Wyclef Jean, David Mc Rae, Marvin Hough, Jerry Duplessis, Carlos Santana, Paul Rekow, Karl Perazzo
Ladies and gents
Turn up your sound system
To the Sound of Carlos Santana
And the G&B (it's The Product)
Ghetto Blues from the Refugee Gang
Oh Maria, Maria
She reminds me of a West Side Story
Growing up in Spanish Harlem
She living the life just like a movie star
Oh, Maria, Maria (ayo, Maria)
She fell in love in East L.A.
To the sounds of the guitar, yeah, yeah
Played by Carlos Santana
Stop the looting, stop the shooting
Pick pocking on the corner (ah, yeah)
See as the rich is getting richer
The poorer is getting poorer (ah, yeah)
Se mira Maria on the corner
Thinking of ways to make it better (ah, yeah)
In my mailbox there's an eviction letter
Signed by the judge, said, "See you later"
Ahora vengo mama chula, mama chula
Ahora vengo mama chula (East coast)
Ahora vengo mama chula, mama chula
Ahora vengo mama chula
Maria, Maria (West Coast)
She reminds me of a West Side Story
Growing up in Spanish Harlem
She's living the life just like a movie star
Oh, Maria, Maria
She fell in love in East L.A.
I said to the sounds of the guitar, yeah, yeah
Played by Carlos Santana
I said a la favela los colores
The streets are getting hotter (ah, yeah)
There is no water to put out the fire
Ni gota de esperanza (ah, yeah)
Se mira Maria on the corner
Thinking of ways to make it better (ah, yeah)
Then I looked up in the sky
Hoping of days of paradise
Ahora vengo mama chula, mama chula
Ahora vengo mama chula (North side)
Ahora vengo mama chula mama chula
Ahora vengo mama chula (South side)
Ahora vengo mama chula, mama chula
Ahora vengo mama chula (worldwide)
Ahora vengo mama chula, mama chula
Ahora vengo mama chula (open up your eyes)
Maria, you know you're my lover
When the wind blows, I can feel you
Through the weather
And even when we are apart
Still feels like we're together
Maria, yeah
She reminds me of a West Side Story
Growing up in Spanish Harlem
She's living the life just like a movie star
Oh, Maria, Maria
Oh, she fell in love in East L.A
To the sounds of the guitar
Played by Carlos Santana
Put 'em up, y'all
Carlos Santana with the Refugee Gang
Wyclef
Jerry Wonda
Mr. Santana
G&B
Yo, Carlos, man, you makin' that guitar cry
Ladies and gents
Meine Damen und Herren
Turn up your sound system
Dreh dein Soundsystem auf
To the Sound of Carlos Santana
Zu den Klängen von Carlos Santana
And the G&B (it's The Product)
Und das GMB (es ist The Product)
Ghetto Blues from the Refugee Gang
Ghetto Blues aus der Refugee Gang
Oh Maria, Maria
Oh, Maria, Maria
She reminds me of a West Side Story
Sie erinnert mich an eine West Side Story
Growing up in Spanish Harlem
Aufgewachsen in Spanisch Harlem
She living the life just like a movie star
Sie lebt das Leben wie ein Filmstar
Oh, Maria, Maria (ayo, Maria)
Oh, Maria, Maria (ayo, Maria)
She fell in love in East L.A.
Sie verliebte sich in East L.A.
To the sounds of the guitar, yeah, yeah
Zu den Klängen der Gitarre, ja, ja
Played by Carlos Santana
Gespielt von Carlos Santana
Stop the looting, stop the shooting
Stoppt die Plünderungen, stoppt die Schießerei
Pick pocking on the corner (ah, yeah)
Pick-Pocking an der Ecke (ah, yeah)
See as the rich is getting richer
Siehe, wie die Reichen immer reicher werden
The poorer is getting poorer (ah, yeah)
Die Ärmeren werden immer ärmer (ah, yeah)
Se mira Maria on the corner
Sehe Maria an der Ecke
Thinking of ways to make it better (ah, yeah)
Überlege, wie man es besser machen kann (ah, yeah)
In my mailbox there's an eviction letter
In meinem Briefkasten liegt ein Räumungsanschreiben
Signed by the judge, said, "See you later"
Unterschrieben vom Richter, mit den Worten: „Bis später“
Ahora vengo mama chula, mama chula
Jetzt komme ich Mama Chula, Mama Chula
Ahora vengo mama chula (East coast)
Jetzt komme ich Mama Chula (Ostküste)
Ahora vengo mama chula, mama chula
Jetzt komme ich Mama Chula, Mama Chula
Ahora vengo mama chula
Jetzt komme ich Mama Chula
Maria, Maria (West Coast)
Maria, Maria (Westküste)
She reminds me of a West Side Story
Sie erinnert mich an eine West Side Story
Growing up in Spanish Harlem
Aufgewachsen in Spanisch Harlem
She's living the life just like a movie star
Sie lebt das Leben wie ein Filmstar
Oh, Maria, Maria
Oh, Maria, Maria
She fell in love in East L.A.
