(See, for the play)
Yeah, yeah, yeah, han
J'suis sous big jet lag, pendant que tu traînes avec des schlags
Mes négros t'attendent avec des schlass
J'ai la coupe et la même guitare que Slash
J'disparais rapidement d'ta vie comme Flash
J'suis dans la tour, je brûle un Skittles en Hash
Et il y a toutes ces putes, qu'est-ce que tu veux que je fasse?
J'ai qu'un ennemi, c'est le négro que je vois dans la glace
Je le fais pour le grand mode flow de l'espace
J'analyse pendant que je fais trop de messe basse
Ils veulent que je sois contraint mais je sais qu'ils m'aiment pas
Ils veulent que je sois contraint mais je sais qu'ils m'aiment pas
Je reçois des messages de mecs qu'ont jamais rien fait
J'suis dans la dope, tu peux constater si j'ai bien fait
J'ai mon OG qui met des te-droi pendant que je les tiens ferme
Quand je t'ai dis que c'était wow, fallait me croire, c'est sincère
Tu dis que tu viens du hood, mais moi je sais très bien que c'est qu'impair
C'est pas un avion que tu entends, gros, c'est juste un fer
T'es tellement déformé, t'as pu fumer qu'un seul teh
Plusieurs chauds, bah, mais bon, y en a qu'un seul qui sert
Ils sont en train de l'ouvrir, mais bon y en a qu'un seul qui ferre
Cette pute espère vraiment que je prenne un Sofitel
Je me rappelais pas que ma lean était aussi belle
Je range mon burger chez Wendy, ils ont trop mis de sel
J'suis vraiment content quand mon business prolifère
Pas loin de ces connards qui disent qu'ils aiment trop l'hiver
J'te fais fumer la maxi-dope et toi, tu vomis, frère
Toutes les insultes à ton égard, je veux y faire
Dans mon Backwoods, j'ai mis entier un conifère
Ils en ont marre de me voir gagner, donc là j'ai promis de perdre
Et je fuck le commissaire, han
J'suis dans la glandise, là j'veux des Axelles
Sucer nos bites, bien sûr qu'elles acceptent
Jamais je t'invite, on t'a refusé l'accès
J'm'en branle de toi, viens pas crever l'abcès
On fait toutes cette monnaie, qu'est-ce qu'on fait après?
On fait toutes cette monnaie, qu'est-ce qu'on fait après?
Si si pour la Gucci chain, Gucci chain, Gucci chain
Gucci chain, Gucci chain, Gucci chain, Gucci chain
Balanci, Balanci, Balanci, Balanci
Balanci, Balanci, Balanci, Balanci
Fendi, j'rock dans les rues de Dubaï
Dans les poches, j'ai planqué plusieurs kunai
J'ai les racks pour, où est-ce que tu veux qu'on se taille?
J'ai les racks pour, où est-ce que tu veux qu'on se taille?
Patek, Patek, Patek, j'emmène ta bitch dans la navette
J'ai toujours la dose et la fume sur Namek
Chaque jour, tu paies, je te le jure sur Namek
Le fils du diable compte les thunes sur Babel
T'as vraiment aucun flow, ce que ta meuf me-
J'suis sous sirop comme si j'avais neuf plugs
Les yeux rouges comme si j'bédavais neuf dun'
Moins rapides, ces négros m'appellent Bugs Bunny
(Come on, come on, come on)
Jelly H, Fendi glace
T'es sous tise, alors pourquoi tu fais l'imam?
Je suis l'homme, la flamme et le Jerrican
Analyse-moi bien, comme le big prophète
Diamant vert et des cristaux beiges
J'écris dans les flammes dans mes Méphistophélès
Elle me casse les couilles, je la quitte au tel'
Pistolet, j'ai le spliff au bec
Et j'me tape une grosse barre à tes obsèques
Ben oui, j'allume la bonne weed
Il y a les fantômes, je te souhaite bonne nuit
Là, j'affronte les démons comme John Wick
Tu veux ma bite ou quoi? Tu veux du shit ou quoi?
Tu baisses la vitre ou quoi?
T'as peur, la caisse va trop vite ou quoi?
Il fait froid, poto, tu roules un stick ou quoi?
Ces soirs, il y a quarante pétasses sur ma dick ou quoi?
Ça court dans tess, il y a les flics ou quoi?
Balanci, Balanci, il me faut du fric ou quoi?
J'achète un new Gucci, mais je l'ai pas pris pour toi
Danse sur le son, salope, t'écoutes ma zik ou quoi?
Je remue tout le temps mon cup, j'crois qu'j'ai un tic ou quoi?
Kurt Cobain sur mon cou, j'ai des piques ou quoi?
Je te vois jamais dans la zone, tu m'évites ou quoi?
J'ai vu les poulets se farcir des dindes
Moi, c'est Resval le mauvais, eux c'est des timps
Et tu verras qu'mes yeux si la lumière s'éteint (yeah)
(Balanci, Balanci, Balanci)
(Ba-Ba-Ba)
(Balanci, Balanci, Balanci)
(Ba-Ba-Ba)
(Balanci, Balanci, Balanci)
(Ba-Ba-Ba)
(Balanci, Balanci, Balanci)
(Ba-Ba-Ba)
(See, for the play)
(Sieh zu, für das Spiel)
Yeah, yeah, yeah, han
Ja, ja, ja, han
J'suis sous big jet lag, pendant que tu traînes avec des schlags
Ich bin unter großem Jetlag, während du mit Schlägern rumhängst
Mes négros t'attendent avec des schlass
Meine Jungs warten mit Messern auf dich
J'ai la coupe et la même guitare que Slash
Ich habe den Pokal und die gleiche Gitarre wie Slash
J'disparais rapidement d'ta vie comme Flash
Ich verschwinde schnell aus deinem Leben wie Flash
J'suis dans la tour, je brûle un Skittles en Hash
Ich bin im Turm, ich verbrenne einen Skittles in Hash
Et il y a toutes ces putes, qu'est-ce que tu veux que je fasse?
Und da sind all diese Schlampen, was soll ich tun?
