Deserto

Paulo Alexandre Marques Santo, Oswaldo De Carvalho Junior, Ricardo B. Gama

Liedtexte Übersetzung

Aquela nossa foto eu coloquei no teto
Pra eu me lembrar de quando 'tava tudo certo
Deitado no meu quarto eu rezo pro Universo
Pra que esse nosso mar não vire um deserto

Aquela nossa foto eu coloquei no teto
Pra eu me lembrar de quando 'tava tudo certo
Deitado no meu quarto eu rezo pro Universo
Pra que esse nosso mar

Eu sei que eu errei, foi a toa
Que no seu coração já tem outra pessoa
Mas seja sincera, fala a verdade
Se quando 'tá com ele 'cê não sente saudades

Falta de opção não é
Já te fiz várias propostas
Mas 'cê sempre virou as costas
Quando é de verdade o mundo traz de volta
Cansei de esperar ver se você acorda

Aquela nossa foto eu coloquei no teto
Pra me lembrar de quando 'tava tudo certo
Deitado no meu quarto eu rezo pro Universo
Pra que esse nosso mar não vire um deserto

Aquela nossa foto eu coloquei no teto
Pra eu me lembrar de quando 'tava tudo certo
Deitado no meu quarto eu rezo pro Universo
Pra que esse nosso mar não vire um deserto

Eu sei que eu errei, foi a toa
Que no seu coração já tem outra pessoa
Mas seja sincera, fala a verdade
Se quando 'tá com ele 'cê não sente saudades

Falta de opção não é
Já te fiz várias propostas
Mas 'cê sempre virou as costas
Quando é de verdade o mundo traz de volta
Cansei de esperar ver se você acorda

Aquela nossa foto eu coloquei no teto
Pra me lembrar de quando 'tava tudo certo
Deitado no meu quarto eu rezo pro Universo
Pra que esse nosso mar não vire um deserto

Aquela nossa foto eu coloquei no teto
Pra eu me lembrar de quando 'tava tudo certo
Deitado no meu quarto eu rezo pro Universo
Pra que esse nosso mar não vire um deserto

Aquela nossa foto eu coloquei no teto
Pra me lembrar de quando 'tava tudo certo
Deitado no meu quarto eu rezo pro Universo
Pra que esse nosso mar não vire um deserto

Aquela nossa foto eu coloquei no teto
Pra eu me lembrar de quando 'tava tudo certo
Deitado no meu quarto eu rezo pro Universo
Pra que esse nosso mar não vire um deserto

Obrigado, Sambô
Obrigado, turma do Pagode
Família toda do Pagode agradece o convite
Pra que esse nosso mar