Sie verliebte sich in East L.A.
I said to the sounds of the guitar, yeah, yeah
Ich sagte zu den Klängen der Gitarre, yeah, yeah
Played by Carlos Santana
Gespielt von Carlos Santana
I said a la favela los colores
Ich sagte die Freundin der Farben
The streets are getting hotter (ah, yeah)
Die Straßen werden immer heißer (ah, yeah)
There is no water to put out the fire
Es gibt kein Wasser, um das Feuer zu löschen
Ni gota de esperanza (ah, yeah)
Ebenso kein Tropfen von Hoffnung (ah, yeah)
Se mira Maria on the corner
Sehe Maria an der Ecke
Thinking of ways to make it better (ah, yeah)
Überlege, wie man es besser machen kann (ah, yeah)
Then I looked up in the sky
Dann sah ich in den Himmel
Hoping of days of paradise
Hoffen auf paradiesische Tage
Ahora vengo mama chula, mama chula
Jetzt komme ich Mama Chula, Mama Chula
Ahora vengo mama chula (North side)
Jetzt komme ich Mama Chula (Nordseite)
Ahora vengo mama chula mama chula
Jetzt komme ich Mama Chula Mama Chula
Ahora vengo mama chula (South side)
Jetzt komme ich Mama Chula (Südseite)
Ahora vengo mama chula, mama chula
Jetzt komme ich Mama Chula, Mama Chula
Ahora vengo mama chula (worldwide)
Jetzt komme ich Mama Chula (weltweit)
Ahora vengo mama chula, mama chula
Jetzt komme ich Mama Chula, Mama Chula
Ahora vengo mama chula (open up your eyes)
Jetzt komme ich Mama Chula (öffne deine Augen)
Maria, you know you're my lover
Maria, du weißt, du bist meine Geliebte
When the wind blows, I can feel you
Wenn der Wind weht, kann ich dich spüren
Through the weather
Durch das Wetter
And even when we are apart
Und selbst wenn wir getrennt sind
Still feels like we're together
Fühlt sich immer noch so an, als wären wir zusammen
Maria, yeah
Maria, ja
She reminds me of a West Side Story
Sie erinnert mich an eine West Side Story
Growing up in Spanish Harlem
Aufgewachsen in Spanisch Harlem
She's living the life just like a movie star
Sie lebt das Leben wie ein Filmstar
Oh, Maria, Maria
Oh, Maria, Maria
Oh, she fell in love in East L.A
Oh, sie verliebte sich in East L.A.
To the sounds of the guitar
Zu den Klängen der Gitarre
Played by Carlos Santana
Gespielt von Carlos Santana
Put 'em up, y'all
Sie aufstellen
Carlos Santana with the Refugee Gang
Carlos Santana mit der Flüchtlingsbande
Wyclef
Wyclef
Jerry Wonda
Jerry mein Kumpel
Mr. Santana
Mr. Santana
G&B
GMB
Yo, Carlos, man, you makin' that guitar cry
Ich Carlos, Mann, du bringst die Gitarre zum Weinen
Ladies and gents
Senhoras e senhores
Turn up your sound system
Aumente seu som
To the Sound of Carlos Santana
Ao som de Carlos Santana
And the G&B (it's The Product)
E o GMB (é o Produto)
Ghetto Blues from the Refugee Gang
Blues do gueto, da Refugee Gang
Oh Maria, Maria
Oh Maria, Maria
She reminds me of a West Side Story
Ela me faz lembrar do West Side Story
Growing up in Spanish Harlem
Cresceu no Harlem espanhol
She living the life just like a movie star
Ela vive a vida como uma estrela de cinema
Oh, Maria, Maria (ayo, Maria)
Oh Maria, Maria
She fell in love in East L.A.
Ela se apaixonou na Zona Leste de L.A.
