Kichta balaise

Emir Chelabi

Liedtexte Übersetzung

Al Prod

J'fais des tours la night, j'cogite, j'ai pas sommeil
J'ai vidé mon pochon, j'ai vidé la bouteille
Faut pas qu'tu t'attaches trop, souvent, j'donne pas d'nouvelles
J'fini tout khali, j'rentre quand l'soleil se lève
J'suis calé dans l'Clio, poursuivi par les decks
Pas l'temps pour les histoires, plus l'temps d'me prendre la tête
J'veux plus voir les civils, plus voir la Mondéo
Des fois, j'prends l'Audi, des fois, j'prends le métro

J'ai beau bougé partout, il m'manque trop mon ghetto
J'vais pas rentrer d'la nuit, j'ai fini toute la vo'-vo'

Kichta balaise, j'pense qu'au bénéfice
Très loin d'ceux qu'ont du vice, c'est pour ça qu'j'prends des risques
Kichta balaise, c'est tout dans l'jean Levi's
Ça pilote comme Lewis, ça part vite comme des dix
Kichta balaise, j'pense qu'au bénéfice
Très loin d'ceux qu'ont du vice (très loin d'ceux qu'ont du vice)

J'profite pété en Côte d'Azur, j'oublie la misère
J'm'échappe dans une très grosse voiture, loin du commissaire
J'suis entouré que d'mes vrais potos, nique les putes à buzz
Showcase à Phuket en décembre, ça caille trop l'hiver
J'suis comme les mecs d'à-té-cô, moi, génération Gomorra
Et si j'travaille tard la nuit, c'est pas pour m'acheter une Daytona
Ça parle que d'drogue et d'Kalash, ça délaisse la Salât
Y a que des fous, des malades, on recompte plus les balafres
J'suis comme Sasso, j'suis parano
(Elle croit qu'j'vais lui passer l'anneau)

Kichta balaise, j'pense qu'au bénéfice
C'est pour ça qu'j'prend des risques
Kichta balaise, c'est tout dans l'jean Levi's
Ça part vite comme des dix

Kichta balaise, j'pense qu'au bénéfice
Très loin d'ceux qu'ont du vice, c'est pour ça qu'j'prends des risques
Kichta balaise, c'est tout dans l'jean Levi's
Ça pilote comme Lewis, ça part vite comme des dix
Kichta balaise, j'pense qu'au bénéfice
Très loin d'ceux qu'ont du vice (très loin d'ceux qu'ont du vice)

J'ai beau bougé partout, il m'manque trop mon ghetto
J'vais pas rentrer d'la nuit, j'ai fini toute la vo'-vo'

