux t'attaquer?
Sag mir, wen willst du angreifen?
Une fois tombé, qui va te relever?
Wenn du einmal gefallen bist, wer wird dich aufheben?
Shoot, shoot, shoot
Schieß, schieß, schieß
Shoot, shoot, shoot
Schieß, schieß, schieß
Shoot, shoot, shoot
Schieß, schieß, schieß
Quelque chose de bien, quand j'arrive, tout s'illumine
Algo de bom, quando chego, tudo se ilumina
J'suis trop belle quand j'regarde dans l'miroir
Eu sou muito bonita quando olho no espelho
J'sais qu'tu ramperas jusqu'à moi
Eu sei que você vai rastejar até mim
Pourquoi tu m'regardes mal?
Por que você está me olhando mal?
Tu m'trouves mieux fois dix, fois cent, fois mille
Você me acha dez vezes, cem vezes, mil vezes melhor
Ce que tu veux faire de ta skal' sur ce que je f'rai de moi
O que você quer fazer com sua pele, sobre o que eu vou fazer comigo
J'suis avec mon gang, eux, c'est tous des copier/coller
Estou com a minha turma, eles são todos cópias
Tu veux juste la fame, j'préfère l'platine et le doré
Você só quer fama, eu prefiro platina e ouro
Billets couleur moutarde, j'suis devenue occidentale
Notas de cor mostarda, me tornei ocidental
J'reste propre même quand j'suis dans l'sale
Eu permaneço limpa mesmo quando estou na sujeira
Bien ou mal, on a trop la dalle
Bem ou mal, estamos com muita fome
Tu parles, c'est la même
Você fala, é o mesmo
Peu importe où j'suis, tout l'temps, j'dead ça
Não importa onde eu esteja, sempre, eu mato isso
Les rageux veulent ma paire
Os invejosos querem o meu par
J'ai mes gos, ma gueule, mon flow, j'dead ça
Eu tenho meus meninos, minha cara, meu flow, eu mato isso
Ici, on y voit clair
Aqui, vemos claramente
Pas de coups d'putes, on s'kiffe, on dead ça
Sem golpes baixos, nos amamos, matamos isso
On attend juste la paye
Estamos apenas esperando o pagamento
Té-ma, on brûle ce game, on dead ça
Olha, estamos queimando este jogo, matamos isso
Shoot, shoot, shoot, mes ennemis seront dead en un seul
Atire, atire, atire, meus inimigos estarão mortos em um único
Shoot, shoot, shoot, ouais, j'ai des vices mais j'en ai un peu rien à
Atire, atire, atire, sim, eu tenho vícios mas eu não me importo um pouco
Shoot, j'attends, j'ai pas peur de flancher
Atiro, espero, não tenho medo de falhar
J'ai toutes mes meufs à mes côtés
Eu tenho todas as minhas garotas ao meu lado
Dis-moi à qui tu veux t'attaquer?
Diga-me, em quem você quer atacar?
Une fois tombé, qui va te relever?
Uma vez caído, quem vai te levantar?
Pire qu'un phénomène
Pior que um fenômeno
Tu me restes, c'est irrationnel
Você fica comigo, é irracional
Oh oui, je sais qu'tu m'aimes
Oh sim, eu sei que você me ama
Je te rends obsessionnel
Eu te torno obsessivo
Ouh-ah-ah, no time, j'calcule R, j'suis bloquée tout en haut
Uh-ah-ah, sem tempo, eu calculo R, estou presa no topo
Si jamais tu m'cherches, j'suis perdue dans les étoiles
Se você está me procurando, estou perdida nas estrelas
Attention, je flex, si l'agression est verbale
Cuidado, eu flexiono, se a agressão é verbal
Ouh-ah-ah-oh-ah, j'ai l'sourire et toi, t'as l'démon
Uh-ah-ah-oh-ah, eu estou sorrindo e você, tem o demônio
Tu calcules tout mais t'es toujours en bas
Você calcula tudo mas ainda está embaixo
Plus l'time, j'calcule plus vos blablas
Sem tempo, eu não calculo mais suas conversas
Tu parles, c'est la même
Você fala, é o mesmo
Peu importe où j'suis, tout l'temps, j'dead ça
Não importa onde eu esteja, sempre, eu mato isso
Les rageux veulent ma paire
Os invejosos querem o meu par
J'ai mes gos, ma gueule, mon flow, j'dead ça
Eu tenho meus meninos, minha cara, meu flow, eu mato isso
Ici, on y voit clair
Aqui, vemos claramente
Pas de coups d'putes, on s'kiffe, on dead ça
Sem golpes baixos, nos amamos, matamos isso
On attend juste la paye
Estamos apenas esperando o pagamento
Té-ma, on brûle ce game, on dead ça
Olha, estamos queimando este jogo, matamos isso
Shoot, shoot, shoot, mes ennemis seront dead en un seul
Atire, atire, atire, meus inimigos estarão mortos em um único
Shoot, shoot, shoot, ouais, j'ai des vices mais j'en ai un peu rien à
Atire, atire, atire, sim, eu tenho vícios mas eu não me importo um pouco
Shoot, j'attends, j'ai pas peur de flancher
Atiro, espero, não tenho medo de falhar
J'ai toutes mes meufs à mes côtés
Eu tenho todas as minhas garotas ao meu lado
Dis-moi à qui tu veux t'attaquer?
