I Blame The World

Henry King, Sasha Yatchenko

Liedtexte Übersetzung

Why fall in love if I fall out?
Why get high if eventually everyone comes down?
Why play the game if it ain't fair?
Why talk to God if I ain't got any proof He's even there?

And why say hi if I gotta say bye someday?
And why get close if I know my heart could break?

Can't see the good in all the bad
Can't make me happy when I'm sad
I blame the world
I'm a glass half empty kinda girl
Can't see the silver in the lines
Can't make the best of a bad time
I blame the world
I'm a glass half empty kinda girl
I'm a glass half empty kinda girl

Why paint my nails if they chip off?
Why try to find myself if I know I'll end up gettin' lost?

And why say hi if I gotta say bye someday?
And why get close if I know my heart could break?

Can't see the good in all the bad
Can't make me happy when I'm sad
I blame the world
I'm a glass half empty kinda girl
Can't see the silver in the lines
Can't make the best of a bad time
I blame the world
I'm a glass half empty kinda girl
I'm a glass half empty kinda girl

Oh, I wanna run away
Oh, I wanna run away

Can't see the good in all the bad
Can't make me happy when I'm sad
I blame the world
I'm a glass half empty kinda girl
Can't see the silver in the lines
Can't make the best of a bad time
I blame the world
I'm a glass half empty kinda girl
I'm a glass half empty kinda girl
I'm a glass half empty kinda girl
(Oh, I wanna run away)
I'm a glass half empty kinda girl
(Oh, I wanna run away)

