Yeah (yeah), what? (What?)
I thought we were (I thought we were), yeah (yeah)
Scar-, ah
I thought we were closer than that
I thought we were closer than that, huh?
I know that you want me down, huh?
I fixed your back every time you were broken
I know that you want me down, huh?
You act just like the demon in the moment
Fuck the tears that you cried
Fuck the time that I tried
Was it worth all the lies?
You just discard me like I'm worthless, fuck, damn
I feel worthless, fuck, damn
I feel worthless, fuck, damn
I feel worthless, fuck, damn
Okay, you tease me too much
I know that it's not enough
I make the rules when I run
I hope your wrist is open
Oh, wait, baby, don't rush
I used to kick it for fun
I liked it deep in your mouth
I hope your wrist is open (bitch)
Tear me out your fucking heart
Since you love to bleed so much (bitch)
Tear me out your fucking heart
Since you love to bleed so much
Bet you love the sharp steel rush
You said you were hard to love
The way you say you need me fucks my head up
You said everyone gave up but me
You just discard me like I'm worthless, fuck, damn
I feel worthless, fuck, damn
I feel worthless, fuck, damn
I feel worthless, fuck, damn
Yeah (Made In Hell)
Heard the king gonna risk this dish (pull up, pull up, wheel)
Own the ting like, "La, la, la"
Change the table and risk that kick
Hibernate, don't risk that shit
Pussyhole, don't risk that shit
Lick a man down with that shit
Off your feet I'll lift that shit, dickhead
No conversation, I don't wanna try (pull up, pull up, wheel)
Don't wanna try, don't wanna try
Fuck conversation, I don't wanna try
Don't wanna try, don't wanna try
Fuck conversation, I don't wanna try
Don't wanna try, don't wanna try
Fuck conversation, I don't wanna, yeah (LxrdAudix)
Only show face in some of my photos
Staying up late in the night, that's the old flow
Kicking in the rhythm got me building on my solo
Had to link Muppy, that's gang if you don't know
Still doing damage with the sound go loco
Yeah, I link Corpse if the track need low tone (CORPSELXRD)
Traded in the Porsche for the Urus, so dope
Coming off the back of a win, this a combo
Bro, put in work for the brick
Pussy, you shit
I ain't down bad, I'm rich
On camera I'm fucking my bitch
Had to double down, that's a flip
She gon' buss it down for the kid
I just brought her Prada and Skims
She brought me 'preme and a Benz
My bitch richer than the rest
I ain't tryna flex
My life solid, I'm blessed
Gonna risk this shit
Own the thing like, "La, la, la"
Yeah, Scar- (Made In Hell)
Yeah (yeah), what? (What?)
Ja (ja), was? (Was?)
I thought we were (I thought we were), yeah (yeah)
Ich dachte, wir wären (Ich dachte, wir wären), ja (ja)
Scar-, ah
Narbe-, ah
I thought we were closer than that
Ich dachte, wir wären näher als das
I thought we were closer than that, huh?
Ich dachte, wir wären näher als das, huh?
I know that you want me down, huh?
Ich weiß, dass du mich unten haben willst, huh?
I fixed your back every time you were broken
Ich habe deinen Rücken jedes Mal repariert, wenn du gebrochen warst
I know that you want me down, huh?
Ich weiß, dass du mich unten haben willst, huh?
You act just like the demon in the moment
Du verhältst dich gerade wie der Dämon im Moment
Fuck the tears that you cried
Scheiß auf die Tränen, die du geweint hast
Fuck the time that I tried
Scheiß auf die Zeit, die ich versucht habe
Was it worth all the lies?
War es all die Lügen wert?
