Eu 'tava em casa
E me ligou no WhatsApp
Querendo ir pro Mandela
A mãe dela me odeia
O pai quer eu na cadeia
E eu quero o coração dela
O pai dela é chato
Advogado, engravatado
E não quer me ver com ela
Desculpa aí doutor
Eu não tenho culpa se ela gosta dos favela
Eu vi de longe que ela me ganhou no bonde
Porque eu 'tava cheio de prata
Perguntou meu nome
Brisou na minha Juliette
No meu cabelo de rasta
Cheia de intenção, pegou na minha mão
Me levou pro corredor da casa
Tomou no meu copo
Fumou do meu baseado
Ela gamou no quebrada
Toda Sexta-feira me ligava no radinho
Querendo sair comigo
"Onde você 'tá?"
Desculpa linda, eu 'to no corre
Eu te retorno e mais tarde falo contigo
(Oooo)
Roubou meu coração
(Oooo)
Amor de cadeia ou prisão
(Oooo)
Favela sinistra
Sua família me odeia
O que eu posso fazer se eu sou cria?
(Oooo)
Roubou meu coração
(Oooo)
Amor de cadeia ou prisão
(Oooo)
Favela sinistra
Sua família me odeia
O que eu posso fazer se eu sou cria?
E lá no baile
Me trombava com os amigo
Queria foto comigo
Ela sabia que já 'tava apaixonada
E comigo corre perigo
Eu sou do morrão
Ela é confusão
Isso não é bom e você sabe
Se o coroa descobre
Eu 'tô atrás das grades
Falou pra mim que
Tá suave na madruga
E ela gosta de aventura
Amanheceu o dia
Meu parceiro me ligou
A VT 'tá lá na sua
(Oooo)
Roubou meu coração
Ela é 157
E eu é que saio como ladrão
(Oooo)
Favela sinistra
Sua família me odeia
O que eu posso fazer se eu sou cria?
(Oooo)
Roubou meu coração
(Oooo)
Amor de cadeia ou prisão
(Oooo)
Favela sinistra
Sua família me odeia
O que eu posso fazer se eu sou cria?
Desculpa doutor
Eu 'tava em casa
Ich war zu Hause
E me ligou no WhatsApp
Und sie hat mich auf WhatsApp angerufen
Querendo ir pro Mandela
Wollte zum Mandela gehen
A mãe dela me odeia
Ihre Mutter hasst mich
O pai quer eu na cadeia
Ihr Vater will mich im Gefängnis
E eu quero o coração dela
Und ich will ihr Herz
O pai dela é chato
Ihr Vater ist nervig
Advogado, engravatado
Anwalt, im Anzug
E não quer me ver com ela
Und will nicht, dass ich mit ihr zusammen bin
Desculpa aí doutor
Entschuldigung, Herr Doktor
Eu não tenho culpa se ela gosta dos favela
Es ist nicht meine Schuld, wenn sie die Favela mag
Eu vi de longe que ela me ganhou no bonde
Ich sah von weitem, dass sie mich im Bonde gewonnen hat
Porque eu 'tava cheio de prata
Weil ich voller Silber war
Perguntou meu nome
Fragte nach meinem Namen
Brisou na minha Juliette
Träumte von meiner Juliette
No meu cabelo de rasta
Von meinen Rasta-Haaren
Cheia de intenção, pegou na minha mão
Voller Absicht, nahm meine Hand
Me levou pro corredor da casa
Führte mich zum Flur des Hauses
Tomou no meu copo
Trank aus meinem Glas
Fumou do meu baseado
Rauchte meinen Joint
Ela gamou no quebrada
Sie hat sich in die Favela verliebt
Toda Sexta-feira me ligava no radinho
Jeden Freitag rief sie mich auf dem Radio an
Querendo sair comigo
Wollte mit mir ausgehen
"Onde você 'tá?"
"Wo bist du?"
