Wake up in the morning with a head like "What ya done?"
This used to be the life but I don't need another one
Good luck cuttin' nothin', carryin' on, you wear them gowns
So how come I feel so lonely when you're up gettin' down?
So I play along when I hear that favorite song
I'm gonna be the one who gets it right
You better know when you're swingin' 'round the room
Looks like magic's solely yours tonight
But I don't feel like dancin' when the old Joanna plays
My heart could take a chance but my two feet can't find a way
You think that I could muster up a little soft shoe gentle sway
But I don't feel like dancin', no sir, no dancin' today
Don't feel like dancin', dancin'
Even if I find nothin' better to do
Don't feel like dancin', dancin'
Why'd you break it down when I'm not in the mood?
Don't feel like dancin', dancin'
Rather be home with no-one if I can't get down with you-ou-ou
Cities come and cities go just like the old empires
When all you do is change your clothes and call that versatile
You got so many colors make a blind man so confused
Then why can't I keep up when you're the only thing I lose?
So I'll just pretend that I know which way to bend
And I'm gonna tell the whole world that you're mine
Just please understand when I see you clap your hands
If you stick around I'm sure that you'll be fine
But I don't feel like dancin' when the old Joanna plays
My heart could take a chance but my two feet can't find a way
You think that I could muster up a little soft shoe gentle sway
But I don't feel like dancin', no sir, no dancin' today
Don't feel like dancin', dancin'
Even if I find nothin' better to do
Don't feel like dancin', dancin'
Why'd you break it down when I'm not in the mood?
Don't feel like dancin', dancin'
Rather be home with no-one if I can't get down with you-ou-ou
You can't make me dance around
But your two-step makes my chest pound
Just lay me down
As you float away into the shimmer light
But I don't feel like dancin' when the old Joanna plays
My heart could take a chance but my two feet can't find a way
You think that I could muster up a little soft shoe gentle sway
But I don't feel like dancin', no sir, no dancin' today
Don't feel like dancin', dancin'
Even if I find nothin' better to do
Don't feel like dancin', dancin'
Why'd you break it down when I'm not in the mood?
Don't feel like dancin', dancin'
Rather be home with the sun if I can't get down with you-ou-ou
Wake up in the morning with a head like "What ya done?"
Wache morgens auf mit einem Kopf wie "Was hast du getan?"
This used to be the life but I don't need another one
Das war mal das Leben, aber ich brauche kein weiteres
Good luck cuttin' nothin', carryin' on, you wear them gowns
Viel Glück beim Nichtstun, weitermachen, du trägst diese Kleider
So how come I feel so lonely when you're up gettin' down?
Also warum fühle ich mich so einsam, wenn du am Feiern bist?
So I play along when I hear that favorite song
Also spiele ich mit, wenn ich dieses Lieblingslied höre
I'm gonna be the one who gets it right
Ich werde derjenige sein, der es richtig macht
You better know when you're swingin' 'round the room
Du solltest besser wissen, wenn du durch den Raum schwingst
Looks like magic's solely yours tonight
Sieht so aus, als ob die Magie heute Nacht nur dir gehört
But I don't feel like dancin' when the old Joanna plays
Aber ich habe keine Lust zu tanzen, wenn die alte Joanna spielt
My heart could take a chance but my two feet can't find a way
Mein Herz könnte eine Chance ergreifen, aber meine beiden Füße finden keinen Weg
You think that I could muster up a little soft shoe gentle sway
Du denkst, ich könnte einen kleinen sanften Schuh-Schwung aufbringen
But I don't feel like dancin', no sir, no dancin' today
Aber ich habe keine Lust zu tanzen, nein, heute kein Tanzen
Don't feel like dancin', dancin'
Habe keine Lust zu tanzen, zu tanzen
Even if I find nothin' better to do
Selbst wenn ich nichts Besseres zu tun finde
Don't feel like dancin', dancin'
Habe keine Lust zu tanzen, zu tanzen
Why'd you break it down when I'm not in the mood?