Aquela nossa foto eu coloquei no teto
I put that picture of us on the ceiling
Pra eu me lembrar de quando 'tava tudo certo
To remind me of when everything was right
Deitado no meu quarto eu rezo pro Universo
Lying in my room, I pray to the Universe
Pra que esse nosso mar não vire um deserto
So that our sea doesn't turn into a desert
Aquela nossa foto eu coloquei no teto
I put that picture of us on the ceiling
Pra eu me lembrar de quando 'tava tudo certo
To remind me of when everything was right
Deitado no meu quarto eu rezo pro Universo
Lying in my room, I pray to the Universe
Pra que esse nosso mar
So that our sea
Eu sei que eu errei, foi a toa
I know I made a mistake, it was pointless
Que no seu coração já tem outra pessoa
That in your heart there's already someone else
Mas seja sincera, fala a verdade
But be honest, tell the truth
Se quando 'tá com ele 'cê não sente saudades
If when you're with him, you don't miss me
Falta de opção não é
It's not for lack of options
Já te fiz várias propostas
I've made you several proposals
Mas 'cê sempre virou as costas
But you've always turned your back
Quando é de verdade o mundo traz de volta
When it's real, the world brings it back
Cansei de esperar ver se você acorda
I'm tired of waiting to see if you wake up
Aquela nossa foto eu coloquei no teto
I put that picture of us on the ceiling
Pra me lembrar de quando 'tava tudo certo
To remind me of when everything was right
Deitado no meu quarto eu rezo pro Universo
Lying in my room, I pray to the Universe
Pra que esse nosso mar não vire um deserto
So that our sea doesn't turn into a desert
Aquela nossa foto eu coloquei no teto
I put that picture of us on the ceiling
Pra eu me lembrar de quando 'tava tudo certo
To remind me of when everything was right
Deitado no meu quarto eu rezo pro Universo
Lying in my room, I pray to the Universe
Pra que esse nosso mar não vire um deserto
So that our sea doesn't turn into a desert
Eu sei que eu errei, foi a toa
I know I made a mistake, it was pointless
Que no seu coração já tem outra pessoa
That in your heart there's already someone else
Mas seja sincera, fala a verdade
But be honest, tell the truth
Se quando 'tá com ele 'cê não sente saudades
If when you're with him, you don't miss me
Falta de opção não é
It's not for lack of options
Já te fiz várias propostas
I've made you several proposals
Mas 'cê sempre virou as costas
But you've always turned your back
Quando é de verdade o mundo traz de volta
When it's real, the world brings it back
Cansei de esperar ver se você acorda
I'm tired of waiting to see if you wake up
Aquela nossa foto eu coloquei no teto
I put that picture of us on the ceiling
Pra me lembrar de quando 'tava tudo certo
To remind me of when everything was right
Deitado no meu quarto eu rezo pro Universo
Lying in my room, I pray to the Universe
Pra que esse nosso mar não vire um deserto
So that our sea doesn't turn into a desert
Aquela nossa foto eu coloquei no teto
I put that picture of us on the ceiling
Pra eu me lembrar de quando 'tava tudo certo
To remind me of when everything was right
Deitado no meu quarto eu rezo pro Universo
Lying in my room, I pray to the Universe
Pra que esse nosso mar não vire um deserto
So that our sea doesn't turn into a desert
Aquela nossa foto eu coloquei no teto
I put that picture of us on the ceiling
Pra me lembrar de quando 'tava tudo certo
To remind me of when everything was right
Deitado no meu quarto eu rezo pro Universo
Lying in my room, I pray to the Universe
Pra que esse nosso mar não vire um deserto
So that our sea doesn't turn into a desert
Aquela nossa foto eu coloquei no teto
I put that picture of us on the ceiling
Pra eu me lembrar de quando 'tava tudo certo
To remind me of when everything was right
Deitado no meu quarto eu rezo pro Universo
Lying in my room, I pray to the Universe
Pra que esse nosso mar não vire um deserto
So that our sea doesn't turn into a desert
Obrigado, Sambô
Thank you, Sambô
Obrigado, turma do Pagode
Thank you, Pagode crew
Família toda do Pagode agradece o convite
The whole Pagode family appreciates the invitation
Pra que esse nosso mar
So that our sea
Aquela nossa foto eu coloquei no teto
Esa foto nuestra la puse en el techo
Pra eu me lembrar de quando 'tava tudo certo
Para recordarme de cuando todo estaba bien