Al Prod
Al Prod
J'fais des tours la night, j'cogite, j'ai pas sommeil
Ich fahre nachts herum, ich denke nach, ich kann nicht schlafen
J'ai vidé mon pochon, j'ai vidé la bouteille
Ich habe meinen Beutel geleert, ich habe die Flasche geleert
Faut pas qu'tu t'attaches trop, souvent, j'donne pas d'nouvelles
Du solltest dich nicht zu sehr an mich binden, oft gebe ich keine Neuigkeiten
J'fini tout khali, j'rentre quand l'soleil se lève
Ich beende alles leer, ich komme zurück, wenn die Sonne aufgeht
J'suis calé dans l'Clio, poursuivi par les decks
Ich sitze fest im Clio, verfolgt von den Decks
Pas l'temps pour les histoires, plus l'temps d'me prendre la tête
Keine Zeit für Geschichten, keine Zeit, mir den Kopf zu zerbrechen
J'veux plus voir les civils, plus voir la Mondéo
Ich will die Zivilisten nicht mehr sehen, will den Mondeo nicht mehr sehen
Des fois, j'prends l'Audi, des fois, j'prends le métro
Manchmal nehme ich den Audi, manchmal nehme ich die U-Bahn
J'ai beau bougé partout, il m'manque trop mon ghetto
Ich habe überall hin bewegt, aber ich vermisse mein Ghetto zu sehr
J'vais pas rentrer d'la nuit, j'ai fini toute la vo'-vo'
Ich werde die ganze Nacht nicht nach Hause kommen, ich habe das ganze Vo-Vo beendet
Kichta balaise, j'pense qu'au bénéfice
Kichta balaise, ich denke nur an den Gewinn
Très loin d'ceux qu'ont du vice, c'est pour ça qu'j'prends des risques
Weit weg von denen, die Laster haben, deshalb gehe ich Risiken ein
Kichta balaise, c'est tout dans l'jean Levi's
Kichta balaise, alles ist in der Levi's Jeans
Ça pilote comme Lewis, ça part vite comme des dix
Es fährt wie Lewis, es geht schnell wie zehn
Kichta balaise, j'pense qu'au bénéfice
Kichta balaise, ich denke nur an den Gewinn
Très loin d'ceux qu'ont du vice (très loin d'ceux qu'ont du vice)
Weit weg von denen, die Laster haben (weit weg von denen, die Laster haben)
J'profite pété en Côte d'Azur, j'oublie la misère
Ich genieße es, in der Côte d'Azur betrunken zu sein, ich vergesse das Elend
J'm'échappe dans une très grosse voiture, loin du commissaire
Ich entkomme in einem sehr großen Auto, weit weg vom Kommissar
J'suis entouré que d'mes vrais potos, nique les putes à buzz
Ich bin nur von meinen echten Freunden umgeben, fick die Huren für den Ruhm
Showcase à Phuket en décembre, ça caille trop l'hiver
Showcase in Phuket im Dezember, es ist zu kalt im Winter
J'suis comme les mecs d'à-té-cô, moi, génération Gomorra
Ich bin wie die Jungs von à-té-cô, ich, Generation Gomorra
Et si j'travaille tard la nuit, c'est pas pour m'acheter une Daytona
Und wenn ich spät in der Nacht arbeite, ist es nicht, um eine Daytona zu kaufen
Ça parle que d'drogue et d'Kalash, ça délaisse la Salât
Es geht nur um Drogen und Kalash, es vernachlässigt das Salat
Y a que des fous, des malades, on recompte plus les balafres
Es gibt nur Verrückte, Kranke, wir zählen die Narben nicht mehr
J'suis comme Sasso, j'suis parano
Ich bin wie Sasso, ich bin paranoid
(Elle croit qu'j'vais lui passer l'anneau)
(Sie denkt, ich werde ihr den Ring geben)
Kichta balaise, j'pense qu'au bénéfice
Kichta balaise, ich denke nur an den Gewinn
C'est pour ça qu'j'prend des risques
Deshalb gehe ich Risiken ein
Kichta balaise, c'est tout dans l'jean Levi's
Kichta balaise, alles ist in der Levi's Jeans
Ça part vite comme des dix
Es geht schnell wie zehn
Kichta balaise, j'pense qu'au bénéfice
Kichta balaise, ich denke nur an den Gewinn
Très loin d'ceux qu'ont du vice, c'est pour ça qu'j'prends des risques
Weit weg von denen, die Laster haben, deshalb gehe ich Risiken ein
Kichta balaise, c'est tout dans l'jean Levi's
Kichta balaise, alles ist in der Levi's Jeans
Ça pilote comme Lewis, ça part vite comme des dix
Es fährt wie Lewis, es geht schnell wie zehn
Kichta balaise, j'pense qu'au bénéfice
Kichta balaise, ich denke nur an den Gewinn
Très loin d'ceux qu'ont du vice (très loin d'ceux qu'ont du vice)
Weit weg von denen, die Laster haben (weit weg von denen, die Laster haben)
J'ai beau bougé partout, il m'manque trop mon ghetto