You just discard me like I'm worthless, fuck, damn
Du wirfst mich einfach weg, als wäre ich wertlos, verdammt
I feel worthless, fuck, damn
Ich fühle mich wertlos, verdammt
I feel worthless, fuck, damn
Ich fühle mich wertlos, verdammt
I feel worthless, fuck, damn
Ich fühle mich wertlos, verdammt
Okay, you tease me too much
Okay, du neckst mich zu sehr
I know that it's not enough
Ich weiß, dass es nicht genug ist
I make the rules when I run
Ich mache die Regeln, wenn ich renne
I hope your wrist is open
Ich hoffe, dein Handgelenk ist offen
Oh, wait, baby, don't rush
Oh, warte, Baby, beeil dich nicht
I used to kick it for fun
Ich habe es früher zum Spaß getreten
I liked it deep in your mouth
Ich mochte es tief in deinem Mund
I hope your wrist is open (bitch)
Ich hoffe, dein Handgelenk ist offen (Schlampe)
Tear me out your fucking heart
Reiß mir dein verdammtes Herz heraus
Since you love to bleed so much (bitch)
Da du so gerne blutest (Schlampe)
Tear me out your fucking heart
Reiß mir dein verdammtes Herz heraus
Since you love to bleed so much
Da du so gerne blutest
Bet you love the sharp steel rush
Wette, du liebst den scharfen Stahlrausch
You said you were hard to love
Du hast gesagt, du bist schwer zu lieben
The way you say you need me fucks my head up
Die Art, wie du sagst, du brauchst mich, fickt meinen Kopf
You said everyone gave up but me
Du hast gesagt, alle haben aufgegeben, außer mir
You just discard me like I'm worthless, fuck, damn
Du wirfst mich einfach weg, als wäre ich wertlos, verdammt
I feel worthless, fuck, damn
Ich fühle mich wertlos, verdammt
I feel worthless, fuck, damn
Ich fühle mich wertlos, verdammt
I feel worthless, fuck, damn
Ich fühle mich wertlos, verdammt
Yeah (Made In Hell)
Ja (Made In Hell)
Heard the king gonna risk this dish (pull up, pull up, wheel)
Hörte, der König wird dieses Gericht riskieren (zieh hoch, zieh hoch, Rad)
Own the ting like, "La, la, la"
Besitze das Ding wie, „La, la, la“
Change the table and risk that kick
Ändere den Tisch und riskiere diesen Tritt
Hibernate, don't risk that shit
Winterruhe, riskiere diesen Scheiß nicht
Pussyhole, don't risk that shit
Pussyhole, riskiere diesen Scheiß nicht
Lick a man down with that shit
Lecke einen Mann mit diesem Scheiß runter
Off your feet I'll lift that shit, dickhead
Von deinen Füßen werde ich diesen Scheiß heben, Schwachkopf
No conversation, I don't wanna try (pull up, pull up, wheel)
Keine Unterhaltung, ich will es nicht versuchen (zieh hoch, zieh hoch, Rad)
Don't wanna try, don't wanna try
Will es nicht versuchen, will es nicht versuchen
Fuck conversation, I don't wanna try
Scheiß auf Unterhaltung, ich will es nicht versuchen
Don't wanna try, don't wanna try
Will es nicht versuchen, will es nicht versuchen
Fuck conversation, I don't wanna try
Scheiß auf Unterhaltung, ich will es nicht versuchen
Don't wanna try, don't wanna try
Will es nicht versuchen, will es nicht versuchen
Fuck conversation, I don't wanna, yeah (LxrdAudix)
Scheiß auf Unterhaltung, ich will nicht, ja (LxrdAudix)
Only show face in some of my photos
Zeige mein Gesicht nur auf einigen meiner Fotos
Staying up late in the night, that's the old flow
Bleibe spät in der Nacht auf, das ist der alte Flow
Kicking in the rhythm got me building on my solo
Kicken im Rhythmus lässt mich an meinem Solo arbeiten
Had to link Muppy, that's gang if you don't know
Musste Muppy verlinken, das ist Gang, wenn du es nicht weißt
Still doing damage with the sound go loco
Mache immer noch Schaden mit dem Sound, gehe verrückt
Yeah, I link Corpse if the track need low tone (CORPSELXRD)
Ja, ich verlinke Corpse, wenn der Track einen tiefen Ton braucht (CORPSELXRD)
Traded in the Porsche for the Urus, so dope
Habe den Porsche gegen den Urus eingetauscht, so dope
Coming off the back of a win, this a combo
Komme von einem Sieg, das ist eine Kombination
Bro, put in work for the brick
Bruder, habe Arbeit für den Ziegelstein geleistet
Pussy, you shit
Muschi, du bist Scheiße
I ain't down bad, I'm rich
Ich bin nicht unten schlecht, ich bin reich
On camera I'm fucking my bitch
Auf Kamera ficke ich meine Schlampe
Had to double down, that's a flip
Musste verdoppeln, das ist ein Flip
She gon' buss it down for the kid
Sie wird es für das Kind runterbussieren
I just brought her Prada and Skims
Ich habe ihr Prada und Skims gekauft
She brought me 'preme and a Benz
Sie hat mir 'preme und einen Benz gekauft
My bitch richer than the rest
Meine Schlampe ist reicher als der Rest
I ain't tryna flex
Ich versuche nicht zu prahlen
My life solid, I'm blessed
Mein Leben ist solide, ich bin gesegnet
Gonna risk this shit
Werde diesen Scheiß riskieren
Own the thing like, "La, la, la"
Besitze das Ding wie, „La, la, la“
Yeah, Scar- (Made In Hell)
Ja, Narbe- (Made In Hell)
Yeah (yeah), what? (What?)