Deitado no meu quarto eu rezo pro Universo
Acostado en mi habitación, rezo al Universo
Pra que esse nosso mar não vire um deserto
Para que este mar nuestro no se convierta en un desierto
Aquela nossa foto eu coloquei no teto
Esa foto nuestra la puse en el techo
Pra eu me lembrar de quando 'tava tudo certo
Para recordarme de cuando todo estaba bien
Deitado no meu quarto eu rezo pro Universo
Acostado en mi habitación, rezo al Universo
Pra que esse nosso mar
Para que este mar nuestro
Eu sei que eu errei, foi a toa
Sé que me equivoqué, fue en vano
Que no seu coração já tem outra pessoa
Que en tu corazón ya hay otra persona
Mas seja sincera, fala a verdade
Pero sé sincera, di la verdad
Se quando 'tá com ele 'cê não sente saudades
Si cuando estás con él no extrañas
Falta de opção não é
No es por falta de opciones
Já te fiz várias propostas
Te hice varias propuestas
Mas 'cê sempre virou as costas
Pero siempre me diste la espalda
Quando é de verdade o mundo traz de volta
Cuando es verdadero, el mundo lo trae de vuelta
Cansei de esperar ver se você acorda
Estoy cansado de esperar a ver si te despiertas
Aquela nossa foto eu coloquei no teto
Esa foto nuestra la puse en el techo
Pra me lembrar de quando 'tava tudo certo
Para recordarme de cuando todo estaba bien
Deitado no meu quarto eu rezo pro Universo
Acostado en mi habitación, rezo al Universo
Pra que esse nosso mar não vire um deserto
Para que este mar nuestro no se convierta en un desierto
Aquela nossa foto eu coloquei no teto
Esa foto nuestra la puse en el techo
Pra eu me lembrar de quando 'tava tudo certo
Para recordarme de cuando todo estaba bien
Deitado no meu quarto eu rezo pro Universo
Acostado en mi habitación, rezo al Universo
Pra que esse nosso mar não vire um deserto
Para que este mar nuestro no se convierta en un desierto
Eu sei que eu errei, foi a toa
Sé que me equivoqué, fue en vano
Que no seu coração já tem outra pessoa
Que en tu corazón ya hay otra persona
Mas seja sincera, fala a verdade
Pero sé sincera, di la verdad
Se quando 'tá com ele 'cê não sente saudades
Si cuando estás con él no extrañas
Falta de opção não é
No es por falta de opciones
Já te fiz várias propostas
Te hice varias propuestas
Mas 'cê sempre virou as costas
Pero siempre me diste la espalda
Quando é de verdade o mundo traz de volta
Cuando es verdadero, el mundo lo trae de vuelta
Cansei de esperar ver se você acorda
Estoy cansado de esperar a ver si te despiertas
Aquela nossa foto eu coloquei no teto
Esa foto nuestra la puse en el techo
Pra me lembrar de quando 'tava tudo certo
Para recordarme de cuando todo estaba bien
Deitado no meu quarto eu rezo pro Universo
Acostado en mi habitación, rezo al Universo
Pra que esse nosso mar não vire um deserto
Para que este mar nuestro no se convierta en un desierto
Aquela nossa foto eu coloquei no teto
Esa foto nuestra la puse en el techo
Pra eu me lembrar de quando 'tava tudo certo
Para recordarme de cuando todo estaba bien
Deitado no meu quarto eu rezo pro Universo
Acostado en mi habitación, rezo al Universo
Pra que esse nosso mar não vire um deserto
Para que este mar nuestro no se convierta en un desierto
Aquela nossa foto eu coloquei no teto
Esa foto nuestra la puse en el techo
Pra me lembrar de quando 'tava tudo certo
Para recordarme de cuando todo estaba bien
Deitado no meu quarto eu rezo pro Universo
Acostado en mi habitación, rezo al Universo
Pra que esse nosso mar não vire um deserto
Para que este mar nuestro no se convierta en un desierto
Aquela nossa foto eu coloquei no teto
Esa foto nuestra la puse en el techo
Pra eu me lembrar de quando 'tava tudo certo
Para recordarme de cuando todo estaba bien
Deitado no meu quarto eu rezo pro Universo
Acostado en mi habitación, rezo al Universo
Pra que esse nosso mar não vire um deserto
Para que este mar nuestro no se convierta en un desierto
Obrigado, Sambô
Gracias, Sambô
Obrigado, turma do Pagode
Gracias, grupo de Pagode
Família toda do Pagode agradece o convite
Toda la familia de Pagode agradece la invitación
Pra que esse nosso mar
Para que este mar nuestro
Aquela nossa foto eu coloquei no teto
J'ai mis cette photo de nous sur le plafond
Pra eu me lembrar de quando 'tava tudo certo
Pour me rappeler quand tout allait bien
Deitado no meu quarto eu rezo pro Universo
Allongé dans ma chambre, je prie l'Univers