J'ai qu'un ennemi, c'est le négro que je vois dans la glace
Ich habe nur einen Feind, das ist der Schwarze, den ich im Spiegel sehe
Je le fais pour le grand mode flow de l'espace
Ich mache es für den großen Modefluss des Raums
J'analyse pendant que je fais trop de messe basse
Ich analysiere, während ich zu viel Messe lese
Ils veulent que je sois contraint mais je sais qu'ils m'aiment pas
Sie wollen, dass ich gezwungen bin, aber ich weiß, dass sie mich nicht mögen
Ils veulent que je sois contraint mais je sais qu'ils m'aiment pas
Sie wollen, dass ich gezwungen bin, aber ich weiß, dass sie mich nicht mögen
Je reçois des messages de mecs qu'ont jamais rien fait
Ich bekomme Nachrichten von Typen, die noch nie etwas getan haben
J'suis dans la dope, tu peux constater si j'ai bien fait
Ich bin im Dope, du kannst sehen, ob ich es gut gemacht habe
J'ai mon OG qui met des te-droi pendant que je les tiens ferme
Ich habe meinen OG, der Schläge austeilt, während ich sie festhalte
Quand je t'ai dis que c'était wow, fallait me croire, c'est sincère
Als ich dir sagte, dass es wow war, musstest du mir glauben, es ist ehrlich
Tu dis que tu viens du hood, mais moi je sais très bien que c'est qu'impair
Du sagst, du kommst aus dem Hood, aber ich weiß sehr gut, dass es nur ungerade ist
C'est pas un avion que tu entends, gros, c'est juste un fer
Das ist kein Flugzeug, das du hörst, Mann, es ist nur ein Eisen
T'es tellement déformé, t'as pu fumer qu'un seul teh
Du bist so verzerrt, du konntest nur einen einzigen Teh rauchen
Plusieurs chauds, bah, mais bon, y en a qu'un seul qui sert
Mehrere Heiße, na ja, aber es gibt nur einen, der nützt
Ils sont en train de l'ouvrir, mais bon y en a qu'un seul qui ferre
Sie sind dabei, es zu öffnen, aber es gibt nur einen, der schließt
Cette pute espère vraiment que je prenne un Sofitel
Diese Schlampe hofft wirklich, dass ich ein Sofitel nehme
Je me rappelais pas que ma lean était aussi belle
Ich erinnerte mich nicht daran, dass mein Lean so schön war
Je range mon burger chez Wendy, ils ont trop mis de sel
Ich räume meinen Burger bei Wendy auf, sie haben zu viel Salz hinzugefügt
J'suis vraiment content quand mon business prolifère
Ich bin wirklich glücklich, wenn mein Geschäft wächst
Pas loin de ces connards qui disent qu'ils aiment trop l'hiver
Nicht weit von diesen Arschlöchern, die sagen, sie lieben den Winter zu sehr
J'te fais fumer la maxi-dope et toi, tu vomis, frère
Ich lasse dich das Maxi-Dope rauchen und du, du erbrichst, Bruder
Toutes les insultes à ton égard, je veux y faire
Alle Beleidigungen gegen dich, ich will sie machen
Dans mon Backwoods, j'ai mis entier un conifère
In meinem Backwoods habe ich einen ganzen Nadelbaum gesteckt
Ils en ont marre de me voir gagner, donc là j'ai promis de perdre
Sie haben es satt, mich gewinnen zu sehen, also habe ich versprochen zu verlieren
Et je fuck le commissaire, han
Und ich ficke den Kommissar, han
J'suis dans la glandise, là j'veux des Axelles
Ich bin in der Drüse, jetzt will ich Axellen
Sucer nos bites, bien sûr qu'elles acceptent
Unsere Schwänze lutschen, natürlich akzeptieren sie
Jamais je t'invite, on t'a refusé l'accès
Ich lade dich nie ein, dir wurde der Zugang verweigert
J'm'en branle de toi, viens pas crever l'abcès
Ich scheiß auf dich, komm nicht und platze den Abszess
On fait toutes cette monnaie, qu'est-ce qu'on fait après?
Wir machen all dieses Geld, was machen wir danach?
On fait toutes cette monnaie, qu'est-ce qu'on fait après?
Wir machen all dieses Geld, was machen wir danach?
Si si pour la Gucci chain, Gucci chain, Gucci chain
Ja ja für die Gucci-Kette, Gucci-Kette, Gucci-Kette
Gucci chain, Gucci chain, Gucci chain, Gucci chain
Gucci-Kette, Gucci-Kette, Gucci-Kette, Gucci-Kette
Balanci, Balanci, Balanci, Balanci
Balanci, Balanci, Balanci, Balanci
Balanci, Balanci, Balanci, Balanci
Balanci, Balanci, Balanci, Balanci
Fendi, j'rock dans les rues de Dubaï
Fendi, ich rocke in den Straßen von Dubai
Dans les poches, j'ai planqué plusieurs kunai
In den Taschen habe ich mehrere Kunai versteckt
J'ai les racks pour, où est-ce que tu veux qu'on se taille?
Ich habe die Racks dafür, wo willst du, dass wir hingehen?
J'ai les racks pour, où est-ce que tu veux qu'on se taille?
Ich habe die Racks dafür, wo willst du, dass wir hingehen?
Patek, Patek, Patek, j'emmène ta bitch dans la navette
Patek, Patek, Patek, ich nehme deine Schlampe mit in die Fähre
J'ai toujours la dose et la fume sur Namek
Ich habe immer die Dosis und den Rauch auf Namek
Chaque jour, tu paies, je te le jure sur Namek
Jeden Tag zahlst du, ich schwöre es dir auf Namek
Le fils du diable compte les thunes sur Babel
Der Sohn des Teufels zählt das Geld auf Babel
T'as vraiment aucun flow, ce que ta meuf me-
Du hast wirklich keinen Flow, was deine Freundin mir sagt-
J'suis sous sirop comme si j'avais neuf plugs
Ich bin unter Sirup, als hätte ich neun Plugs
Les yeux rouges comme si j'bédavais neuf dun'
Rote Augen, als würde ich neun Dun rauchen
Moins rapides, ces négros m'appellent Bugs Bunny
Weniger schnell, diese Neger nennen mich Bugs Bunny
(Come on, come on, come on)
(Komm schon, komm schon, komm schon)
Jelly H, Fendi glace
Jelly H, Fendi Eis
T'es sous tise, alors pourquoi tu fais l'imam?
Du bist betrunken, warum spielst du den Imam?
Je suis l'homme, la flamme et le Jerrican
Ich bin der Mann, die Flamme und der Kanister
Analyse-moi bien, comme le big prophète
Analysiere mich gut, wie der große Prophet
Diamant vert et des cristaux beiges
Grüner Diamant und beige Kristalle
J'écris dans les flammes dans mes Méphistophélès
Ich schreibe in den Flammen in meinen Mephistopheles
Elle me casse les couilles, je la quitte au tel'
Sie nervt mich, ich mache Schluss am Telefon
Pistolet, j'ai le spliff au bec
Pistole, ich habe den Spliff im Schnabel
Et j'me tape une grosse barre à tes obsèques
Und ich lache mich tot bei deiner Beerdigung
Ben oui, j'allume la bonne weed
Natürlich, ich zünde das gute Weed an
Il y a les fantômes, je te souhaite bonne nuit
Da sind die Geister, ich wünsche dir eine gute Nacht
Là, j'affronte les démons comme John Wick
Jetzt stelle ich mich den Dämonen wie John Wick
Tu veux ma bite ou quoi? Tu veux du shit ou quoi?
Willst du meinen Schwanz oder was? Willst du Scheiße oder was?
Tu baisses la vitre ou quoi?