Why fall in love if I fall out?
Warum verlieben, wenn ich wieder herausfalle?
Why get high if eventually everyone comes down?
Warum high werden, wenn letztendlich jeder runterkommt?
Why play the game if it ain't fair?
Warum das Spiel spielen, wenn es nicht fair ist?
Why talk to God if I ain't got any proof He's even there?
Warum mit Gott sprechen, wenn ich keinen Beweis habe, dass er überhaupt da ist?
And why say hi if I gotta say bye someday?
Und warum hallo sagen, wenn ich eines Tages auf Wiedersehen sagen muss?
And why get close if I know my heart could break?
Und warum sich nähern, wenn ich weiß, dass mein Herz brechen könnte?
Can't see the good in all the bad
Kann das Gute im Schlechten nicht sehen
Can't make me happy when I'm sad
Kann mich nicht glücklich machen, wenn ich traurig bin
I blame the world
Ich gebe der Welt die Schuld
I'm a glass half empty kinda girl
Ich bin ein Mädchen, das das Glas halb leer sieht
Can't see the silver in the lines
Kann das Silber in den Linien nicht sehen
Can't make the best of a bad time
Kann das Beste aus einer schlechten Zeit nicht machen
I blame the world
Ich gebe der Welt die Schuld
I'm a glass half empty kinda girl
Ich bin ein Mädchen, das das Glas halb leer sieht
I'm a glass half empty kinda girl
Ich bin ein Mädchen, das das Glas halb leer sieht
Why paint my nails if they chip off?
Warum meine Nägel lackieren, wenn sie abblättern?
Why try to find myself if I know I'll end up gettin' lost?
Warum versuchen, mich selbst zu finden, wenn ich weiß, dass ich mich verlaufen werde?
And why say hi if I gotta say bye someday?
Und warum hallo sagen, wenn ich eines Tages auf Wiedersehen sagen muss?
And why get close if I know my heart could break?
Und warum sich nähern, wenn ich weiß, dass mein Herz brechen könnte?
Can't see the good in all the bad
Kann das Gute im Schlechten nicht sehen
Can't make me happy when I'm sad
Kann mich nicht glücklich machen, wenn ich traurig bin
I blame the world
Ich gebe der Welt die Schuld
I'm a glass half empty kinda girl
Ich bin ein Mädchen, das das Glas halb leer sieht
Can't see the silver in the lines
Kann das Silber in den Linien nicht sehen
Can't make the best of a bad time
Kann das Beste aus einer schlechten Zeit nicht machen
I blame the world
Ich gebe der Welt die Schuld
I'm a glass half empty kinda girl
Ich bin ein Mädchen, das das Glas halb leer sieht
I'm a glass half empty kinda girl
Ich bin ein Mädchen, das das Glas halb leer sieht
Oh, I wanna run away
Oh, ich will weglaufen
Oh, I wanna run away
Oh, ich will weglaufen
Can't see the good in all the bad
Kann das Gute im Schlechten nicht sehen
Can't make me happy when I'm sad
Kann mich nicht glücklich machen, wenn ich traurig bin
I blame the world
Ich gebe der Welt die Schuld
I'm a glass half empty kinda girl
Ich bin ein Mädchen, das das Glas halb leer sieht
Can't see the silver in the lines
Kann das Silber in den Linien nicht sehen
Can't make the best of a bad time
Kann das Beste aus einer schlechten Zeit nicht machen
I blame the world
Ich gebe der Welt die Schuld
I'm a glass half empty kinda girl
Ich bin ein Mädchen, das das Glas halb leer sieht
I'm a glass half empty kinda girl
Ich bin ein Mädchen, das das Glas halb leer sieht
I'm a glass half empty kinda girl
Ich bin ein Mädchen, das das Glas halb leer sieht
(Oh, I wanna run away)
(Oh, ich will weglaufen)
I'm a glass half empty kinda girl
Ich bin ein Mädchen, das das Glas halb leer sieht
(Oh, I wanna run away)
(Oh, ich will weglaufen)
Why fall in love if I fall out?
Por que se apaixonar se eu vou desapaixonar?
Why get high if eventually everyone comes down?
Por que ficar alto se eventualmente todos descem?
Why play the game if it ain't fair?
Por que jogar o jogo se não é justo?
Why talk to God if I ain't got any proof He's even there?
Por que falar com Deus se eu não tenho nenhuma prova de que Ele está lá?
And why say hi if I gotta say bye someday?
E por que dizer oi se eu tenho que dizer tchau algum dia?
And why get close if I know my heart could break?
E por que me aproximar se eu sei que meu coração pode se quebrar?
Can't see the good in all the bad
Não consigo ver o bem em todo o mal
Can't make me happy when I'm sad
Não consegue me fazer feliz quando estou triste
I blame the world
Eu culpo o mundo
I'm a glass half empty kinda girl
Eu sou uma garota do tipo copo meio vazio
Can't see the silver in the lines
Não consigo ver a prata nas linhas
Can't make the best of a bad time
Não consigo aproveitar o melhor de um mau momento
I blame the world
Eu culpo o mundo
I'm a glass half empty kinda girl
Eu sou uma garota do tipo copo meio vazio
I'm a glass half empty kinda girl
Eu sou uma garota do tipo copo meio vazio
Why paint my nails if they chip off?
Por que pintar minhas unhas se elas vão descascar?
Why try to find myself if I know I'll end up gettin' lost?
Por que tentar me encontrar se eu sei que vou acabar me perdendo?
And why say hi if I gotta say bye someday?
E por que dizer oi se eu tenho que dizer tchau algum dia?
And why get close if I know my heart could break?
E por que me aproximar se eu sei que meu coração pode se quebrar?
Can't see the good in all the bad
Não consigo ver o bem em todo o mal
Can't make me happy when I'm sad
Não consegue me fazer feliz quando estou triste
I blame the world
Eu culpo o mundo
I'm a glass half empty kinda girl
Eu sou uma garota do tipo copo meio vazio