Warum machst du weiter, wenn ich nicht in Stimmung bin?
Don't feel like dancin', dancin'
Habe keine Lust zu tanzen, zu tanzen
Rather be home with no-one if I can't get down with you-ou-ou
Würde lieber zu Hause sein mit niemandem, wenn ich nicht mit dir abhängen kann
Cities come and cities go just like the old empires
Städte kommen und gehen, genau wie die alten Reiche
When all you do is change your clothes and call that versatile
Wenn alles, was du tust, deine Kleidung wechseln und das vielseitig nennen ist
You got so many colors make a blind man so confused
Du hast so viele Farben, dass ein Blinder so verwirrt wäre
Then why can't I keep up when you're the only thing I lose?
Warum kann ich dann nicht mithalten, wenn du das Einzige bist, was ich verliere?
So I'll just pretend that I know which way to bend
Also werde ich einfach so tun, als wüsste ich, in welche Richtung ich mich beugen soll
And I'm gonna tell the whole world that you're mine
Und ich werde der ganzen Welt sagen, dass du mein bist
Just please understand when I see you clap your hands
Bitte verstehe es nur, wenn ich dich in die Hände klatschen sehe
If you stick around I'm sure that you'll be fine
Wenn du bleibst, bin ich sicher, dass es dir gut gehen wird
But I don't feel like dancin' when the old Joanna plays
Aber ich habe keine Lust zu tanzen, wenn die alte Joanna spielt
My heart could take a chance but my two feet can't find a way
Mein Herz könnte eine Chance ergreifen, aber meine beiden Füße finden keinen Weg
You think that I could muster up a little soft shoe gentle sway
Du denkst, ich könnte einen kleinen sanften Schuh-Schwung aufbringen
But I don't feel like dancin', no sir, no dancin' today
Aber ich habe keine Lust zu tanzen, nein, heute kein Tanzen
Don't feel like dancin', dancin'
Habe keine Lust zu tanzen, zu tanzen
Even if I find nothin' better to do
Selbst wenn ich nichts Besseres zu tun finde
Don't feel like dancin', dancin'
Habe keine Lust zu tanzen, zu tanzen
Why'd you break it down when I'm not in the mood?
Warum machst du weiter, wenn ich nicht in Stimmung bin?
Don't feel like dancin', dancin'
Habe keine Lust zu tanzen, zu tanzen
Rather be home with no-one if I can't get down with you-ou-ou
Würde lieber zu Hause sein mit niemandem, wenn ich nicht mit dir abhängen kann
You can't make me dance around
Du kannst mich nicht dazu bringen, herumzutanzen
But your two-step makes my chest pound
Aber dein Zwei-Schritt bringt meine Brust zum Pochen
Just lay me down
Leg mich einfach hin
As you float away into the shimmer light
Während du in das schimmernde Licht schwebst
But I don't feel like dancin' when the old Joanna plays
Aber ich habe keine Lust zu tanzen, wenn die alte Joanna spielt
My heart could take a chance but my two feet can't find a way
Mein Herz könnte eine Chance ergreifen, aber meine beiden Füße finden keinen Weg
You think that I could muster up a little soft shoe gentle sway
Du denkst, ich könnte einen kleinen sanften Schuh-Schwung aufbringen
But I don't feel like dancin', no sir, no dancin' today
Aber ich habe keine Lust zu tanzen, nein, heute kein Tanzen
Don't feel like dancin', dancin'
Habe keine Lust zu tanzen, zu tanzen
Even if I find nothin' better to do
Selbst wenn ich nichts Besseres zu tun finde
Don't feel like dancin', dancin'
Habe keine Lust zu tanzen, zu tanzen
Why'd you break it down when I'm not in the mood?
Warum machst du weiter, wenn ich nicht in Stimmung bin?
Don't feel like dancin', dancin'
Habe keine Lust zu tanzen, zu tanzen
Rather be home with the sun if I can't get down with you-ou-ou
Würde lieber zu Hause sein mit der Sonne, wenn ich nicht mit dir abhängen kann
Wake up in the morning with a head like "What ya done?"