Ich habe überall hin bewegt, aber ich vermisse mein Ghetto zu sehr
J'vais pas rentrer d'la nuit, j'ai fini toute la vo'-vo'
Ich werde die ganze Nacht nicht nach Hause kommen, ich habe das ganze Vo-Vo beendet
Al Prod
Al Prod
J'fais des tours la night, j'cogite, j'ai pas sommeil
Faço voltas à noite, penso, não consigo dormir
J'ai vidé mon pochon, j'ai vidé la bouteille
Esvaziei meu saco, esvaziei a garrafa
Faut pas qu'tu t'attaches trop, souvent, j'donne pas d'nouvelles
Não te apegues muito, muitas vezes, não dou notícias
J'fini tout khali, j'rentre quand l'soleil se lève
Acabo tudo vazio, volto quando o sol nasce
J'suis calé dans l'Clio, poursuivi par les decks
Estou preso no Clio, perseguido pelos decks
Pas l'temps pour les histoires, plus l'temps d'me prendre la tête
Não tenho tempo para histórias, não tenho tempo para me preocupar
J'veux plus voir les civils, plus voir la Mondéo
Não quero mais ver os civis, não quero mais ver o Mondeo
Des fois, j'prends l'Audi, des fois, j'prends le métro
Às vezes, pego o Audi, às vezes, pego o metrô
J'ai beau bougé partout, il m'manque trop mon ghetto
Por mais que eu me mova, sinto muita falta do meu gueto
J'vais pas rentrer d'la nuit, j'ai fini toute la vo'-vo'
Não vou voltar à noite, terminei todo o vo'-vo'
Kichta balaise, j'pense qu'au bénéfice
Kichta balaise, só penso no lucro
Très loin d'ceux qu'ont du vice, c'est pour ça qu'j'prends des risques
Muito longe daqueles que têm vício, é por isso que corro riscos
Kichta balaise, c'est tout dans l'jean Levi's
Kichta balaise, está tudo nas calças jeans Levi's
Ça pilote comme Lewis, ça part vite comme des dix
Pilota como Lewis, parte rápido como dez
Kichta balaise, j'pense qu'au bénéfice
Kichta balaise, só penso no lucro
Très loin d'ceux qu'ont du vice (très loin d'ceux qu'ont du vice)
Muito longe daqueles que têm vício (muito longe daqueles que têm vício)
J'profite pété en Côte d'Azur, j'oublie la misère
Aproveito bêbado na Côte d'Azur, esqueço a miséria
J'm'échappe dans une très grosse voiture, loin du commissaire
Escapo em um carro muito grande, longe do comissário
J'suis entouré que d'mes vrais potos, nique les putes à buzz
Estou cercado apenas pelos meus verdadeiros amigos, foda-se as putas para o buzz
Showcase à Phuket en décembre, ça caille trop l'hiver
Showcase em Phuket em dezembro, está muito frio no inverno
J'suis comme les mecs d'à-té-cô, moi, génération Gomorra
Sou como os caras de à-té-cô, eu, geração Gomorra
Et si j'travaille tard la nuit, c'est pas pour m'acheter une Daytona
E se eu trabalho tarde da noite, não é para comprar um Daytona
Ça parle que d'drogue et d'Kalash, ça délaisse la Salât
Só falam de drogas e Kalash, negligenciam a Salât
Y a que des fous, des malades, on recompte plus les balafres
Só tem loucos, doentes, não contamos mais as cicatrizes
J'suis comme Sasso, j'suis parano
Sou como Sasso, sou paranóico
(Elle croit qu'j'vais lui passer l'anneau)
(Ela acha que vou passar o anel para ela)
Kichta balaise, j'pense qu'au bénéfice
Kichta balaise, só penso no lucro
C'est pour ça qu'j'prend des risques
É por isso que corro riscos
Kichta balaise, c'est tout dans l'jean Levi's
Kichta balaise, está tudo nas calças jeans Levi's
Ça part vite comme des dix
Parte rápido como dez
Kichta balaise, j'pense qu'au bénéfice
Kichta balaise, só penso no lucro
Très loin d'ceux qu'ont du vice, c'est pour ça qu'j'prends des risques
Muito longe daqueles que têm vício, é por isso que corro riscos
Kichta balaise, c'est tout dans l'jean Levi's
Kichta balaise, está tudo nas calças jeans Levi's
Ça pilote comme Lewis, ça part vite comme des dix
Pilota como Lewis, parte rápido como dez
Kichta balaise, j'pense qu'au bénéfice
Kichta balaise, só penso no lucro
Très loin d'ceux qu'ont du vice (très loin d'ceux qu'ont du vice)
Muito longe daqueles que têm vício (muito longe daqueles que têm vício)
J'ai beau bougé partout, il m'manque trop mon ghetto
Por mais que eu me mova, sinto muita falta do meu gueto
J'vais pas rentrer d'la nuit, j'ai fini toute la vo'-vo'