Desculpa linda, eu 'to no corre
Entschuldigung, Schönheit, ich bin beschäftigt
Eu te retorno e mais tarde falo contigo
Ich rufe dich zurück und spreche später mit dir
(Oooo)
(Oooo)
Roubou meu coração
Hat mein Herz gestohlen
(Oooo)
(Oooo)
Amor de cadeia ou prisão
Liebe aus dem Gefängnis oder der Haft
(Oooo)
(Oooo)
Favela sinistra
Furchteinflößende Favela
Sua família me odeia
Ihre Familie hasst mich
O que eu posso fazer se eu sou cria?
Was kann ich tun, wenn ich ein Kind der Favela bin?
(Oooo)
(Oooo)
Roubou meu coração
Hat mein Herz gestohlen
(Oooo)
(Oooo)
Amor de cadeia ou prisão
Liebe aus dem Gefängnis oder der Haft
(Oooo)
(Oooo)
Favela sinistra
Furchteinflößende Favela
Sua família me odeia
Ihre Familie hasst mich
O que eu posso fazer se eu sou cria?
Was kann ich tun, wenn ich ein Kind der Favela bin?
E lá no baile
Und auf der Party
Me trombava com os amigo
Stieß ich mit Freunden zusammen
Queria foto comigo
Wollte ein Foto mit mir
Ela sabia que já 'tava apaixonada
Sie wusste, dass sie schon verliebt war
E comigo corre perigo
Und mit mir ist es gefährlich
Eu sou do morrão
Ich bin aus der Favela
Ela é confusão
Sie ist ein Durcheinander
Isso não é bom e você sabe
Das ist nicht gut und du weißt es
Se o coroa descobre
Wenn der Alte es herausfindet
Eu 'tô atrás das grades
Bin ich hinter Gittern
Falou pra mim que
Sie sagte mir, dass
Tá suave na madruga
Es ist ruhig in der Nacht
E ela gosta de aventura
Und sie mag Abenteuer
Amanheceu o dia
Der Tag brach an
Meu parceiro me ligou
Mein Partner rief mich an
A VT 'tá lá na sua
Die VT ist bei dir
(Oooo)
(Oooo)
Roubou meu coração
Hat mein Herz gestohlen
Ela é 157
Sie ist 157
E eu é que saio como ladrão
Und ich bin derjenige, der als Dieb dasteht
(Oooo)
(Oooo)
Favela sinistra
Furchteinflößende Favela
Sua família me odeia
Ihre Familie hasst mich
O que eu posso fazer se eu sou cria?
Was kann ich tun, wenn ich ein Kind der Favela bin?
(Oooo)
(Oooo)
Roubou meu coração
Hat mein Herz gestohlen
(Oooo)
(Oooo)
Amor de cadeia ou prisão
Liebe aus dem Gefängnis oder der Haft
(Oooo)
(Oooo)
Favela sinistra
Furchteinflößende Favela
Sua família me odeia
Ihre Familie hasst mich
O que eu posso fazer se eu sou cria?
Was kann ich tun, wenn ich ein Kind der Favela bin?
Desculpa doutor
Entschuldigung, Herr Doktor
Eu 'tava em casa
I was at home
E me ligou no WhatsApp
And she called me on WhatsApp
Querendo ir pro Mandela
Wanting to go to Mandela
A mãe dela me odeia
Her mother hates me
O pai quer eu na cadeia
Her father wants me in jail
E eu quero o coração dela
And I want her heart
O pai dela é chato
Her father is annoying
Advogado, engravatado
A lawyer, all dressed up
E não quer me ver com ela
And he doesn't want to see me with her
Desculpa aí doutor
Sorry, doctor
Eu não tenho culpa se ela gosta dos favela
It's not my fault if she likes the guys from the slum
Eu vi de longe que ela me ganhou no bonde
I saw from afar that she won me over in the group
Porque eu 'tava cheio de prata
Because I was full of silver
Perguntou meu nome
She asked my name
Brisou na minha Juliette
She was amazed by my Juliette
No meu cabelo de rasta
And my rasta hair
Cheia de intenção, pegou na minha mão
Full of intention, she took my hand
Me levou pro corredor da casa
Took me to the hallway of the house
Tomou no meu copo
Drank from my cup
Fumou do meu baseado
Smoked my joint
Ela gamou no quebrada
She fell for the guy from the slum
Toda Sexta-feira me ligava no radinho
Every Friday she called me on the radio
Querendo sair comigo
Wanting to go out with me
"Onde você 'tá?"