Diga-me, em quem você quer atacar?
Une fois tombé, qui va te relever?
Uma vez caído, quem vai te levantar?
S'pavane en équipe
Desfilando em equipe
En pole position
Na pole position
Les affaires vont vite comme le V8
Os negócios vão rápido como o V8
J'dois faire attention
Eu tenho que prestar atenção
Frappe dans l'mille, je les élimine
Acerto em cheio, eu os elimino
Sur l'son en mission
Na música em missão
Le gang est dans les bails illicites
A gangue está nos negócios ilícitos
Croient qu'on est méchantes
Acham que somos más
Crois pas qu'on espère, on a gravi des montagnes
Não pense que esperamos, escalamos montanhas
On vit le prospère, on est plus fortes que ça
Vivemos a prosperidade, somos mais fortes que isso
On veut la lumière sur tous nos exploits
Queremos a luz sobre todas as nossas conquistas
Bébé, des pionnières, on avance sur tes pas
Baby, somos pioneiras, seguimos seus passos
Tu parles, c'est la même
Você fala, é o mesmo
Peu importe où j'suis, tout l'temps, j'dead ça
Não importa onde eu esteja, sempre, eu mato isso
Les rageux veulent ma paire
Os invejosos querem o meu par
J'ai mes gos, ma gueule, mon flow, j'dead ça
Eu tenho meus meninos, minha cara, meu flow, eu mato isso
Ici, on y voit clair
Aqui, vemos claramente
Pas de coups d'putes, on s'kiffe, on dead ça
Sem golpes baixos, nos amamos, matamos isso
On attend juste la paye
Estamos apenas esperando o pagamento
Té-ma, on brûle ce game, on dead ça
Olha, estamos queimando este jogo, matamos isso
Shoot, shoot, shoot, mes ennemis seront dead en un seul
Atire, atire, atire, meus inimigos estarão mortos em um único
Shoot, shoot, shoot, ouais, j'ai des vices mais j'en ai un peu rien à
Atire, atire, atire, sim, eu tenho vícios mas eu não me importo um pouco
Shoot, j'attends, j'ai pas peur de flancher
Atiro, espero, não tenho medo de falhar
J'ai toutes mes meufs à mes côtés
Eu tenho todas as minhas garotas ao meu lado
Dis-moi à qui tu veux t'attaquer?
Diga-me, em quem você quer atacar?
Une fois tombé, qui va te relever?
Uma vez caído, quem vai te levantar?
Shoot, shoot, shoot
Atire, atire, atire
Shoot, shoot, shoot
Atire, atire, atire
Shoot, shoot, shoot
Atire, atire, atire
Quelque chose de bien, quand j'arrive, tout s'illumine
Something good, when I arrive, everything lights up
J'suis trop belle quand j'regarde dans l'miroir
I'm too beautiful when I look in the mirror
J'sais qu'tu ramperas jusqu'à moi
I know you'll crawl to me
Pourquoi tu m'regardes mal?
Why are you looking at me badly?