Lässt du das Fenster runter oder was?
T'as peur, la caisse va trop vite ou quoi?
Hast du Angst, das Auto fährt zu schnell oder was?
Il fait froid, poto, tu roules un stick ou quoi?
Es ist kalt, Kumpel, rollst du einen Stick oder was?
Ces soirs, il y a quarante pétasses sur ma dick ou quoi?
Diese Nächte, gibt es vierzig Schlampen auf meinem Schwanz oder was?
Ça court dans tess, il y a les flics ou quoi?
Es rennt in Tess, gibt es die Bullen oder was?
Balanci, Balanci, il me faut du fric ou quoi?
Balanci, Balanci, brauche ich Geld oder was?
J'achète un new Gucci, mais je l'ai pas pris pour toi
Ich kaufe ein neues Gucci, aber ich habe es nicht für dich genommen
Danse sur le son, salope, t'écoutes ma zik ou quoi?
Tanze zu dem Song, Schlampe, hörst du meine Musik oder was?
Je remue tout le temps mon cup, j'crois qu'j'ai un tic ou quoi?
Ich bewege ständig meinen Becher, glaubst du, ich habe einen Tick oder was?
Kurt Cobain sur mon cou, j'ai des piques ou quoi?
Kurt Cobain an meinem Hals, habe ich Spikes oder was?
Je te vois jamais dans la zone, tu m'évites ou quoi?
Ich sehe dich nie in der Zone, meidest du mich oder was?
J'ai vu les poulets se farcir des dindes
Ich habe gesehen, wie die Hühner Truthähne stopfen
Moi, c'est Resval le mauvais, eux c'est des timps
Ich bin Resval der Böse, sie sind Timps
Et tu verras qu'mes yeux si la lumière s'éteint (yeah)
Und du wirst meine Augen sehen, wenn das Licht ausgeht (ja)
(Balanci, Balanci, Balanci)
(Balanci, Balanci, Balanci)
(Ba-Ba-Ba)
(Ba-Ba-Ba)
(Balanci, Balanci, Balanci)
(Balanci, Balanci, Balanci)
(Ba-Ba-Ba)
(Ba-Ba-Ba)
(Balanci, Balanci, Balanci)
(Balanci, Balanci, Balanci)
(Ba-Ba-Ba)
(Ba-Ba-Ba)
(Balanci, Balanci, Balanci)
(Balanci, Balanci, Balanci)
(Ba-Ba-Ba)
(Ba-Ba-Ba)
(See, for the play)
(Veja, para a peça)
Yeah, yeah, yeah, han
Sim, sim, sim, han
J'suis sous big jet lag, pendant que tu traînes avec des schlags
Estou com um grande jet lag, enquanto você anda com perdedores
Mes négros t'attendent avec des schlass
Meus manos estão te esperando com facas
J'ai la coupe et la même guitare que Slash
Eu tenho a taça e a mesma guitarra que Slash
J'disparais rapidement d'ta vie comme Flash
Desapareço rapidamente da sua vida como Flash
J'suis dans la tour, je brûle un Skittles en Hash
Estou na torre, queimando um Skittles em Hash
Et il y a toutes ces putes, qu'est-ce que tu veux que je fasse?
E tem todas essas putas, o que você quer que eu faça?
J'ai qu'un ennemi, c'est le négro que je vois dans la glace
Tenho apenas um inimigo, é o mano que vejo no espelho
Je le fais pour le grand mode flow de l'espace
Eu faço isso pelo grande modo flow do espaço
J'analyse pendant que je fais trop de messe basse
Analiso enquanto faço muita missa baixa
Ils veulent que je sois contraint mais je sais qu'ils m'aiment pas
Eles querem que eu seja forçado, mas sei que eles não me amam
Ils veulent que je sois contraint mais je sais qu'ils m'aiment pas
Eles querem que eu seja forçado, mas sei que eles não me amam
Je reçois des messages de mecs qu'ont jamais rien fait
Recebo mensagens de caras que nunca fizeram nada
J'suis dans la dope, tu peux constater si j'ai bien fait
Estou na droga, você pode ver se fiz bem
J'ai mon OG qui met des te-droi pendant que je les tiens ferme
Tenho meu OG que dá socos enquanto eu os seguro firme
Quand je t'ai dis que c'était wow, fallait me croire, c'est sincère
Quando te disse que era incrível, tinha que acreditar em mim, é sincero
Tu dis que tu viens du hood, mais moi je sais très bien que c'est qu'impair
Você diz que vem do gueto, mas eu sei muito bem que é só blefe
C'est pas un avion que tu entends, gros, c'est juste un fer
Não é um avião que você ouve, cara, é apenas um ferro
T'es tellement déformé, t'as pu fumer qu'un seul teh
Você está tão deformado, só conseguiu fumar um baseado
Plusieurs chauds, bah, mais bon, y en a qu'un seul qui sert
Vários quentes, bah, mas só um serve
Ils sont en train de l'ouvrir, mais bon y en a qu'un seul qui ferre
Eles estão falando, mas só um acerta
Cette pute espère vraiment que je prenne un Sofitel
Essa puta realmente espera que eu pegue um Sofitel
Je me rappelais pas que ma lean était aussi belle
Não me lembrava que minha lean era tão bonita
Je range mon burger chez Wendy, ils ont trop mis de sel
Guardo meu hambúrguer no Wendy's, eles colocaram muito sal
J'suis vraiment content quand mon business prolifère
Fico realmente feliz quando meu negócio prospera
Pas loin de ces connards qui disent qu'ils aiment trop l'hiver
Perto desses idiotas que dizem que amam muito o inverno
J'te fais fumer la maxi-dope et toi, tu vomis, frère
Te faço fumar a maxi-droga e você vomita, irmão
Toutes les insultes à ton égard, je veux y faire
Todos os insultos a você, eu quero fazer
Dans mon Backwoods, j'ai mis entier un conifère
No meu Backwoods, coloquei uma árvore inteira
Ils en ont marre de me voir gagner, donc là j'ai promis de perdre
Eles estão cansados de me ver ganhar, então prometi perder
Et je fuck le commissaire, han
E eu mando o comissário se foder, han
J'suis dans la glandise, là j'veux des Axelles
Estou na preguiça, agora quero Axelles
Sucer nos bites, bien sûr qu'elles acceptent
Chupar nossos paus, claro que elas aceitam
Jamais je t'invite, on t'a refusé l'accès
Nunca te convido, te negaram o acesso
J'm'en branle de toi, viens pas crever l'abcès
Não me importo com você, não venha estourar o abscesso
On fait toutes cette monnaie, qu'est-ce qu'on fait après?
Fazemos todo esse dinheiro, o que fazemos depois?
On fait toutes cette monnaie, qu'est-ce qu'on fait après?
Fazemos todo esse dinheiro, o que fazemos depois?