"Where are you?"
Desculpa linda, eu 'to no corre
Sorry, beautiful, I'm busy
Eu te retorno e mais tarde falo contigo
I'll call you back and talk to you later
(Oooo)
(Oooo)
Roubou meu coração
She stole my heart
(Oooo)
(Oooo)
Amor de cadeia ou prisão
Love of jail or prison
(Oooo)
(Oooo)
Favela sinistra
Sinister slum
Sua família me odeia
Her family hates me
O que eu posso fazer se eu sou cria?
What can I do if I'm a product of this place?
(Oooo)
(Oooo)
Roubou meu coração
She stole my heart
(Oooo)
(Oooo)
Amor de cadeia ou prisão
Love of jail or prison
(Oooo)
(Oooo)
Favela sinistra
Sinister slum
Sua família me odeia
Her family hates me
O que eu posso fazer se eu sou cria?
What can I do if I'm a product of this place?
E lá no baile
And at the party
Me trombava com os amigo
She bumped into me with her friends
Queria foto comigo
Wanted a photo with me
Ela sabia que já 'tava apaixonada
She knew she was already in love
E comigo corre perigo
And with me, she's in danger
Eu sou do morrão
I'm from the hill
Ela é confusão
She's trouble
Isso não é bom e você sabe
This is not good and you know it
Se o coroa descobre
If her old man finds out
Eu 'tô atrás das grades
I'm behind bars
Falou pra mim que
She told me that
Tá suave na madruga
It's cool in the early hours
E ela gosta de aventura
And she likes adventure
Amanheceu o dia
Day broke
Meu parceiro me ligou
My buddy called me
A VT 'tá lá na sua
The VT is at your place
(Oooo)
(Oooo)
Roubou meu coração
She stole my heart
Ela é 157
She's a 157
E eu é que saio como ladrão
And I'm the one who ends up as the thief
(Oooo)
(Oooo)
Favela sinistra
Sinister slum
Sua família me odeia
Her family hates me
O que eu posso fazer se eu sou cria?
What can I do if I'm a product of this place?
(Oooo)
(Oooo)
Roubou meu coração
She stole my heart
(Oooo)
(Oooo)
Amor de cadeia ou prisão
Love of jail or prison
(Oooo)
(Oooo)
Favela sinistra
Sinister slum
Sua família me odeia
Her family hates me
O que eu posso fazer se eu sou cria?
What can I do if I'm a product of this place?
Desculpa doutor
Sorry, doctor.
Eu 'tava em casa
Yo estaba en casa
E me ligou no WhatsApp
Y me llamó por WhatsApp
Querendo ir pro Mandela
Queriendo ir a Mandela
A mãe dela me odeia
Su madre me odia
O pai quer eu na cadeia
Su padre quiere que esté en la cárcel
E eu quero o coração dela
Y yo quiero su corazón
O pai dela é chato
Su padre es molesto
Advogado, engravatado
Abogado, de traje y corbata
E não quer me ver com ela
Y no quiere verme con ella
Desculpa aí doutor
Lo siento, doctor
Eu não tenho culpa se ela gosta dos favela
No es mi culpa si a ella le gustan los de la favela
Eu vi de longe que ela me ganhou no bonde
Vi desde lejos que ella me ganó en el grupo
Porque eu 'tava cheio de prata
Porque yo estaba lleno de plata
Perguntou meu nome
Preguntó mi nombre
Brisou na minha Juliette
Se flipó con mis gafas Juliette
No meu cabelo de rasta
Y mi pelo rasta
Cheia de intenção, pegou na minha mão
Llena de intención, tomó mi mano
Me levou pro corredor da casa
Me llevó al pasillo de la casa
Tomou no meu copo
Bebió de mi vaso
Fumou do meu baseado
Fumó de mi porro
Ela gamou no quebrada
Ella se enamoró del barrio
Toda Sexta-feira me ligava no radinho
Todos los viernes me llamaba por la radio
Querendo sair comigo
Queriendo salir conmigo
"Onde você 'tá?"