Acordo de manhã com a cabeça como "O que você fez?"
This used to be the life but I don't need another one
Isso costumava ser a vida, mas eu não preciso de outra
Good luck cuttin' nothin', carryin' on, you wear them gowns
Boa sorte cortando nada, continuando, você usa aqueles vestidos
So how come I feel so lonely when you're up gettin' down?
Então, por que me sinto tão sozinho quando você está se soltando?
So I play along when I hear that favorite song
Então eu entro no jogo quando ouço aquela música favorita
I'm gonna be the one who gets it right
Vou ser o único que acerta
You better know when you're swingin' 'round the room
É melhor saber quando você está girando pela sala
Looks like magic's solely yours tonight
Parece que a mágica é só sua esta noite
But I don't feel like dancin' when the old Joanna plays
Mas eu não sinto vontade de dançar quando a velha Joanna toca
My heart could take a chance but my two feet can't find a way
Meu coração poderia arriscar, mas meus dois pés não encontram um caminho
You think that I could muster up a little soft shoe gentle sway
Você acha que eu poderia reunir um pouco de sapateado suave
But I don't feel like dancin', no sir, no dancin' today
Mas eu não sinto vontade de dançar, não senhor, não dançar hoje
Don't feel like dancin', dancin'
Não sinto vontade de dançar, dançar
Even if I find nothin' better to do
Mesmo se eu não encontrar nada melhor para fazer
Don't feel like dancin', dancin'
Não sinto vontade de dançar, dançar
Why'd you break it down when I'm not in the mood?
Por que você quebra o clima quando eu não estou no humor?
Don't feel like dancin', dancin'
Não sinto vontade de dançar, dançar
Rather be home with no-one if I can't get down with you-ou-ou
Prefiro ficar em casa sozinho se não posso me soltar com você-ou-ou
Cities come and cities go just like the old empires
Cidades vêm e vão, assim como os velhos impérios
When all you do is change your clothes and call that versatile
Quando tudo o que você faz é trocar de roupa e chamar isso de versátil
You got so many colors make a blind man so confused
Você tem tantas cores que deixam um homem cego tão confuso
Then why can't I keep up when you're the only thing I lose?
Então, por que não consigo acompanhar quando você é a única coisa que eu perco?
So I'll just pretend that I know which way to bend
Então eu vou fingir que sei para qual lado me inclinar
And I'm gonna tell the whole world that you're mine
E vou contar para o mundo inteiro que você é minha
Just please understand when I see you clap your hands
Por favor, entenda quando eu te vejo bater palmas
If you stick around I'm sure that you'll be fine
Se você ficar por perto, tenho certeza de que ficará bem
But I don't feel like dancin' when the old Joanna plays
Mas eu não sinto vontade de dançar quando a velha Joanna toca
My heart could take a chance but my two feet can't find a way
Meu coração poderia arriscar, mas meus dois pés não encontram um caminho
You think that I could muster up a little soft shoe gentle sway
Você acha que eu poderia reunir um pouco de sapateado suave
But I don't feel like dancin', no sir, no dancin' today
Mas eu não sinto vontade de dançar, não senhor, não dançar hoje
Don't feel like dancin', dancin'
Não sinto vontade de dançar, dançar
Even if I find nothin' better to do
Mesmo se eu não encontrar nada melhor para fazer
Don't feel like dancin', dancin'
Não sinto vontade de dançar, dançar
Why'd you break it down when I'm not in the mood?
Por que você quebra o clima quando eu não estou no humor?