Sim (sim), o quê? (O quê?)
I thought we were (I thought we were), yeah (yeah)
Eu pensei que éramos (eu pensei que éramos), sim (sim)
Scar-, ah
Scar-, ah
I thought we were closer than that
Eu pensei que éramos mais próximos do que isso
I thought we were closer than that, huh?
Eu pensei que éramos mais próximos do que isso, hein?
I know that you want me down, huh?
Eu sei que você quer me derrubar, hein?
I fixed your back every time you were broken
Eu consertei suas costas todas as vezes que você estava quebrado
I know that you want me down, huh?
Eu sei que você quer me derrubar, hein?
You act just like the demon in the moment
Você age como o demônio no momento
Fuck the tears that you cried
Foda-se as lágrimas que você chorou
Fuck the time that I tried
Foda-se o tempo que eu tentei
Was it worth all the lies?
Valeu a pena todas as mentiras?
You just discard me like I'm worthless, fuck, damn
Você simplesmente me descarta como se eu não valesse nada, foda-se, droga
I feel worthless, fuck, damn
Eu me sinto inútil, foda-se, droga
I feel worthless, fuck, damn
Eu me sinto inútil, foda-se, droga
I feel worthless, fuck, damn
Eu me sinto inútil, foda-se, droga
Okay, you tease me too much
Ok, você me provoca demais
I know that it's not enough
Eu sei que não é suficiente
I make the rules when I run
Eu faço as regras quando corro
I hope your wrist is open
Espero que seu pulso esteja aberto
Oh, wait, baby, don't rush
Oh, espere, baby, não se apresse
I used to kick it for fun
Eu costumava chutar por diversão
I liked it deep in your mouth
Eu gostava de ir fundo na sua boca
I hope your wrist is open (bitch)
Espero que seu pulso esteja aberto (vadia)
Tear me out your fucking heart
Arranque-me do seu maldito coração
Since you love to bleed so much (bitch)
Já que você gosta de sangrar tanto (vadia)
Tear me out your fucking heart
Arranque-me do seu maldito coração
Since you love to bleed so much
Já que você gosta de sangrar tanto
Bet you love the sharp steel rush
Aposto que você adora a sensação do aço afiado
You said you were hard to love
Você disse que era difícil de amar
The way you say you need me fucks my head up
A maneira como você diz que precisa de mim fode minha cabeça
You said everyone gave up but me
Você disse que todos desistiram, menos eu
You just discard me like I'm worthless, fuck, damn
Você simplesmente me descarta como se eu não valesse nada, foda-se, droga
I feel worthless, fuck, damn
Eu me sinto inútil, foda-se, droga
I feel worthless, fuck, damn
Eu me sinto inútil, foda-se, droga
I feel worthless, fuck, damn
Eu me sinto inútil, foda-se, droga
Yeah (Made In Hell)
Sim (Feito no Inferno)
Heard the king gonna risk this dish (pull up, pull up, wheel)
Ouvi dizer que o rei vai arriscar este prato (puxe, puxe, roda)
Own the ting like, "La, la, la"
Possua a coisa como, "La, la, la"
Change the table and risk that kick
Mude a mesa e arrisque aquele chute
Hibernate, don't risk that shit
Hiberne, não arrisque essa merda
Pussyhole, don't risk that shit
Buceta, não arrisque essa merda
Lick a man down with that shit
Derrube um homem com essa merda