Can't see the silver in the lines
Não consigo ver a prata nas linhas
Can't make the best of a bad time
Não consigo aproveitar o melhor de um mau momento
I blame the world
Eu culpo o mundo
I'm a glass half empty kinda girl
Eu sou uma garota do tipo copo meio vazio
I'm a glass half empty kinda girl
Eu sou uma garota do tipo copo meio vazio
Oh, I wanna run away
Oh, eu quero fugir
Oh, I wanna run away
Oh, eu quero fugir
Can't see the good in all the bad
Não consigo ver o bem em todo o mal
Can't make me happy when I'm sad
Não consegue me fazer feliz quando estou triste
I blame the world
Eu culpo o mundo
I'm a glass half empty kinda girl
Eu sou uma garota do tipo copo meio vazio
Can't see the silver in the lines
Não consigo ver a prata nas linhas
Can't make the best of a bad time
Não consigo aproveitar o melhor de um mau momento
I blame the world
Eu culpo o mundo
I'm a glass half empty kinda girl
Eu sou uma garota do tipo copo meio vazio
I'm a glass half empty kinda girl
Eu sou uma garota do tipo copo meio vazio
I'm a glass half empty kinda girl
Eu sou uma garota do tipo copo meio vazio
(Oh, I wanna run away)
(Oh, eu quero fugir)
I'm a glass half empty kinda girl
Eu sou uma garota do tipo copo meio vazio
(Oh, I wanna run away)
(Oh, eu quero fugir)
Why fall in love if I fall out?
¿Por qué enamorarme si voy a desenamorarme?
Why get high if eventually everyone comes down?
¿Por qué embriagarme si al final todos bajan?
Why play the game if it ain't fair?
¿Por qué jugar el juego si no es justo?
Why talk to God if I ain't got any proof He's even there?
¿Por qué hablar con Dios si no tengo ninguna prueba de que esté allí?
And why say hi if I gotta say bye someday?
¿Y por qué decir hola si tengo que decir adiós algún día?
And why get close if I know my heart could break?
¿Y por qué acercarme si sé que mi corazón podría romperse?
Can't see the good in all the bad
No puedo ver lo bueno en todo lo malo
Can't make me happy when I'm sad
No puedes hacerme feliz cuando estoy triste
I blame the world
Culpo al mundo
I'm a glass half empty kinda girl
Soy una chica de vaso medio vacío
Can't see the silver in the lines
No puedo ver la plata en las líneas
Can't make the best of a bad time
No puedo sacar lo mejor de un mal momento
I blame the world
Culpo al mundo
I'm a glass half empty kinda girl
Soy una chica de vaso medio vacío
I'm a glass half empty kinda girl
Soy una chica de vaso medio vacío
Why paint my nails if they chip off?
¿Por qué pintarme las uñas si se van a descascarillar?
Why try to find myself if I know I'll end up gettin' lost?
¿Por qué intentar encontrarme si sé que terminaré perdiéndome?
And why say hi if I gotta say bye someday?
¿Y por qué decir hola si tengo que decir adiós algún día?
And why get close if I know my heart could break?
¿Y por qué acercarme si sé que mi corazón podría romperse?
Can't see the good in all the bad
No puedo ver lo bueno en todo lo malo
Can't make me happy when I'm sad
No puedes hacerme feliz cuando estoy triste
I blame the world
Culpo al mundo
I'm a glass half empty kinda girl
Soy una chica de vaso medio vacío
Can't see the silver in the lines
No puedo ver la plata en las líneas
Can't make the best of a bad time
No puedo sacar lo mejor de un mal momento
I blame the world
Culpo al mundo
I'm a glass half empty kinda girl
Soy una chica de vaso medio vacío
I'm a glass half empty kinda girl
Soy una chica de vaso medio vacío
Oh, I wanna run away
Oh, quiero huir
Oh, I wanna run away
Oh, quiero huir
Can't see the good in all the bad
No puedo ver lo bueno en todo lo malo
Can't make me happy when I'm sad
No puedes hacerme feliz cuando estoy triste
I blame the world
Culpo al mundo
I'm a glass half empty kinda girl
Soy una chica de vaso medio vacío
Can't see the silver in the lines
No puedo ver la plata en las líneas
Can't make the best of a bad time
No puedo sacar lo mejor de un mal momento
I blame the world
Culpo al mundo
I'm a glass half empty kinda girl
Soy una chica de vaso medio vacío
I'm a glass half empty kinda girl
Soy una chica de vaso medio vacío
I'm a glass half empty kinda girl
Soy una chica de vaso medio vacío
(Oh, I wanna run away)
(Oh, quiero huir)
I'm a glass half empty kinda girl
Soy una chica de vaso medio vacío
(Oh, I wanna run away)
(Oh, quiero huir)
Why fall in love if I fall out?
Pourquoi tomber amoureux si je finis par tomber de haut ?
Why get high if eventually everyone comes down?
Pourquoi me défoncer si tout le monde finit par redescendre ?
Why play the game if it ain't fair?
Pourquoi jouer le jeu si ce n'est pas équitable ?
Why talk to God if I ain't got any proof He's even there?
Pourquoi parler à Dieu si je n'ai aucune preuve qu'il est même là ?
And why say hi if I gotta say bye someday?
Et pourquoi dire bonjour si je dois dire au revoir un jour ?
And why get close if I know my heart could break?
Et pourquoi me rapprocher si je sais que mon cœur pourrait se briser ?
Can't see the good in all the bad
Je ne vois pas le bien dans tout le mal
Can't make me happy when I'm sad
Je ne peux pas être heureuse quand je suis triste
I blame the world
Je blâme le monde
I'm a glass half empty kinda girl
Je suis une fille au verre à moitié vide
Can't see the silver in the lines
Je ne vois pas l'argent dans les lignes
Can't make the best of a bad time
Je ne peux pas tirer le meilleur d'un mauvais moment
I blame the world
Je blâme le monde
I'm a glass half empty kinda girl