To the sounds of the guitar, yeah, yeah
Ao som da guitarra, sim
Played by Carlos Santana
Tocada por Carlos Santana
Stop the looting, stop the shooting
Parem a pilhagem, parem o tiroteio
Pick pocking on the corner (ah, yeah)
Os roubos nas esquinas (ah, sim)
See as the rich is getting richer
Veja como os ricos estão ficando mais ricos
The poorer is getting poorer (ah, yeah)
E os mais pobre ficando mais pobres (ah, sim)
Se mira Maria on the corner
Veja Maria na esquina
Thinking of ways to make it better (ah, yeah)
Pensando em maneiras de melhorar as coisas
In my mailbox there's an eviction letter
Na minha caixa de correio há uma carta de despejo
Signed by the judge, said, "See you later"
A carta é assinada pelo juiz e diz "adeus"
Ahora vengo mama chula, mama chula
Agora eu venho, mama danada, mama danada
Ahora vengo mama chula (East coast)
Agora eu venho, mama danada (Costa Leste)
Ahora vengo mama chula, mama chula
Agora eu venho, mama danada, mama danada
Ahora vengo mama chula
Agora eu venho, mama danada
Maria, Maria (West Coast)
Maria Maria (Costa Oeste)
She reminds me of a West Side Story
Ela me faz lembrar do West Side Story
Growing up in Spanish Harlem
Cresceu no Harlem espanhol
She's living the life just like a movie star
Ela vive a vida como uma estrela de cinema
Oh, Maria, Maria
Oh Maria, Maria
She fell in love in East L.A.
Ela se apaixonou na Zona Leste de L.A.
I said to the sounds of the guitar, yeah, yeah
Eu disse, ao som da guitarra, sim, sim
Played by Carlos Santana
Tocada por Carlos Santana
I said a la favela los colores
Eu disse, as favelas, as cores
The streets are getting hotter (ah, yeah)
As ruas estão ficando mais quentes (ah, sim)
There is no water to put out the fire
Não há água para apagar o fogo
Ni gota de esperanza (ah, yeah)
Nem uma gota de esperança (ah, sim)
Se mira Maria on the corner
Veja Maria na esquina
Thinking of ways to make it better (ah, yeah)
Pensando em maneiras de melhorar as coisas (ah, sim)
Then I looked up in the sky
Depois olhei para o céu
Hoping of days of paradise
Esperando por dias de paraíso
Ahora vengo mama chula, mama chula
Agora eu venho, mama danada, mama danada
Ahora vengo mama chula (North side)
Agora eu venho, mama danada (Zona Norte)
Ahora vengo mama chula mama chula
Agora eu venho, mama danada, danada
Ahora vengo mama chula (South side)
Agora eu venho, mama danada (Zona Sul)
Ahora vengo mama chula, mama chula
Agora eu venho, mama danada, mama danada
Ahora vengo mama chula (worldwide)
Agora eu venho, mama danada (mundo afora)
Ahora vengo mama chula, mama chula
Agora eu venho, mama danada, mama danada
Ahora vengo mama chula (open up your eyes)
Agora eu venho, mama danada (abra seus olhos)
Maria, you know you're my lover
Maria, você sabe que é minha amante
When the wind blows, I can feel you
Quando o vento sopra eu posso sentir você
Through the weather
Através do tempo
And even when we are apart
E mesmo quando estamos separados
Still feels like we're together
Ainda parece que estamos juntos
Maria, yeah
Maria, sim
She reminds me of a West Side Story
Ela me faz lembrar do West Side Story
Growing up in Spanish Harlem
Cresceu no Harlem espanhol
She's living the life just like a movie star
Ela vive a vida como uma estrela de cinema
Oh, Maria, Maria
Oh Maria, Maria
Oh, she fell in love in East L.A
Ela se apaixonou na Zona Leste de L.A.
To the sounds of the guitar
Ao som da guitarra, sim
Played by Carlos Santana
Tocada por Carlos Santana
Put 'em up, y'all
Levanta as mãos, galera
Carlos Santana with the Refugee Gang
Carlos Santana com a Refugee Gang
Wyclef
Wyclef
Jerry Wonda
Jerry Wonda
Mr. Santana
Sr. Santana
G&B
GMB
Yo, Carlos, man, you makin' that guitar cry
Hei Carlos, cara, você está fazendo essa guitarra chorar
Ladies and gents
Ladies and gents
Turn up your sound system
Turn up your sound system
To the Sound of Carlos Santana
To the Sound of Carlos Santana
And the G&B (it's The Product)
And the G&B (Surprada)
Ghetto Blues from the Refugee Gang
Ghetto people, from the Refugee Gang
Oh Maria, Maria
Oh Maria, Maria
She reminds me of a West Side Story
She reminds me of a West Side Story
Growing up in Spanish Harlem
Growing up in Spanish Harlem
She living the life just like a movie star
She living the life just like a movie star
Oh, Maria, Maria (ayo, Maria)
Oh Maria, Maria
She fell in love in East L.A.
She fell in love in East L.A.
