Nasimi [Live]

Sami Yusuf, Traditional

AZERI WORDS:

Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam,
Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam
Tir mənəm, kaman mənəm, pir mənəm, cavan mənəm

Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam,
Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam.
Zərrə mənəm, günəş mənəm, çar ilə pəncü şeş mənəm,
Surəti gör bəyan ilə, çünki bəyana sığmazam.

Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam,
Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam

Nara yanan şəcər mənəm, çərxə çıxan həcər mənəm
Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam,

Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam.
Zərrə mənəm, günəş mənəm, çar ilə pəncü şeş mənəm,

Surəti gör bəyan ilə, çünki bəyana sığmazam.
Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam,

Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam
Tir mənəm, kaman mənəm, pir mənəm, cavan mənəm,

Dövləti-cavidan mənəm, ayinədana sığmazam.
Gərçi bu gün Nəsimiyəm, haşimiyəm, qureyşiyəm
Tir mənəm, kaman mənəm, pir mənəm, cavan mənəm,

Dövləti-cavidan mənəm,
Tir mənəm, kaman mənəm, pir mənəm, cavan mənəm,
Dövləti-cavidan mənəm, ayinədana sığmazam.

Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam,
Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam.

Zərrə mənəm, günəş mənəm, çar ilə pəncü şeş mənəm,
Surəti gör bəyan ilə, çünki bəyana sığmazam.

Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam

Tir mənəm, kaman mənəm, pir mənəm, cavan mənəm,
Dövləti-cavidan mənəm, ayinədana sığmazam.

Gərçi bu gün Nəsimiyəm, haşimiyəm, qureyşiyəm,
Məndən uludur ayətim, ayətə, şana sığmazam
sığmazam, sığmazam, sığmazam, sığmazam

Həm sədəfəm, həm inciyəm, həşrü sirat əsinciyəm,
Bunca qumaşü rəxt ilə mən bu dükana sığmazam.

Şəhd ilə həm şəkər mənəm, şəms mənəm, qəmər mənəm,
Ruhi-rəvan bağışlaram, ruhi-rəvana sığmazam.

Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam,
Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam
Mən bu cahana sığmazam

ENGLISH TRANSLATION:

Both worlds within my compass come, but this world cannot compass me
An omnipresent pearl am I and both worlds cannot compass me.

Both worlds within my compass come, but this world cannot compass me
An omnipresent pearl am I and both worlds cannot compass me.

I am the stars, the sky, the angel, revelation come from God.
So hold your tongue and silent be! There is no tongue can compass me.

Both worlds within my compass come, but this world cannot compass me
An omnipresent pearl am I and both worlds cannot compass me.

I am the burning bush. I am the rock that rose into the sky

Both worlds within my compass come, but this world cannot compass me
An omnipresent pearl am I and both worlds cannot compass me.

I am the atom, sun, four elements, five saints, dimensions six.
Go seek my attributes! But explanations cannot compass me.

Both worlds within my compass come, but this world cannot compass me
An omnipresent pearl am I and both worlds cannot compass me.

With such a wealth of wares, this worldly counter cannot compass me.

I am both shell and pearl, the Doomsday scales, the bridge to Paradise.
With such a wealth of wares, this worldly counter cannot compass me.

I am the Holy Book, its letters, he to whom God spoke
The word, the one who spoke it and the argument I am.

I am both shell and pearl, the Doomsday scales, the bridge to Paradise.
With such a wealth of wares, this worldly counter cannot compass me.

Both worlds within my compass come, but this world cannot compass me
An omnipresent pearl am I and both worlds cannot compass me.

I am the atom, sun, four elements, five saints, dimensions six.
Go seek my attributes! But explanations cannot compass me.

Both worlds within my compass come, but this world cannot compass me

I am both shell and pearl, the Doomsday scales, the bridge to Paradise.
With such a wealth of wares, this worldly counter cannot compass me.

I am the Holy Book, its letters, he to whom God spoke
The word, the one who spoke it and the argument I am.

cannot compass me, cannot compass me, cannot compass me, cannot compass me

I am both shell and pearl, the Doomsday scales, the bridge to Paradise.
With such a wealth of wares, this worldly counter cannot compass me.

Pay due regard to form, acknowledge content in the form, because
Body and soul I am, but soul and body cannot compass me.

Both worlds within my compass come, but this world cannot compass me
An omnipresent pearl am I and both worlds cannot compass me.

This world cannot compass me

Wissenswertes über das Lied Nasimi [Live] von Sami Yusuf

Wann wurde das Lied “Nasimi [Live]” von Sami Yusuf veröffentlicht?
Das Lied Nasimi [Live] wurde im Jahr 2020, auf dem Album “The Sapiential Album, Vol. 1” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Nasimi [Live]” von Sami Yusuf komponiert?
Das Lied “Nasimi [Live]” von Sami Yusuf wurde von Sami Yusuf, Traditional komponiert.

Beliebteste Lieder von Sami Yusuf

Andere Künstler von World music