Eternamente

Angel Jair Quezada Jasso

Liedtexte Übersetzung

Últimos suspiros
¡Salud!
Llevan tu nombre
Llevan mi nombre
Para mi clika
Se me iba
Puro pinche barrio Santa Fe
Se me fue
Hasta la muerte, perro
El pinche Moler en la producción
473
wup
Pinche Güero
yo

Un trago al suelo, esta noche me desvelo
Mi corazón de hielo tapao con un pañuelo
Ya llevo varios días perdido sin salida
Mis noches son tan frías, ahogado en la bebida
Cayendo al vacío, en muchos problemas me enredo
Sin tu cariño no es lo mismo, siento que no puedo
Me dejaste esperando, pero nunca llegaste
Ya no sé si fui yo o fuiste tú la que fallaste
La vida se pasa tan rápido y cuando menos esperas
Te cae la calavera y de salvarte no hay manera
Este es un clásico del barrio, puros pelones tumbados
XL, bien aguados de la playera y el tramo
Ando rifándola por todos lados
La policía me sigue buscando
Ojos chiquitos y bien alocados
Sigo en el vuelo, yo no me he bajado
La Santa Fe, barrio sin ley
Y arriba toda la 473
A mí no me hacen güey, pues, ¿tú quién te crees?
Recuerda que por la boca muere el pez
Ando chambeando de lunes hasta el domingo
Y el que quiera guerra, como sea somos un chingo
Desde El Salvador, Colombia, México y los gringos
Andamos enfiestados, bien borrachos y grifos

Los días pasan, recuerdos quedan aquí en mi mente
Yo te recuerdo siempre, hasta la muerte, eternamente, eh-eh
Los días pasan, recuerdos quedan aquí, en mi mente
Yo te recuerdo siempre, hasta la muerte, eternamente, eh-eh

Llora, llora, llora, llora el barrio
Llora, llora, llora el vecindario

Yo no sé quién fue, yo nada miré
Yo creo que la policía debe de saber
Llorando su mujer, sus hijos también
Y ¿a quién le reclamo esta pinche vida tan cruel?
Los ojos rojos, la boca seca
Mi vida chueca
Estoy perdido en la lleca
Siento que a veces la muerte se acerca

Ando por la calle, siempre ando bien loco
Saca las canalas, traigo una hierba sin cocos
No me asusta nadie, la muerte tampoco
Todos somos bravos, somos pocos, pero locos

Saludo pa'l Moler, pa'l Tigre y toda la banda
El pinche Moler
Ánimo y toda la pandilla de la Santa
Pa' la Pame, pa'l Christian
Toa la raza, las canchas

Los días pasan, recuerdos quedan aquí, en mi mente
Yo te recuerdo siempre, hasta la muerte, eternamente, eh-eh
Los días pasan, recuerdos quedan aquí, en mi mente
Yo te recuerdo siempre, hasta la muerte, eternamente, eh-eh

Órale, loco
Desde la colonia de la Santa Fe
Arriba México, perros
Sácala, Moler
Pinche tocayo y toda la banda 473
Pa' toa la pandilla de Guanatos
Puro Jalisco, Guanajuato
Música de barrio
Saludo pa' la cumbita y la raza

