Sin Ti

Edgar Barrera, Andres Castro, Samuel Parra Cruz

Liedtexte Übersetzung

Fui por ti un ave que no se atrevió a volar
Creí en ti y así me fui olvidando de mi
Viví muriendo por estar siguiéndote a ti
Y a tus sueños
Hoy ya sé que tus mentiras fueron mi realidad
Y a quien tu solo amabas tu vanidad
Ya ves no fue mi culpa solo fueron tus miedos

Me voy porque contigo piso en falso una ves mas
Me voy porque el silencio pesa mas que tu verdad
Me voy sin miedo a equivocarme
Hoy pongo fin a lo que nunca empezó

Sin ti la vida duele menos
Sin ti camino por el cielo
Y así soy todo lo que quiero
Tengo un mundo tan perfecto sin ti
Sin ti ahora soy tan libre
Sin ti ya nada es imposible
Y aquí el tiempo ya no vuelve
Y aunque a ti te duele que yo sea feliz
Ya estas lejos de mi

Tu te ves en un espejo y se convierte en papel
No hay mas que un corazón vacío
Pido piedad por ti
Que no mereces nada de lo que yo te di

Me voy porque contigo piso en falso una ves mas
Me voy porque el silencio pesa mas que tu verdad
Me voy sin miedo a equivocarme
Hoy pongo fin a lo que nunca empezó

Sin ti la vida duele menos
Sin ti camino por el cielo
Y así soy todo lo que quiero
Tengo un mundo tan perfecto sin ti
Sin ti ahora soy tan libre
Sin ti ya nada es imposible
Y aquí el tiempo ya no vuelve
Y aunque a ti te duele que yo sea feliz
Ya estas lejos de mi

Sin ti la vida duele menos
Sin ti camino por el cielo
Y así soy todo lo que quiero
Tengo un mundo tan perfecto sin ti
Sin ti ahora soy tan libre
Sin ti ya nada es imposible
Y aquí el tiempo ya no vuelve
Y aunque a ti te duele que yo sea feliz
Ya estas lejos de mi
Tan lejos de mi

Fui por ti un ave que no se atrevió a volar
Ich war für dich ein Vogel, der sich nicht zu fliegen traute
Creí en ti y así me fui olvidando de mi
Ich glaubte an dich und so vergaß ich mich selbst
Viví muriendo por estar siguiéndote a ti
Ich lebte, indem ich starb, weil ich dir folgte
Y a tus sueños
Und deinen Träumen
Hoy ya sé que tus mentiras fueron mi realidad
Heute weiß ich, dass deine Lügen meine Realität waren
Y a quien tu solo amabas tu vanidad
Und wen du nur geliebt hast, war deine Eitelkeit
Ya ves no fue mi culpa solo fueron tus miedos
Siehst du, es war nicht meine Schuld, nur deine Ängste
Me voy porque contigo piso en falso una ves mas
Ich gehe, weil ich mit dir noch einmal falsch trete
Me voy porque el silencio pesa mas que tu verdad
Ich gehe, weil das Schweigen schwerer wiegt als deine Wahrheit
Me voy sin miedo a equivocarme
Ich gehe, ohne Angst, einen Fehler zu machen
Hoy pongo fin a lo que nunca empezó
Heute beende ich, was nie begonnen hat
Sin ti la vida duele menos
Ohne dich tut das Leben weniger weh
Sin ti camino por el cielo
Ohne dich gehe ich durch den Himmel
Y así soy todo lo que quiero
Und so bin ich alles, was ich will
Tengo un mundo tan perfecto sin ti
Ich habe eine so perfekte Welt ohne dich
Sin ti ahora soy tan libre
Ohne dich bin ich jetzt so frei
Sin ti ya nada es imposible
Ohne dich ist nichts mehr unmöglich
Y aquí el tiempo ya no vuelve
Und hier kehrt die Zeit nicht mehr zurück
Y aunque a ti te duele que yo sea feliz
Und obwohl es dir weh tut, dass ich glücklich bin
Ya estas lejos de mi
Du bist weit weg von mir
Tu te ves en un espejo y se convierte en papel
Du siehst dich in einem Spiegel und er wird zu Papier
No hay mas que un corazón vacío
Es gibt nur ein leeres Herz
Pido piedad por ti