To the sounds of the guitar, yeah, yeah
To the sounds of the guitar, yeah
Played by Carlos Santana
Played by Carlos Santana
Stop the looting, stop the shooting
Stop the looting, stop the shooting
Pick pocking on the corner (ah, yeah)
Pick pocking on the corner
See as the rich is getting richer
See as the rich is getting richer
The poorer is getting poorer (ah, yeah)
The poorer is getting poorer
Se mira Maria on the corner
See Maria on the corner
Thinking of ways to make it better (ah, yeah)
Thinking of ways to make it better
In my mailbox there's an eviction letter
In my mailbox there's an eviction letter
Signed by the judge, said, "See you later"
Somebody just said see you later
Ahora vengo mama chula, mama chula
I'm coming now pretty lady, pretty lady
Ahora vengo mama chula (East coast)
I'm coming now pretty lady (East coast)
Ahora vengo mama chula, mama chula
I'm coming now pretty lady, pretty lady
Ahora vengo mama chula
I'm coming now pretty lady
Maria, Maria (West Coast)
Maria, Maria (West coast)
She reminds me of a West Side Story
She reminds me of a West Side Story
Growing up in Spanish Harlem
Growing up in Spanish Harlem
She's living the life just like a movie star
She's living the life just like a movie star
Oh, Maria, Maria
Oh Maria, Maria
She fell in love in East L.A.
She fell in love in East L.A.
I said to the sounds of the guitar, yeah, yeah
I said to the sounds of the guitar, yeah
Played by Carlos Santana
Played by Carlos Santana
I said a la favela los colores
I said to the favela the colors
The streets are getting hotter (ah, yeah)
The streets are getting hotter
There is no water to put out the fire
There is no water to put out the fire
Ni gota de esperanza (ah, yeah)
Neither a drop of hope
Se mira Maria on the corner
See Maria on the corner
Thinking of ways to make it better (ah, yeah)
Thinking of ways to make it better
Then I looked up in the sky
Then I looked up in the sky
Hoping of days of paradise
Hoping of days of paradise
Ahora vengo mama chula, mama chula
I'm coming now pretty lady, pretty lady
Ahora vengo mama chula (North side)
I'm coming now pretty lady (North side)
Ahora vengo mama chula mama chula
I'm coming now pretty lady pretty lady
Ahora vengo mama chula (South side)
I'm coming now pretty lady (South side)
Ahora vengo mama chula, mama chula
I'm coming now pretty lady, pretty lady
Ahora vengo mama chula (worldwide)
I'm coming now pretty lady (World wide)
Ahora vengo mama chula, mama chula
I'm coming now pretty lady, pretty lady
Ahora vengo mama chula (open up your eyes)
I'm coming now pretty lady (Open up your eyes)
Maria, you know you're my lover
Maria you know you're my lover
When the wind blows, I can feel you
When the wind blows I can feel you
Through the weather
Through the weather
And even when we are apart
And even when we are apart
Still feels like we're together
Still feels like we're together
Maria, yeah
Maria, yeah
She reminds me of a West Side Story
She reminds me of a West Side Story
Growing up in Spanish Harlem
Growing up in Spanish Harlem
She's living the life just like a movie star
She's living the life just like a movie star
Oh, Maria, Maria
Oh Maria, Maria
Oh, she fell in love in East L.A
She fell in love in East L.A
To the sounds of the guitar
To the sounds of the guitar
Played by Carlos Santana
Played by Carlos Santana
Put 'em up, y'all
Put 'em up, y'all
Carlos Santana with the Refugee Gang
Carlos Santana with the Refugee Gang
Wyclef
Wyclef
Jerry Wonda
Jerry Wonda
Mr. Santana
Mr. Santana
G&B
G&B
Yo, Carlos, man, you makin' that guitar cry
Yo Carlos, man you makin' that guitar cry
Ladies and gents
Señoras y señores
Turn up your sound system
Suban el volumen
To the Sound of Carlos Santana
Al son de Carlos Santana
And the G&B (it's The Product)
Y el G&B (es The Product)
Ghetto Blues from the Refugee Gang
Ghetto Blues de la Refugee Gang
Oh Maria, Maria
Oh María, María
She reminds me of a West Side Story
Me recuerda a West Side Story
Growing up in Spanish Harlem
Creciendo en el Harlem español
She living the life just like a movie star
Vive la vida como una estrella de cine
Oh, Maria, Maria (ayo, Maria)
Oh María, María (ey, María)
She fell in love in East L.A.