Últimos suspiros
Letzte Atemzüge
¡Salud!
Prost!
Llevan tu nombre
Sie tragen deinen Namen
Llevan mi nombre
Sie tragen meinen Namen
Para mi clika
Für meine Clique
Se me iba
Ich war weg
Puro pinche barrio Santa Fe
Purer verdammter Stadtteil Santa Fe
Se me fue
Ich bin weg
Hasta la muerte, perro
Bis zum Tod, Hund
El pinche Moler en la producción
Der verdammte Moler in der Produktion
473
473
wup
wup
Pinche Güero
Verdammter Güero
yo
ich
Un trago al suelo, esta noche me desvelo
Ein Schluck auf den Boden, heute Nacht bleibe ich wach
Mi corazón de hielo tapao con un pañuelo
Mein Herz aus Eis, bedeckt mit einem Taschentuch
Ya llevo varios días perdido sin salida
Ich bin schon seit einigen Tagen verloren, ohne Ausweg
Mis noches son tan frías, ahogado en la bebida
Meine Nächte sind so kalt, ertränkt im Alkohol
Cayendo al vacío, en muchos problemas me enredo
Fallend ins Leere, ich verstricke mich in viele Probleme
Sin tu cariño no es lo mismo, siento que no puedo
Ohne deine Liebe ist es nicht dasselbe, ich fühle, dass ich nicht kann
Me dejaste esperando, pero nunca llegaste
Du hast mich warten lassen, aber du bist nie gekommen
Ya no sé si fui yo o fuiste tú la que fallaste
Ich weiß nicht mehr, ob ich es war oder du, die versagt hat
La vida se pasa tan rápido y cuando menos esperas
Das Leben vergeht so schnell und wenn du es am wenigsten erwartest
Te cae la calavera y de salvarte no hay manera
Der Tod kommt und es gibt keine Möglichkeit, dich zu retten
Este es un clásico del barrio, puros pelones tumbados
Dies ist ein Klassiker aus dem Viertel, reine Glatzköpfe
XL, bien aguados de la playera y el tramo
XL, gut durchnässt vom Shirt und der Strecke
Ando rifándola por todos lados
Ich riskiere es überall
La policía me sigue buscando
Die Polizei sucht immer noch nach mir
Ojos chiquitos y bien alocados
Kleine Augen und total verrückt
Sigo en el vuelo, yo no me he bajado
Ich bin immer noch im Flug, ich bin nicht runtergekommen
La Santa Fe, barrio sin ley
Santa Fe, gesetzloses Viertel
Y arriba toda la 473
Und hoch die ganze 473
A mí no me hacen güey, pues, ¿tú quién te crees?
Sie können mich nicht täuschen, wer glaubst du, dass du bist?
Recuerda que por la boca muere el pez
Denk daran, dass der Fisch durch den Mund stirbt
Ando chambeando de lunes hasta el domingo
Ich arbeite von Montag bis Sonntag
Y el que quiera guerra, como sea somos un chingo
Und wer Krieg will, wir sind viele, egal wie
Desde El Salvador, Colombia, México y los gringos
Von El Salvador, Kolumbien, Mexiko und den Gringos
Andamos enfiestados, bien borrachos y grifos
Wir feiern, total betrunken und bekifft
Los días pasan, recuerdos quedan aquí en mi mente
Die Tage vergehen, Erinnerungen bleiben hier in meinem Kopf
Yo te recuerdo siempre, hasta la muerte, eternamente, eh-eh
Ich erinnere mich immer an dich, bis zum Tod, für immer, eh-eh
Los días pasan, recuerdos quedan aquí, en mi mente
Die Tage vergehen, Erinnerungen bleiben hier in meinem Kopf
Yo te recuerdo siempre, hasta la muerte, eternamente, eh-eh
Ich erinnere mich immer an dich, bis zum Tod, für immer, eh-eh
Llora, llora, llora, llora el barrio
Weint, weint, weint, weint das Viertel
Llora, llora, llora el vecindario
Weint, weint, weint die Nachbarschaft
Yo no sé quién fue, yo nada miré
Ich weiß nicht, wer es war, ich habe nichts gesehen
Yo creo que la policía debe de saber
Ich denke, die Polizei sollte es wissen
Llorando su mujer, sus hijos también
Seine Frau weint, seine Kinder auch
Y ¿a quién le reclamo esta pinche vida tan cruel?
Und wen soll ich für dieses verdammte grausame Leben verantwortlich machen?
Los ojos rojos, la boca seca
Rote Augen, trockener Mund
Mi vida chueca
Mein schiefes Leben
Estoy perdido en la lleca
Ich bin verloren in der Gasse
Siento que a veces la muerte se acerca