Não vou voltar à noite, terminei todo o vo'-vo'
Al Prod
Al Prod
J'fais des tours la night, j'cogite, j'ai pas sommeil
I'm out and about at night, I'm thinking, I can't sleep
J'ai vidé mon pochon, j'ai vidé la bouteille
I've emptied my bag, I've emptied the bottle
Faut pas qu'tu t'attaches trop, souvent, j'donne pas d'nouvelles
Don't get too attached, often, I don't give any news
J'fini tout khali, j'rentre quand l'soleil se lève
I finish everything empty, I come home when the sun rises
J'suis calé dans l'Clio, poursuivi par les decks
I'm stuck in the Clio, chased by the decks
Pas l'temps pour les histoires, plus l'temps d'me prendre la tête
No time for stories, no time to bother
J'veux plus voir les civils, plus voir la Mondéo
I don't want to see the civilians anymore, don't want to see the Mondeo
Des fois, j'prends l'Audi, des fois, j'prends le métro
Sometimes, I take the Audi, sometimes, I take the subway
J'ai beau bougé partout, il m'manque trop mon ghetto
I've moved everywhere, but I miss my ghetto too much
J'vais pas rentrer d'la nuit, j'ai fini toute la vo'-vo'
I'm not going to come home tonight, I've finished all the vo'-vo'
Kichta balaise, j'pense qu'au bénéfice
Kichta balaise, I only think about the profit
Très loin d'ceux qu'ont du vice, c'est pour ça qu'j'prends des risques
Far from those who have vice, that's why I take risks
Kichta balaise, c'est tout dans l'jean Levi's
Kichta balaise, it's all in the Levi's jeans
Ça pilote comme Lewis, ça part vite comme des dix
It drives like Lewis, it goes fast like tens
Kichta balaise, j'pense qu'au bénéfice
Kichta balaise, I only think about the profit
Très loin d'ceux qu'ont du vice (très loin d'ceux qu'ont du vice)
Far from those who have vice (far from those who have vice)
J'profite pété en Côte d'Azur, j'oublie la misère
I enjoy myself smashed in the French Riviera, I forget the misery
J'm'échappe dans une très grosse voiture, loin du commissaire
I escape in a very big car, far from the commissioner
J'suis entouré que d'mes vrais potos, nique les putes à buzz
I'm surrounded only by my real buddies, screw the buzz whores
Showcase à Phuket en décembre, ça caille trop l'hiver
Showcase in Phuket in December, it's too cold in winter
J'suis comme les mecs d'à-té-cô, moi, génération Gomorra
I'm like the guys from the projects, me, Gomorrah generation
Et si j'travaille tard la nuit, c'est pas pour m'acheter une Daytona
And if I work late at night, it's not to buy a Daytona
Ça parle que d'drogue et d'Kalash, ça délaisse la Salât
They only talk about drugs and Kalash, they neglect the Salat
Y a que des fous, des malades, on recompte plus les balafres
There are only crazy, sick people, we don't count the scars anymore
J'suis comme Sasso, j'suis parano
I'm like Sasso, I'm paranoid
(Elle croit qu'j'vais lui passer l'anneau)
(She thinks I'm going to give her the ring)
Kichta balaise, j'pense qu'au bénéfice
Kichta balaise, I only think about the profit
C'est pour ça qu'j'prend des risques
That's why I take risks
Kichta balaise, c'est tout dans l'jean Levi's
Kichta balaise, it's all in the Levi's jeans
Ça part vite comme des dix
It goes fast like tens
Kichta balaise, j'pense qu'au bénéfice
Kichta balaise, I only think about the profit
Très loin d'ceux qu'ont du vice, c'est pour ça qu'j'prends des risques
Far from those who have vice, that's why I take risks
Kichta balaise, c'est tout dans l'jean Levi's
Kichta balaise, it's all in the Levi's jeans
Ça pilote comme Lewis, ça part vite comme des dix
It drives like Lewis, it goes fast like tens
Kichta balaise, j'pense qu'au bénéfice
Kichta balaise, I only think about the profit
Très loin d'ceux qu'ont du vice (très loin d'ceux qu'ont du vice)
Far from those who have vice (far from those who have vice)
J'ai beau bougé partout, il m'manque trop mon ghetto
I've moved everywhere, but I miss my ghetto too much
J'vais pas rentrer d'la nuit, j'ai fini toute la vo'-vo'
I'm not going to come home tonight, I've finished all the vo'-vo'
Al Prod
Al Prod