Se enamoró en el este de Los Ángeles
To the sounds of the guitar, yeah, yeah
A los sonidos de la guitarra, sí, sí
Played by Carlos Santana
Interpretada por Carlos Santana
Stop the looting, stop the shooting
Paren el saqueo, detengan los disparos
Pick pocking on the corner (ah, yeah)
Los robos en la esquina (ah, sí)
See as the rich is getting richer
Mira cómo los ricos se hacen más ricos
The poorer is getting poorer (ah, yeah)
El pobre se hace más pobre (ah, sí)
Se mira Maria on the corner
Se mira María en la esquina
Thinking of ways to make it better (ah, yeah)
Pensando en maneras de estar mejor (ah, sí)
In my mailbox there's an eviction letter
En mi buzón hay una carta de desalojo
Signed by the judge, said, "See you later"
Firmado por el juez, dijo, "Hasta luego"
Ahora vengo mama chula, mama chula
Ahora vengo mamá chula, mamá chula
Ahora vengo mama chula (East coast)
Ahora vengo mamá chula (costa este)
Ahora vengo mama chula, mama chula
Ahora vengo mamá chula, mamá chula
Ahora vengo mama chula
Ahora vengo mamá chula
Maria, Maria (West Coast)
María, María (costa oeste)
She reminds me of a West Side Story
Me recuerda a West Side Story
Growing up in Spanish Harlem
Creciendo en el Harlem español
She's living the life just like a movie star
Está viviendo la vida de una estrella de cine
Oh, Maria, Maria
Oh, María, María
She fell in love in East L.A.
Se enamoró en el este de Los Ángeles
I said to the sounds of the guitar, yeah, yeah
Dije al sonido de la guitarra, sí, sí
Played by Carlos Santana
Interpretada por Carlos Santana
I said a la favela los colores
Dije a la favela los colores
The streets are getting hotter (ah, yeah)
Las calles se están calentando (ah, sí)
There is no water to put out the fire
No hay agua para apagar el fuego
Ni gota de esperanza (ah, yeah)
Ni gota de esperanza (ah, sí)
Se mira Maria on the corner
Se mira María en la esquina
Thinking of ways to make it better (ah, yeah)
Pensando en maneras de estar mejor (ah, sí)
Then I looked up in the sky
Luego miré hacia arriba al cielo
Hoping of days of paradise
Esperando los días del paraíso
Ahora vengo mama chula, mama chula
Ahora vengo mamá chula, mamá chula
Ahora vengo mama chula (North side)
Ahora vengo mamá chula (lado norte)
Ahora vengo mama chula mama chula
Ahora vengo mamá chula mamá chula
Ahora vengo mama chula (South side)
Ahora vengo mamá chula (lado sur)
Ahora vengo mama chula, mama chula
Ahora vengo mamá chula, mamá chula
Ahora vengo mama chula (worldwide)
Ahora vengo mamá chula (en todo el mundo)
Ahora vengo mama chula, mama chula
Ahora vengo mamá chula, mamá chula
Ahora vengo mama chula (open up your eyes)
Ahora vengo mamá chula (abre los ojos)
Maria, you know you're my lover
María, sabes que eres mi amante
When the wind blows, I can feel you
Cuando sopla el viento, puedo sentirte
Through the weather
A través del clima
And even when we are apart
E incluso cuando estamos separados
Still feels like we're together
Aún se siente como si estuviéramos juntos
Maria, yeah
María, sí
She reminds me of a West Side Story
Me recuerda a West Side Story
Growing up in Spanish Harlem
Creciendo en el Harlem español
She's living the life just like a movie star
Está viviendo la vida de una estrella de cine
Oh, Maria, Maria
Oh, María, María
Oh, she fell in love in East L.A
Oh, se enamoró en el este de Los Ángeles
To the sounds of the guitar
A los sonidos de la guitarra
Played by Carlos Santana
Interpretada por Carlos Santana
Put 'em up, y'all
Súbelo
Carlos Santana with the Refugee Gang
Carlos Santana con la Refugee Gang
Wyclef
Wyclef
Jerry Wonda
Jerry Wonda
Mr. Santana
Sr. Santana
G&B
G&B
Yo, Carlos, man, you makin' that guitar cry
Oye, Carlos, hombre haces llorar a esa guitarra
Ladies and gents
Mesdames et messieurs
Turn up your sound system
Montez le son
To the Sound of Carlos Santana
Pour le son de Carlos Santana
And the G&B (it's The Product)
Et les GMB (c'est The Product)
Ghetto Blues from the Refugee Gang
Le Blues du ghetto par le gang des réfugiés
Oh Maria, Maria
Oh Maria, Maria
She reminds me of a West Side Story
Elle me rappelle une West Side Story
Growing up in Spanish Harlem
Qui grandit dans le Harlem espagnol
She living the life just like a movie star
Elle vit la vie comme une star de cinéma
Oh, Maria, Maria (ayo, Maria)
Oh Maria, Maria (yo, Maria)
She fell in love in East L.A.