Off your feet I'll lift that shit, dickhead
Vou levantar você do chão com essa merda, idiota
No conversation, I don't wanna try (pull up, pull up, wheel)
Sem conversa, eu não quero tentar (puxe, puxe, roda)
Don't wanna try, don't wanna try
Não quero tentar, não quero tentar
Fuck conversation, I don't wanna try
Foda-se a conversa, eu não quero tentar
Don't wanna try, don't wanna try
Não quero tentar, não quero tentar
Fuck conversation, I don't wanna try
Foda-se a conversa, eu não quero tentar
Don't wanna try, don't wanna try
Não quero tentar, não quero tentar
Fuck conversation, I don't wanna, yeah (LxrdAudix)
Foda-se a conversa, eu não quero, sim (LxrdAudix)
Only show face in some of my photos
Só mostro o rosto em algumas das minhas fotos
Staying up late in the night, that's the old flow
Ficando acordado até tarde da noite, esse é o fluxo antigo
Kicking in the rhythm got me building on my solo
Chutando no ritmo me fez construir meu solo
Had to link Muppy, that's gang if you don't know
Tive que ligar para o Muppy, essa é a gangue se você não sabe
Still doing damage with the sound go loco
Ainda fazendo estragos com o som, fique louco
Yeah, I link Corpse if the track need low tone (CORPSELXRD)
Sim, eu ligo para o Corpse se a faixa precisar de tom baixo (CORPSELXRD)
Traded in the Porsche for the Urus, so dope
Troquei o Porsche pelo Urus, tão legal
Coming off the back of a win, this a combo
Vindo de uma vitória, isso é uma combinação
Bro, put in work for the brick
Bro, trabalhe pelo tijolo
Pussy, you shit
Buceta, você é uma merda
I ain't down bad, I'm rich
Eu não estou mal, eu sou rico
On camera I'm fucking my bitch
Na câmera eu estou fodendo minha puta
Had to double down, that's a flip
Tive que dobrar, isso é uma virada
She gon' buss it down for the kid
Ela vai rebolar para o garoto
I just brought her Prada and Skims
Eu acabei de comprar Prada e Skims para ela
She brought me 'preme and a Benz
Ela me comprou 'preme e um Benz
My bitch richer than the rest
Minha puta é mais rica que o resto
I ain't tryna flex
Eu não estou tentando me exibir
My life solid, I'm blessed
Minha vida é sólida, eu sou abençoado
Gonna risk this shit
Vou arriscar essa merda
Own the thing like, "La, la, la"
Possua a coisa como, "La, la, la"
Yeah, Scar- (Made In Hell)
Sim, Scar- (Feito no Inferno)
Yeah (yeah), what? (What?)
Sí (sí), ¿qué? (¿Qué?)
I thought we were (I thought we were), yeah (yeah)
Pensé que éramos (pensé que éramos), sí (sí)
Scar-, ah
Scar-, ah
I thought we were closer than that
Pensé que estábamos más cerca que eso
I thought we were closer than that, huh?
Pensé que estábamos más cerca que eso, ¿eh?
I know that you want me down, huh?
Sé que quieres que caiga, ¿eh?
I fixed your back every time you were broken
Arreglé tu espalda cada vez que estabas roto
I know that you want me down, huh?
Sé que quieres que caiga, ¿eh?
You act just like the demon in the moment
Actúas como el demonio en el momento
Fuck the tears that you cried
A la mierda las lágrimas que lloraste
Fuck the time that I tried
A la mierda el tiempo que intenté
Was it worth all the lies?
¿Valió la pena todas las mentiras?