J'fais des tours la night, j'cogite, j'ai pas sommeil
Doy vueltas por la noche, pienso, no puedo dormir
J'ai vidé mon pochon, j'ai vidé la bouteille
He vaciado mi bolsa, he vaciado la botella
Faut pas qu'tu t'attaches trop, souvent, j'donne pas d'nouvelles
No te apegues demasiado, a menudo, no doy noticias
J'fini tout khali, j'rentre quand l'soleil se lève
Termino todo vacío, vuelvo cuando sale el sol
J'suis calé dans l'Clio, poursuivi par les decks
Estoy atrapado en el Clio, perseguido por las barajas
Pas l'temps pour les histoires, plus l'temps d'me prendre la tête
No hay tiempo para historias, no hay tiempo para preocuparme
J'veux plus voir les civils, plus voir la Mondéo
No quiero ver más a los civiles, no quiero ver el Mondeo
Des fois, j'prends l'Audi, des fois, j'prends le métro
A veces, tomo el Audi, a veces, tomo el metro
J'ai beau bougé partout, il m'manque trop mon ghetto
Por mucho que me mueva, echo mucho de menos mi gueto
J'vais pas rentrer d'la nuit, j'ai fini toute la vo'-vo'
No voy a volver esta noche, he terminado todo el vo'-vo'
Kichta balaise, j'pense qu'au bénéfice
Kichta fuerte, solo pienso en el beneficio
Très loin d'ceux qu'ont du vice, c'est pour ça qu'j'prends des risques
Muy lejos de los que tienen vicio, por eso tomo riesgos
Kichta balaise, c'est tout dans l'jean Levi's
Kichta fuerte, todo está en los jeans Levi's
Ça pilote comme Lewis, ça part vite comme des dix
Pilota como Lewis, se va rápido como un diez
Kichta balaise, j'pense qu'au bénéfice
Kichta fuerte, solo pienso en el beneficio
Très loin d'ceux qu'ont du vice (très loin d'ceux qu'ont du vice)
Muy lejos de los que tienen vicio (muy lejos de los que tienen vicio)
J'profite pété en Côte d'Azur, j'oublie la misère
Disfruto borracho en la Costa Azul, olvido la miseria
J'm'échappe dans une très grosse voiture, loin du commissaire
Escapo en un coche muy grande, lejos del comisario
J'suis entouré que d'mes vrais potos, nique les putes à buzz
Solo estoy rodeado de mis verdaderos amigos, jódanse las putas por el buzz
Showcase à Phuket en décembre, ça caille trop l'hiver
Showcase en Phuket en diciembre, hace demasiado frío en invierno
J'suis comme les mecs d'à-té-cô, moi, génération Gomorra
Soy como los chicos de la té-cô, yo, generación Gomorra
Et si j'travaille tard la nuit, c'est pas pour m'acheter une Daytona
Y si trabajo tarde en la noche, no es para comprarme un Daytona
Ça parle que d'drogue et d'Kalash, ça délaisse la Salât
Solo hablan de drogas y Kalash, descuidan la Salat
Y a que des fous, des malades, on recompte plus les balafres
Solo hay locos, enfermos, ya no contamos las cicatrices
J'suis comme Sasso, j'suis parano
Soy como Sasso, soy paranoico
(Elle croit qu'j'vais lui passer l'anneau)
(Ella cree que le voy a pasar el anillo)
Kichta balaise, j'pense qu'au bénéfice
Kichta fuerte, solo pienso en el beneficio
C'est pour ça qu'j'prend des risques
Por eso tomo riesgos
Kichta balaise, c'est tout dans l'jean Levi's
Kichta fuerte, todo está en los jeans Levi's
Ça part vite comme des dix
Se va rápido como un diez
Kichta balaise, j'pense qu'au bénéfice
Kichta fuerte, solo pienso en el beneficio
Très loin d'ceux qu'ont du vice, c'est pour ça qu'j'prends des risques
Muy lejos de los que tienen vicio, por eso tomo riesgos
Kichta balaise, c'est tout dans l'jean Levi's
Kichta fuerte, todo está en los jeans Levi's
Ça pilote comme Lewis, ça part vite comme des dix
Pilota como Lewis, se va rápido como un diez
Kichta balaise, j'pense qu'au bénéfice
Kichta fuerte, solo pienso en el beneficio
Très loin d'ceux qu'ont du vice (très loin d'ceux qu'ont du vice)
Muy lejos de los que tienen vicio (muy lejos de los que tienen vicio)
J'ai beau bougé partout, il m'manque trop mon ghetto
Por mucho que me mueva, echo mucho de menos mi gueto
J'vais pas rentrer d'la nuit, j'ai fini toute la vo'-vo'
No voy a volver esta noche, he terminado todo el vo'-vo'
Al Prod
Al Prod
J'fais des tours la night, j'cogite, j'ai pas sommeil
Faccio dei giri la notte, penso, non riesco a dormire
J'ai vidé mon pochon, j'ai vidé la bouteille