Elle est tombée amoureuse à L.A. Est
To the sounds of the guitar, yeah, yeah
Au son de la guitare, ouais
Played by Carlos Santana
Jouée par Carlos Santana
Stop the looting, stop the shooting
Arrêtez les pillages, arrêtez les tirs
Pick pocking on the corner (ah, yeah)
Pique-nique au coin de la rue (ah, yeah)
See as the rich is getting richer
Vois comment les riches deviennent encore plus riches
The poorer is getting poorer (ah, yeah)
Les pauvres encore plus pauvre
Se mira Maria on the corner
On se voit avec Maria au coin de la rue
Thinking of ways to make it better (ah, yeah)
On réfléchit à comment améliorer les choses (ah, yeah)
In my mailbox there's an eviction letter
Dans ma boîte aux lettres, il y a une lettre d'expulsion
Signed by the judge, said, "See you later"
Quelqu'un vient de dire "à plus tard"
Ahora vengo mama chula, mama chula
J'arrive maintenant belle gosse, belle gosse
Ahora vengo mama chula (East coast)
J'arrive maintenant belle gosse (côte est)
Ahora vengo mama chula, mama chula
J'arrive maintenant belle gosse, belle gosse
Ahora vengo mama chula
J'arrive maintenant belle gosse
Maria, Maria (West Coast)
Maria Maria (côte ouest)
She reminds me of a West Side Story
Elle me rappelle une West Side Story
Growing up in Spanish Harlem
Qui grandit dans le Harlem espagnol
She's living the life just like a movie star
Elle vit la vie comme une star de cinéma
Oh, Maria, Maria
Oh, Maria, Maria
She fell in love in East L.A.
Elle est tombée amoureuse à L.A. Est
I said to the sounds of the guitar, yeah, yeah
Au son de la guitare j'ai dit, ouais
Played by Carlos Santana
Jouée par Carlos Santana
I said a la favela los colores
J'ai dit au bidonville, les couleurs
The streets are getting hotter (ah, yeah)
Les rues deviennent plus chaudes (ah, yeah)
There is no water to put out the fire
Il n'y a pas d'eau pour éteindre le feu
Ni gota de esperanza (ah, yeah)
Mon truc l'espérance (ah, yeah)
Se mira Maria on the corner
On se voit avec Maria au coin de la rue
Thinking of ways to make it better (ah, yeah)
On réfléchit à comment améliorer les choses (ah, yeah)
Then I looked up in the sky
Puis j'ai regardé dans le ciel
Hoping of days of paradise
En espérant des jours de paradis
Ahora vengo mama chula, mama chula
J'arrive maintenant belle gosse, belle gosse
Ahora vengo mama chula (North side)
J'arrive maintenant belle gosse (côte nord)
Ahora vengo mama chula mama chula
J'arrive maintenant belle gosse, belle gosse
Ahora vengo mama chula (South side)
J'arrive maintenant belle gosse (côte sud)
Ahora vengo mama chula, mama chula
J'arrive maintenant belle gosse, belle gosse
Ahora vengo mama chula (worldwide)
J'arrive maintenant belle gosse (le monde entier)
Ahora vengo mama chula, mama chula
J'arrive maintenant belle gosse, belle gosse
Ahora vengo mama chula (open up your eyes)
J'arrive maintenant belle gosse (ouvre les yeux)
Maria, you know you're my lover
Maria tu sais que tu es mon amante
When the wind blows, I can feel you
Quand le vent souffle, je peux te sentir
Through the weather
À travers la météo
And even when we are apart
Et même quand on est séparés
Still feels like we're together
On a toujours l'impression d'être ensemble
Maria, yeah
Maria, ouais
She reminds me of a West Side Story
Elle me rappelle une West Side Story
Growing up in Spanish Harlem
Qui grandit dans le Harlem espagnol
She's living the life just like a movie star
Elle vit la vie comme une star de cinéma
Oh, Maria, Maria
Oh Maria, Maria
Oh, she fell in love in East L.A
Elle est tombée amoureuse à L.A. Est
To the sounds of the guitar
Au son de la guitare
Played by Carlos Santana
Jouée par Carlos Santana
Put 'em up, y'all
Je les ai rassemblés, yo
Carlos Santana with the Refugee Gang
Carlos Santana avec le gang des réfugiés
Wyclef
Wyclef
Jerry Wonda
Jerry mon pote
Mr. Santana
Mr Santana
G&B
GMB
Yo, Carlos, man, you makin' that guitar cry
Yo Carlos, mec, tu fais pleurer cette guitare
Ladies and gents
Signore e signori
Turn up your sound system
Alza il tuo volume
To the Sound of Carlos Santana
Al Suono di Carlos Santana
And the G&B (it's The Product)
E il G&B (it's The Product)
Ghetto Blues from the Refugee Gang
Ghetto Blues, dal Refugee Gang
Oh Maria, Maria
Oh Maria, Maria
She reminds me of a West Side Story
Mi ricorda di West Side Story
Growing up in Spanish Harlem
Crescendo in Spanish Harlem
She living the life just like a movie star
Lei sta vivendo la vita proprio come una stella del cinema
Oh, Maria, Maria (ayo, Maria)
Oh Maria, Maria (ayo, Maria)
She fell in love in East L.A.