Si si pour la Gucci chain, Gucci chain, Gucci chain
Sim sim para a corrente Gucci, corrente Gucci, corrente Gucci
Gucci chain, Gucci chain, Gucci chain, Gucci chain
Corrente Gucci, corrente Gucci, corrente Gucci, corrente Gucci
Balanci, Balanci, Balanci, Balanci
Balanci, Balanci, Balanci, Balanci
Balanci, Balanci, Balanci, Balanci
Balanci, Balanci, Balanci, Balanci
Fendi, j'rock dans les rues de Dubaï
Fendi, eu arraso nas ruas de Dubai
Dans les poches, j'ai planqué plusieurs kunai
Nos bolsos, escondi várias kunai
J'ai les racks pour, où est-ce que tu veux qu'on se taille?
Tenho dinheiro para, onde você quer que a gente vá?
J'ai les racks pour, où est-ce que tu veux qu'on se taille?
Tenho dinheiro para, onde você quer que a gente vá?
Patek, Patek, Patek, j'emmène ta bitch dans la navette
Patek, Patek, Patek, levo sua vadia na nave
J'ai toujours la dose et la fume sur Namek
Sempre tenho a dose e a fumaça em Namek
Chaque jour, tu paies, je te le jure sur Namek
Todo dia, você paga, juro por Namek
Le fils du diable compte les thunes sur Babel
O filho do diabo conta o dinheiro em Babel
T'as vraiment aucun flow, ce que ta meuf me-
Você realmente não tem flow, o que sua mina me-
J'suis sous sirop comme si j'avais neuf plugs
Estou sob xarope como se tivesse nove plugs
Les yeux rouges comme si j'bédavais neuf dun'
Olhos vermelhos como se estivesse fumando nove baseados
Moins rapides, ces négros m'appellent Bugs Bunny
Menos rápidos, esses manos me chamam de Bugs Bunny
(Come on, come on, come on)
(Vamos, vamos, vamos)
Jelly H, Fendi glace
Jelly H, Fendi gelo
T'es sous tise, alors pourquoi tu fais l'imam?
Você está bêbado, então por que está fazendo o imã?
Je suis l'homme, la flamme et le Jerrican
Eu sou o homem, a chama e o galão
Analyse-moi bien, comme le big prophète
Analise-me bem, como o grande profeta
Diamant vert et des cristaux beiges
Diamante verde e cristais bege
J'écris dans les flammes dans mes Méphistophélès
Escrevo nas chamas em meus Mefistófeles
Elle me casse les couilles, je la quitte au tel'
Ela me enche o saco, eu a deixo pelo telefone
Pistolet, j'ai le spliff au bec
Pistola, tenho o baseado no bico
Et j'me tape une grosse barre à tes obsèques
E dou uma grande risada no seu funeral
Ben oui, j'allume la bonne weed
Claro, acendo a boa erva
Il y a les fantômes, je te souhaite bonne nuit
Há fantasmas, eu te desejo boa noite
Là, j'affronte les démons comme John Wick
Agora, enfrento os demônios como John Wick
Tu veux ma bite ou quoi? Tu veux du shit ou quoi?
Você quer meu pau ou o quê? Você quer merda ou o quê?
Tu baisses la vitre ou quoi?
Você abaixa a janela ou o quê?
T'as peur, la caisse va trop vite ou quoi?
Você tem medo, o carro está indo rápido demais ou o quê?
Il fait froid, poto, tu roules un stick ou quoi?
Está frio, mano, você enrola um baseado ou o quê?
Ces soirs, il y a quarante pétasses sur ma dick ou quoi?
Essas noites, tem quarenta putas no meu pau ou o quê?
Ça court dans tess, il y a les flics ou quoi?
Está correndo no seu bairro, tem policiais ou o quê?
Balanci, Balanci, il me faut du fric ou quoi?
Balanci, Balanci, preciso de dinheiro ou o quê?
J'achète un new Gucci, mais je l'ai pas pris pour toi
Compro um novo Gucci, mas não comprei para você
Danse sur le son, salope, t'écoutes ma zik ou quoi?
Dance com a música, vadia, você está ouvindo minha música ou o quê?
Je remue tout le temps mon cup, j'crois qu'j'ai un tic ou quoi?
Mexo sempre meu copo, acho que tenho um tique ou o quê?
Kurt Cobain sur mon cou, j'ai des piques ou quoi?
Kurt Cobain no meu pescoço, tenho espinhos ou o quê?
Je te vois jamais dans la zone, tu m'évites ou quoi?
Nunca te vejo na zona, você está me evitando ou o quê?
J'ai vu les poulets se farcir des dindes
Vi os policiais se empanturrando de peru
Moi, c'est Resval le mauvais, eux c'est des timps
Eu sou Resval o mau, eles são timps
Et tu verras qu'mes yeux si la lumière s'éteint (yeah)
E você verá meus olhos se a luz se apagar (sim)
(Balanci, Balanci, Balanci)
(Balanci, Balanci, Balanci)
(Ba-Ba-Ba)
(Ba-Ba-Ba)
(Balanci, Balanci, Balanci)
(Balanci, Balanci, Balanci)
(Ba-Ba-Ba)
(Ba-Ba-Ba)
(Balanci, Balanci, Balanci)
(Balanci, Balanci, Balanci)
(Ba-Ba-Ba)
(Ba-Ba-Ba)
(Balanci, Balanci, Balanci)
(Balanci, Balanci, Balanci)
(Ba-Ba-Ba)
(Ba-Ba-Ba)
(See, for the play)
(See, for the play)
Yeah, yeah, yeah, han
Yeah, yeah, yeah, han
J'suis sous big jet lag, pendant que tu traînes avec des schlags
I'm under a big jet lag, while you hang out with losers
Mes négros t'attendent avec des schlass
My guys are waiting for you with knives
J'ai la coupe et la même guitare que Slash
I have the cup and the same guitar as Slash
J'disparais rapidement d'ta vie comme Flash
I disappear quickly from your life like Flash
J'suis dans la tour, je brûle un Skittles en Hash
I'm in the tower, burning a Skittles in Hash
Et il y a toutes ces putes, qu'est-ce que tu veux que je fasse?
And there are all these bitches, what do you want me to do?