Tu m'trouves mieux fois dix, fois cent, fois mille
You find me better times ten, times a hundred, times a thousand
Ce que tu veux faire de ta skal' sur ce que je f'rai de moi
What you want to do with your skal' on what I'll do with myself
J'suis avec mon gang, eux, c'est tous des copier/coller
I'm with my gang, they're all copy/paste
Tu veux juste la fame, j'préfère l'platine et le doré
You just want the fame, I prefer platinum and gold
Billets couleur moutarde, j'suis devenue occidentale
Mustard-colored bills, I've become western
J'reste propre même quand j'suis dans l'sale
I stay clean even when I'm in the dirt
Bien ou mal, on a trop la dalle
Good or bad, we're too hungry
Tu parles, c'est la même
You talk, it's the same
Peu importe où j'suis, tout l'temps, j'dead ça
No matter where I am, all the time, I kill it
Les rageux veulent ma paire
The haters want my pair
J'ai mes gos, ma gueule, mon flow, j'dead ça
I have my kids, my face, my flow, I kill it
Ici, on y voit clair
Here, we see clearly
Pas de coups d'putes, on s'kiffe, on dead ça
No backstabbing, we love each other, we kill it
On attend juste la paye
We're just waiting for the pay
Té-ma, on brûle ce game, on dead ça
Look, we're burning this game, we kill it
Shoot, shoot, shoot, mes ennemis seront dead en un seul
Shoot, shoot, shoot, my enemies will be dead in one
Shoot, shoot, shoot, ouais, j'ai des vices mais j'en ai un peu rien à
Shoot, shoot, shoot, yeah, I have vices but I don't care a bit
Shoot, j'attends, j'ai pas peur de flancher
Shoot, I wait, I'm not afraid to falter
J'ai toutes mes meufs à mes côtés
I have all my girls by my side
Dis-moi à qui tu veux t'attaquer?
Tell me who you want to attack?
Une fois tombé, qui va te relever?
Once fallen, who will pick you up?
Pire qu'un phénomène
Worse than a phenomenon
Tu me restes, c'est irrationnel
You stay with me, it's irrational
Oh oui, je sais qu'tu m'aimes
Oh yes, I know you love me
Je te rends obsessionnel
I make you obsessive
Ouh-ah-ah, no time, j'calcule R, j'suis bloquée tout en haut
Ooh-ah-ah, no time, I calculate R, I'm stuck at the top
Si jamais tu m'cherches, j'suis perdue dans les étoiles
If you're looking for me, I'm lost in the stars
Attention, je flex, si l'agression est verbale
Beware, I flex, if the aggression is verbal
Ouh-ah-ah-oh-ah, j'ai l'sourire et toi, t'as l'démon
Ooh-ah-ah-oh-ah, I have the smile and you, you have the demon
Tu calcules tout mais t'es toujours en bas
You calculate everything but you're always at the bottom
Plus l'time, j'calcule plus vos blablas
No more time, I don't calculate your blah blahs anymore
Tu parles, c'est la même
You talk, it's the same
Peu importe où j'suis, tout l'temps, j'dead ça
No matter where I am, all the time, I kill it
Les rageux veulent ma paire
The haters want my pair
J'ai mes gos, ma gueule, mon flow, j'dead ça
I have my kids, my face, my flow, I kill it
Ici, on y voit clair
Here, we see clearly
Pas de coups d'putes, on s'kiffe, on dead ça
No backstabbing, we love each other, we kill it
On attend juste la paye
We're just waiting for the pay
Té-ma, on brûle ce game, on dead ça
Look, we're burning this game, we kill it
Shoot, shoot, shoot, mes ennemis seront dead en un seul
Shoot, shoot, shoot, my enemies will be dead in one
Shoot, shoot, shoot, ouais, j'ai des vices mais j'en ai un peu rien à
Shoot, shoot, shoot, yeah, I have vices but I don't care a bit
Shoot, j'attends, j'ai pas peur de flancher
Shoot, I wait, I'm not afraid to falter
J'ai toutes mes meufs à mes côtés
I have all my girls by my side
Dis-moi à qui tu veux t'attaquer?
Tell me who you want to attack?
Une fois tombé, qui va te relever?
Once fallen, who will pick you up?