Ich habe das Gefühl, dass der Tod manchmal nahe ist
Ando por la calle, siempre ando bien loco
Ich gehe auf der Straße, ich bin immer total verrückt
Saca las canalas, traigo una hierba sin cocos
Hol die Kanäle raus, ich habe ein Gras ohne Kokosnüsse
No me asusta nadie, la muerte tampoco
Niemand macht mir Angst, auch der Tod nicht
Todos somos bravos, somos pocos, pero locos
Wir sind alle mutig, wir sind wenige, aber verrückt
Saludo pa'l Moler, pa'l Tigre y toda la banda
Grüße an Moler, an Tigre und die ganze Bande
El pinche Moler
Der verdammte Moler
Ánimo y toda la pandilla de la Santa
Mut und die ganze Gang von Santa
Pa' la Pame, pa'l Christian
Für Pame, für Christian
Toa la raza, las canchas
Die ganze Rasse, die Plätze
Los días pasan, recuerdos quedan aquí, en mi mente
Die Tage vergehen, Erinnerungen bleiben hier in meinem Kopf
Yo te recuerdo siempre, hasta la muerte, eternamente, eh-eh
Ich erinnere mich immer an dich, bis zum Tod, für immer, eh-eh
Los días pasan, recuerdos quedan aquí, en mi mente
Die Tage vergehen, Erinnerungen bleiben hier in meinem Kopf
Yo te recuerdo siempre, hasta la muerte, eternamente, eh-eh
Ich erinnere mich immer an dich, bis zum Tod, für immer, eh-eh
Órale, loco
Los geht's, verrückt
Desde la colonia de la Santa Fe
Aus dem Stadtteil Santa Fe
Arriba México, perros
Hoch lebe Mexiko, Hunde
Sácala, Moler
Hol es raus, Moler
Pinche tocayo y toda la banda 473
Verdammter Namensvetter und die ganze Bande 473
Pa' toa la pandilla de Guanatos
Für die ganze Gang von Guanatos
Puro Jalisco, Guanajuato
Pures Jalisco, Guanajuato
Música de barrio
Musik aus dem Viertel
Saludo pa' la cumbita y la raza
Grüße an die Cumbita und die Rasse
Últimos suspiros
Últimos suspiros
¡Salud!
Saúde!
Llevan tu nombre
Levam o teu nome
Llevan mi nombre
Levam o meu nome
Para mi clika
Para a minha turma
Se me iba
Estava indo embora
Puro pinche barrio Santa Fe
Puro bairro Santa Fe
Se me fue
Foi-se
Hasta la muerte, perro
Até a morte, cão
El pinche Moler en la producción
O maldito Moler na produção
473
473
wup
wup
Pinche Güero
Maldito Güero
yo
eu
Un trago al suelo, esta noche me desvelo
Um trago no chão, esta noite eu fico acordado
Mi corazón de hielo tapao con un pañuelo
Meu coração de gelo coberto com um lenço
Ya llevo varios días perdido sin salida
Já estou perdido há vários dias sem saída
Mis noches son tan frías, ahogado en la bebida
Minhas noites são tão frias, afogado na bebida
Cayendo al vacío, en muchos problemas me enredo
Caindo no vazio, me enrolo em muitos problemas
Sin tu cariño no es lo mismo, siento que no puedo
Sem o teu carinho não é a mesma coisa, sinto que não posso
Me dejaste esperando, pero nunca llegaste
Deixaste-me esperando, mas nunca chegaste
Ya no sé si fui yo o fuiste tú la que fallaste
Já não sei se fui eu ou foste tu que falhaste
La vida se pasa tan rápido y cuando menos esperas
A vida passa tão rápido e quando menos esperas
Te cae la calavera y de salvarte no hay manera
A caveira cai e não há maneira de te salvar
Este es un clásico del barrio, puros pelones tumbados
Este é um clássico do bairro, puros carecas derrubados
XL, bien aguados de la playera y el tramo
XL, bem molhados da camiseta e do trecho
Ando rifándola por todos lados
Ando arriscando por todos os lados
La policía me sigue buscando
A polícia continua me procurando
Ojos chiquitos y bien alocados
Olhos pequenos e bem loucos
Sigo en el vuelo, yo no me he bajado
Continuo no voo, não desci
La Santa Fe, barrio sin ley
Santa Fe, bairro sem lei
Y arriba toda la 473
E acima de tudo a 473
A mí no me hacen güey, pues, ¿tú quién te crees?
Não me fazem de bobo, então, quem você pensa que é?
Recuerda que por la boca muere el pez
Lembre-se que pela boca morre o peixe
Ando chambeando de lunes hasta el domingo
Estou trabalhando de segunda a domingo