Don't feel like dancin', dancin'
Não sinto vontade de dançar, dançar
Rather be home with no-one if I can't get down with you-ou-ou
Prefiro ficar em casa com o sol se não posso me soltar com você-ou-ou
You can't make me dance around
Você não pode me fazer dançar
But your two-step makes my chest pound
Mas o seu passo duplo faz meu peito bater
Just lay me down
Apenas me deite
As you float away into the shimmer light
Enquanto você flutua para a luz cintilante
But I don't feel like dancin' when the old Joanna plays
Mas eu não sinto vontade de dançar quando a velha Joanna toca
My heart could take a chance but my two feet can't find a way
Meu coração poderia arriscar, mas meus dois pés não encontram um caminho
You think that I could muster up a little soft shoe gentle sway
Você acha que eu poderia reunir um pouco de sapateado suave
But I don't feel like dancin', no sir, no dancin' today
Mas eu não sinto vontade de dançar, não senhor, não dançar hoje
Don't feel like dancin', dancin'
Não sinto vontade de dançar, dançar
Even if I find nothin' better to do
Mesmo se eu não encontrar nada melhor para fazer
Don't feel like dancin', dancin'
Não sinto vontade de dançar, dançar
Why'd you break it down when I'm not in the mood?
Por que você quebra o clima quando eu não estou no humor?
Don't feel like dancin', dancin'
Não sinto vontade de dançar, dançar
Rather be home with the sun if I can't get down with you-ou-ou
Prefiro ficar em casa com o sol se não posso me soltar com você-ou-ou
Wake up in the morning with a head like "What ya done?"
Despierto por la mañana con la cabeza como "¿Qué has hecho?"
This used to be the life but I don't need another one
Esto solía ser la vida, pero no necesito otra
Good luck cuttin' nothin', carryin' on, you wear them gowns
Buena suerte cortando nada, siguiendo adelante, tú vistes esos vestidos
So how come I feel so lonely when you're up gettin' down?
Entonces, ¿por qué me siento tan solo cuando estás de fiesta?
So I play along when I hear that favorite song
Así que juego a lo largo cuando escucho esa canción favorita
I'm gonna be the one who gets it right
Voy a ser el que lo haga bien
You better know when you're swingin' 'round the room
Más te vale saber cuando estás girando por la habitación
Looks like magic's solely yours tonight
Parece que la magia es solo tuya esta noche
But I don't feel like dancin' when the old Joanna plays
Pero no me apetece bailar cuando suena la vieja Joanna
My heart could take a chance but my two feet can't find a way
Mi corazón podría arriesgarse, pero mis dos pies no encuentran el camino
You think that I could muster up a little soft shoe gentle sway
Piensas que podría reunir un poco de suave balanceo de zapatos
But I don't feel like dancin', no sir, no dancin' today
Pero no me apetece bailar, no señor, no bailar hoy
Don't feel like dancin', dancin'
No me apetece bailar, bailar
Even if I find nothin' better to do
Incluso si no encuentro nada mejor que hacer
Don't feel like dancin', dancin'
No me apetece bailar, bailar
Why'd you break it down when I'm not in the mood?
¿Por qué lo rompes cuando no estoy de humor?
Don't feel like dancin', dancin'
No me apetece bailar, bailar
Rather be home with no-one if I can't get down with you-ou-ou
Prefiero estar en casa con nadie si no puedo divertirme contigo-ou-ou
Cities come and cities go just like the old empires
Las ciudades vienen y las ciudades van, al igual que los viejos imperios
When all you do is change your clothes and call that versatile
Cuando todo lo que haces es cambiar de ropa y llamar a eso versátil
You got so many colors make a blind man so confused
Tienes tantos colores que hacen que un hombre ciego esté tan confundido
Then why can't I keep up when you're the only thing I lose?
Entonces, ¿por qué no puedo seguirte cuando eres lo único que pierdo?