S'pavane en équipe
Strutting in a team
En pole position
In pole position
Les affaires vont vite comme le V8
Business goes fast like the V8
J'dois faire attention
I have to be careful
Frappe dans l'mille, je les élimine
Hit the mark, I eliminate them
Sur l'son en mission
On the sound on a mission
Le gang est dans les bails illicites
The gang is in illicit deals
Croient qu'on est méchantes
They think we're mean
Crois pas qu'on espère, on a gravi des montagnes
Don't think we're hoping, we've climbed mountains
On vit le prospère, on est plus fortes que ça
We live the prosperous, we're stronger than that
On veut la lumière sur tous nos exploits
We want the light on all our exploits
Bébé, des pionnières, on avance sur tes pas
Baby, pioneers, we're following in your footsteps
Tu parles, c'est la même
You talk, it's the same
Peu importe où j'suis, tout l'temps, j'dead ça
No matter where I am, all the time, I kill it
Les rageux veulent ma paire
The haters want my pair
J'ai mes gos, ma gueule, mon flow, j'dead ça
I have my kids, my face, my flow, I kill it
Ici, on y voit clair
Here, we see clearly
Pas de coups d'putes, on s'kiffe, on dead ça
No backstabbing, we love each other, we kill it
On attend juste la paye
We're just waiting for the pay
Té-ma, on brûle ce game, on dead ça
Look, we're burning this game, we kill it
Shoot, shoot, shoot, mes ennemis seront dead en un seul
Shoot, shoot, shoot, my enemies will be dead in one
Shoot, shoot, shoot, ouais, j'ai des vices mais j'en ai un peu rien à
Shoot, shoot, shoot, yeah, I have vices but I don't care a bit
Shoot, j'attends, j'ai pas peur de flancher
Shoot, I wait, I'm not afraid to falter
J'ai toutes mes meufs à mes côtés
I have all my girls by my side
Dis-moi à qui tu veux t'attaquer?
Tell me who you want to attack?
Une fois tombé, qui va te relever?
Once fallen, who will pick you up?
Shoot, shoot, shoot
Shoot, shoot, shoot
Shoot, shoot, shoot
Shoot, shoot, shoot
Shoot, shoot, shoot
Shoot, shoot, shoot
Quelque chose de bien, quand j'arrive, tout s'illumine
Algo bueno, cuando llego, todo se ilumina
J'suis trop belle quand j'regarde dans l'miroir
Soy demasiado hermosa cuando me miro en el espejo
J'sais qu'tu ramperas jusqu'à moi
Sé que te arrastrarás hasta mí
Pourquoi tu m'regardes mal?
¿Por qué me miras mal?
Tu m'trouves mieux fois dix, fois cent, fois mille
Me encuentras diez veces, cien veces, mil veces mejor
Ce que tu veux faire de ta skal' sur ce que je f'rai de moi
Lo que quieres hacer con tu skal' sobre lo que haré conmigo
J'suis avec mon gang, eux, c'est tous des copier/coller
Estoy con mi pandilla, todos son copias
Tu veux juste la fame, j'préfère l'platine et le doré
Solo quieres la fama, prefiero el platino y el dorado
Billets couleur moutarde, j'suis devenue occidentale
Billetes color mostaza, me he vuelto occidental
J'reste propre même quand j'suis dans l'sale
Sigo limpio incluso cuando estoy en lo sucio
Bien ou mal, on a trop la dalle
Bien o mal, tenemos mucha hambre
Tu parles, c'est la même
Hablas, es lo mismo
Peu importe où j'suis, tout l'temps, j'dead ça
No importa dónde esté, siempre, lo mato
Les rageux veulent ma paire
Los envidiosos quieren mi par
J'ai mes gos, ma gueule, mon flow, j'dead ça
Tengo mis chicas, mi cara, mi flow, lo mato
Ici, on y voit clair
Aquí, vemos claro
Pas de coups d'putes, on s'kiffe, on dead ça
No hay golpes bajos, nos queremos, lo matamos
On attend juste la paye
Solo estamos esperando el pago
Té-ma, on brûle ce game, on dead ça
Mira, quemamos este juego, lo matamos
Shoot, shoot, shoot, mes ennemis seront dead en un seul
Dispara, dispara, dispara, mis enemigos estarán muertos en uno solo
Shoot, shoot, shoot, ouais, j'ai des vices mais j'en ai un peu rien à
Dispara, dispara, dispara, sí, tengo vicios pero no me importa un poco
Shoot, j'attends, j'ai pas peur de flancher
Disparo, espero, no tengo miedo de flaquear
J'ai toutes mes meufs à mes côtés
Tengo a todas mis chicas a mi lado
Dis-moi à qui tu veux t'attaquer?
¿A quién quieres atacar?
Une fois tombé, qui va te relever?
Una vez caído, ¿quién te levantará?