Ich bitte um Gnade für dich
Que no mereces nada de lo que yo te di
Du verdienst nichts von dem, was ich dir gegeben habe
Me voy porque contigo piso en falso una ves mas
Ich gehe, weil ich mit dir noch einmal falsch trete
Me voy porque el silencio pesa mas que tu verdad
Ich gehe, weil das Schweigen schwerer wiegt als deine Wahrheit
Me voy sin miedo a equivocarme
Ich gehe, ohne Angst, einen Fehler zu machen
Hoy pongo fin a lo que nunca empezó
Heute beende ich, was nie begonnen hat
Sin ti la vida duele menos
Ohne dich tut das Leben weniger weh
Sin ti camino por el cielo
Ohne dich gehe ich durch den Himmel
Y así soy todo lo que quiero
Und so bin ich alles, was ich will
Tengo un mundo tan perfecto sin ti
Ich habe eine so perfekte Welt ohne dich
Sin ti ahora soy tan libre
Ohne dich bin ich jetzt so frei
Sin ti ya nada es imposible
Ohne dich ist nichts mehr unmöglich
Y aquí el tiempo ya no vuelve
Und hier kehrt die Zeit nicht mehr zurück
Y aunque a ti te duele que yo sea feliz
Und obwohl es dir weh tut, dass ich glücklich bin
Ya estas lejos de mi
Du bist weit weg von mir
Sin ti la vida duele menos
Ohne dich tut das Leben weniger weh
Sin ti camino por el cielo
Ohne dich gehe ich durch den Himmel
Y así soy todo lo que quiero
Und so bin ich alles, was ich will
Tengo un mundo tan perfecto sin ti
Ich habe eine so perfekte Welt ohne dich
Sin ti ahora soy tan libre
Ohne dich bin ich jetzt so frei
Sin ti ya nada es imposible
Ohne dich ist nichts mehr unmöglich
Y aquí el tiempo ya no vuelve
Und hier kehrt die Zeit nicht mehr zurück
Y aunque a ti te duele que yo sea feliz
Und obwohl es dir weh tut, dass ich glücklich bin
Ya estas lejos de mi
Du bist weit weg von mir
Tan lejos de mi
So weit weg von mir
Fui por ti un ave que no se atrevió a volar
Fui por ti uma ave que não se atreveu a voar
Creí en ti y así me fui olvidando de mi
Acreditei em ti e assim fui me esquecendo de mim
Viví muriendo por estar siguiéndote a ti
Vivi morrendo por estar te seguindo
Y a tus sueños
E aos teus sonhos
Hoy ya sé que tus mentiras fueron mi realidad
Hoje já sei que tuas mentiras foram a minha realidade
Y a quien tu solo amabas tu vanidad
E a quem tu só amavas a tua vaidade
Ya ves no fue mi culpa solo fueron tus miedos
Vês, não foi minha culpa, foram apenas os teus medos
Me voy porque contigo piso en falso una ves mas
Vou embora porque contigo tropeço mais uma vez
Me voy porque el silencio pesa mas que tu verdad
Vou embora porque o silêncio pesa mais que a tua verdade
Me voy sin miedo a equivocarme
Vou embora sem medo de errar
Hoy pongo fin a lo que nunca empezó
Hoje ponho fim ao que nunca começou
Sin ti la vida duele menos
Sem ti a vida dói menos
Sin ti camino por el cielo
Sem ti caminho pelo céu
Y así soy todo lo que quiero
E assim sou tudo o que quero
Tengo un mundo tan perfecto sin ti
Tenho um mundo tão perfeito sem ti
Sin ti ahora soy tan libre
Sem ti agora sou tão livre
Sin ti ya nada es imposible
Sem ti nada é impossível
Y aquí el tiempo ya no vuelve
E aqui o tempo já não volta
Y aunque a ti te duele que yo sea feliz
E embora te doa que eu seja feliz
Ya estas lejos de mi
Já estás longe de mim
Tu te ves en un espejo y se convierte en papel
Tu te vês num espelho e se transforma em papel
No hay mas que un corazón vacío
Não há mais que um coração vazio
Pido piedad por ti
Peço piedade por ti
Que no mereces nada de lo que yo te di
Que não mereces nada do que eu te dei
