Wild grey ocean, buried in my eyes
The coarse town muscles through weekdays and 9 'til 5
I finish working, compartmentalize
With the wild grey ocean, buried in my eyes
Always in the dark, I'd ask you such silly things
Tore apart your heart, running around this town
And in that weakness, I'll suffer until I die
With the wild grey ocean, buried in my eyes
I seldom see our, old gang 'round town
Call them good time friends 'cause they're never there when shit goes down
Like when my brother got jumped and they hurt him real bad
I thought I'd lost him, he is all I have
And I wonder where you are and if you have settled down
Haven't felt my heart make a single sound
Since that moment you cried like a little girl
Behind you the wild grey ocean swept away my world
Wild grey ocean, buried in my eyes
Wilder grauer Ozean, in meinen Augen begraben
The coarse town muscles through weekdays and 9 'til 5
Die grobe Stadt kämpft sich durch Wochentage und 9 bis 5
I finish working, compartmentalize
Ich beende die Arbeit, kompartimentiere
With the wild grey ocean, buried in my eyes
Mit dem wilden grauen Ozean, in meinen Augen begraben
Always in the dark, I'd ask you such silly things
Immer im Dunkeln, stellte ich dir solch alberne Dinge
Tore apart your heart, running around this town
Zerriss dein Herz, rannte durch diese Stadt
And in that weakness, I'll suffer until I die
Und in dieser Schwäche werde ich leiden, bis ich sterbe
With the wild grey ocean, buried in my eyes
Mit dem wilden grauen Ozean, in meinen Augen begraben
I seldom see our, old gang 'round town
Ich sehe selten unsere alte Gang in der Stadt
Call them good time friends 'cause they're never there when shit goes down
Nenne sie gute Zeit Freunde, denn sie sind nie da, wenn die Scheiße runtergeht
Like when my brother got jumped and they hurt him real bad
Wie als mein Bruder überfallen wurde und sie ihn wirklich schlecht verletzten
I thought I'd lost him, he is all I have
Ich dachte, ich hätte ihn verloren, er ist alles, was ich habe
And I wonder where you are and if you have settled down
Und ich frage mich, wo du bist und ob du dich niedergelassen hast
Haven't felt my heart make a single sound
Habe mein Herz keinen einzigen Ton machen hören
Since that moment you cried like a little girl
Seit dem Moment, in dem du wie ein kleines Mädchen geweint hast
Behind you the wild grey ocean swept away my world
Hinter dir hat der wilde graue Ozean meine Welt weggespült
Wild grey ocean, buried in my eyes
Oceano cinza selvagem, enterrado em meus olhos
The coarse town muscles through weekdays and 9 'til 5
A áspera cidade se esforça durante os dias úteis e das 9 às 5
I finish working, compartmentalize
Termino de trabalhar, compartimentalizo
With the wild grey ocean, buried in my eyes
Com o oceano cinza selvagem, enterrado em meus olhos
Always in the dark, I'd ask you such silly things
Sempre no escuro, eu te perguntava coisas tão bobas
Tore apart your heart, running around this town
Destruí seu coração, correndo por esta cidade
And in that weakness, I'll suffer until I die
E nessa fraqueza, vou sofrer até morrer
With the wild grey ocean, buried in my eyes
Com o oceano cinza selvagem, enterrado em meus olhos
I seldom see our, old gang 'round town
Raramente vejo nossa, velha turma pela cidade
Call them good time friends 'cause they're never there when shit goes down
Chamo-os de amigos de bons momentos porque nunca estão lá quando a merda acontece
Like when my brother got jumped and they hurt him real bad
Como quando meu irmão foi atacado e eles o machucaram muito
I thought I'd lost him, he is all I have
Pensei que o tinha perdido, ele é tudo que tenho
And I wonder where you are and if you have settled down
E eu me pergunto onde você está e se você se estabeleceu
Haven't felt my heart make a single sound
Não senti meu coração fazer um único som
Since that moment you cried like a little girl
Desde aquele momento em que você chorou como uma menina
Behind you the wild grey ocean swept away my world
Atrás de você o oceano cinza selvagem levou meu mundo
Wild grey ocean, buried in my eyes
Salvaje océano gris, enterrado en mis ojos
The coarse town muscles through weekdays and 9 'til 5
La áspera ciudad se abre paso entre los días laborables y de 9 a 5
I finish working, compartmentalize
Termino de trabajar, compartimentalizo
With the wild grey ocean, buried in my eyes
Con el salvaje océano gris, enterrado en mis ojos
Always in the dark, I'd ask you such silly things
Siempre en la oscuridad, te preguntaba cosas tan tontas