Je suis une fille au verre à moitié vide
I'm a glass half empty kinda girl
Je suis une fille au verre à moitié vide
Why paint my nails if they chip off?
Pourquoi peindre mes ongles s'ils s'écaillent ?
Why try to find myself if I know I'll end up gettin' lost?
Pourquoi essayer de me trouver si je sais que je finirai par me perdre ?
And why say hi if I gotta say bye someday?
Et pourquoi dire bonjour si je dois dire au revoir un jour ?
And why get close if I know my heart could break?
Et pourquoi me rapprocher si je sais que mon cœur pourrait se briser ?
Can't see the good in all the bad
Je ne vois pas le bien dans tout le mal
Can't make me happy when I'm sad
Je ne peux pas être heureuse quand je suis triste
I blame the world
Je blâme le monde
I'm a glass half empty kinda girl
Je suis une fille au verre à moitié vide
Can't see the silver in the lines
Je ne vois pas l'argent dans les lignes
Can't make the best of a bad time
Je ne peux pas tirer le meilleur d'un mauvais moment
I blame the world
Je blâme le monde
I'm a glass half empty kinda girl
Je suis une fille au verre à moitié vide
I'm a glass half empty kinda girl
Je suis une fille au verre à moitié vide
Oh, I wanna run away
Oh, je veux m'enfuir
Oh, I wanna run away
Oh, je veux m'enfuir
Can't see the good in all the bad
Je ne vois pas le bien dans tout le mal
Can't make me happy when I'm sad
Je ne peux pas être heureuse quand je suis triste
I blame the world
Je blâme le monde
I'm a glass half empty kinda girl
Je suis une fille au verre à moitié vide
Can't see the silver in the lines
Je ne vois pas l'argent dans les lignes
Can't make the best of a bad time
Je ne peux pas tirer le meilleur d'un mauvais moment
I blame the world
Je blâme le monde
I'm a glass half empty kinda girl
Je suis une fille au verre à moitié vide
I'm a glass half empty kinda girl
Je suis une fille au verre à moitié vide
I'm a glass half empty kinda girl
Je suis une fille au verre à moitié vide
(Oh, I wanna run away)
(Oh, je veux m'enfuir)
I'm a glass half empty kinda girl
Je suis une fille au verre à moitié vide
(Oh, I wanna run away)
(Oh, je veux m'enfuir)
Why fall in love if I fall out?
Perché innamorarsi se poi mi innamoro di nuovo?
Why get high if eventually everyone comes down?
Perché drogarsi se alla fine tutti tornano giù?
Why play the game if it ain't fair?
Perché giocare se il gioco non è equo?
Why talk to God if I ain't got any proof He's even there?
Perché parlare con Dio se non ho prove che sia davvero lì?
And why say hi if I gotta say bye someday?
E perché dire ciao se un giorno dovrò dire addio?
And why get close if I know my heart could break?
E perché avvicinarmi se so che il mio cuore potrebbe spezzarsi?
Can't see the good in all the bad
Non riesco a vedere il bene in tutto il male
Can't make me happy when I'm sad
Non riesco a essere felice quando sono triste
I blame the world
Dò la colpa al mondo
I'm a glass half empty kinda girl
Sono una ragazza del tipo bicchiere mezzo vuoto
Can't see the silver in the lines
Non riesco a vedere l'argento nelle righe
Can't make the best of a bad time
Non riesco a trarre il meglio da un brutto momento
I blame the world
Dò la colpa al mondo
I'm a glass half empty kinda girl
Sono una ragazza del tipo bicchiere mezzo vuoto
I'm a glass half empty kinda girl
Sono una ragazza del tipo bicchiere mezzo vuoto
Why paint my nails if they chip off?
Perché dipingere le unghie se poi si scheggiano?
Why try to find myself if I know I'll end up gettin' lost?
Perché cercare di trovare me stessa se so che finirò per perdermi?
And why say hi if I gotta say bye someday?
E perché dire ciao se un giorno dovrò dire addio?
And why get close if I know my heart could break?
E perché avvicinarmi se so che il mio cuore potrebbe spezzarsi?
Can't see the good in all the bad
Non riesco a vedere il bene in tutto il male
Can't make me happy when I'm sad
Non riesco a essere felice quando sono triste
I blame the world
Dò la colpa al mondo
I'm a glass half empty kinda girl
Sono una ragazza del tipo bicchiere mezzo vuoto
Can't see the silver in the lines
Non riesco a vedere l'argento nelle righe
Can't make the best of a bad time
Non riesco a trarre il meglio da un brutto momento
I blame the world
Dò la colpa al mondo
I'm a glass half empty kinda girl
Sono una ragazza del tipo bicchiere mezzo vuoto
I'm a glass half empty kinda girl
Sono una ragazza del tipo bicchiere mezzo vuoto
Oh, I wanna run away
Oh, voglio scappare
Oh, I wanna run away
Oh, voglio scappare
Can't see the good in all the bad
Non riesco a vedere il bene in tutto il male
Can't make me happy when I'm sad
Non riesco a essere felice quando sono triste
I blame the world
Dò la colpa al mondo
I'm a glass half empty kinda girl
Sono una ragazza del tipo bicchiere mezzo vuoto
Can't see the silver in the lines
Non riesco a vedere l'argento nelle righe
Can't make the best of a bad time
Non riesco a trarre il meglio da un brutto momento
I blame the world
Dò la colpa al mondo
I'm a glass half empty kinda girl
Sono una ragazza del tipo bicchiere mezzo vuoto
I'm a glass half empty kinda girl
Sono una ragazza del tipo bicchiere mezzo vuoto
I'm a glass half empty kinda girl
Sono una ragazza del tipo bicchiere mezzo vuoto
(Oh, I wanna run away)
(Oh, voglio scappare)
I'm a glass half empty kinda girl
Sono una ragazza del tipo bicchiere mezzo vuoto
(Oh, I wanna run away)
(Oh, voglio scappare)