J'ai qu'un ennemi, c'est le négro que je vois dans la glace
I have only one enemy, it's the guy I see in the mirror
Je le fais pour le grand mode flow de l'espace
I do it for the great space flow mode
J'analyse pendant que je fais trop de messe basse
I analyze while I do too much low mass
Ils veulent que je sois contraint mais je sais qu'ils m'aiment pas
They want me to be constrained but I know they don't like me
Ils veulent que je sois contraint mais je sais qu'ils m'aiment pas
They want me to be constrained but I know they don't like me
Je reçois des messages de mecs qu'ont jamais rien fait
I receive messages from guys who have never done anything
J'suis dans la dope, tu peux constater si j'ai bien fait
I'm in the dope, you can see if I did well
J'ai mon OG qui met des te-droi pendant que je les tiens ferme
I have my OG who puts right while I hold them firm
Quand je t'ai dis que c'était wow, fallait me croire, c'est sincère
When I told you it was wow, you had to believe me, it's sincere
Tu dis que tu viens du hood, mais moi je sais très bien que c'est qu'impair
You say you come from the hood, but I know very well that it's only odd
C'est pas un avion que tu entends, gros, c'est juste un fer
It's not a plane you hear, big, it's just iron
T'es tellement déformé, t'as pu fumer qu'un seul teh
You're so deformed, you could only smoke one teh
Plusieurs chauds, bah, mais bon, y en a qu'un seul qui sert
Several hot, well, but there's only one that serves
Ils sont en train de l'ouvrir, mais bon y en a qu'un seul qui ferre
They are opening it, but there's only one that ferries
Cette pute espère vraiment que je prenne un Sofitel
This bitch really hopes I take a Sofitel
Je me rappelais pas que ma lean était aussi belle
I didn't remember that my lean was so beautiful
Je range mon burger chez Wendy, ils ont trop mis de sel
I put my burger at Wendy's, they put too much salt
J'suis vraiment content quand mon business prolifère
I'm really happy when my business proliferates
Pas loin de ces connards qui disent qu'ils aiment trop l'hiver
Not far from these assholes who say they love winter too much
J'te fais fumer la maxi-dope et toi, tu vomis, frère
I make you smoke the maxi-dope and you, you vomit, brother
Toutes les insultes à ton égard, je veux y faire
All the insults towards you, I want to do
Dans mon Backwoods, j'ai mis entier un conifère
In my Backwoods, I put a whole conifer
Ils en ont marre de me voir gagner, donc là j'ai promis de perdre
They're tired of seeing me win, so I promised to lose
Et je fuck le commissaire, han
And I fuck the commissioner, han
J'suis dans la glandise, là j'veux des Axelles
I'm in the glandise, I want Axelles
Sucer nos bites, bien sûr qu'elles acceptent
Suck our dicks, of course they accept
Jamais je t'invite, on t'a refusé l'accès
I never invite you, you were denied access
J'm'en branle de toi, viens pas crever l'abcès
I don't care about you, don't burst the abscess
On fait toutes cette monnaie, qu'est-ce qu'on fait après?
We make all this money, what do we do after?
On fait toutes cette monnaie, qu'est-ce qu'on fait après?
We make all this money, what do we do after?
Si si pour la Gucci chain, Gucci chain, Gucci chain
Yes yes for the Gucci chain, Gucci chain, Gucci chain
Gucci chain, Gucci chain, Gucci chain, Gucci chain
Gucci chain, Gucci chain, Gucci chain, Gucci chain
Balanci, Balanci, Balanci, Balanci
Balanci, Balanci, Balanci, Balanci
Balanci, Balanci, Balanci, Balanci
Balanci, Balanci, Balanci, Balanci
Fendi, j'rock dans les rues de Dubaï
Fendi, I rock in the streets of Dubai
Dans les poches, j'ai planqué plusieurs kunai
In my pockets, I've hidden several kunai
J'ai les racks pour, où est-ce que tu veux qu'on se taille?
I have the racks for, where do you want us to go?
J'ai les racks pour, où est-ce que tu veux qu'on se taille?
I have the racks for, where do you want us to go?
Patek, Patek, Patek, j'emmène ta bitch dans la navette
Patek, Patek, Patek, I take your bitch in the shuttle
J'ai toujours la dose et la fume sur Namek
I always have the dose and the smoke on Namek
Chaque jour, tu paies, je te le jure sur Namek
Every day, you pay, I swear to you on Namek
Le fils du diable compte les thunes sur Babel
The son of the devil counts the money on Babel
T'as vraiment aucun flow, ce que ta meuf me-
You really have no flow, what your girlfriend me-
J'suis sous sirop comme si j'avais neuf plugs
I'm under syrup as if I had nine plugs
Les yeux rouges comme si j'bédavais neuf dun'
Red eyes as if I smoked nine dun'
Moins rapides, ces négros m'appellent Bugs Bunny
Less fast, these guys call me Bugs Bunny
(Come on, come on, come on)
(Come on, come on, come on)
Jelly H, Fendi glace
Jelly H, Fendi ice
T'es sous tise, alors pourquoi tu fais l'imam?
You're under tise, so why are you playing the imam?
Je suis l'homme, la flamme et le Jerrican
I am the man, the flame and the Jerrican
Analyse-moi bien, comme le big prophète
Analyze me well, like the big prophet
Diamant vert et des cristaux beiges
Green diamond and beige crystals
J'écris dans les flammes dans mes Méphistophélès
I write in the flames in my Mephistopheles
Elle me casse les couilles, je la quitte au tel'
She's breaking my balls, I quit her on the phone
Pistolet, j'ai le spliff au bec
Gun, I have the spliff in my beak
Et j'me tape une grosse barre à tes obsèques
And I'm laughing my ass off at your funeral
Ben oui, j'allume la bonne weed
Of course, I light the good weed
Il y a les fantômes, je te souhaite bonne nuit
There are ghosts, I wish you good night
Là, j'affronte les démons comme John Wick
Now, I face the demons like John Wick
Tu veux ma bite ou quoi? Tu veux du shit ou quoi?
You want my dick or what? You want shit or what?
Tu baisses la vitre ou quoi?
You lower the window or what?
T'as peur, la caisse va trop vite ou quoi?
You're scared, the car is going too fast or what?
Il fait froid, poto, tu roules un stick ou quoi?
It's cold, buddy, you roll a stick or what?
Ces soirs, il y a quarante pétasses sur ma dick ou quoi?
These nights, are there forty bitches on my dick or what?
Ça court dans tess, il y a les flics ou quoi?
It's running in tess, are there cops or what?
Balanci, Balanci, il me faut du fric ou quoi?
Balanci, Balanci, do I need money or what?
J'achète un new Gucci, mais je l'ai pas pris pour toi
I buy a new Gucci, but I didn't take it for you
Danse sur le son, salope, t'écoutes ma zik ou quoi?
Dance to the sound, bitch, are you listening to my music or what?
Je remue tout le temps mon cup, j'crois qu'j'ai un tic ou quoi?
I'm always stirring my cup, do I have a tic or what?
Kurt Cobain sur mon cou, j'ai des piques ou quoi?
Kurt Cobain on my neck, do I have spikes or what?
Je te vois jamais dans la zone, tu m'évites ou quoi?
I never see you in the zone, are you avoiding me or what?