You just discard me like I'm worthless, fuck, damn
Simplemente me descartas como si no valiera nada, joder, maldita sea
I feel worthless, fuck, damn
Me siento inútil, joder, maldita sea
I feel worthless, fuck, damn
Me siento inútil, joder, maldita sea
I feel worthless, fuck, damn
Me siento inútil, joder, maldita sea
Okay, you tease me too much
Está bien, me provocas demasiado
I know that it's not enough
Sé que no es suficiente
I make the rules when I run
Hago las reglas cuando corro
I hope your wrist is open
Espero que tu muñeca esté abierta
Oh, wait, baby, don't rush
Oh, espera, cariño, no te apresures
I used to kick it for fun
Solía patearlo por diversión
I liked it deep in your mouth
Me gustaba profundo en tu boca
I hope your wrist is open (bitch)
Espero que tu muñeca esté abierta (perra)
Tear me out your fucking heart
Arráncame tu maldito corazón
Since you love to bleed so much (bitch)
Ya que te encanta sangrar tanto (perra)
Tear me out your fucking heart
Arráncame tu maldito corazón
Since you love to bleed so much
Ya que te encanta sangrar tanto
Bet you love the sharp steel rush
Apuesto a que te encanta la sensación del acero afilado
You said you were hard to love
Dijiste que eras difícil de amar
The way you say you need me fucks my head up
La forma en que dices que me necesitas me jode la cabeza
You said everyone gave up but me
Dijiste que todos se rindieron excepto yo
You just discard me like I'm worthless, fuck, damn
Simplemente me descartas como si no valiera nada, joder, maldita sea
I feel worthless, fuck, damn
Me siento inútil, joder, maldita sea
I feel worthless, fuck, damn
Me siento inútil, joder, maldita sea
I feel worthless, fuck, damn
Me siento inútil, joder, maldita sea
Yeah (Made In Hell)
Sí (Hecho en el Infierno)
Heard the king gonna risk this dish (pull up, pull up, wheel)
Escuché que el rey va a arriesgar este plato (aparece, aparece, rueda)
Own the ting like, "La, la, la"
Posee la cosa como, "La, la, la"
Change the table and risk that kick
Cambia la mesa y arriesga esa patada
Hibernate, don't risk that shit
Hiberna, no arriesgues eso
Pussyhole, don't risk that shit
Cobarde, no arriesgues eso
Lick a man down with that shit
Derriba a un hombre con eso
Off your feet I'll lift that shit, dickhead
Te levantaré de tus pies con eso, idiota
No conversation, I don't wanna try (pull up, pull up, wheel)
No hay conversación, no quiero intentarlo (aparece, aparece, rueda)
Don't wanna try, don't wanna try
No quiero intentarlo, no quiero intentarlo
Fuck conversation, I don't wanna try
A la mierda la conversación, no quiero intentarlo
Don't wanna try, don't wanna try
No quiero intentarlo, no quiero intentarlo
Fuck conversation, I don't wanna try
A la mierda la conversación, no quiero intentarlo
Don't wanna try, don't wanna try
No quiero intentarlo, no quiero intentarlo
Fuck conversation, I don't wanna, yeah (LxrdAudix)
A la mierda la conversación, no quiero, sí (LxrdAudix)
Only show face in some of my photos
Solo muestro la cara en algunas de mis fotos
Staying up late in the night, that's the old flow
Desvelándome hasta tarde en la noche, ese es el antiguo flujo
Kicking in the rhythm got me building on my solo
Pateando en el ritmo me tiene construyendo mi solo
Had to link Muppy, that's gang if you don't know
Tuve que enlazar con Muppy, esa es la banda si no lo sabes
Still doing damage with the sound go loco
Todavía haciendo daño con el sonido, me vuelvo loco
Yeah, I link Corpse if the track need low tone (CORPSELXRD)
Sí, enlazo con Corpse si la pista necesita tono bajo (CORPSELXRD)
Traded in the Porsche for the Urus, so dope
Cambié el Porsche por el Urus, tan genial
Coming off the back of a win, this a combo
Viniendo de la parte trasera de una victoria, esto es una combinación
Bro, put in work for the brick
Hermano, trabaja duro por el ladrillo
Pussy, you shit
Cobarde, eres una mierda
I ain't down bad, I'm rich
No estoy mal, soy rico
On camera I'm fucking my bitch
En cámara estoy follando a mi chica
Had to double down, that's a flip
Tuve que duplicar, eso es un giro
She gon' buss it down for the kid
Ella va a romperlo por el chico
I just brought her Prada and Skims
Acabo de comprarle Prada y Skims
She brought me 'preme and a Benz
Ella me compró 'preme y un Benz
My bitch richer than the rest
Mi chica es más rica que el resto
I ain't tryna flex
No estoy tratando de presumir
My life solid, I'm blessed
Mi vida es sólida, estoy bendecido
Gonna risk this shit
Voy a arriesgar esto
Own the thing like, "La, la, la"
Poseo la cosa como, "La, la, la"
Yeah, Scar- (Made In Hell)
Sí, Scar- (Hecho en el Infierno)
Yeah (yeah), what? (What?)