Y el que quiera guerra, como sea somos un chingo
E quem quiser guerra, de qualquer maneira somos muitos
Desde El Salvador, Colombia, México y los gringos
Desde El Salvador, Colômbia, México e os gringos
Andamos enfiestados, bien borrachos y grifos
Estamos em festa, bem bêbados e chapados
Los días pasan, recuerdos quedan aquí en mi mente
Os dias passam, as memórias ficam aqui na minha mente
Yo te recuerdo siempre, hasta la muerte, eternamente, eh-eh
Eu sempre te lembro, até a morte, eternamente, eh-eh
Los días pasan, recuerdos quedan aquí, en mi mente
Os dias passam, as memórias ficam aqui, na minha mente
Yo te recuerdo siempre, hasta la muerte, eternamente, eh-eh
Eu sempre te lembro, até a morte, eternamente, eh-eh
Llora, llora, llora, llora el barrio
Chora, chora, chora, chora o bairro
Llora, llora, llora el vecindario
Chora, chora, chora o vizinho
Yo no sé quién fue, yo nada miré
Eu não sei quem foi, eu não vi nada
Yo creo que la policía debe de saber
Eu acho que a polícia deve saber
Llorando su mujer, sus hijos también
Chorando sua mulher, seus filhos também
Y ¿a quién le reclamo esta pinche vida tan cruel?
E a quem reclamo esta maldita vida tão cruel?
Los ojos rojos, la boca seca
Os olhos vermelhos, a boca seca
Mi vida chueca
Minha vida torta
Estoy perdido en la lleca
Estou perdido na rua
Siento que a veces la muerte se acerca
Sinto que às vezes a morte se aproxima
Ando por la calle, siempre ando bien loco
Ando pela rua, sempre ando bem louco
Saca las canalas, traigo una hierba sin cocos
Tira as canaletas, trago uma erva sem cocos
No me asusta nadie, la muerte tampoco
Ninguém me assusta, nem a morte
Todos somos bravos, somos pocos, pero locos
Todos somos bravos, somos poucos, mas loucos
Saludo pa'l Moler, pa'l Tigre y toda la banda
Saudação para o Moler, para o Tigre e toda a banda
El pinche Moler
O maldito Moler
Ánimo y toda la pandilla de la Santa
Ânimo e toda a gangue de Santa
Pa' la Pame, pa'l Christian
Para a Pame, para o Christian
Toa la raza, las canchas
Toda a raça, os campos
Los días pasan, recuerdos quedan aquí, en mi mente
Os dias passam, as memórias ficam aqui, na minha mente
Yo te recuerdo siempre, hasta la muerte, eternamente, eh-eh
Eu sempre te lembro, até a morte, eternamente, eh-eh
Los días pasan, recuerdos quedan aquí, en mi mente
Os dias passam, as memórias ficam aqui, na minha mente
Yo te recuerdo siempre, hasta la muerte, eternamente, eh-eh
Eu sempre te lembro, até a morte, eternamente, eh-eh
Órale, loco
Vamos lá, louco
Desde la colonia de la Santa Fe
Desde a colônia de Santa Fe
Arriba México, perros
Viva o México, cães
Sácala, Moler
Tira, Moler
Pinche tocayo y toda la banda 473
Maldito tocayo e toda a banda 473
Pa' toa la pandilla de Guanatos
Para toda a gangue de Guanatos
Puro Jalisco, Guanajuato
Puro Jalisco, Guanajuato
Música de barrio
Música de bairro
Saludo pa' la cumbita y la raza
Saudação para a cumbita e a raça
Últimos suspiros
Last sighs
¡Salud!
Cheers!
Llevan tu nombre
They carry your name
Llevan mi nombre
They carry my name
Para mi clika
For my clique
Se me iba
I was leaving
Puro pinche barrio Santa Fe
Pure fucking Santa Fe neighborhood
Se me fue
I left
Hasta la muerte, perro
Until death, dog
El pinche Moler en la producción
The fucking Moler in production
473
473
wup
wup
Pinche Güero
Fucking Güero
yo
me
Un trago al suelo, esta noche me desvelo
A drink to the ground, tonight I stay awake
Mi corazón de hielo tapao con un pañuelo
My heart of ice covered with a handkerchief
Ya llevo varios días perdido sin salida
I've been lost for several days without an exit
Mis noches son tan frías, ahogado en la bebida
My nights are so cold, drowned in drink
Cayendo al vacío, en muchos problemas me enredo
Falling into the void, I get tangled in many problems