Me voy porque contigo piso en falso una ves mas
Vou embora porque contigo tropeço mais uma vez
Me voy porque el silencio pesa mas que tu verdad
Vou embora porque o silêncio pesa mais que a tua verdade
Me voy sin miedo a equivocarme
Vou embora sem medo de errar
Hoy pongo fin a lo que nunca empezó
Hoje ponho fim ao que nunca começou
Sin ti la vida duele menos
Sem ti a vida dói menos
Sin ti camino por el cielo
Sem ti caminho pelo céu
Y así soy todo lo que quiero
E assim sou tudo o que quero
Tengo un mundo tan perfecto sin ti
Tenho um mundo tão perfeito sem ti
Sin ti ahora soy tan libre
Sem ti agora sou tão livre
Sin ti ya nada es imposible
Sem ti nada é impossível
Y aquí el tiempo ya no vuelve
E aqui o tempo já não volta
Y aunque a ti te duele que yo sea feliz
E embora te doa que eu seja feliz
Ya estas lejos de mi
Já estás longe de mim
Sin ti la vida duele menos
Sem ti a vida dói menos
Sin ti camino por el cielo
Sem ti caminho pelo céu
Y así soy todo lo que quiero
E assim sou tudo o que quero
Tengo un mundo tan perfecto sin ti
Tenho um mundo tão perfeito sem ti
Sin ti ahora soy tan libre
Sem ti agora sou tão livre
Sin ti ya nada es imposible
Sem ti nada é impossível
Y aquí el tiempo ya no vuelve
E aqui o tempo já não volta
Y aunque a ti te duele que yo sea feliz
E embora te doa que eu seja feliz
Ya estas lejos de mi
Já estás longe de mim
Tan lejos de mi
Tão longe de mim
Fui por ti un ave que no se atrevió a volar
For you, I was a bird that dared not fly
Creí en ti y así me fui olvidando de mi
I believed in you and so I forgot about myself
Viví muriendo por estar siguiéndote a ti
I lived dying to be following you
Y a tus sueños
And your dreams
Hoy ya sé que tus mentiras fueron mi realidad
Today I know that your lies were my reality
Y a quien tu solo amabas tu vanidad
And the only one you loved was your vanity
Ya ves no fue mi culpa solo fueron tus miedos
You see, it wasn't my fault, it was just your fears
Me voy porque contigo piso en falso una ves mas
I'm leaving because with you I stumble once more
Me voy porque el silencio pesa mas que tu verdad
I'm leaving because the silence weighs more than your truth
Me voy sin miedo a equivocarme
I'm leaving without fear of being wrong
Hoy pongo fin a lo que nunca empezó
Today I put an end to what never began
Sin ti la vida duele menos
Without you, life hurts less
Sin ti camino por el cielo
Without you, I walk through the sky
Y así soy todo lo que quiero
And so, I am everything I want to be
Tengo un mundo tan perfecto sin ti
I have such a perfect world without you
Sin ti ahora soy tan libre
Without you, now I am so free
Sin ti ya nada es imposible
Without you, nothing is impossible
Y aquí el tiempo ya no vuelve
And here, time does not return
Y aunque a ti te duele que yo sea feliz
And even though it hurts you that I am happy
Ya estas lejos de mi
You are far from me
Tu te ves en un espejo y se convierte en papel
You look at yourself in a mirror and it turns into paper
No hay mas que un corazón vacío
There is nothing more than an empty heart
Pido piedad por ti
I ask for mercy for you
Que no mereces nada de lo que yo te di
You do not deserve anything of what I gave you
Me voy porque contigo piso en falso una ves mas
I'm leaving because with you I stumble once more
Me voy porque el silencio pesa mas que tu verdad
I'm leaving because the silence weighs more than your truth