Ouais (ouais), quoi? (Quoi?)
I thought we were (I thought we were), yeah (yeah)
Je pensais que nous étions (Je pensais que nous étions), ouais (ouais)
Scar-, ah
Scar-, ah
I thought we were closer than that
Je pensais que nous étions plus proches que ça
I thought we were closer than that, huh?
Je pensais que nous étions plus proches que ça, hein?
I know that you want me down, huh?
Je sais que tu veux me faire tomber, hein?
I fixed your back every time you were broken
J'ai réparé ton dos chaque fois que tu étais brisé
I know that you want me down, huh?
Je sais que tu veux me faire tomber, hein?
You act just like the demon in the moment
Tu agis juste comme le démon dans le moment
Fuck the tears that you cried
Fiche les larmes que tu as pleurées
Fuck the time that I tried
Fiche le temps que j'ai essayé
Was it worth all the lies?
Est-ce que ça valait tous les mensonges?
You just discard me like I'm worthless, fuck, damn
Tu me jettes juste comme si j'étais sans valeur, merde, zut
I feel worthless, fuck, damn
Je me sens sans valeur, merde, zut
I feel worthless, fuck, damn
Je me sens sans valeur, merde, zut
I feel worthless, fuck, damn
Je me sens sans valeur, merde, zut
Okay, you tease me too much
D'accord, tu me taquines trop
I know that it's not enough
Je sais que ce n'est pas assez
I make the rules when I run
Je fais les règles quand je cours
I hope your wrist is open
J'espère que ton poignet est ouvert
Oh, wait, baby, don't rush
Oh, attends, bébé, ne te précipite pas
I used to kick it for fun
J'avais l'habitude de le faire pour le plaisir
I liked it deep in your mouth
J'aimais ça profondément dans ta bouche
I hope your wrist is open (bitch)
J'espère que ton poignet est ouvert (salope)
Tear me out your fucking heart
Arrache-moi ton putain de cœur
Since you love to bleed so much (bitch)
Puisque tu aimes tant saigner (salope)
Tear me out your fucking heart
Arrache-moi ton putain de cœur
Since you love to bleed so much
Puisque tu aimes tant saigner
Bet you love the sharp steel rush
Je parie que tu aimes la sensation d'acier tranchant
You said you were hard to love
Tu as dit que tu étais difficile à aimer
The way you say you need me fucks my head up
La façon dont tu dis que tu as besoin de moi me fait tourner la tête
You said everyone gave up but me
Tu as dit que tout le monde avait abandonné sauf moi
You just discard me like I'm worthless, fuck, damn
Tu me jettes juste comme si j'étais sans valeur, merde, zut
I feel worthless, fuck, damn
Je me sens sans valeur, merde, zut
I feel worthless, fuck, damn
Je me sens sans valeur, merde, zut
I feel worthless, fuck, damn
Je me sens sans valeur, merde, zut
Yeah (Made In Hell)
Ouais (Fabriqué en Enfer)
Heard the king gonna risk this dish (pull up, pull up, wheel)
J'ai entendu dire que le roi allait risquer ce plat (tire, tire, roue)
Own the ting like, "La, la, la"
Posséder la chose comme, "La, la, la"
Change the table and risk that kick
Change la table et risque ce coup
Hibernate, don't risk that shit
Hiberne, ne risque pas ça
Pussyhole, don't risk that shit
Trou du cul, ne risque pas ça
Lick a man down with that shit
Lèche un homme avec ça
Off your feet I'll lift that shit, dickhead