Sin tu cariño no es lo mismo, siento que no puedo
Without your love it's not the same, I feel I can't
Me dejaste esperando, pero nunca llegaste
You left me waiting, but you never came
Ya no sé si fui yo o fuiste tú la que fallaste
I don't know if it was me or you who failed
La vida se pasa tan rápido y cuando menos esperas
Life goes by so fast and when you least expect it
Te cae la calavera y de salvarte no hay manera
The skull falls on you and there's no way to save you
Este es un clásico del barrio, puros pelones tumbados
This is a classic from the neighborhood, pure bald guys knocked down
XL, bien aguados de la playera y el tramo
XL, well watered from the shirt and the stretch
Ando rifándola por todos lados
I'm raffling it everywhere
La policía me sigue buscando
The police are still looking for me
Ojos chiquitos y bien alocados
Small eyes and very crazy
Sigo en el vuelo, yo no me he bajado
I'm still on the flight, I haven't gotten off
La Santa Fe, barrio sin ley
Santa Fe, lawless neighborhood
Y arriba toda la 473
And up all the 473
A mí no me hacen güey, pues, ¿tú quién te crees?
They don't fool me, well, who do you think you are?
Recuerda que por la boca muere el pez
Remember that the fish dies by the mouth
Ando chambeando de lunes hasta el domingo
I'm working from Monday to Sunday
Y el que quiera guerra, como sea somos un chingo
And whoever wants war, however we are a lot
Desde El Salvador, Colombia, México y los gringos
From El Salvador, Colombia, Mexico and the gringos
Andamos enfiestados, bien borrachos y grifos
We are partying, very drunk and stoned
Los días pasan, recuerdos quedan aquí en mi mente
The days pass, memories remain here in my mind
Yo te recuerdo siempre, hasta la muerte, eternamente, eh-eh
I always remember you, until death, eternally, eh-eh
Los días pasan, recuerdos quedan aquí, en mi mente
The days pass, memories remain here, in my mind
Yo te recuerdo siempre, hasta la muerte, eternamente, eh-eh
I always remember you, until death, eternally, eh-eh
Llora, llora, llora, llora el barrio
Cry, cry, cry, cry the neighborhood
Llora, llora, llora el vecindario
Cry, cry, cry the neighborhood
Yo no sé quién fue, yo nada miré
I don't know who it was, I didn't see anything
Yo creo que la policía debe de saber
I think the police should know
Llorando su mujer, sus hijos también
His wife crying, his children too
Y ¿a quién le reclamo esta pinche vida tan cruel?
And who do I complain to about this fucking cruel life?
Los ojos rojos, la boca seca
Red eyes, dry mouth
Mi vida chueca
My crooked life
Estoy perdido en la lleca
I'm lost in the street
Siento que a veces la muerte se acerca
I feel that sometimes death is near
Ando por la calle, siempre ando bien loco
I walk the streets, I'm always crazy
Saca las canalas, traigo una hierba sin cocos
Take out the gutters, I bring a herb without coconuts
No me asusta nadie, la muerte tampoco
Nobody scares me, not even death
Todos somos bravos, somos pocos, pero locos
We are all brave, we are few, but crazy
Saludo pa'l Moler, pa'l Tigre y toda la banda
Greetings to Moler, to Tigre and all the gang
El pinche Moler
The fucking Moler
Ánimo y toda la pandilla de la Santa
Cheer up and all the gang from Santa
Pa' la Pame, pa'l Christian
For Pame, for Christian
Toa la raza, las canchas
All the race, the courts
Los días pasan, recuerdos quedan aquí, en mi mente
The days pass, memories remain here, in my mind
Yo te recuerdo siempre, hasta la muerte, eternamente, eh-eh
I always remember you, until death, eternally, eh-eh
Los días pasan, recuerdos quedan aquí, en mi mente
The days pass, memories remain here, in my mind
Yo te recuerdo siempre, hasta la muerte, eternamente, eh-eh
I always remember you, until death, eternally, eh-eh
Órale, loco
Come on, crazy
Desde la colonia de la Santa Fe