Me voy sin miedo a equivocarme
I'm leaving without fear of being wrong
Hoy pongo fin a lo que nunca empezó
Today I put an end to what never began
Sin ti la vida duele menos
Without you, life hurts less
Sin ti camino por el cielo
Without you, I walk through the sky
Y así soy todo lo que quiero
And so, I am everything I want to be
Tengo un mundo tan perfecto sin ti
I have such a perfect world without you
Sin ti ahora soy tan libre
Without you, now I am so free
Sin ti ya nada es imposible
Without you, nothing is impossible
Y aquí el tiempo ya no vuelve
And here, time does not return
Y aunque a ti te duele que yo sea feliz
And even though it hurts you that I am happy
Ya estas lejos de mi
You are far from me
Sin ti la vida duele menos
Without you, life hurts less
Sin ti camino por el cielo
Without you, I walk through the sky
Y así soy todo lo que quiero
And so, I am everything I want to be
Tengo un mundo tan perfecto sin ti
I have such a perfect world without you
Sin ti ahora soy tan libre
Without you, now I am so free
Sin ti ya nada es imposible
Without you, nothing is impossible
Y aquí el tiempo ya no vuelve
And here, time does not return
Y aunque a ti te duele que yo sea feliz
And even though it hurts you that I am happy
Ya estas lejos de mi
You are far from me
Tan lejos de mi
So far from me
Fui por ti un ave que no se atrevió a volar
J'étais pour toi un oiseau qui n'osait pas voler
Creí en ti y así me fui olvidando de mi
J'ai cru en toi et ainsi je me suis oublié
Viví muriendo por estar siguiéndote a ti
J'ai vécu en mourant pour te suivre
Y a tus sueños
Et tes rêves
Hoy ya sé que tus mentiras fueron mi realidad
Aujourd'hui je sais que tes mensonges étaient ma réalité
Y a quien tu solo amabas tu vanidad
Et que tu n'aimais que ta vanité
Ya ves no fue mi culpa solo fueron tus miedos
Tu vois, ce n'était pas ma faute, seulement tes peurs
Me voy porque contigo piso en falso una ves mas
Je m'en vais parce qu'avec toi je trébuche encore une fois
Me voy porque el silencio pesa mas que tu verdad
Je m'en vais parce que le silence pèse plus que ta vérité
Me voy sin miedo a equivocarme
Je m'en vais sans avoir peur de me tromper
Hoy pongo fin a lo que nunca empezó
Aujourd'hui je mets fin à ce qui n'a jamais commencé
Sin ti la vida duele menos
Sans toi, la vie fait moins mal
Sin ti camino por el cielo
Sans toi, je marche dans le ciel
Y así soy todo lo que quiero
Et ainsi je suis tout ce que je veux
Tengo un mundo tan perfecto sin ti
J'ai un monde si parfait sans toi
Sin ti ahora soy tan libre
Sans toi, maintenant je suis si libre
Sin ti ya nada es imposible
Sans toi, rien n'est impossible
Y aquí el tiempo ya no vuelve
Et ici, le temps ne revient pas
Y aunque a ti te duele que yo sea feliz
Et même si ça te fait mal que je sois heureux
Ya estas lejos de mi
Tu es déjà loin de moi
Tu te ves en un espejo y se convierte en papel
Tu te regardes dans un miroir et il se transforme en papier
No hay mas que un corazón vacío
Il n'y a qu'un cœur vide
Pido piedad por ti
Je demande pitié pour toi
Que no mereces nada de lo que yo te di
Tu ne mérites rien de ce que je t'ai donné
Me voy porque contigo piso en falso una ves mas
Je m'en vais parce qu'avec toi je trébuche encore une fois
Me voy porque el silencio pesa mas que tu verdad
Je m'en vais parce que le silence pèse plus que ta vérité
Me voy sin miedo a equivocarme
Je m'en vais sans avoir peur de me tromper