So I'll just pretend that I know which way to bend
Así que solo fingiré que sé hacia dónde inclinarme
And I'm gonna tell the whole world that you're mine
Y voy a decirle al mundo entero que eres mío
Just please understand when I see you clap your hands
Solo por favor entiende cuando te veo aplaudir tus manos
If you stick around I'm sure that you'll be fine
Si te quedas, estoy seguro de que estarás bien
But I don't feel like dancin' when the old Joanna plays
Pero no me apetece bailar cuando suena la vieja Joanna
My heart could take a chance but my two feet can't find a way
Mi corazón podría arriesgarse, pero mis dos pies no encuentran el camino
You think that I could muster up a little soft shoe gentle sway
Piensas que podría reunir un poco de suave balanceo de zapatos
But I don't feel like dancin', no sir, no dancin' today
Pero no me apetece bailar, no señor, no bailar hoy
Don't feel like dancin', dancin'
No me apetece bailar, bailar
Even if I find nothin' better to do
Incluso si no encuentro nada mejor que hacer
Don't feel like dancin', dancin'
No me apetece bailar, bailar
Why'd you break it down when I'm not in the mood?
¿Por qué lo rompes cuando no estoy de humor?
Don't feel like dancin', dancin'
No me apetece bailar, bailar
Rather be home with no-one if I can't get down with you-ou-ou
Prefiero estar en casa con nadie si no puedo divertirme contigo-ou-ou
You can't make me dance around
No puedes hacerme bailar alrededor
But your two-step makes my chest pound
Pero tu paso de dos hace que mi pecho palpita
Just lay me down
Solo acuéstate
As you float away into the shimmer light
Mientras te alejas flotando hacia la luz brillante
But I don't feel like dancin' when the old Joanna plays
Pero no me apetece bailar cuando suena la vieja Joanna
My heart could take a chance but my two feet can't find a way
Mi corazón podría arriesgarse, pero mis dos pies no encuentran el camino
You think that I could muster up a little soft shoe gentle sway
Piensas que podría reunir un poco de suave balanceo de zapatos
But I don't feel like dancin', no sir, no dancin' today
Pero no me apetece bailar, no señor, no bailar hoy
Don't feel like dancin', dancin'
No me apetece bailar, bailar
Even if I find nothin' better to do
Incluso si no encuentro nada mejor que hacer
Don't feel like dancin', dancin'
No me apetece bailar, bailar
Why'd you break it down when I'm not in the mood?
¿Por qué lo rompes cuando no estoy de humor?
Don't feel like dancin', dancin'
No me apetece bailar, bailar
Rather be home with the sun if I can't get down with you-ou-ou
Prefiero estar en casa con el sol si no puedo divertirme contigo-ou-ou
Wake up in the morning with a head like "What ya done?"
Je me réveille le matin avec une tête comme "Qu'est-ce que t'as fait?"
This used to be the life but I don't need another one
C'était la vie avant, mais je n'en ai pas besoin d'une autre
Good luck cuttin' nothin', carryin' on, you wear them gowns
Bonne chance à ne rien couper, à continuer, tu portes ces robes
So how come I feel so lonely when you're up gettin' down?
Alors pourquoi je me sens si seul quand tu t'amuses?
So I play along when I hear that favorite song
Alors je joue le jeu quand j'entends cette chanson préférée
I'm gonna be the one who gets it right
Je vais être celui qui va bien faire
You better know when you're swingin' 'round the room
Tu ferais mieux de savoir quand tu tournes dans la pièce
Looks like magic's solely yours tonight
On dirait que la magie t'appartient ce soir
But I don't feel like dancin' when the old Joanna plays
Mais je n'ai pas envie de danser quand l'ancienne Joanna joue
My heart could take a chance but my two feet can't find a way
Mon cœur pourrait prendre une chance mais mes deux pieds ne trouvent pas le chemin
You think that I could muster up a little soft shoe gentle sway
Tu penses que je pourrais me forcer à faire un petit pas de danse doux
But I don't feel like dancin', no sir, no dancin' today
Mais je n'ai pas envie de danser, non monsieur, pas de danse aujourd'hui
Don't feel like dancin', dancin'
Je n'ai pas envie de danser, de danser
Even if I find nothin' better to do
Même si je ne trouve rien de mieux à faire
Don't feel like dancin', dancin'
Je n'ai pas envie de danser, de danser
Why'd you break it down when I'm not in the mood?