From the Santa Fe colony
Arriba México, perros
Up Mexico, dogs
Sácala, Moler
Take it out, Moler
Pinche tocayo y toda la banda 473
Fucking namesake and all the 473 gang
Pa' toa la pandilla de Guanatos
For all the Guanatos gang
Puro Jalisco, Guanajuato
Pure Jalisco, Guanajuato
Música de barrio
Neighborhood music
Saludo pa' la cumbita y la raza
Greetings for the cumbita and the race
Últimos suspiros
Derniers soupirs
¡Salud!
Santé !
Llevan tu nombre
Ils portent ton nom
Llevan mi nombre
Ils portent mon nom
Para mi clika
Pour ma clique
Se me iba
Je partais
Puro pinche barrio Santa Fe
Pur putain de quartier Santa Fe
Se me fue
Je suis parti
Hasta la muerte, perro
Jusqu'à la mort, chien
El pinche Moler en la producción
Le putain de Moler à la production
473
473
wup
wup
Pinche Güero
Putain de Güero
yo
moi
Un trago al suelo, esta noche me desvelo
Un verre au sol, ce soir je veille
Mi corazón de hielo tapao con un pañuelo
Mon cœur de glace couvert d'un mouchoir
Ya llevo varios días perdido sin salida
Ça fait plusieurs jours que je suis perdu sans issue
Mis noches son tan frías, ahogado en la bebida
Mes nuits sont si froides, noyé dans la boisson
Cayendo al vacío, en muchos problemas me enredo
Tombant dans le vide, je m'emmêle dans beaucoup de problèmes
Sin tu cariño no es lo mismo, siento que no puedo
Sans ton amour ce n'est pas pareil, je sens que je ne peux pas
Me dejaste esperando, pero nunca llegaste
Tu m'as laissé attendre, mais tu n'es jamais arrivé
Ya no sé si fui yo o fuiste tú la que fallaste
Je ne sais pas si c'était moi ou toi qui a échoué
La vida se pasa tan rápido y cuando menos esperas
La vie passe si vite et quand tu t'y attends le moins
Te cae la calavera y de salvarte no hay manera
Le crâne te tombe dessus et il n'y a aucun moyen de te sauver
Este es un clásico del barrio, puros pelones tumbados
C'est un classique du quartier, que des chauves renversés
XL, bien aguados de la playera y el tramo
XL, bien trempés du t-shirt et du tronçon
Ando rifándola por todos lados
Je me débrouille partout
La policía me sigue buscando
La police continue à me chercher
Ojos chiquitos y bien alocados
Les yeux petits et bien fous
Sigo en el vuelo, yo no me he bajado
Je suis toujours en vol, je ne suis pas descendu
La Santa Fe, barrio sin ley
La Santa Fe, quartier sans loi
Y arriba toda la 473
Et en haut tout le 473
A mí no me hacen güey, pues, ¿tú quién te crees?
Ils ne me font pas l'âne, alors, qui te crois-tu ?
Recuerda que por la boca muere el pez
Rappelle-toi que par la bouche meurt le poisson
Ando chambeando de lunes hasta el domingo
Je travaille du lundi au dimanche
Y el que quiera guerra, como sea somos un chingo
Et celui qui veut la guerre, de toute façon nous sommes un tas
Desde El Salvador, Colombia, México y los gringos
Depuis El Salvador, Colombie, Mexique et les gringos
Andamos enfiestados, bien borrachos y grifos
Nous faisons la fête, bien ivres et défoncés
Los días pasan, recuerdos quedan aquí en mi mente
Les jours passent, les souvenirs restent ici dans mon esprit
Yo te recuerdo siempre, hasta la muerte, eternamente, eh-eh
Je me souviens toujours de toi, jusqu'à la mort, éternellement, eh-eh
Los días pasan, recuerdos quedan aquí, en mi mente
Les jours passent, les souvenirs restent ici, dans mon esprit
Yo te recuerdo siempre, hasta la muerte, eternamente, eh-eh
Je me souviens toujours de toi, jusqu'à la mort, éternellement, eh-eh
Llora, llora, llora, llora el barrio
Pleure, pleure, pleure, pleure le quartier
Llora, llora, llora el vecindario
Pleure, pleure, pleure le voisinage
Yo no sé quién fue, yo nada miré
Je ne sais pas qui c'était, je n'ai rien vu
Yo creo que la policía debe de saber
Je pense que la police doit savoir
Llorando su mujer, sus hijos también
Sa femme pleure, ses enfants aussi