Hoy pongo fin a lo que nunca empezó
Aujourd'hui je mets fin à ce qui n'a jamais commencé
Sin ti la vida duele menos
Sans toi, la vie fait moins mal
Sin ti camino por el cielo
Sans toi, je marche dans le ciel
Y así soy todo lo que quiero
Et ainsi je suis tout ce que je veux
Tengo un mundo tan perfecto sin ti
J'ai un monde si parfait sans toi
Sin ti ahora soy tan libre
Sans toi, maintenant je suis si libre
Sin ti ya nada es imposible
Sans toi, rien n'est impossible
Y aquí el tiempo ya no vuelve
Et ici, le temps ne revient pas
Y aunque a ti te duele que yo sea feliz
Et même si ça te fait mal que je sois heureux
Ya estas lejos de mi
Tu es déjà loin de moi
Sin ti la vida duele menos
Sans toi, la vie fait moins mal
Sin ti camino por el cielo
Sans toi, je marche dans le ciel
Y así soy todo lo que quiero
Et ainsi je suis tout ce que je veux
Tengo un mundo tan perfecto sin ti
J'ai un monde si parfait sans toi
Sin ti ahora soy tan libre
Sans toi, maintenant je suis si libre
Sin ti ya nada es imposible
Sans toi, rien n'est impossible
Y aquí el tiempo ya no vuelve
Et ici, le temps ne revient pas
Y aunque a ti te duele que yo sea feliz
Et même si ça te fait mal que je sois heureux
Ya estas lejos de mi
Tu es déjà loin de moi
Tan lejos de mi
Si loin de moi
Fui por ti un ave que no se atrevió a volar
Fui per te un uccello che non osò volare
Creí en ti y así me fui olvidando de mi
Ho creduto in te e così mi sono dimenticato di me
Viví muriendo por estar siguiéndote a ti
Ho vissuto morendo per seguirti
Y a tus sueños
E ai tuoi sogni
Hoy ya sé que tus mentiras fueron mi realidad
Oggi so che le tue bugie erano la mia realtà
Y a quien tu solo amabas tu vanidad
E l'unica persona che amavi era la tua vanità
Ya ves no fue mi culpa solo fueron tus miedos
Vedi, non è stata colpa mia, sono stati solo i tuoi timori
Me voy porque contigo piso en falso una ves mas
Me ne vado perché con te faccio un passo falso ancora una volta
Me voy porque el silencio pesa mas que tu verdad
Me ne vado perché il silenzio pesa più della tua verità
Me voy sin miedo a equivocarme
Me ne vado senza paura di sbagliare
Hoy pongo fin a lo que nunca empezó
Oggi metto fine a ciò che non è mai iniziato
Sin ti la vida duele menos
Senza di te la vita fa meno male
Sin ti camino por el cielo
Senza di te cammino per il cielo
Y así soy todo lo que quiero
E così sono tutto ciò che voglio
Tengo un mundo tan perfecto sin ti
Ho un mondo così perfetto senza di te
Sin ti ahora soy tan libre
Senza di te ora sono così libero
Sin ti ya nada es imposible
Senza di te niente è impossibile
Y aquí el tiempo ya no vuelve
E qui il tempo non torna più
Y aunque a ti te duele que yo sea feliz
E anche se a te fa male che io sia felice
Ya estas lejos de mi
Sei già lontano da me
Tu te ves en un espejo y se convierte en papel
Ti guardi in uno specchio e diventa carta
No hay mas que un corazón vacío
Non c'è altro che un cuore vuoto
Pido piedad por ti
Chiedo pietà per te
Que no mereces nada de lo que yo te di
Che non meriti nulla di ciò che ti ho dato
Me voy porque contigo piso en falso una ves mas
Me ne vado perché con te faccio un passo falso ancora una volta
Me voy porque el silencio pesa mas que tu verdad
Me ne vado perché il silenzio pesa più della tua verità
Me voy sin miedo a equivocarme
Me ne vago senza paura di sbagliare
Hoy pongo fin a lo que nunca empezó
Oggi metto fine a ciò che non è mai iniziato