"¿Dónde estás?"
Desculpa linda, eu 'to no corre
Lo siento, hermosa, estoy ocupado
Eu te retorno e mais tarde falo contigo
Te devuelvo la llamada y hablo contigo más tarde
(Oooo)
(Oooo)
Roubou meu coração
Robó mi corazón
(Oooo)
(Oooo)
Amor de cadeia ou prisão
Amor de cárcel o prisión
(Oooo)
(Oooo)
Favela sinistra
Favela siniestra
Sua família me odeia
Tu familia me odia
O que eu posso fazer se eu sou cria?
¿Qué puedo hacer si soy de aquí?
(Oooo)
(Oooo)
Roubou meu coração
Robó mi corazón
(Oooo)
(Oooo)
Amor de cadeia ou prisão
Amor de cárcel o prisión
(Oooo)
(Oooo)
Favela sinistra
Favela siniestra
Sua família me odeia
Tu familia me odia
O que eu posso fazer se eu sou cria?
¿Qué puedo hacer si soy de aquí?
E lá no baile
Y en la fiesta
Me trombava com os amigo
Me encontraba con los amigos
Queria foto comigo
Quería una foto conmigo
Ela sabia que já 'tava apaixonada
Ella sabía que ya estaba enamorada
E comigo corre perigo
Y conmigo corre peligro
Eu sou do morrão
Yo soy del morro
Ela é confusão
Ella es un lío
Isso não é bom e você sabe
Esto no es bueno y tú lo sabes
Se o coroa descobre
Si el viejo descubre
Eu 'tô atrás das grades
Estoy tras las rejas
Falou pra mim que
Me dijo que
Tá suave na madruga
Está tranquila en la madrugada
E ela gosta de aventura
Y a ella le gusta la aventura
Amanheceu o dia
Amaneció el día
Meu parceiro me ligou
Mi amigo me llamó
A VT 'tá lá na sua
La policía está en tu casa
(Oooo)
(Oooo)
Roubou meu coração
Robó mi corazón
Ela é 157
Ella es 157
E eu é que saio como ladrão
Y yo soy el que sale como ladrón
(Oooo)
(Oooo)
Favela sinistra
Favela siniestra
Sua família me odeia
Tu familia me odia
O que eu posso fazer se eu sou cria?
¿Qué puedo hacer si soy de aquí?
(Oooo)
(Oooo)
Roubou meu coração
Robó mi corazón
(Oooo)
(Oooo)
Amor de cadeia ou prisão
Amor de cárcel o prisión
(Oooo)
(Oooo)
Favela sinistra
Favela siniestra
Sua família me odeia
Tu familia me odia
O que eu posso fazer se eu sou cria?
¿Qué puedo hacer si soy de aquí?