Je vais te soulever avec ça, tête de bite
No conversation, I don't wanna try (pull up, pull up, wheel)
Pas de conversation, je ne veux pas essayer (tire, tire, roue)
Don't wanna try, don't wanna try
Je ne veux pas essayer, je ne veux pas essayer
Fuck conversation, I don't wanna try
Fiche la conversation, je ne veux pas essayer
Don't wanna try, don't wanna try
Je ne veux pas essayer, je ne veux pas essayer
Fuck conversation, I don't wanna try
Fiche la conversation, je ne veux pas essayer
Don't wanna try, don't wanna try
Je ne veux pas essayer, je ne veux pas essayer
Fuck conversation, I don't wanna, yeah (LxrdAudix)
Fiche la conversation, je ne veux pas, ouais (LxrdAudix)
Only show face in some of my photos
Je ne montre mon visage que sur certaines de mes photos
Staying up late in the night, that's the old flow
Rester éveillé tard dans la nuit, c'est l'ancien flux
Kicking in the rhythm got me building on my solo
Donner des coups de pied dans le rythme me fait construire mon solo
Had to link Muppy, that's gang if you don't know
J'ai dû lier Muppy, c'est le gang si tu ne sais pas
Still doing damage with the sound go loco
Je fais toujours des dégâts avec le son, je deviens fou
Yeah, I link Corpse if the track need low tone (CORPSELXRD)
Ouais, je lie Corpse si la piste a besoin d'un ton bas (CORPSELXRD)
Traded in the Porsche for the Urus, so dope
J'ai échangé la Porsche contre l'Urus, tellement dope
Coming off the back of a win, this a combo
Sortant d'une victoire, c'est un combo
Bro, put in work for the brick
Frère, travaille pour la brique
Pussy, you shit
Chatte, tu es nul
I ain't down bad, I'm rich
Je ne suis pas mal, je suis riche
On camera I'm fucking my bitch
Sur la caméra, je baise ma meuf
Had to double down, that's a flip
J'ai dû doubler, c'est un flip
She gon' buss it down for the kid
Elle va le descendre pour le gamin
I just brought her Prada and Skims
Je viens de lui acheter Prada et Skims
She brought me 'preme and a Benz
Elle m'a acheté 'preme et une Benz
My bitch richer than the rest
Ma meuf est plus riche que le reste
I ain't tryna flex
Je ne cherche pas à me la péter
My life solid, I'm blessed
Ma vie est solide, je suis béni
Gonna risk this shit
Je vais risquer ça
Own the thing like, "La, la, la"
Posséder la chose comme, "La, la, la"
Yeah, Scar- (Made In Hell)
Ouais, Scar- (Fabriqué en Enfer)
Yeah (yeah), what? (What?)
Sì (sì), cosa? (Cosa?)
I thought we were (I thought we were), yeah (yeah)
Pensavo che fossimo (pensavo che fossimo), sì (sì)
Scar-, ah
Scar-, ah
I thought we were closer than that
Pensavo fossimo più vicini di così
I thought we were closer than that, huh?
Pensavo fossimo più vicini di così, eh?
I know that you want me down, huh?
So che vuoi che io cada, eh?
I fixed your back every time you were broken
Ho sistemato la tua schiena ogni volta che eri distrutto
I know that you want me down, huh?
So che vuoi che io cada, eh?
You act just like the demon in the moment
Ti comporti proprio come il demonio nel momento
Fuck the tears that you cried
Fanculo le lacrime che hai pianto
Fuck the time that I tried
Fanculo il tempo che ho provato
Was it worth all the lies?
Ne valeva la pena tutte le bugie?