Sin ti la vida duele menos
Senza di te la vita fa meno male
Sin ti camino por el cielo
Senza di te cammino per il cielo
Y así soy todo lo que quiero
E così sono tutto ciò che voglio
Tengo un mundo tan perfecto sin ti
Ho un mondo così perfetto senza di te
Sin ti ahora soy tan libre
Senza di te ora sono così libero
Sin ti ya nada es imposible
Senza di te niente è impossibile
Y aquí el tiempo ya no vuelve
E qui il tempo non torna più
Y aunque a ti te duele que yo sea feliz
E anche se a te fa male che io sia felice
Ya estas lejos de mi
Sei già lontano da me
Sin ti la vida duele menos
Senza di te la vita fa meno male
Sin ti camino por el cielo
Senza di te cammino per il cielo
Y así soy todo lo que quiero
E così sono tutto ciò che voglio
Tengo un mundo tan perfecto sin ti
Ho un mondo così perfetto senza di te
Sin ti ahora soy tan libre
Senza di te ora sono così libero
Sin ti ya nada es imposible
Senza di te niente è impossibile
Y aquí el tiempo ya no vuelve
E qui il tempo non torna più
Y aunque a ti te duele que yo sea feliz
E anche se a te fa male che io sia felice
Ya estas lejos de mi
Sei già lontano da me
Tan lejos de mi
Così lontano da me
Fui por ti un ave que no se atrevió a volar
Aku menjadi burung yang tidak berani terbang karena dirimu
Creí en ti y así me fui olvidando de mi
Aku percaya padamu dan begitu aku mulai melupakan diriku sendiri
Viví muriendo por estar siguiéndote a ti
Aku hidup mati-matian mengikutimu
Y a tus sueños
Dan mimpi-mimpimu
Hoy ya sé que tus mentiras fueron mi realidad
Hari ini aku sudah tahu bahwa kebohonganmu adalah kenyataanku
Y a quien tu solo amabas tu vanidad
Dan orang yang kamu cintai hanyalah keangkuhanmu
Ya ves no fue mi culpa solo fueron tus miedos
Lihat, bukan salahku, itu hanya ketakutanmu
Me voy porque contigo piso en falso una ves mas
Aku pergi karena bersamamu aku tersandung lagi
Me voy porque el silencio pesa mas que tu verdad
Aku pergi karena keheningan lebih berat daripada kebenaranmu
Me voy sin miedo a equivocarme
Aku pergi tanpa takut salah
Hoy pongo fin a lo que nunca empezó
Hari ini aku mengakhiri apa yang tidak pernah dimulai
Sin ti la vida duele menos
Tanpamu hidup terasa lebih ringan
Sin ti camino por el cielo
Tanpamu aku berjalan di langit
Y así soy todo lo que quiero
Dan begitulah aku menjadi apa yang aku inginkan
Tengo un mundo tan perfecto sin ti
Aku memiliki dunia yang sempurna tanpamu
Sin ti ahora soy tan libre
Tanpamu sekarang aku begitu bebas
Sin ti ya nada es imposible
Tanpamu tidak ada yang mustahil
Y aquí el tiempo ya no vuelve
Dan di sini waktu tidak kembali lagi
Y aunque a ti te duele que yo sea feliz
Dan meskipun menyakitkan bagimu melihat aku bahagia
Ya estas lejos de mi
Kamu sudah jauh dariku
Tu te ves en un espejo y se convierte en papel
Kamu melihat dirimu di cermin dan itu berubah menjadi kertas
No hay mas que un corazón vacío
Tidak ada lagi selain hati yang kosong
Pido piedad por ti
Aku memohon belas kasihan untukmu
Que no mereces nada de lo que yo te di
Kamu tidak layak mendapatkan apa yang telah aku berikan
Me voy porque contigo piso en falso una ves mas
Aku pergi karena bersamamu aku tersandung lagi
Me voy porque el silencio pesa mas que tu verdad
Aku pergi karena keheningan lebih berat daripada kebenaranmu
Me voy sin miedo a equivocarme
Aku pergi tanpa takut salah
Hoy pongo fin a lo que nunca empezó
Hari ini aku mengakhiri apa yang tidak pernah dimulai