Pire qu'un phénomène
Peor que un fenómeno
Tu me restes, c'est irrationnel
Te quedas conmigo, es irracional
Oh oui, je sais qu'tu m'aimes
Oh sí, sé que me amas
Je te rends obsessionnel
Te hago obsesivo
Ouh-ah-ah, no time, j'calcule R, j'suis bloquée tout en haut
Uh-ah-ah, no hay tiempo, calculo R, estoy bloqueada en la cima
Si jamais tu m'cherches, j'suis perdue dans les étoiles
Si alguna vez me buscas, estoy perdida en las estrellas
Attention, je flex, si l'agression est verbale
Cuidado, flexiono, si la agresión es verbal
Ouh-ah-ah-oh-ah, j'ai l'sourire et toi, t'as l'démon
Uh-ah-ah-oh-ah, tengo la sonrisa y tú, tienes el demonio
Tu calcules tout mais t'es toujours en bas
Calculas todo pero siempre estás abajo
Plus l'time, j'calcule plus vos blablas
No más tiempo, ya no calculo tus bla bla bla
Tu parles, c'est la même
Hablas, es lo mismo
Peu importe où j'suis, tout l'temps, j'dead ça
No importa dónde esté, siempre, lo mato
Les rageux veulent ma paire
Los envidiosos quieren mi par
J'ai mes gos, ma gueule, mon flow, j'dead ça
Tengo mis chicas, mi cara, mi flow, lo mato
Ici, on y voit clair
Aquí, vemos claro
Pas de coups d'putes, on s'kiffe, on dead ça
No hay golpes bajos, nos queremos, lo matamos
On attend juste la paye
Solo estamos esperando el pago
Té-ma, on brûle ce game, on dead ça
Mira, quemamos este juego, lo matamos
Shoot, shoot, shoot, mes ennemis seront dead en un seul
Dispara, dispara, dispara, mis enemigos estarán muertos en uno solo
Shoot, shoot, shoot, ouais, j'ai des vices mais j'en ai un peu rien à
Dispara, dispara, dispara, sí, tengo vicios pero no me importa un poco
Shoot, j'attends, j'ai pas peur de flancher
Disparo, espero, no tengo miedo de flaquear
J'ai toutes mes meufs à mes côtés
Tengo a todas mis chicas a mi lado
Dis-moi à qui tu veux t'attaquer?
¿A quién quieres atacar?
Une fois tombé, qui va te relever?
Una vez caído, ¿quién te levantará?
S'pavane en équipe
Desfilando en equipo
En pole position
En posición de pole
Les affaires vont vite comme le V8
Los negocios van rápido como el V8
J'dois faire attention
Tengo que tener cuidado
Frappe dans l'mille, je les élimine
Golpeo en el blanco, los elimino
Sur l'son en mission
En la canción en misión
Le gang est dans les bails illicites
La pandilla está en los negocios ilícitos
Croient qu'on est méchantes
Creen que somos malas
Crois pas qu'on espère, on a gravi des montagnes
No creas que esperamos, hemos escalado montañas
On vit le prospère, on est plus fortes que ça
Vivimos la prosperidad, somos más fuertes que eso
On veut la lumière sur tous nos exploits
Queremos la luz en todos nuestros logros
Bébé, des pionnières, on avance sur tes pas
Bebé, pioneras, avanzamos en tus pasos
Tu parles, c'est la même
Hablas, es lo mismo
Peu importe où j'suis, tout l'temps, j'dead ça
No importa dónde esté, siempre, lo mato
Les rageux veulent ma paire
Los envidiosos quieren mi par
J'ai mes gos, ma gueule, mon flow, j'dead ça
Tengo mis chicas, mi cara, mi flow, lo mato
Ici, on y voit clair
Aquí, vemos claro
Pas de coups d'putes, on s'kiffe, on dead ça
No hay golpes bajos, nos queremos, lo matamos
On attend juste la paye
Solo estamos esperando el pago
Té-ma, on brûle ce game, on dead ça
Mira, quemamos este juego, lo matamos
Shoot, shoot, shoot, mes ennemis seront dead en un seul
Dispara, dispara, dispara, mis enemigos estarán muertos en uno solo
Shoot, shoot, shoot, ouais, j'ai des vices mais j'en ai un peu rien à
Dispara, dispara, dispara, sí, tengo vicios pero no me importa un poco
Shoot, j'attends, j'ai pas peur de flancher
Disparo, espero, no tengo miedo de flaquear
J'ai toutes mes meufs à mes côtés
Tengo a todas mis chicas a mi lado
Dis-moi à qui tu veux t'attaquer?