You just discard me like I'm worthless, fuck, damn
Mi scarti come se non valgo nulla, cazzo, dannazione
I feel worthless, fuck, damn
Mi sento inutile, cazzo, dannazione
I feel worthless, fuck, damn
Mi sento inutile, cazzo, dannazione
I feel worthless, fuck, damn
Mi sento inutile, cazzo, dannazione
Okay, you tease me too much
Okay, mi stuzzichi troppo
I know that it's not enough
So che non è abbastanza
I make the rules when I run
Faccio le regole quando corro
I hope your wrist is open
Spero che il tuo polso sia aperto
Oh, wait, baby, don't rush
Oh, aspetta, baby, non correre
I used to kick it for fun
Mi piaceva farlo per divertimento
I liked it deep in your mouth
Mi piaceva profondamente nella tua bocca
I hope your wrist is open (bitch)
Spero che il tuo polso sia aperto (stronza)
Tear me out your fucking heart
Strappami fuori dal tuo cazzo di cuore
Since you love to bleed so much (bitch)
Visto che ami sanguinare così tanto (stronza)
Tear me out your fucking heart
Strappami fuori dal tuo cazzo di cuore
Since you love to bleed so much
Visto che ami sanguinare così tanto
Bet you love the sharp steel rush
Scommetto che ami la sensazione dell'acciaio affilato
You said you were hard to love
Hai detto che eri difficile da amare
The way you say you need me fucks my head up
Il modo in cui dici che hai bisogno di me mi fa impazzire
You said everyone gave up but me
Hai detto che tutti hanno rinunciato tranne me
You just discard me like I'm worthless, fuck, damn
Mi scarti come se non valgo nulla, cazzo, dannazione
I feel worthless, fuck, damn
Mi sento inutile, cazzo, dannazione
I feel worthless, fuck, damn
Mi sento inutile, cazzo, dannazione
I feel worthless, fuck, damn
Mi sento inutile, cazzo, dannazione
Yeah (Made In Hell)
Sì (Made In Hell)
Heard the king gonna risk this dish (pull up, pull up, wheel)
Ho sentito dire che il re rischierà questo piatto (tira su, tira su, ruota)
Own the ting like, "La, la, la"
Possiedo la cosa come, "La, la, la"
Change the table and risk that kick
Cambia il tavolo e rischia quel calcio
Hibernate, don't risk that shit
Ibernati, non rischiare quella merda
Pussyhole, don't risk that shit
Pussyhole, non rischiare quella merda
Lick a man down with that shit
Lecco un uomo giù con quella merda
Off your feet I'll lift that shit, dickhead
Ti solleverò dai piedi con quella merda, testa di cazzo
No conversation, I don't wanna try (pull up, pull up, wheel)
Nessuna conversazione, non voglio provare (tira su, tira su, ruota)
Don't wanna try, don't wanna try
Non voglio provare, non voglio provare
Fuck conversation, I don't wanna try
Fanculo la conversazione, non voglio provare
Don't wanna try, don't wanna try
Non voglio provare, non voglio provare
Fuck conversation, I don't wanna try
Fanculo la conversazione, non voglio provare
Don't wanna try, don't wanna try
Non voglio provare, non voglio provare
Fuck conversation, I don't wanna, yeah (LxrdAudix)
Fanculo la conversazione, non voglio, sì (LxrdAudix)
Only show face in some of my photos
Mostro solo il viso in alcune delle mie foto
Staying up late in the night, that's the old flow
Restare svegli fino a tardi nella notte, è il vecchio flusso
Kicking in the rhythm got me building on my solo
Calciare nel ritmo mi ha fatto costruire il mio solo
Had to link Muppy, that's gang if you don't know
Ho dovuto collegare Muppy, quella è la gang se non lo sai
Still doing damage with the sound go loco
Ancora facendo danni con il suono diventa pazzo
Yeah, I link Corpse if the track need low tone (CORPSELXRD)
Sì, collego Corpse se la traccia ha bisogno di tono basso (CORPSELXRD)
Traded in the Porsche for the Urus, so dope
Ho scambiato la Porsche per l'Urus, così figo
Coming off the back of a win, this a combo
Arrivando dalla vittoria, questo è un combo
Bro, put in work for the brick
Fratello, metti al lavoro per il mattone
Pussy, you shit
Pussy, sei una merda
I ain't down bad, I'm rich
Non sono giù male, sono ricco
On camera I'm fucking my bitch
In camera sto scopando la mia ragazza
Had to double down, that's a flip
Ho dovuto raddoppiare, è un flip
She gon' buss it down for the kid
Lei lo farà per il bambino
I just brought her Prada and Skims
Le ho appena comprato Prada e Skims
She brought me 'preme and a Benz
Mi ha comprato 'preme e una Benz
My bitch richer than the rest
La mia ragazza è più ricca del resto
I ain't tryna flex
Non sto cercando di flessionare
My life solid, I'm blessed
La mia vita è solida, sono benedetto
Gonna risk this shit
Rischierò questa merda
Own the thing like, "La, la, la"
Possiedo la cosa come, "La, la, la"
Yeah, Scar- (Made In Hell)
Sì, Scar- (Made In Hell)