Desculpa doutor
Lo siento, doctor
Eu 'tava em casa
J'étais à la maison
E me ligou no WhatsApp
Et elle m'a appelé sur WhatsApp
Querendo ir pro Mandela
Voulant aller à Mandela
A mãe dela me odeia
Sa mère me déteste
O pai quer eu na cadeia
Son père veut me voir en prison
E eu quero o coração dela
Et je veux son cœur
O pai dela é chato
Son père est ennuyeux
Advogado, engravatado
Avocat, en costume
E não quer me ver com ela
Et il ne veut pas me voir avec elle
Desculpa aí doutor
Désolé monsieur le docteur
Eu não tenho culpa se ela gosta dos favela
Ce n'est pas ma faute si elle aime les gars des favelas
Eu vi de longe que ela me ganhou no bonde
J'ai vu de loin qu'elle m'a choisi dans la bande
Porque eu 'tava cheio de prata
Parce que j'étais plein d'argent
Perguntou meu nome
Elle a demandé mon nom
Brisou na minha Juliette
Elle a halluciné sur ma Juliette
No meu cabelo de rasta
Sur mes cheveux de rasta
Cheia de intenção, pegou na minha mão
Pleine d'intentions, elle a pris ma main
Me levou pro corredor da casa
Elle m'a emmené dans le couloir de la maison
Tomou no meu copo
Elle a bu dans mon verre
Fumou do meu baseado
Elle a fumé mon joint
Ela gamou no quebrada
Elle est tombée amoureuse du gars du quartier
Toda Sexta-feira me ligava no radinho
Chaque vendredi, elle m'appelait sur la radio
Querendo sair comigo
Voulant sortir avec moi
"Onde você 'tá?"
"Où es-tu ?"
Desculpa linda, eu 'to no corre
Désolé ma belle, je suis occupé
Eu te retorno e mais tarde falo contigo
Je te rappelle et je te parle plus tard
(Oooo)
(Oooo)
Roubou meu coração
Elle a volé mon cœur
(Oooo)
(Oooo)
Amor de cadeia ou prisão
Amour de prison ou de prison
(Oooo)
(Oooo)
Favela sinistra
Favela sinistre
Sua família me odeia
Sa famille me déteste
O que eu posso fazer se eu sou cria?
Que puis-je faire si je suis un enfant du quartier?
(Oooo)
(Oooo)
Roubou meu coração
Elle a volé mon cœur
(Oooo)
(Oooo)
Amor de cadeia ou prisão
Amour de prison ou de prison
(Oooo)
(Oooo)
Favela sinistra
Favela sinistre
Sua família me odeia
Sa famille me déteste
O que eu posso fazer se eu sou cria?
Que puis-je faire si je suis un enfant du quartier?
E lá no baile
Et là à la fête
Me trombava com os amigo
Elle me croisait avec ses amis
Queria foto comigo
Elle voulait une photo avec moi
Ela sabia que já 'tava apaixonada
Elle savait qu'elle était déjà amoureuse
E comigo corre perigo
Et avec moi, elle court un risque
Eu sou do morrão
Je suis du bidonville
Ela é confusão
Elle est confusion
Isso não é bom e você sabe
Ce n'est pas bon et tu le sais
Se o coroa descobre
Si le vieux découvre
Eu 'tô atrás das grades
Je suis derrière les barreaux
Falou pra mim que
Elle m'a dit que
Tá suave na madruga
C'est cool la nuit
E ela gosta de aventura
Et elle aime l'aventure
Amanheceu o dia
Le jour s'est levé
Meu parceiro me ligou
Mon pote m'a appelé
A VT 'tá lá na sua
La voiture est chez toi
(Oooo)
(Oooo)
Roubou meu coração
Elle a volé mon cœur
Ela é 157
Elle est 157
E eu é que saio como ladrão
Et c'est moi qui passe pour le voleur
(Oooo)
(Oooo)
Favela sinistra
Favela sinistre
Sua família me odeia
Sa famille me déteste
O que eu posso fazer se eu sou cria?
Que puis-je faire si je suis un enfant du quartier?
(Oooo)
(Oooo)
Roubou meu coração
Elle a volé mon cœur
(Oooo)
(Oooo)
Amor de cadeia ou prisão
Amour de prison ou de prison
(Oooo)
(Oooo)
Favela sinistra
Favela sinistre
Sua família me odeia
Sa famille me déteste
O que eu posso fazer se eu sou cria?
Que puis-je faire si je suis un enfant du quartier?