Pourquoi tu te défonces quand je ne suis pas d'humeur?
Don't feel like dancin', dancin'
Je n'ai pas envie de danser, de danser
Rather be home with no-one if I can't get down with you-ou-ou
Je préférerais être à la maison avec personne si je ne peux pas m'amuser avec toi-ou-ou
Cities come and cities go just like the old empires
Les villes viennent et les villes partent comme les anciens empires
When all you do is change your clothes and call that versatile
Quand tout ce que tu fais c'est changer de vêtements et appeler ça polyvalent
You got so many colors make a blind man so confused
Tu as tellement de couleurs que ça rend un aveugle confus
Then why can't I keep up when you're the only thing I lose?
Alors pourquoi je ne peux pas suivre quand tu es la seule chose que je perds?
So I'll just pretend that I know which way to bend
Alors je vais juste prétendre que je sais dans quelle direction me pencher
And I'm gonna tell the whole world that you're mine
Et je vais dire au monde entier que tu es à moi
Just please understand when I see you clap your hands
Comprends juste quand je te vois taper des mains
If you stick around I'm sure that you'll be fine
Si tu restes, je suis sûr que tu iras bien
But I don't feel like dancin' when the old Joanna plays
Mais je n'ai pas envie de danser quand l'ancienne Joanna joue
My heart could take a chance but my two feet can't find a way
Mon cœur pourrait prendre une chance mais mes deux pieds ne trouvent pas le chemin
You think that I could muster up a little soft shoe gentle sway
Tu penses que je pourrais me forcer à faire un petit pas de danse doux
But I don't feel like dancin', no sir, no dancin' today
Mais je n'ai pas envie de danser, non monsieur, pas de danse aujourd'hui
Don't feel like dancin', dancin'
Je n'ai pas envie de danser, de danser
Even if I find nothin' better to do
Même si je ne trouve rien de mieux à faire
Don't feel like dancin', dancin'
Je n'ai pas envie de danser, de danser
Why'd you break it down when I'm not in the mood?
Pourquoi tu te défonces quand je ne suis pas d'humeur?
Don't feel like dancin', dancin'
Je n'ai pas envie de danser, de danser
Rather be home with no-one if I can't get down with you-ou-ou
Je préférerais être à la maison avec le soleil si je ne peux pas m'amuser avec toi-ou-ou
You can't make me dance around
Tu ne peux pas me faire danser
But your two-step makes my chest pound
Mais ton pas de deux fait battre mon cœur
Just lay me down
Pose-moi juste
As you float away into the shimmer light
Pendant que tu t'envoles dans la lumière scintillante
But I don't feel like dancin' when the old Joanna plays
Mais je n'ai pas envie de danser quand l'ancienne Joanna joue
My heart could take a chance but my two feet can't find a way
Mon cœur pourrait prendre une chance mais mes deux pieds ne trouvent pas le chemin
You think that I could muster up a little soft shoe gentle sway
Tu penses que je pourrais me forcer à faire un petit pas de danse doux
But I don't feel like dancin', no sir, no dancin' today
Mais je n'ai pas envie de danser, non monsieur, pas de danse aujourd'hui
Don't feel like dancin', dancin'
Je n'ai pas envie de danser, de danser
Even if I find nothin' better to do
Même si je ne trouve rien de mieux à faire
Don't feel like dancin', dancin'
Je n'ai pas envie de danser, de danser
Why'd you break it down when I'm not in the mood?
Pourquoi tu te défonces quand je ne suis pas d'humeur?
Don't feel like dancin', dancin'
Je n'ai pas envie de danser, de danser
Rather be home with the sun if I can't get down with you-ou-ou
Je préférerais être à la maison avec le soleil si je ne peux pas m'amuser avec toi-ou-ou
Wake up in the morning with a head like "What ya done?"
Svegliarsi al mattino con la testa come "Cosa hai fatto?"
