cool
Yeah, neboj sa, brácho, to bude cool
Neboj sa, segra, to bude cool
Všetko sa obráti na dobré a tak ako predtým, yeah
Neboj sa, brácho, to bude cool
Neboj sa, ségra, to bude cool
Všetko sa obráti na dobre a tak ako predtým budeme zas po hromade cool
Neboj sa, brácho, to bude cool
Neboj sa, ségra, to bude cool
Všetko sa obráti na dobré a tak ako predtým budeme zas po hromade cool
Život je pravdivý ako boh
Nič není náhoda, všetko je ok
Prestaň sa konečne vyhovárať jak cock
Yeah, Tento život je iba tvoj
Vieš veľmi dobre ako chutí dno
No tak hlavu hore, postav sa a choď
Dávaj si pozor na každý jeden krok
Aby si sa nemusel potknúť zas
A zas a zas a zas, všetci sme boli tam
Všetci sme padli, bol tam každý jeden z nás
Je to len o tom, že kto vydrží ten pád
A začne sa budiť do slnečných rán
Neboj sa, brácho, to bude cool
Neboj sa, ségra, to bude cool
Všetko sa obráti na dobré a tak ako predtým budeme zas pohromade cool
Neboj sa, brácho, to bude cool
Neboj sa, ségra, to bude cool
Všetko sa obráti na dobré a tak ako predtým budeme zas pohromade cool
Budem cool, budem cool, budem ležet, držet půl míče v nekonečnem poolu
Mindže bude fůra, pár z nás pochopí, že vo tom není úspěch
Úsměv, brácho, ne že v poolu usneš
Oni to chtěj ať to vzdáš
Oni chtěj ať máš hlavu dole
Učej tě být v kleci, vod mala, ve škole
Když chceš pryč z klece máš hořet brácho
Fakt máš hořet ségra to fakt má bolet, ayy
Ať nám neříkaj, co můžem, ayy
Nebo bude průser, ayy
Davy lidí za námi, ayy
A to nejsme ani v půlce
Nebo bude průser
Vždyť je nás víc než průser
A to nejsme ani v půlce
Ať nám neříkaj, co můžem, ayy
Nebo bude průser
Vždyť je nás víc než průser
A to nejsme ani v půlce