Si è innamorata nella Los Angeles dell'est
To the sounds of the guitar, yeah, yeah
Al suono della chitarra, sì, sì
Played by Carlos Santana
Suonata da Carlos Santana
Stop the looting, stop the shooting
Ferma il saccheggio, ferma la sparatoria
Pick pocking on the corner (ah, yeah)
Saccheggio all'angolo (ah, sì)
See as the rich is getting richer
Vede il ricco che diventa più ricco
The poorer is getting poorer (ah, yeah)
Il più povero sta diventando più povero (ah, sì)
Se mira Maria on the corner
Si guarda Maria all'angolo
Thinking of ways to make it better (ah, yeah)
Pensando ai modi per renderlo migliore (ah, sì)
In my mailbox there's an eviction letter
Nella mia posta c'era una lettera di sfratto
Signed by the judge, said, "See you later"
Firmata dal giudice, dicendo, "Ci vediamo dopo"
Ahora vengo mama chula, mama chula
Sto arrivando adesso bella signora, bella signora
Ahora vengo mama chula (East coast)
Sto arrivando adesso bella signora (costa dell'est)
Ahora vengo mama chula, mama chula
Sto arrivando adesso bella signora, bella signora
Ahora vengo mama chula
Sto arrivando adesso bella signora
Maria, Maria (West Coast)
Maria, Maria (costa dell'ovest)
She reminds me of a West Side Story
Mi ricorda di West Side Story
Growing up in Spanish Harlem
Crescendo in Spanish Harlem
She's living the life just like a movie star
Lei sta vivendo la vita proprio come una stella del cinema
Oh, Maria, Maria
Oh Maria, Maria
She fell in love in East L.A.
Si è innamorata nella Los Angeles dell'est
I said to the sounds of the guitar, yeah, yeah
Al suono della chitarra, sì, sì
Played by Carlos Santana
Suonata da Carlos Santana
I said a la favela los colores
Ho detto alla favela i colori
The streets are getting hotter (ah, yeah)
Le strade stanno diventando più calde (ah, sì)
There is no water to put out the fire
Non c'è acqua da mettere sul fuoco
Ni gota de esperanza (ah, yeah)
Nemmeno una goccia di speranza (ah, sì)
Se mira Maria on the corner
Si vede Maria all'angolo
Thinking of ways to make it better (ah, yeah)
Pensando ai modi per renderlo migliore (ah, sì)
Then I looked up in the sky
Poi ho guardato in cielo
Hoping of days of paradise
Sperando giorni di paradiso
Ahora vengo mama chula, mama chula
Sto arrivando adesso bella signora, bella signora
Ahora vengo mama chula (North side)
Sto arrivando adesso bella signora (costa del nord)
Ahora vengo mama chula mama chula
Sto arrivando adesso bella signora, bella signora
Ahora vengo mama chula (South side)
Sto arrivando adesso bella signora (costa del sud)
Ahora vengo mama chula, mama chula
Sto arrivando adesso bella signora, bella signora
Ahora vengo mama chula (worldwide)
Sto arrivando adesso bella signora (mondiale)
Ahora vengo mama chula, mama chula
Sto arrivando adesso bella signora, bella signora
Ahora vengo mama chula (open up your eyes)
Sto arrivando adesso bella signora (apri i tuoi occhi)
Maria, you know you're my lover
Maria, sai che sei la mia amante
When the wind blows, I can feel you
Quando soffia il vento, posso sentirti
Through the weather
Attraverso il tempo
And even when we are apart
E anche quando siamo lontani
Still feels like we're together
Sembra ancora che noi siamo insieme
Maria, yeah
Maria, sì
She reminds me of a West Side Story
Mi ricorda di West Side Story
Growing up in Spanish Harlem
Crescendo in Spanish Harlem
She's living the life just like a movie star
Lei sta vivendo la vita proprio come una stella del cinema
Oh, Maria, Maria
Oh Maria, Maria
Oh, she fell in love in East L.A
Oh, si è innamorata nella Los Angeles dell'est
To the sounds of the guitar
Al suono della chitarra, sì, sì
Played by Carlos Santana
Suonata da Carlos Santana
Put 'em up, y'all
Mettetelo su tutti voi
Carlos Santana with the Refugee Gang
Carlos Santana con i Refugee Gang
Wyclef
Wyclef
Jerry Wonda
Jerry Wonda
Mr. Santana
Mr. Santana
G&B
G&B
Yo, Carlos, man, you makin' that guitar cry
Yo Carlos, amico, stai facendo piangere quella chitarra
Ladies and gents
紳士淑女の皆さん
Turn up your sound system
ボリュームを上げて
To the Sound of Carlos Santana
Carlos Santanaの音に
And the G&B (it's The Product)
そしてG&Bに (これがThe Product)
Ghetto Blues from the Refugee Gang
Refugee GangからのGhetto Blues
Oh Maria, Maria
あぁ Maria, Maria
She reminds me of a West Side Story
彼女は俺に West Side Storyを思い出させる
Growing up in Spanish Harlem
Spanish Harlemで育ち
She living the life just like a movie star
彼女は映画のスターのような生活を送っている
Oh, Maria, Maria (ayo, Maria)
あぁ Maria, Maria (ayo, Maria)
She fell in love in East L.A.