Ho svuotato la mia bustina, ho svuotato la bottiglia
Faut pas qu'tu t'attaches trop, souvent, j'donne pas d'nouvelles
Non devi affezionarti troppo, spesso, non do notizie
J'fini tout khali, j'rentre quand l'soleil se lève
Finisco tutto da solo, torno quando sorge il sole
J'suis calé dans l'Clio, poursuivi par les decks
Sono bloccato nella Clio, inseguito dai mazzi
Pas l'temps pour les histoires, plus l'temps d'me prendre la tête
Non ho tempo per le storie, non ho più tempo per prendermi la testa
J'veux plus voir les civils, plus voir la Mondéo
Non voglio più vedere i civili, non voglio più vedere la Mondeo
Des fois, j'prends l'Audi, des fois, j'prends le métro
A volte, prendo l'Audi, a volte, prendo la metro
J'ai beau bougé partout, il m'manque trop mon ghetto
Mi sono mosso ovunque, ma mi manca troppo il mio ghetto
J'vais pas rentrer d'la nuit, j'ai fini toute la vo'-vo'
Non tornerò stanotte, ho finito tutta la vo'-vo'
Kichta balaise, j'pense qu'au bénéfice
Kichta balaise, penso solo al profitto
Très loin d'ceux qu'ont du vice, c'est pour ça qu'j'prends des risques
Molto lontano da quelli che hanno vizi, è per questo che rischio
Kichta balaise, c'est tout dans l'jean Levi's
Kichta balaise, è tutto nei jeans Levi's
Ça pilote comme Lewis, ça part vite comme des dix
Guida come Lewis, parte veloce come un dieci
Kichta balaise, j'pense qu'au bénéfice
Kichta balaise, penso solo al profitto
Très loin d'ceux qu'ont du vice (très loin d'ceux qu'ont du vice)
Molto lontano da quelli che hanno vizi (molto lontano da quelli che hanno vizi)
J'profite pété en Côte d'Azur, j'oublie la misère
Mi godo la Costa Azzurra, dimentico la miseria
J'm'échappe dans une très grosse voiture, loin du commissaire
Mi sfuggo in una macchina molto grande, lontano dal commissario
J'suis entouré que d'mes vrais potos, nique les putes à buzz
Sono circondato solo dai miei veri amici, a cazzo le puttane da buzz
Showcase à Phuket en décembre, ça caille trop l'hiver
Showcase a Phuket a dicembre, fa troppo freddo in inverno
J'suis comme les mecs d'à-té-cô, moi, génération Gomorra
Sono come i ragazzi di là, io, generazione Gomorra
Et si j'travaille tard la nuit, c'est pas pour m'acheter une Daytona
E se lavoro fino a tardi la notte, non è per comprarmi una Daytona
Ça parle que d'drogue et d'Kalash, ça délaisse la Salât
Parlano solo di droga e Kalash, trascurano la Salat
Y a que des fous, des malades, on recompte plus les balafres
Ci sono solo pazzi, malati, non contiamo più le cicatrici
J'suis comme Sasso, j'suis parano
Sono come Sasso, sono paranoico
(Elle croit qu'j'vais lui passer l'anneau)
(Lei pensa che le passerò l'anello)
Kichta balaise, j'pense qu'au bénéfice
Kichta balaise, penso solo al profitto
C'est pour ça qu'j'prend des risques
È per questo che rischio
Kichta balaise, c'est tout dans l'jean Levi's
Kichta balaise, è tutto nei jeans Levi's
Ça part vite comme des dix
Parte veloce come un dieci
Kichta balaise, j'pense qu'au bénéfice
Kichta balaise, penso solo al profitto
Très loin d'ceux qu'ont du vice, c'est pour ça qu'j'prends des risques
Molto lontano da quelli che hanno vizi, è per questo che rischio
Kichta balaise, c'est tout dans l'jean Levi's
Kichta balaise, è tutto nei jeans Levi's
Ça pilote comme Lewis, ça part vite comme des dix
Guida come Lewis, parte veloce come un dieci
Kichta balaise, j'pense qu'au bénéfice
Kichta balaise, penso solo al profitto
Très loin d'ceux qu'ont du vice (très loin d'ceux qu'ont du vice)
Molto lontano da quelli che hanno vizi (molto lontano da quelli che hanno vizi)
J'ai beau bougé partout, il m'manque trop mon ghetto
Mi sono mosso ovunque, ma mi manca troppo il mio ghetto
J'vais pas rentrer d'la nuit, j'ai fini toute la vo'-vo'
Non tornerò stanotte, ho finito tutta la vo'-vo'

Wissenswertes über das Lied Kichta balaise von Sasso

Wer hat das Lied “Kichta balaise” von Sasso komponiert?
Das Lied “Kichta balaise” von Sasso wurde von Emir Chelabi komponiert.

Beliebteste Lieder von Sasso

Andere Künstler von Urban pop music