¿A quién quieres atacar?
Une fois tombé, qui va te relever?
Una vez caído, ¿quién te levantará?
Shoot, shoot, shoot
Dispara, dispara, dispara
Shoot, shoot, shoot
Dispara, dispara, dispara
Shoot, shoot, shoot
Dispara, dispara, dispara
Quelque chose de bien, quand j'arrive, tout s'illumine
Qualcosa di buono, quando arrivo, tutto si illumina
J'suis trop belle quand j'regarde dans l'miroir
Sono troppo bella quando mi guardo allo specchio
J'sais qu'tu ramperas jusqu'à moi
So che striscerai fino a me
Pourquoi tu m'regardes mal?
Perché mi guardi male?
Tu m'trouves mieux fois dix, fois cent, fois mille
Mi trovi meglio dieci volte, cento volte, mille volte
Ce que tu veux faire de ta skal' sur ce que je f'rai de moi
Cosa vuoi fare della tua skal' su quello che farò di me
J'suis avec mon gang, eux, c'est tous des copier/coller
Sono con la mia banda, loro sono tutti copia/incolla
Tu veux juste la fame, j'préfère l'platine et le doré
Vuoi solo la fama, preferisco il platino e l'oro
Billets couleur moutarde, j'suis devenue occidentale
Biglietti color senape, sono diventata occidentale
J'reste propre même quand j'suis dans l'sale
Rimango pulita anche quando sono nel sporco
Bien ou mal, on a trop la dalle
Bene o male, abbiamo troppa fame
Tu parles, c'est la même
Parli, è lo stesso
Peu importe où j'suis, tout l'temps, j'dead ça
Non importa dove sono, sempre, lo faccio morire
Les rageux veulent ma paire
I rancorosi vogliono il mio paio
J'ai mes gos, ma gueule, mon flow, j'dead ça
Ho i miei ragazzi, la mia faccia, il mio flusso, lo faccio morire
Ici, on y voit clair
Qui, vediamo chiaro
Pas de coups d'putes, on s'kiffe, on dead ça
Nessun colpo basso, ci piacciamo, lo facciamo morire
On attend juste la paye
Aspettiamo solo il pagamento
Té-ma, on brûle ce game, on dead ça
Guarda, bruciamo questo gioco, lo facciamo morire
Shoot, shoot, shoot, mes ennemis seront dead en un seul
Spara, spara, spara, i miei nemici saranno morti in uno solo
Shoot, shoot, shoot, ouais, j'ai des vices mais j'en ai un peu rien à
Spara, spara, spara, sì, ho dei vizi ma non me ne importa un po'
Shoot, j'attends, j'ai pas peur de flancher
Spara, aspetto, non ho paura di cedere
J'ai toutes mes meufs à mes côtés
Ho tutte le mie ragazze al mio fianco
Dis-moi à qui tu veux t'attaquer?
Dimmi a chi vuoi attaccare?
Une fois tombé, qui va te relever?
Una volta caduto, chi ti rialzerà?