J'ai vu les poulets se farcir des dindes
I saw the chickens stuffing turkeys
Moi, c'est Resval le mauvais, eux c'est des timps
I'm Resval the bad, they're timps
Et tu verras qu'mes yeux si la lumière s'éteint (yeah)
And you'll see my eyes if the light goes out (yeah)
(Balanci, Balanci, Balanci)
(Balanci, Balanci, Balanci)
(Ba-Ba-Ba)
(Ba-Ba-Ba)
(Balanci, Balanci, Balanci)
(Balanci, Balanci, Balanci)
(Ba-Ba-Ba)
(Ba-Ba-Ba)
(Balanci, Balanci, Balanci)
(Balanci, Balanci, Balanci)
(Ba-Ba-Ba)
(Ba-Ba-Ba)
(Balanci, Balanci, Balanci)
(Balanci, Balanci, Balanci)
(Ba-Ba-Ba)
(Ba-Ba-Ba)
(See, for the play)
(Vea, para la obra)
Yeah, yeah, yeah, han
Sí, sí, sí, han
J'suis sous big jet lag, pendant que tu traînes avec des schlags
Estoy bajo un gran desfase horario, mientras tú andas con perdedores
Mes négros t'attendent avec des schlass
Mis chicos te esperan con cuchillos
J'ai la coupe et la même guitare que Slash
Tengo la copa y la misma guitarra que Slash
J'disparais rapidement d'ta vie comme Flash
Desaparezco rápidamente de tu vida como Flash
J'suis dans la tour, je brûle un Skittles en Hash
Estoy en la torre, quemo un Skittles en Hash
Et il y a toutes ces putes, qu'est-ce que tu veux que je fasse?
Y hay todas estas putas, ¿qué quieres que haga?
J'ai qu'un ennemi, c'est le négro que je vois dans la glace
Solo tengo un enemigo, es el negro que veo en el espejo
Je le fais pour le grand mode flow de l'espace
Lo hago por el gran flujo del espacio
J'analyse pendant que je fais trop de messe basse
Analizo mientras hago demasiado de misa baja
Ils veulent que je sois contraint mais je sais qu'ils m'aiment pas
Quieren que esté restringido pero sé que no me quieren
Ils veulent que je sois contraint mais je sais qu'ils m'aiment pas
Quieren que esté restringido pero sé que no me quieren
Je reçois des messages de mecs qu'ont jamais rien fait
Recibo mensajes de chicos que nunca han hecho nada
J'suis dans la dope, tu peux constater si j'ai bien fait
Estoy en la droga, puedes ver si lo hice bien
J'ai mon OG qui met des te-droi pendant que je les tiens ferme
Tengo a mi OG que pone golpes mientras los mantengo firmes
Quand je t'ai dis que c'était wow, fallait me croire, c'est sincère
Cuando te dije que era increíble, debiste creerme, es sincero
Tu dis que tu viens du hood, mais moi je sais très bien que c'est qu'impair
Dices que vienes del barrio, pero yo sé muy bien que es solo una fachada
C'est pas un avion que tu entends, gros, c'est juste un fer
No es un avión lo que oyes, amigo, es solo un hierro
T'es tellement déformé, t'as pu fumer qu'un seul teh
Estás tan deformado, solo pudiste fumar un solo porro
Plusieurs chauds, bah, mais bon, y en a qu'un seul qui sert
Varios calientes, bah, pero bueno, solo hay uno que sirve
Ils sont en train de l'ouvrir, mais bon y en a qu'un seul qui ferre
Están abriéndolo, pero bueno solo hay uno que cierra
Cette pute espère vraiment que je prenne un Sofitel
Esta puta realmente espera que tome un Sofitel
Je me rappelais pas que ma lean était aussi belle
No recordaba que mi lean era tan hermosa
Je range mon burger chez Wendy, ils ont trop mis de sel
Guardo mi hamburguesa en Wendy, pusieron demasiada sal
J'suis vraiment content quand mon business prolifère
Estoy realmente contento cuando mi negocio prospera
Pas loin de ces connards qui disent qu'ils aiment trop l'hiver
No lejos de estos idiotas que dicen que aman demasiado el invierno
J'te fais fumer la maxi-dope et toi, tu vomis, frère
Te hago fumar la maxi-droga y tú, vomitas, hermano
Toutes les insultes à ton égard, je veux y faire
Todos los insultos hacia ti, quiero hacerlos
Dans mon Backwoods, j'ai mis entier un conifère
En mi Backwoods, puse un árbol entero
Ils en ont marre de me voir gagner, donc là j'ai promis de perdre
Están cansados de verme ganar, así que prometí perder
Et je fuck le commissaire, han
Y me cago en el comisario, han
J'suis dans la glandise, là j'veux des Axelles
Estoy en la pereza, ahora quiero Axelles
Sucer nos bites, bien sûr qu'elles acceptent
Chupar nuestras pollas, por supuesto que aceptan
Jamais je t'invite, on t'a refusé l'accès
Nunca te invito, te negaron el acceso
J'm'en branle de toi, viens pas crever l'abcès
Me importa un carajo, no vengas a reventar el absceso
On fait toutes cette monnaie, qu'est-ce qu'on fait après?
Hacemos todo este dinero, ¿qué hacemos después?
On fait toutes cette monnaie, qu'est-ce qu'on fait après?
Hacemos todo este dinero, ¿qué hacemos después?
Si si pour la Gucci chain, Gucci chain, Gucci chain
Si si para la cadena Gucci, cadena Gucci, cadena Gucci
Gucci chain, Gucci chain, Gucci chain, Gucci chain
Cadena Gucci, cadena Gucci, cadena Gucci, cadena Gucci
Balanci, Balanci, Balanci, Balanci
Balanci, Balanci, Balanci, Balanci
Balanci, Balanci, Balanci, Balanci
Balanci, Balanci, Balanci, Balanci
Fendi, j'rock dans les rues de Dubaï
Fendi, rockeo en las calles de Dubái
Dans les poches, j'ai planqué plusieurs kunai
En los bolsillos, he escondido varios kunai
J'ai les racks pour, où est-ce que tu veux qu'on se taille?
Tengo los racks para, ¿dónde quieres que nos vayamos?
J'ai les racks pour, où est-ce que tu veux qu'on se taille?
Tengo los racks para, ¿dónde quieres que nos vayamos?
Patek, Patek, Patek, j'emmène ta bitch dans la navette
Patek, Patek, Patek, llevo a tu perra en la nave
J'ai toujours la dose et la fume sur Namek
Siempre tengo la dosis y el humo en Namek
Chaque jour, tu paies, je te le jure sur Namek
Cada día, pagas, te lo juro por Namek
Le fils du diable compte les thunes sur Babel
El hijo del diablo cuenta el dinero en Babel
T'as vraiment aucun flow, ce que ta meuf me-
Realmente no tienes ningún flow, lo que tu chica me-
J'suis sous sirop comme si j'avais neuf plugs
Estoy bajo jarabe como si tuviera nueve plugs
Les yeux rouges comme si j'bédavais neuf dun'
Ojos rojos como si estuviera fumando nueve dun'
Moins rapides, ces négros m'appellent Bugs Bunny
Menos rápidos, estos negros me llaman Bugs Bunny
(Come on, come on, come on)
(Vamos, vamos, vamos)
Jelly H, Fendi glace
Jelly H, Fendi hielo
T'es sous tise, alors pourquoi tu fais l'imam?