This used to be the life but I don't need another one
Questa era la vita, ma non ne ho bisogno di un'altra
Good luck cuttin' nothin', carryin' on, you wear them gowns
Buona fortuna a tagliare niente, a continuare, indossi quegli abiti
So how come I feel so lonely when you're up gettin' down?
Allora perché mi sento così solo quando tu stai scatenandoti?
So I play along when I hear that favorite song
Quindi gioco insieme quando sento quella canzone preferita
I'm gonna be the one who gets it right
Sarò io quello che la capirà
You better know when you're swingin' 'round the room
Faresti meglio a saperlo quando stai girando per la stanza
Looks like magic's solely yours tonight
Sembra che la magia stasera sia solo tua
But I don't feel like dancin' when the old Joanna plays
Ma non ho voglia di ballare quando suona la vecchia Joanna
My heart could take a chance but my two feet can't find a way
Il mio cuore potrebbe rischiare, ma i miei due piedi non trovano la strada
You think that I could muster up a little soft shoe gentle sway
Pensi che potrei raccogliere un po' di dolce oscillazione soft shoe
But I don't feel like dancin', no sir, no dancin' today
Ma non ho voglia di ballare, no signore, non oggi
Don't feel like dancin', dancin'
Non ho voglia di ballare, ballare
Even if I find nothin' better to do
Anche se non trovo niente di meglio da fare
Don't feel like dancin', dancin'
Non ho voglia di ballare, ballare
Why'd you break it down when I'm not in the mood?
Perché l'hai spezzato quando non sono dell'umore?
Don't feel like dancin', dancin'
Non ho voglia di ballare, ballare
Rather be home with no-one if I can't get down with you-ou-ou
Preferirei stare a casa da solo se non posso scatenarmi con te-ou-ou
Cities come and cities go just like the old empires
Le città vengono e le città vanno proprio come i vecchi imperi
When all you do is change your clothes and call that versatile
Quando tutto quello che fai è cambiare i tuoi vestiti e chiamarlo versatile
You got so many colors make a blind man so confused
Hai così tanti colori che rendono un uomo cieco così confuso
Then why can't I keep up when you're the only thing I lose?
Allora perché non riesco a stare al passo quando sei l'unica cosa che perdo?
So I'll just pretend that I know which way to bend
Quindi farò finta di sapere in quale direzione piegarmi
And I'm gonna tell the whole world that you're mine
E dirò a tutto il mondo che sei mia
Just please understand when I see you clap your hands
Per favore capisci quando ti vedo battere le mani
If you stick around I'm sure that you'll be fine
Se rimani, sono sicuro che starai bene
But I don't feel like dancin' when the old Joanna plays
Ma non ho voglia di ballare quando suona la vecchia Joanna
My heart could take a chance but my two feet can't find a way
Il mio cuore potrebbe rischiare, ma i miei due piedi non trovano la strada
You think that I could muster up a little soft shoe gentle sway
Pensi che potrei raccogliere un po' di dolce oscillazione soft shoe
But I don't feel like dancin', no sir, no dancin' today
Ma non ho voglia di ballare, no signore, non oggi
Don't feel like dancin', dancin'
Non ho voglia di ballare, ballare
Even if I find nothin' better to do
Anche se non trovo niente di meglio da fare
Don't feel like dancin', dancin'
Non ho voglia di ballare, ballare
Why'd you break it down when I'm not in the mood?
Perché l'hai spezzato quando non sono dell'umore?
Don't feel like dancin', dancin'
Non ho voglia di ballare, ballare
Rather be home with no-one if I can't get down with you-ou-ou
Preferirei stare a casa con il sole se non posso scatenarmi con te-ou-ou
You can't make me dance around
Non puoi farmi ballare in giro
But your two-step makes my chest pound
Ma il tuo passo a due fa battere il mio petto
Just lay me down
Basta stendermi
As you float away into the shimmer light
Mentre galleggi via nella luce tremolante
But I don't feel like dancin' when the old Joanna plays
Ma non ho voglia di ballare quando suona la vecchia Joanna
My heart could take a chance but my two feet can't find a way
Il mio cuore potrebbe rischiare, ma i miei due piedi non trovano la strada
You think that I could muster up a little soft shoe gentle sway
Pensi che potrei raccogliere un po' di dolce oscillazione soft shoe
But I don't feel like dancin', no sir, no dancin' today
Ma non ho voglia di ballare, no signore, non oggi
Don't feel like dancin', dancin'
Non ho voglia di ballare, ballare
Even if I find nothin' better to do
Anche se non trovo niente di meglio da fare
Don't feel like dancin', dancin'
Non ho voglia di ballare, ballare
Why'd you break it down when I'm not in the mood?