Pire qu'un phénomène
Peggio di un fenomeno
Tu me restes, c'est irrationnel
Mi rimani, è irrazionale
Oh oui, je sais qu'tu m'aimes
Oh sì, so che mi ami
Je te rends obsessionnel
Ti rendo ossessionato
Ouh-ah-ah, no time, j'calcule R, j'suis bloquée tout en haut
Ouh-ah-ah, no time, calcolo R, sono bloccata in alto
Si jamais tu m'cherches, j'suis perdue dans les étoiles
Se mai mi cerchi, sono persa tra le stelle
Attention, je flex, si l'agression est verbale
Attenzione, fletto, se l'aggressione è verbale
Ouh-ah-ah-oh-ah, j'ai l'sourire et toi, t'as l'démon
Ouh-ah-ah-oh-ah, ho il sorriso e tu, hai il demone
Tu calcules tout mais t'es toujours en bas
Calcoli tutto ma sei sempre in basso
Plus l'time, j'calcule plus vos blablas
Più tempo, non calcolo più i vostri bla bla
Tu parles, c'est la même
Parli, è lo stesso
Peu importe où j'suis, tout l'temps, j'dead ça
Non importa dove sono, sempre, lo faccio morire
Les rageux veulent ma paire
I rancorosi vogliono il mio paio
J'ai mes gos, ma gueule, mon flow, j'dead ça
Ho i miei ragazzi, la mia faccia, il mio flusso, lo faccio morire
Ici, on y voit clair
Qui, vediamo chiaro
Pas de coups d'putes, on s'kiffe, on dead ça
Nessun colpo basso, ci piacciamo, lo facciamo morire
On attend juste la paye
Aspettiamo solo il pagamento
Té-ma, on brûle ce game, on dead ça
Guarda, bruciamo questo gioco, lo facciamo morire
Shoot, shoot, shoot, mes ennemis seront dead en un seul
Spara, spara, spara, i miei nemici saranno morti in uno solo
Shoot, shoot, shoot, ouais, j'ai des vices mais j'en ai un peu rien à
Spara, spara, spara, sì, ho dei vizi ma non me ne importa un po'
Shoot, j'attends, j'ai pas peur de flancher
Spara, aspetto, non ho paura di cedere
J'ai toutes mes meufs à mes côtés
Ho tutte le mie ragazze al mio fianco
Dis-moi à qui tu veux t'attaquer?
Dimmi a chi vuoi attaccare?
Une fois tombé, qui va te relever?
Una volta caduto, chi ti rialzerà?
S'pavane en équipe
Si pavoneggia in squadra
En pole position
In pole position
Les affaires vont vite comme le V8
Le cose vanno veloci come il V8
J'dois faire attention
Devo fare attenzione
Frappe dans l'mille, je les élimine
Colpisco nel segno, li elimino
Sur l'son en mission
Sulla missione del suono
Le gang est dans les bails illicites
La banda è nei guai illeciti
Croient qu'on est méchantes
Pensano che siamo cattive
Crois pas qu'on espère, on a gravi des montagnes
Non pensare che speriamo, abbiamo scalato montagne
On vit le prospère, on est plus fortes que ça
Viviamo il prospero, siamo più forti di così
On veut la lumière sur tous nos exploits
Vogliamo la luce su tutte le nostre imprese
Bébé, des pionnières, on avance sur tes pas
Bambino, pioniere, avanziamo sui tuoi passi
Tu parles, c'est la même
Parli, è lo stesso
Peu importe où j'suis, tout l'temps, j'dead ça
Non importa dove sono, sempre, lo faccio morire
Les rageux veulent ma paire
I rancorosi vogliono il mio paio
J'ai mes gos, ma gueule, mon flow, j'dead ça
Ho i miei ragazzi, la mia faccia, il mio flusso, lo faccio morire
Ici, on y voit clair
Qui, vediamo chiaro
Pas de coups d'putes, on s'kiffe, on dead ça
Nessun colpo basso, ci piacciamo, lo facciamo morire
On attend juste la paye
Aspettiamo solo il pagamento
Té-ma, on brûle ce game, on dead ça
Guarda, bruciamo questo gioco, lo facciamo morire
Shoot, shoot, shoot, mes ennemis seront dead en un seul
Spara, spara, spara, i miei nemici saranno morti in uno solo
Shoot, shoot, shoot, ouais, j'ai des vices mais j'en ai un peu rien à
Spara, spara, spara, sì, ho dei vizi ma non me ne importa un po'
Shoot, j'attends, j'ai pas peur de flancher
Spara, aspetto, non ho paura di cedere
J'ai toutes mes meufs à mes côtés
Ho tutte le mie ragazze al mio fianco
Dis-moi à qui tu veux t'attaquer?
Dimmi a chi vuoi attaccare?
Une fois tombé, qui va te relever?
Una volta caduto, chi ti rialzerà?
Shoot, shoot, shoot
Spara, spara, spara
Shoot, shoot, shoot
Spara, spara, spara
Shoot, shoot, shoot
Spara, spara, spara

Wissenswertes über das Lied SHOOT von Sally

Wann wurde das Lied “SHOOT” von Sally veröffentlicht?
Das Lied SHOOT wurde im Jahr 2022, auf dem Album “PRISONNIÈRE” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “SHOOT” von Sally komponiert?
Das Lied “SHOOT” von Sally wurde von Joanna Fouquet, Victoria Rousselot, Marion Cailleau, Mareva Rana komponiert.

Beliebteste Lieder von Sally

Andere Künstler von K-pop