Estás borracho, entonces ¿por qué haces el imán?
Je suis l'homme, la flamme et le Jerrican
Soy el hombre, la llama y el bidón
Analyse-moi bien, comme le big prophète
Analízame bien, como el gran profeta
Diamant vert et des cristaux beiges
Diamante verde y cristales beige
J'écris dans les flammes dans mes Méphistophélès
Escribo en las llamas en mis Mefistófeles
Elle me casse les couilles, je la quitte au tel'
Ella me rompe las pelotas, la dejo por teléfono
Pistolet, j'ai le spliff au bec
Pistola, tengo el porro en el pico
Et j'me tape une grosse barre à tes obsèques
Y me río a carcajadas en tu funeral
Ben oui, j'allume la bonne weed
Claro, enciendo la buena hierba
Il y a les fantômes, je te souhaite bonne nuit
Hay fantasmas, te deseo buenas noches
Là, j'affronte les démons comme John Wick
Ahora, enfrento a los demonios como John Wick
Tu veux ma bite ou quoi? Tu veux du shit ou quoi?
¿Quieres mi polla o qué? ¿Quieres mierda o qué?
Tu baisses la vitre ou quoi?
¿Bajas la ventana o qué?
T'as peur, la caisse va trop vite ou quoi?
¿Tienes miedo, el coche va demasiado rápido o qué?
Il fait froid, poto, tu roules un stick ou quoi?
Hace frío, amigo, ¿vas a enrollar un porro o qué?
Ces soirs, il y a quarante pétasses sur ma dick ou quoi?
Estas noches, ¿hay cuarenta putas en mi polla o qué?
Ça court dans tess, il y a les flics ou quoi?
¿Corre en tu zona, hay policías o qué?
Balanci, Balanci, il me faut du fric ou quoi?
Balanci, Balanci, ¿necesito dinero o qué?
J'achète un new Gucci, mais je l'ai pas pris pour toi
Compro un nuevo Gucci, pero no lo compré para ti
Danse sur le son, salope, t'écoutes ma zik ou quoi?
Baila con la música, puta, ¿escuchas mi música o qué?
Je remue tout le temps mon cup, j'crois qu'j'ai un tic ou quoi?
Siempre estoy moviendo mi vaso, ¿crees que tengo un tic o qué?
Kurt Cobain sur mon cou, j'ai des piques ou quoi?
Kurt Cobain en mi cuello, ¿tengo picos o qué?
Je te vois jamais dans la zone, tu m'évites ou quoi?
Nunca te veo en la zona, ¿me estás evitando o qué?
J'ai vu les poulets se farcir des dindes
Vi a los pollos rellenar pavos
Moi, c'est Resval le mauvais, eux c'est des timps
Yo soy Resval el malo, ellos son timps
Et tu verras qu'mes yeux si la lumière s'éteint (yeah)
Y verás mis ojos si la luz se apaga (sí)
(Balanci, Balanci, Balanci)
(Balanci, Balanci, Balanci)
(Ba-Ba-Ba)
(Ba-Ba-Ba)
(Balanci, Balanci, Balanci)
(Balanci, Balanci, Balanci)
(Ba-Ba-Ba)
(Ba-Ba-Ba)
(Balanci, Balanci, Balanci)
(Balanci, Balanci, Balanci)
(Ba-Ba-Ba)
(Ba-Ba-Ba)
(Balanci, Balanci, Balanci)
(Balanci, Balanci, Balanci)
(Ba-Ba-Ba)
(Ba-Ba-Ba)
(See, for the play)
(Vedi, per la recita)
Yeah, yeah, yeah, han
Sì, sì, sì, han
J'suis sous big jet lag, pendant que tu traînes avec des schlags
Sono sotto un grosso jet lag, mentre tu trascini con degli schlags
Mes négros t'attendent avec des schlass
I miei neri ti aspettano con dei coltelli
J'ai la coupe et la même guitare que Slash
Ho la coppa e la stessa chitarra di Slash
J'disparais rapidement d'ta vie comme Flash
Sparisco velocemente dalla tua vita come Flash
J'suis dans la tour, je brûle un Skittles en Hash
Sono nella torre, brucio uno Skittles in Hash
Et il y a toutes ces putes, qu'est-ce que tu veux que je fasse?
E ci sono tutte queste puttane, cosa vuoi che faccia?
J'ai qu'un ennemi, c'est le négro que je vois dans la glace
Ho solo un nemico, è il nero che vedo nello specchio
Je le fais pour le grand mode flow de l'espace
Lo faccio per il grande flusso dello spazio
J'analyse pendant que je fais trop de messe basse
Analizzo mentre faccio troppa messa bassa
Ils veulent que je sois contraint mais je sais qu'ils m'aiment pas
Vogliono che io sia costretto ma so che non mi amano
Ils veulent que je sois contraint mais je sais qu'ils m'aiment pas
Vogliono che io sia costretto ma so che non mi amano
Je reçois des messages de mecs qu'ont jamais rien fait
Ricevo messaggi da ragazzi che non hanno mai fatto nulla
J'suis dans la dope, tu peux constater si j'ai bien fait
Sono nella droga, puoi vedere se ho fatto bene
J'ai mon OG qui met des te-droi pendant que je les tiens ferme
Ho il mio OG che mette dei colpi mentre io li tengo fermi
Quand je t'ai dis que c'était wow, fallait me croire, c'est sincère
Quando ti ho detto che era wow, dovevi credermi, è sincero
Tu dis que tu viens du hood, mais moi je sais très bien que c'est qu'impair
Dici che vieni dal quartiere, ma io so molto bene che è solo un'illusione
C'est pas un avion que tu entends, gros, c'est juste un fer
Non è un aereo che senti, grosso, è solo un ferro
T'es tellement déformé, t'as pu fumer qu'un seul teh
Sei così deformato, hai potuto fumare solo un teh
Plusieurs chauds, bah, mais bon, y en a qu'un seul qui sert
Più caldi, beh, ma ce n'è solo uno che serve
Ils sont en train de l'ouvrir, mais bon y en a qu'un seul qui ferre
Stanno aprendo, ma ce n'è solo uno che chiude
Cette pute espère vraiment que je prenne un Sofitel
Questa puttana spera davvero che prenda un Sofitel
Je me rappelais pas que ma lean était aussi belle
Non mi ricordavo che la mia lean era così bella
Je range mon burger chez Wendy, ils ont trop mis de sel
Ripongo il mio hamburger da Wendy, hanno messo troppo sale
J'suis vraiment content quand mon business prolifère
Sono davvero contento quando il mio business prospera
Pas loin de ces connards qui disent qu'ils aiment trop l'hiver
Non lontano da questi stronzi che dicono che amano troppo l'inverno
J'te fais fumer la maxi-dope et toi, tu vomis, frère
Ti faccio fumare la maxi-droga e tu, vomiti, fratello
Toutes les insultes à ton égard, je veux y faire
Tutti gli insulti nei tuoi confronti, voglio farli
Dans mon Backwoods, j'ai mis entier un conifère
Nel mio Backwoods, ho messo un intero conifero
Ils en ont marre de me voir gagner, donc là j'ai promis de perdre
Sono stufi di vedermi vincere, quindi ho promesso di perdere
Et je fuck le commissaire, han
E mando a quel paese il commissario, han
J'suis dans la glandise, là j'veux des Axelles
Sono nella pigrizia, ora voglio delle Axelles
Sucer nos bites, bien sûr qu'elles acceptent
Succhiare i nostri cazzi, certo che accettano
Jamais je t'invite, on t'a refusé l'accès
Mai ti invito, ti hanno rifiutato l'accesso
J'm'en branle de toi, viens pas crever l'abcès
Me ne frego di te, non venire a rompere l'ascesso
On fait toutes cette monnaie, qu'est-ce qu'on fait après?