Y ¿a quién le reclamo esta pinche vida tan cruel?
Et à qui je réclame cette putain de vie si cruelle ?
Los ojos rojos, la boca seca
Les yeux rouges, la bouche sèche
Mi vida chueca
Ma vie tordue
Estoy perdido en la lleca
Je suis perdu dans la ruelle
Siento que a veces la muerte se acerca
Je sens que parfois la mort s'approche
Ando por la calle, siempre ando bien loco
Je marche dans la rue, je suis toujours très fou
Saca las canalas, traigo una hierba sin cocos
Sors les canaux, j'ai une herbe sans noix de coco
No me asusta nadie, la muerte tampoco
Personne ne me fait peur, pas même la mort
Todos somos bravos, somos pocos, pero locos
Nous sommes tous courageux, nous sommes peu, mais fous
Saludo pa'l Moler, pa'l Tigre y toda la banda
Salut à Moler, à Tigre et à toute la bande
El pinche Moler
Le putain de Moler
Ánimo y toda la pandilla de la Santa
Courage et toute la bande de Santa
Pa' la Pame, pa'l Christian
Pour Pame, pour Christian
Toa la raza, las canchas
Toute la race, les terrains
Los días pasan, recuerdos quedan aquí, en mi mente
Les jours passent, les souvenirs restent ici, dans mon esprit
Yo te recuerdo siempre, hasta la muerte, eternamente, eh-eh
Je me souviens toujours de toi, jusqu'à la mort, éternellement, eh-eh
Los días pasan, recuerdos quedan aquí, en mi mente
Les jours passent, les souvenirs restent ici, dans mon esprit
Yo te recuerdo siempre, hasta la muerte, eternamente, eh-eh
Je me souviens toujours de toi, jusqu'à la mort, éternellement, eh-eh
Órale, loco
Allez, mec
Desde la colonia de la Santa Fe
Depuis le quartier de Santa Fe
Arriba México, perros
Vive le Mexique, les chiens
Sácala, Moler
Sors-le, Moler
Pinche tocayo y toda la banda 473
Putain de homonyme et toute la bande 473
Pa' toa la pandilla de Guanatos
Pour toute la bande de Guanatos
Puro Jalisco, Guanajuato
Pur Jalisco, Guanajuato
Música de barrio
Musique de quartier
Saludo pa' la cumbita y la raza
Salut à la cumbita et à la race
Últimos suspiros
Ultimi sospiri
¡Salud!
Salute!
Llevan tu nombre
Portano il tuo nome
Llevan mi nombre
Portano il mio nome
Para mi clika
Per la mia banda
Se me iba
Stavo andando
Puro pinche barrio Santa Fe
Puro cazzo di quartiere Santa Fe
Se me fue
Se n'è andato
Hasta la muerte, perro
Fino alla morte, cane
El pinche Moler en la producción
Il cazzo di Moler nella produzione
473
473
wup
wup
Pinche Güero
Cazzo di Güero
yo
io
Un trago al suelo, esta noche me desvelo
Un sorso a terra, stanotte non dormo
Mi corazón de hielo tapao con un pañuelo
Il mio cuore di ghiaccio coperto con un fazzoletto
Ya llevo varios días perdido sin salida
Sono perso da diversi giorni senza uscita
Mis noches son tan frías, ahogado en la bebida
Le mie notti sono così fredde, annegato nel bere
Cayendo al vacío, en muchos problemas me enredo
Cadendo nel vuoto, mi imbatto in molti problemi
Sin tu cariño no es lo mismo, siento que no puedo
Senza il tuo amore non è lo stesso, sento che non posso
Me dejaste esperando, pero nunca llegaste
Mi hai lasciato aspettare, ma non sei mai arrivato
Ya no sé si fui yo o fuiste tú la que fallaste
Non so più se sono stato io o sei stata tu a fallire
La vida se pasa tan rápido y cuando menos esperas
La vita passa così velocemente e quando meno te lo aspetti
Te cae la calavera y de salvarte no hay manera
Ti colpisce la morte e non c'è modo di salvarsi
Este es un clásico del barrio, puros pelones tumbados
Questo è un classico del quartiere, puros pelones tumbados
XL, bien aguados de la playera y el tramo
XL, ben bagnati dalla maglietta e dal tratto
Ando rifándola por todos lados
Sto rischiando ovunque
La policía me sigue buscando
La polizia continua a cercarmi
Ojos chiquitos y bien alocados
Occhi piccoli e molto pazzi
Sigo en el vuelo, yo no me he bajado
Sono ancora in volo, non sono sceso
La Santa Fe, barrio sin ley