Desculpa doutor
Désolé docteur
Eu 'tava em casa
Ero a casa
E me ligou no WhatsApp
E mi ha chiamato su WhatsApp
Querendo ir pro Mandela
Volendo andare a Mandela
A mãe dela me odeia
Sua madre mi odia
O pai quer eu na cadeia
Il padre vuole che io sia in prigione
E eu quero o coração dela
E io voglio il suo cuore
O pai dela é chato
Suo padre è noioso
Advogado, engravatado
Avvocato, in giacca e cravatta
E não quer me ver com ela
E non vuole vedermi con lei
Desculpa aí doutor
Scusa dottore
Eu não tenho culpa se ela gosta dos favela
Non è colpa mia se le piacciono i favela
Eu vi de longe que ela me ganhou no bonde
Ho visto da lontano che mi ha conquistato nel gruppo
Porque eu 'tava cheio de prata
Perché ero pieno di soldi
Perguntou meu nome
Ha chiesto il mio nome
Brisou na minha Juliette
Ha sognato la mia Juliette
No meu cabelo de rasta
E i miei capelli rasta
Cheia de intenção, pegou na minha mão
Piena di intenzioni, ha preso la mia mano
Me levou pro corredor da casa
Mi ha portato nel corridoio di casa
Tomou no meu copo
Ha bevuto dal mio bicchiere
Fumou do meu baseado
Ha fumato il mio spinello
Ela gamou no quebrada
Si è innamorata del quartiere
Toda Sexta-feira me ligava no radinho
Ogni venerdì mi chiamava alla radio
Querendo sair comigo
Volendo uscire con me
"Onde você 'tá?"
"Dove sei?"
Desculpa linda, eu 'to no corre
Scusa bella, sono al lavoro
Eu te retorno e mais tarde falo contigo
Ti richiamo e parlo con te più tardi
(Oooo)
(Oooo)
Roubou meu coração
Ha rubato il mio cuore
(Oooo)
(Oooo)
Amor de cadeia ou prisão
Amore di prigione
(Oooo)
(Oooo)
Favela sinistra
Favela sinistra
Sua família me odeia
La tua famiglia mi odia
O que eu posso fazer se eu sou cria?
Cosa posso fare se sono nato qui?
(Oooo)
(Oooo)
Roubou meu coração
Ha rubato il mio cuore
(Oooo)
(Oooo)
Amor de cadeia ou prisão
Amore di prigione
(Oooo)
(Oooo)
Favela sinistra
Favela sinistra
Sua família me odeia
La tua famiglia mi odia
O que eu posso fazer se eu sou cria?
Cosa posso fare se sono nato qui?
E lá no baile
E al ballo
Me trombava com os amigo
Mi incontrava con gli amici
Queria foto comigo
Voleva una foto con me
Ela sabia que já 'tava apaixonada
Sapeva di essere innamorata
E comigo corre perigo
E con me corre pericolo
Eu sou do morrão
Io sono del morro
Ela é confusão
Lei è confusione
Isso não é bom e você sabe
Questo non è buono e lo sai
Se o coroa descobre
Se il vecchio scopre
Eu 'tô atrás das grades
Sono dietro le sbarre
Falou pra mim que
Mi ha detto che
Tá suave na madruga
È tranquilla di notte
E ela gosta de aventura
E le piace l'avventura
Amanheceu o dia
È alba
Meu parceiro me ligou
Il mio amico mi ha chiamato
A VT 'tá lá na sua
La VT è lì da te
(Oooo)
(Oooo)
Roubou meu coração
Ha rubato il mio cuore
Ela é 157
Lei è 157
E eu é que saio como ladrão
E io sono quello che esce come un ladro
(Oooo)
(Oooo)
Favela sinistra
Favela sinistra
Sua família me odeia
La tua famiglia mi odia
O que eu posso fazer se eu sou cria?
Cosa posso fare se sono nato qui?
(Oooo)
(Oooo)
Roubou meu coração
Ha rubato il mio cuore
(Oooo)
(Oooo)
Amor de cadeia ou prisão
Amore di prigione
(Oooo)
(Oooo)
Favela sinistra
Favela sinistra
Sua família me odeia
La tua famiglia mi odia
O que eu posso fazer se eu sou cria?
Cosa posso fare se sono nato qui?
Desculpa doutor
Scusa dottore