Sin ti la vida duele menos
Tanpamu hidup terasa lebih ringan
Sin ti camino por el cielo
Tanpamu aku berjalan di langit
Y así soy todo lo que quiero
Dan begitulah aku menjadi apa yang aku inginkan
Tengo un mundo tan perfecto sin ti
Aku memiliki dunia yang sempurna tanpamu
Sin ti ahora soy tan libre
Tanpamu sekarang aku begitu bebas
Sin ti ya nada es imposible
Tanpamu tidak ada yang mustahil
Y aquí el tiempo ya no vuelve
Dan di sini waktu tidak kembali lagi
Y aunque a ti te duele que yo sea feliz
Dan meskipun menyakitkan bagimu melihat aku bahagia
Ya estas lejos de mi
Kamu sudah jauh dariku
Sin ti la vida duele menos
Tanpamu hidup terasa lebih ringan
Sin ti camino por el cielo
Tanpamu aku berjalan di langit
Y así soy todo lo que quiero
Dan begitulah aku menjadi apa yang aku inginkan
Tengo un mundo tan perfecto sin ti
Aku memiliki dunia yang sempurna tanpamu
Sin ti ahora soy tan libre
Tanpamu sekarang aku begitu bebas
Sin ti ya nada es imposible
Tanpamu tidak ada yang mustahil
Y aquí el tiempo ya no vuelve
Dan di sini waktu tidak kembali lagi
Y aunque a ti te duele que yo sea feliz
Dan meskipun menyakitkan bagimu melihat aku bahagia
Ya estas lejos de mi
Kamu sudah jauh dariku
Tan lejos de mi
Sangat jauh dariku
Fui por ti un ave que no se atrevió a volar
ฉันเป็นเหมือนนกที่ไม่กล้าบินเพื่อเธอ
Creí en ti y así me fui olvidando de mi
ฉันเชื่อใจเธอและฉันก็เริ่มลืมตัวเอง
Viví muriendo por estar siguiéndote a ti
ฉันใช้ชีวิตอย่างกำลังจะตายเพื่อตามติดเธอ
Y a tus sueños
และตามฝันของเธอ
Hoy ya sé que tus mentiras fueron mi realidad
วันนี้ฉันรู้แล้วว่าคำโกหกของเธอคือความจริงของฉัน
Y a quien tu solo amabas tu vanidad
และคนที่เธอรักคือความหยิ่งยโสของเธอเอง
Ya ves no fue mi culpa solo fueron tus miedos
เธอเห็นไหมว่ามันไม่ใช่ความผิดของฉัน มันเป็นเพราะความกลัวของเธอ
Me voy porque contigo piso en falso una ves mas
ฉันจะไปเพราะทุกครั้งที่อยู่กับเธอฉันรู้สึกไม่มั่นคง
Me voy porque el silencio pesa mas que tu verdad
ฉันจะไปเพราะความเงียบนั้นหนักหน่วงกว่าความจริงของเธอ
Me voy sin miedo a equivocarme
ฉันจะไปโดยไม่กลัวที่จะผิดพลาด
Hoy pongo fin a lo que nunca empezó
วันนี้ฉันจะยุติสิ่งที่ไม่เคยเริ่มต้น
Sin ti la vida duele menos
โดยไม่มีเธอ ชีวิตน้อยลงความเจ็บปวด
Sin ti camino por el cielo
โดยไม่มีเธอ ฉันเดินบนท้องฟ้า
Y así soy todo lo que quiero
และฉันก็เป็นทุกอย่างที่ฉันต้องการ
Tengo un mundo tan perfecto sin ti
ฉันมีโลกที่สมบูรณ์แบบโดยไม่มีเธอ
Sin ti ahora soy tan libre
โดยไม่มีเธอ ตอนนี้ฉันรู้สึกอิสระมาก
Sin ti ya nada es imposible
โดยไม่มีเธอ ไม่มีอะไรเป็นไปไม่ได้
Y aquí el tiempo ya no vuelve
และที่นี่เวลาไม่ย้อนกลับ
Y aunque a ti te duele que yo sea feliz
และแม้ว่าเธอจะเจ็บปวดที่ฉันมีความสุข
Ya estas lejos de mi
เธอก็อยู่ไกลจากฉันแล้ว
Tu te ves en un espejo y se convierte en papel
เธอมองตัวเองในกระจกและมันกลายเป็นกระดาษ
No hay mas que un corazón vacío
ไม่มีอะไรนอกจากหัวใจที่ว่างเปล่า
Pido piedad por ti
ฉันขอความเมตตาสำหรับเธอ
Que no mereces nada de lo que yo te di
เธอไม่สมควรได้รับอะไรจากฉันเลย
Me voy porque contigo piso en falso una ves mas
ฉันจะไปเพราะทุกครั้งที่อยู่กับเธอฉันรู้สึกไม่มั่นคง
Me voy porque el silencio pesa mas que tu verdad
ฉันจะไปเพราะความเงียบนั้นหนักหน่วงกว่าความจริงของเธอ
Me voy sin miedo a equivocarme
ฉันจะไปโดยไม่กลัวที่จะผิดพลาด
Hoy pongo fin a lo que nunca empezó
วันนี้ฉันจะยุติสิ่งที่ไม่เคยเริ่มต้น
Sin ti la vida duele menos
โดยไม่มีเธอ ชีวิตน้อยลงความเจ็บปวด
Sin ti camino por el cielo
โดยไม่มีเธอ ฉันเดินบนท้องฟ้า