Facciamo tutti questi soldi, cosa facciamo dopo?
On fait toutes cette monnaie, qu'est-ce qu'on fait après?
Facciamo tutti questi soldi, cosa facciamo dopo?
Si si pour la Gucci chain, Gucci chain, Gucci chain
Sì sì per la catena Gucci, catena Gucci, catena Gucci
Gucci chain, Gucci chain, Gucci chain, Gucci chain
Catena Gucci, catena Gucci, catena Gucci, catena Gucci
Balanci, Balanci, Balanci, Balanci
Balanci, Balanci, Balanci, Balanci
Balanci, Balanci, Balanci, Balanci
Balanci, Balanci, Balanci, Balanci
Fendi, j'rock dans les rues de Dubaï
Fendi, giro per le strade di Dubai
Dans les poches, j'ai planqué plusieurs kunai
Nelle tasche, ho nascosto diversi kunai
J'ai les racks pour, où est-ce que tu veux qu'on se taille?
Ho i soldi per, dove vuoi che andiamo?
J'ai les racks pour, où est-ce que tu veux qu'on se taille?
Ho i soldi per, dove vuoi che andiamo?
Patek, Patek, Patek, j'emmène ta bitch dans la navette
Patek, Patek, Patek, porto la tua ragazza nella navetta
J'ai toujours la dose et la fume sur Namek
Ho sempre la dose e il fumo su Namek
Chaque jour, tu paies, je te le jure sur Namek
Ogni giorno, paghi, te lo giuro su Namek
Le fils du diable compte les thunes sur Babel
Il figlio del diavolo conta i soldi su Babel
T'as vraiment aucun flow, ce que ta meuf me-
Non hai davvero nessun flusso, quello che la tua ragazza mi-
J'suis sous sirop comme si j'avais neuf plugs
Sono sotto sciroppo come se avessi nove tappi
Les yeux rouges comme si j'bédavais neuf dun'
Gli occhi rossi come se fumassi nove dun'
Moins rapides, ces négros m'appellent Bugs Bunny
Meno veloci, questi neri mi chiamano Bugs Bunny
(Come on, come on, come on)
(Andiamo, andiamo, andiamo)
Jelly H, Fendi glace
Jelly H, Fendi ghiaccio
T'es sous tise, alors pourquoi tu fais l'imam?
Sei ubriaco, allora perché fai l'imam?
Je suis l'homme, la flamme et le Jerrican
Sono l'uomo, la fiamma e il Jerry can
Analyse-moi bien, comme le big prophète
Analizzami bene, come il grande profeta
Diamant vert et des cristaux beiges
Diamante verde e cristalli beige
J'écris dans les flammes dans mes Méphistophélès
Scrivo nelle fiamme nei miei Mefistofele
Elle me casse les couilles, je la quitte au tel'
Mi rompe le palle, la lascio al telefono
Pistolet, j'ai le spliff au bec
Pistola, ho lo spliff nel becco
Et j'me tape une grosse barre à tes obsèques
E mi faccio una grossa risata ai tuoi funerali
Ben oui, j'allume la bonne weed
Certo, accendo la buona erba
Il y a les fantômes, je te souhaite bonne nuit
Ci sono i fantasmi, ti auguro buonanotte
Là, j'affronte les démons comme John Wick
Ora, affronto i demoni come John Wick
Tu veux ma bite ou quoi? Tu veux du shit ou quoi?
Vuoi il mio cazzo o cosa? Vuoi della merda o cosa?
Tu baisses la vitre ou quoi?
Abbassi il finestrino o cosa?
T'as peur, la caisse va trop vite ou quoi?
Hai paura, la macchina va troppo veloce o cosa?
Il fait froid, poto, tu roules un stick ou quoi?
Fa freddo, amico, stai arrotolando uno stick o cosa?
Ces soirs, il y a quarante pétasses sur ma dick ou quoi?
Queste sere, ci sono quaranta puttane sul mio cazzo o cosa?
Ça court dans tess, il y a les flics ou quoi?
Corre in tess, ci sono i poliziotti o cosa?
Balanci, Balanci, il me faut du fric ou quoi?
Balanci, Balanci, ho bisogno di soldi o cosa?
J'achète un new Gucci, mais je l'ai pas pris pour toi
Compro un nuovo Gucci, ma non l'ho preso per te
Danse sur le son, salope, t'écoutes ma zik ou quoi?
Balla sulla canzone, puttana, ascolti la mia musica o cosa?
Je remue tout le temps mon cup, j'crois qu'j'ai un tic ou quoi?
Muovo sempre il mio bicchiere, penso di avere un tic o cosa?
Kurt Cobain sur mon cou, j'ai des piques ou quoi?
Kurt Cobain sul mio collo, ho delle spine o cosa?
Je te vois jamais dans la zone, tu m'évites ou quoi?
Non ti vedo mai nella zona, mi stai evitando o cosa?
J'ai vu les poulets se farcir des dindes
Ho visto i polli farcire i tacchini
Moi, c'est Resval le mauvais, eux c'est des timps
Io sono Resval il cattivo, loro sono dei timidi
Et tu verras qu'mes yeux si la lumière s'éteint (yeah)
E vedrai i miei occhi se la luce si spegne (sì)
(Balanci, Balanci, Balanci)
(Balanci, Balanci, Balanci)
(Ba-Ba-Ba)
(Ba-Ba-Ba)
(Balanci, Balanci, Balanci)
(Balanci, Balanci, Balanci)
(Ba-Ba-Ba)
(Ba-Ba-Ba)
(Balanci, Balanci, Balanci)
(Balanci, Balanci, Balanci)
(Ba-Ba-Ba)
(Ba-Ba-Ba)
(Balanci, Balanci, Balanci)
(Balanci, Balanci, Balanci)
(Ba-Ba-Ba)
(Ba-Ba-Ba)