Tore apart your heart, running around this town
Desgarré tu corazón, corriendo por esta ciudad
And in that weakness, I'll suffer until I die
Y en esa debilidad, sufriré hasta que muera
With the wild grey ocean, buried in my eyes
Con el salvaje océano gris, enterrado en mis ojos
I seldom see our, old gang 'round town
Rara vez veo a nuestra, vieja pandilla por la ciudad
Call them good time friends 'cause they're never there when shit goes down
Los llamo amigos de buenos tiempos porque nunca están cuando las cosas se ponen mal
Like when my brother got jumped and they hurt him real bad
Como cuando a mi hermano lo golpearon y le hicieron mucho daño
I thought I'd lost him, he is all I have
Pensé que lo había perdido, él es todo lo que tengo
And I wonder where you are and if you have settled down
Y me pregunto dónde estás y si te has asentado
Haven't felt my heart make a single sound
No he sentido a mi corazón hacer un solo sonido
Since that moment you cried like a little girl
Desde ese momento en que lloraste como una niña pequeña
Behind you the wild grey ocean swept away my world
Detrás de ti el salvaje océano gris barrió mi mundo
Wild grey ocean, buried in my eyes
Océan gris sauvage, enfoui dans mes yeux
The coarse town muscles through weekdays and 9 'til 5
La ville rugueuse se fraye un chemin à travers les jours de semaine et de 9 à 5
I finish working, compartmentalize
Je finis de travailler, je compartimente
With the wild grey ocean, buried in my eyes
Avec l'océan gris sauvage, enfoui dans mes yeux
Always in the dark, I'd ask you such silly things
Toujours dans le noir, je te posais des questions si stupides
Tore apart your heart, running around this town
J'ai déchiré ton cœur, courant autour de cette ville
And in that weakness, I'll suffer until I die
Et dans cette faiblesse, je souffrirai jusqu'à ce que je meure
With the wild grey ocean, buried in my eyes
Avec l'océan gris sauvage, enfoui dans mes yeux
I seldom see our, old gang 'round town
Je vois rarement notre, ancienne bande en ville
Call them good time friends 'cause they're never there when shit goes down
Je les appelle des amis de bons moments car ils ne sont jamais là quand les choses tournent mal
Like when my brother got jumped and they hurt him real bad
Comme quand mon frère s'est fait agresser et qu'ils l'ont vraiment blessé
I thought I'd lost him, he is all I have
Je pensais l'avoir perdu, il est tout ce que j'ai
And I wonder where you are and if you have settled down
Et je me demande où tu es et si tu t'es installé
Haven't felt my heart make a single sound
Je n'ai pas senti mon cœur faire un seul bruit
Since that moment you cried like a little girl
Depuis ce moment où tu as pleuré comme une petite fille
Behind you the wild grey ocean swept away my world
Derrière toi, l'océan gris sauvage a balayé mon monde
Wild grey ocean, buried in my eyes
Selvaggio oceano grigio, sepolto nei miei occhi
The coarse town muscles through weekdays and 9 'til 5
La grossolana città si fa strada tra i giorni feriali e dalle 9 alle 5
I finish working, compartmentalize
Finisco di lavorare, compartimentalizzo
With the wild grey ocean, buried in my eyes
Con il selvaggio oceano grigio, sepolto nei miei occhi
Always in the dark, I'd ask you such silly things
Sempre al buio, ti chiedevo cose così sciocche
Tore apart your heart, running around this town
Ho strappato il tuo cuore, correndo in giro per questa città
And in that weakness, I'll suffer until I die
E in quella debolezza, soffrirò fino a quando non morirò
With the wild grey ocean, buried in my eyes
Con il selvaggio oceano grigio, sepolto nei miei occhi
I seldom see our, old gang 'round town
Raramente vedo la nostra, vecchia banda in città
Call them good time friends 'cause they're never there when shit goes down
Li chiamo amici del buon tempo perché non ci sono mai quando le cose si mettono male
Like when my brother got jumped and they hurt him real bad
Come quando hanno aggredito mio fratello e lo hanno ferito davvero male
I thought I'd lost him, he is all I have
Pensavo di averlo perso, lui è tutto quello che ho
And I wonder where you are and if you have settled down
E mi chiedo dove sei e se ti sei sistemato
Haven't felt my heart make a single sound
Non ho sentito il mio cuore fare un solo suono
Since that moment you cried like a little girl
Da quel momento in cui hai pianto come una bambina
Behind you the wild grey ocean swept away my world
Dietro di te il selvaggio oceano grigio ha spazzato via il mio mondo