La Santa Fe, quartiere senza legge
Y arriba toda la 473
E su tutta la 473
A mí no me hacen güey, pues, ¿tú quién te crees?
Non mi prendono per il culo, quindi, chi ti credi di essere?
Recuerda que por la boca muere el pez
Ricorda che il pesce muore per la bocca
Ando chambeando de lunes hasta el domingo
Sto lavorando dal lunedì alla domenica
Y el que quiera guerra, como sea somos un chingo
E chiunque voglia guerra, in qualche modo siamo un mucchio
Desde El Salvador, Colombia, México y los gringos
Dal Salvador, Colombia, Messico e i gringos
Andamos enfiestados, bien borrachos y grifos
Siamo in festa, molto ubriachi e drogati
Los días pasan, recuerdos quedan aquí en mi mente
I giorni passano, i ricordi rimangono qui nella mia mente
Yo te recuerdo siempre, hasta la muerte, eternamente, eh-eh
Ti ricordo sempre, fino alla morte, eternamente, eh-eh
Los días pasan, recuerdos quedan aquí, en mi mente
I giorni passano, i ricordi rimangono qui, nella mia mente
Yo te recuerdo siempre, hasta la muerte, eternamente, eh-eh
Ti ricordo sempre, fino alla morte, eternamente, eh-eh
Llora, llora, llora, llora el barrio
Piange, piange, piange, piange il quartiere
Llora, llora, llora el vecindario
Piange, piange, piange il vicinato
Yo no sé quién fue, yo nada miré
Non so chi è stato, non ho visto nulla
Yo creo que la policía debe de saber
Credo che la polizia dovrebbe saperlo
Llorando su mujer, sus hijos también
La sua donna piange, i suoi figli anche
Y ¿a quién le reclamo esta pinche vida tan cruel?
E a chi reclamo questa cazzo di vita così crudele?
Los ojos rojos, la boca seca
Gli occhi rossi, la bocca secca
Mi vida chueca
La mia vita storta
Estoy perdido en la lleca
Sono perso nella strada
Siento que a veces la muerte se acerca
Sento che a volte la morte si avvicina
Ando por la calle, siempre ando bien loco
Vado per strada, sono sempre molto pazzo
Saca las canalas, traigo una hierba sin cocos
Tira fuori le canalas, ho un'erba senza cocco
No me asusta nadie, la muerte tampoco
Non ho paura di nessuno, nemmeno della morte
Todos somos bravos, somos pocos, pero locos
Siamo tutti coraggiosi, siamo pochi, ma pazzi
Saludo pa'l Moler, pa'l Tigre y toda la banda
Saluto per Moler, per Tigre e tutta la banda
El pinche Moler
Il cazzo di Moler
Ánimo y toda la pandilla de la Santa
Coraggio e tutta la banda di Santa
Pa' la Pame, pa'l Christian
Per Pame, per Christian
Toa la raza, las canchas
Tutta la razza, i campi
Los días pasan, recuerdos quedan aquí, en mi mente
I giorni passano, i ricordi rimangono qui, nella mia mente
Yo te recuerdo siempre, hasta la muerte, eternamente, eh-eh
Ti ricordo sempre, fino alla morte, eternamente, eh-eh
Los días pasan, recuerdos quedan aquí, en mi mente
I giorni passano, i ricordi rimangono qui, nella mia mente
Yo te recuerdo siempre, hasta la muerte, eternamente, eh-eh
Ti ricordo sempre, fino alla morte, eternamente, eh-eh
Órale, loco
Dai, pazzo
Desde la colonia de la Santa Fe
Dal quartiere di Santa Fe
Arriba México, perros
Viva il Messico, cani
Sácala, Moler
Tirala fuori, Moler
Pinche tocayo y toda la banda 473
Cazzo di omonimo e tutta la banda 473
Pa' toa la pandilla de Guanatos
Per tutta la banda di Guanatos
Puro Jalisco, Guanajuato
Puro Jalisco, Guanajuato
Música de barrio
Musica di quartiere
Saludo pa' la cumbita y la raza
Saluto per la cumbita e la razza

Wissenswertes über das Lied Eternamente von Santa Fe Klan

Wann wurde das Lied “Eternamente” von Santa Fe Klan veröffentlicht?
Das Lied Eternamente wurde im Jahr 2023, auf dem Album “TODO” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Eternamente” von Santa Fe Klan komponiert?
Das Lied “Eternamente” von Santa Fe Klan wurde von Angel Jair Quezada Jasso komponiert.

Beliebteste Lieder von Santa Fe Klan

Andere Künstler von Hip Hop/Rap