彼女はL.A.の東部で恋に落ちた
To the sounds of the guitar, yeah, yeah
ギターの音に yeah, yeah
Played by Carlos Santana
Carlos Santanaが弾く音に
Stop the looting, stop the shooting
略奪を止めろ、撃つのを止めろ
Pick pocking on the corner (ah, yeah)
街角ではすりをして (ah, yeah)
See as the rich is getting richer
見ろ 金持ちはどんどん金持ちになって
The poorer is getting poorer (ah, yeah)
貧乏人はどんどん貧しくなる (ah, yeah)
Se mira Maria on the corner
道の角で Mariaを見かける
Thinking of ways to make it better (ah, yeah)
生活を良くする方法を考える (ah, yeah)
In my mailbox there's an eviction letter
俺のポストには退去通知があった
Signed by the judge, said, "See you later"
裁判官に署名された、そこには「また会いましょう」
Ahora vengo mama chula, mama chula
今行くよ mama chula, mama chula
Ahora vengo mama chula (East coast)
今行くよ mama chula (東海岸)
Ahora vengo mama chula, mama chula
今行くよ mama chula, mama chula
Ahora vengo mama chula
今行くよ mama chula
Maria, Maria (West Coast)
Maria, Maria (西海岸)
She reminds me of a West Side Story
彼女は俺に West Side Storyを思い出させる
Growing up in Spanish Harlem
Spanish Harlemで育ち
She's living the life just like a movie star
彼女は映画のスターのような生活を送っている
Oh, Maria, Maria
あぁ Maria, Maria
She fell in love in East L.A.
彼女はL.A.の東部で恋に落ちた
I said to the sounds of the guitar, yeah, yeah
ギターの音に yeah, yeah
Played by Carlos Santana
Carlos Santanaが弾く音に
I said a la favela los colores
俺はスラムに活気をと言った
The streets are getting hotter (ah, yeah)
ストリートは熱を帯びてくる (ah, yeah)
There is no water to put out the fire
火を起こす水もない
Ni gota de esperanza (ah, yeah)
少しの希望さえも (ah, yeah)
Se mira Maria on the corner
道の角で Mariaを見かける
Thinking of ways to make it better (ah, yeah)
生活を良くする方法を考える (ah, yeah)
Then I looked up in the sky
そして俺は空を見上げた
Hoping of days of paradise
幸せな日々を夢見て
Ahora vengo mama chula, mama chula
今行くよ かわいい女性よ かわいい女性よ
Ahora vengo mama chula (North side)
今行くよ かわいい女性よ (北側)
Ahora vengo mama chula mama chula
今行くよ かわいい女性よ かわいい女性よ
Ahora vengo mama chula (South side)
今行くよ かわいい女性よ (南側)
Ahora vengo mama chula, mama chula
今行くよ かわいい女性よ かわいい女性よ
Ahora vengo mama chula (worldwide)
今行くよ かわいい女性よ (世界中)
Ahora vengo mama chula, mama chula
今行くよ かわいい女性よ かわいい女性よ
Ahora vengo mama chula (open up your eyes)
今行くよ かわいい女性よ (目を開けて)
Maria, you know you're my lover
Maria 君は俺の恋人だろ
When the wind blows, I can feel you
風が吹けば、君を感じるよ
Through the weather
空気を通して
And even when we are apart
俺たちは離れていても
Still feels like we're together
一緒にいる気分だよ
Maria, yeah
Maria, yeah
She reminds me of a West Side Story
彼女は俺に West Side Storyを思い出させる
Growing up in Spanish Harlem
Spanish Harlemで育ち
She's living the life just like a movie star
彼女は映画のスターのような生活を送っている
Oh, Maria, Maria
あぁ Maria, Maria
Oh, she fell in love in East L.A
彼女はL.A.の東部で恋に落ちた
To the sounds of the guitar
ギターの音に
Played by Carlos Santana
Carlos Santanaが弾く音に
Put 'em up, y'all
ボリュームを上げて、皆
Carlos Santana with the Refugee Gang
Carlos Santanaが Refugee Gangと共に
Wyclef
Wyclef
Jerry Wonda
Jerry Wonda
Mr. Santana
ミスターSantana
G&B
G&B
Yo, Carlos, man, you makin' that guitar cry
おいCarlos、お前はそのギターを泣かせてるぜ