Pra que esse nosso mar não vire um deserto
Pour que notre mer ne devienne pas un désert
Aquela nossa foto eu coloquei no teto
J'ai mis cette photo de nous sur le plafond
Pra eu me lembrar de quando 'tava tudo certo
Pour me rappeler quand tout allait bien
Deitado no meu quarto eu rezo pro Universo
Allongé dans ma chambre, je prie l'Univers
Pra que esse nosso mar
Pour que notre mer
Eu sei que eu errei, foi a toa
Je sais que j'ai fait une erreur, inutilement
Que no seu coração já tem outra pessoa
Qu'il y a déjà quelqu'un d'autre dans ton cœur
Mas seja sincera, fala a verdade
Mais sois sincère, dis la vérité
Se quando 'tá com ele 'cê não sente saudades
Si tu ne ressens pas le manque quand tu es avec lui
Falta de opção não é
Ce n'est pas par manque d'options
Já te fiz várias propostas
Je t'ai fait plusieurs propositions
Mas 'cê sempre virou as costas
Mais tu as toujours tourné le dos
Quando é de verdade o mundo traz de volta
Quand c'est vrai, le monde le ramène
Cansei de esperar ver se você acorda
J'en ai marre d'attendre que tu te réveilles
Aquela nossa foto eu coloquei no teto
J'ai mis cette photo de nous sur le plafond
Pra me lembrar de quando 'tava tudo certo
Pour me rappeler quand tout allait bien
Deitado no meu quarto eu rezo pro Universo
Allongé dans ma chambre, je prie l'Univers
Pra que esse nosso mar não vire um deserto
Pour que notre mer ne devienne pas un désert
Aquela nossa foto eu coloquei no teto
J'ai mis cette photo de nous sur le plafond
Pra eu me lembrar de quando 'tava tudo certo
Pour me rappeler quand tout allait bien
Deitado no meu quarto eu rezo pro Universo
Allongé dans ma chambre, je prie l'Univers
Pra que esse nosso mar não vire um deserto
Pour que notre mer ne devienne pas un désert
Eu sei que eu errei, foi a toa
Je sais que j'ai fait une erreur, inutilement
Que no seu coração já tem outra pessoa
Qu'il y a déjà quelqu'un d'autre dans ton cœur
Mas seja sincera, fala a verdade
Mais sois sincère, dis la vérité
Se quando 'tá com ele 'cê não sente saudades
Si tu ne ressens pas le manque quand tu es avec lui
Falta de opção não é
Ce n'est pas par manque d'options
Já te fiz várias propostas
Je t'ai fait plusieurs propositions
Mas 'cê sempre virou as costas
Mais tu as toujours tourné le dos
Quando é de verdade o mundo traz de volta
Quand c'est vrai, le monde le ramène
Cansei de esperar ver se você acorda
J'en ai marre d'attendre que tu te réveilles
Aquela nossa foto eu coloquei no teto
J'ai mis cette photo de nous sur le plafond
Pra me lembrar de quando 'tava tudo certo
Pour me rappeler quand tout allait bien
Deitado no meu quarto eu rezo pro Universo
Allongé dans ma chambre, je prie l'Univers
Pra que esse nosso mar não vire um deserto
Pour que notre mer ne devienne pas un désert
Aquela nossa foto eu coloquei no teto
J'ai mis cette photo de nous sur le plafond
Pra eu me lembrar de quando 'tava tudo certo
Pour me rappeler quand tout allait bien
Deitado no meu quarto eu rezo pro Universo
Allongé dans ma chambre, je prie l'Univers
Pra que esse nosso mar não vire um deserto
Pour que notre mer ne devienne pas un désert
Aquela nossa foto eu coloquei no teto
J'ai mis cette photo de nous sur le plafond
Pra me lembrar de quando 'tava tudo certo
Pour me rappeler quand tout allait bien
Deitado no meu quarto eu rezo pro Universo
Allongé dans ma chambre, je prie l'Univers
Pra que esse nosso mar não vire um deserto
Pour que notre mer ne devienne pas un désert
Aquela nossa foto eu coloquei no teto
J'ai mis cette photo de nous sur le plafond
Pra eu me lembrar de quando 'tava tudo certo
Pour me rappeler quand tout allait bien
Deitado no meu quarto eu rezo pro Universo
Allongé dans ma chambre, je prie l'Univers
Pra que esse nosso mar não vire um deserto
Pour que notre mer ne devienne pas un désert
Obrigado, Sambô
Merci, Sambô
Obrigado, turma do Pagode
Merci, groupe de Pagode
Família toda do Pagode agradece o convite
Toute la famille de Pagode remercie pour l'invitation
Pra que esse nosso mar
Pour que notre mer
Aquela nossa foto eu coloquei no teto
Quella nostra foto l'ho messa sul soffitto
Pra eu me lembrar de quando 'tava tudo certo
Per ricordarmi di quando andava tutto bene
Deitado no meu quarto eu rezo pro Universo
Disteso nella mia stanza prego l'Universo
Pra que esse nosso mar não vire um deserto
Perché questo nostro mare non diventi un deserto