Y así soy todo lo que quiero
และฉันก็เป็นทุกอย่างที่ฉันต้องการ
Tengo un mundo tan perfecto sin ti
ฉันมีโลกที่สมบูรณ์แบบโดยไม่มีเธอ
Sin ti ahora soy tan libre
โดยไม่มีเธอ ตอนนี้ฉันรู้สึกอิสระมาก
Sin ti ya nada es imposible
โดยไม่มีเธอ ไม่มีอะไรเป็นไปไม่ได้
Y aquí el tiempo ya no vuelve
และที่นี่เวลาไม่ย้อนกลับ
Y aunque a ti te duele que yo sea feliz
และแม้ว่าเธอจะเจ็บปวดที่ฉันมีความสุข
Ya estas lejos de mi
เธอก็อยู่ไกลจากฉันแล้ว
Sin ti la vida duele menos
โดยไม่มีเธอ ชีวิตน้อยลงความเจ็บปวด
Sin ti camino por el cielo
โดยไม่มีเธอ ฉันเดินบนท้องฟ้า
Y así soy todo lo que quiero
และฉันก็เป็นทุกอย่างที่ฉันต้องการ
Tengo un mundo tan perfecto sin ti
ฉันมีโลกที่สมบูรณ์แบบโดยไม่มีเธอ
Sin ti ahora soy tan libre
โดยไม่มีเธอ ตอนนี้ฉันรู้สึกอิสระมาก
Sin ti ya nada es imposible
โดยไม่มีเธอ ไม่มีอะไรเป็นไปไม่ได้
Y aquí el tiempo ya no vuelve
และที่นี่เวลาไม่ย้อนกลับ
Y aunque a ti te duele que yo sea feliz
และแม้ว่าเธอจะเจ็บปวดที่ฉันมีความสุข
Ya estas lejos de mi
เธอก็อยู่ไกลจากฉันแล้ว
Tan lejos de mi
ไกลจากฉันมาก
Fui por ti un ave que no se atrevió a volar
我曾是一只不敢飞翔的鸟
Creí en ti y así me fui olvidando de mi
我相信了你,就这样渐渐忘记了自己
Viví muriendo por estar siguiéndote a ti
为了跟随你,我活得如同死去
Y a tus sueños
和你的梦想
Hoy ya sé que tus mentiras fueron mi realidad
今天我已经知道,你的谎言就是我的现实
Y a quien tu solo amabas tu vanidad
你唯一爱的是你的虚荣
Ya ves no fue mi culpa solo fueron tus miedos
你看,这不是我的错,只是你的恐惧
Me voy porque contigo piso en falso una ves mas
我要离开,因为和你在一起我又一次踏错步
Me voy porque el silencio pesa mas que tu verdad
我要离开,因为沉默比你的真相更沉重
Me voy sin miedo a equivocarme
我要离开,不怕犯错
Hoy pongo fin a lo que nunca empezó
今天我结束了从未开始的事
Sin ti la vida duele menos
没有你,生活少了痛苦
Sin ti camino por el cielo
没有你,我在天空中行走
Y así soy todo lo que quiero
这样我就是我想要的一切
Tengo un mundo tan perfecto sin ti
没有你,我有一个如此完美的世界
Sin ti ahora soy tan libre
没有你,我现在如此自由
Sin ti ya nada es imposible
没有你,没有什么是不可能的
Y aquí el tiempo ya no vuelve
时间在这里不再回头
Y aunque a ti te duele que yo sea feliz
虽然你痛苦我却快乐
Ya estas lejos de mi
你已经远离我
Tu te ves en un espejo y se convierte en papel
你照镜子,镜子变成了纸
No hay mas que un corazón vacío
只剩下一个空洞的心
Pido piedad por ti
我为你祈求怜悯
Que no mereces nada de lo que yo te di
你不配得到我给你的一切
Me voy porque contigo piso en falso una ves mas
我要离开,因为和你在一起我又一次踏错步
Me voy porque el silencio pesa mas que tu verdad
我要离开,因为沉默比你的真相更沉重
Me voy sin miedo a equivocarme
我要离开,不怕犯错
Hoy pongo fin a lo que nunca empezó
今天我结束了从未开始的事
Sin ti la vida duele menos
没有你,生活少了痛苦
Sin ti camino por el cielo
没有你,我在天空中行走
Y así soy todo lo que quiero
这样我就是我想要的一切
Tengo un mundo tan perfecto sin ti
没有你,我有一个如此完美的世界
Sin ti ahora soy tan libre
没有你,我现在如此自由
Sin ti ya nada es imposible
没有你,没有什么是不可能的
Y aquí el tiempo ya no vuelve
时间在这里不再回头
Y aunque a ti te duele que yo sea feliz
虽然你痛苦我却快乐
Ya estas lejos de mi
你已经远离我
Sin ti la vida duele menos
没有你,生活少了痛苦
Sin ti camino por el cielo
没有你,我在天空中行走
Y así soy todo lo que quiero
这样我就是我想要的一切
Tengo un mundo tan perfecto sin ti
没有你,我有一个如此完美的世界
Sin ti ahora soy tan libre
没有你,我现在如此自由
Sin ti ya nada es imposible
没有你,没有什么是不可能的
Y aquí el tiempo ya no vuelve
时间在这里不再回头
Y aunque a ti te duele que yo sea feliz
虽然你痛苦我却快乐
Ya estas lejos de mi
你已经远离我
Tan lejos de mi
离我如此之远

Wissenswertes über das Lied Sin Ti von Samo

Wer hat das Lied “Sin Ti” von Samo komponiert?
Das Lied “Sin Ti” von Samo wurde von Edgar Barrera, Andres Castro, Samuel Parra Cruz komponiert.

Beliebteste Lieder von Samo

Andere Künstler von Pop rock