[Verse 1]
Neden birine gönülümü kaptırıyorum ki eğer aramız açılacaksa?
Neden yükseliyoruz ki eğer eninde sonunda herkes düşüveriyorsa?
Adil değilse ne için oyunlar oynuyoruz?
Tanrı ile ne için konuşuyoruz o orada olduğunu bile asla kanıtlayamıyorsa?

[Pre-Chorus]
Ve gün birinde elveda diyeceksem neden merhaba diyorum ki?
Ve kalbimi kıracağını bildiğim halde neden yakınma onu alıyorum ki?

[Chorus]
Iyinin içindeki tek kötüyü dahi göremiyorum
Üzgünken kendimi mutlu edemiyorum
Dünyaya suçu atıyorum
Bеn bardağın boş tarafından bakan o kızım
Bir umut işaretini de göremiyorum
Kötü bi zamanda еn iyisini yapamıyorum
Dünyaya suçu atıyorum
Ben bardağın boş tarafından bakan o kızım
Ben bardağın boş tarafından bakan o kızım

[Pre-Chorus]
Neden tırnaklarımı boyuyorum ki eğer onlar parçalara ayrılıp kopacaklarsa?
Ve kalbimi kıracağını bildiğim halde neden yakıma onu alıyorum ki?

[Chorus]
Iyinin içindeki tek kötüyü dahi göremiyorum
Üzgünken kendimi mutlu edemiyorum
Dünyaya suçu atıyorum
Ben bardağın boş tarafından bakan o kızım
Bir umut işaretini de göremiyorum
Kötü bi zamanda en iyisini yapamıyorum
Dünyaya suçu atıyorum
Ben bardağın boş tarafından bakan o kızım
Ben bardağın boş tarafından bakan o kızım

[Bridge]
Ah, uzaklara kaçmak istiyorum
Ah, uzaklara kaçmak istiyorum

[Chorus]
Iyinin içindeki tek kötüyü dahi göremiyorum
Üzgünken kendimi mutlu edemiyorum
Dünyaya suçu atıyorum
Ben bardağın boş tarafından bakan o kızım
Bir umut işaretini de göremiyorum
Kötü bi zamanda en iyisini yapamıyorum
Dünyaya suçu atıyorum
Ben bardağın boş tarafından bakan o kızım
Ben bardağın boş tarafından bakan o kızım
Ben bardağın boş tarafından bakan o kızım

[outro]
Ah, uzaklara kaçmak istiyorum
Ben bardağın boş tarafından bakan o kızım
Ah, uzaklara kaçmak istiyorum

Wissenswertes über das Lied I Blame The World von Sasha Alex Sloan

Wann wurde das Lied “I Blame The World” von Sasha Alex Sloan veröffentlicht?
Das Lied I Blame The World wurde im Jahr 2022, auf dem Album “I Blame the World” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “I Blame The World” von Sasha Alex Sloan komponiert?
Das Lied “I Blame The World” von Sasha Alex Sloan wurde von Henry King, Sasha Yatchenko komponiert.

Beliebteste Lieder von Sasha Alex Sloan

Andere Künstler von Electro pop