Aquela nossa foto eu coloquei no teto
Quella nostra foto l'ho messa sul soffitto
Pra eu me lembrar de quando 'tava tudo certo
Per ricordarmi di quando andava tutto bene
Deitado no meu quarto eu rezo pro Universo
Disteso nella mia stanza prego l'Universo
Pra que esse nosso mar
Perché questo nostro mare
Eu sei que eu errei, foi a toa
So di aver sbagliato, è stato inutile
Que no seu coração já tem outra pessoa
Che nel tuo cuore c'è già un'altra persona
Mas seja sincera, fala a verdade
Ma sii sincera, di' la verità
Se quando 'tá com ele 'cê não sente saudades
Se quando stai con lui non senti la mancanza
Falta de opção não é
Non è per mancanza di opzioni
Já te fiz várias propostas
Ti ho fatto diverse proposte
Mas 'cê sempre virou as costas
Ma tu hai sempre voltato le spalle
Quando é de verdade o mundo traz de volta
Quando è vero, il mondo lo riporta indietro
Cansei de esperar ver se você acorda
Sono stanco di aspettare di vedere se ti svegli
Aquela nossa foto eu coloquei no teto
Quella nostra foto l'ho messa sul soffitto
Pra me lembrar de quando 'tava tudo certo
Per ricordarmi di quando andava tutto bene
Deitado no meu quarto eu rezo pro Universo
Disteso nella mia stanza prego l'Universo
Pra que esse nosso mar não vire um deserto
Perché questo nostro mare non diventi un deserto
Aquela nossa foto eu coloquei no teto
Quella nostra foto l'ho messa sul soffitto
Pra eu me lembrar de quando 'tava tudo certo
Per ricordarmi di quando andava tutto bene
Deitado no meu quarto eu rezo pro Universo
Disteso nella mia stanza prego l'Universo
Pra que esse nosso mar não vire um deserto
Perché questo nostro mare non diventi un deserto
Eu sei que eu errei, foi a toa
So di aver sbagliato, è stato inutile
Que no seu coração já tem outra pessoa
Che nel tuo cuore c'è già un'altra persona
Mas seja sincera, fala a verdade
Ma sii sincera, di' la verità
Se quando 'tá com ele 'cê não sente saudades
Se quando stai con lui non senti la mancanza
Falta de opção não é
Non è per mancanza di opzioni
Já te fiz várias propostas
Ti ho fatto diverse proposte
Mas 'cê sempre virou as costas
Ma tu hai sempre voltato le spalle
Quando é de verdade o mundo traz de volta
Quando è vero, il mondo lo riporta indietro
Cansei de esperar ver se você acorda
Sono stanco di aspettare di vedere se ti svegli
Aquela nossa foto eu coloquei no teto
Quella nostra foto l'ho messa sul soffitto
Pra me lembrar de quando 'tava tudo certo
Per ricordarmi di quando andava tutto bene
Deitado no meu quarto eu rezo pro Universo
Disteso nella mia stanza prego l'Universo
Pra que esse nosso mar não vire um deserto
Perché questo nostro mare non diventi un deserto
Aquela nossa foto eu coloquei no teto
Quella nostra foto l'ho messa sul soffitto
Pra eu me lembrar de quando 'tava tudo certo
Per ricordarmi di quando andava tutto bene
Deitado no meu quarto eu rezo pro Universo
Disteso nella mia stanza prego l'Universo
Pra que esse nosso mar não vire um deserto
Perché questo nostro mare non diventi un deserto
Aquela nossa foto eu coloquei no teto
Quella nostra foto l'ho messa sul soffitto
Pra me lembrar de quando 'tava tudo certo
Per ricordarmi di quando andava tutto bene
Deitado no meu quarto eu rezo pro Universo
Disteso nella mia stanza prego l'Universo
Pra que esse nosso mar não vire um deserto
Perché questo nostro mare non diventi un deserto
Aquela nossa foto eu coloquei no teto
Quella nostra foto l'ho messa sul soffitto
Pra eu me lembrar de quando 'tava tudo certo
Per ricordarmi di quando andava tutto bene
Deitado no meu quarto eu rezo pro Universo
Disteso nella mia stanza prego l'Universo
Pra que esse nosso mar não vire um deserto
Perché questo nostro mare non diventi un deserto
Obrigado, Sambô
Grazie, Sambô
Obrigado, turma do Pagode
Grazie, gruppo del Pagode
Família toda do Pagode agradece o convite
Tutta la famiglia del Pagode ringrazia per l'invito
Pra que esse nosso mar
Perché questo nostro mare

Wissenswertes über das Lied Deserto von Sambô

Wann wurde das Lied “Deserto” von Sambô veröffentlicht?
Das Lied Deserto wurde im Jahr 2020, auf dem Album “Deserto” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Deserto” von Sambô komponiert?
Das Lied “Deserto” von Sambô wurde von Paulo Alexandre Marques Santo, Oswaldo De Carvalho Junior, Ricardo B. Gama komponiert.

Beliebteste Lieder von Sambô

Andere Künstler von Samba