Perché l'hai spezzato quando non sono dell'umore?
Don't feel like dancin', dancin'
Non ho voglia di ballare, ballare
Rather be home with the sun if I can't get down with you-ou-ou
Preferirei stare a casa con il sole se non posso scatenarmi con te-ou-ou
Wake up in the morning with a head like "What ya done?"
Bangun di pagi hari dengan kepala seperti "Apa yang telah kau lakukan?"
This used to be the life but I don't need another one
Ini dulu kehidupanku tapi aku tidak membutuhkan yang lain
Good luck cuttin' nothin', carryin' on, you wear them gowns
Semoga berhasil memotong apa pun, terus berjalan, kau memakai gaun itu
So how come I feel so lonely when you're up gettin' down?
Jadi mengapa aku merasa sangat kesepian saat kau bersenang-senang?
So I play along when I hear that favorite song
Jadi aku ikut bermain saat mendengar lagu favorit itu
I'm gonna be the one who gets it right
Aku akan menjadi orang yang melakukannya dengan benar
You better know when you're swingin' 'round the room
Kau harus tahu saat kau berayun-ayun di ruangan
Looks like magic's solely yours tonight
Sepertinya sihir hanya milikmu malam ini
But I don't feel like dancin' when the old Joanna plays
Tapi aku tidak ingin menari saat piano tua itu dimainkan
My heart could take a chance but my two feet can't find a way
Hatiku mungkin bisa mengambil kesempatan tapi kedua kakiku tidak bisa menemukan cara
You think that I could muster up a little soft shoe gentle sway
Kau pikir aku bisa mengumpulkan sedikit tarian lembut yang halus
But I don't feel like dancin', no sir, no dancin' today
Tapi aku tidak ingin menari, tidak pak, tidak menari hari ini
Don't feel like dancin', dancin'
Tidak ingin menari, menari
Even if I find nothin' better to do
Bahkan jika aku tidak menemukan hal yang lebih baik untuk dilakukan
Don't feel like dancin', dancin'
Tidak ingin menari, menari
Why'd you break it down when I'm not in the mood?
Mengapa kau memecahkannya saat aku tidak dalam suasana hati?
Don't feel like dancin', dancin'
Tidak ingin menari, menari
Rather be home with no-one if I can't get down with you-ou-ou
Lebih baik di rumah sendirian jika aku tidak bisa bersenang-senang denganmu
Cities come and cities go just like the old empires
Kota datang dan pergi seperti kerajaan kuno
When all you do is change your clothes and call that versatile
Saat yang kau lakukan hanyalah mengganti pakaianmu dan menyebut itu serbaguna
You got so many colors make a blind man so confused
Kau memiliki begitu banyak warna membuat orang buta begitu bingung
Then why can't I keep up when you're the only thing I lose?
Lalu mengapa aku tidak bisa mengikuti saat kau satu-satunya yang kulewatkan?
So I'll just pretend that I know which way to bend
Jadi aku hanya akan berpura-pura bahwa aku tahu cara membungkuk
And I'm gonna tell the whole world that you're mine
Dan aku akan memberitahu seluruh dunia bahwa kau milikku
Just please understand when I see you clap your hands
Tolong mengerti saat aku melihatmu bertepuk tangan
If you stick around I'm sure that you'll be fine
Jika kau bertahan, aku yakin kau akan baik-baik saja
But I don't feel like dancin' when the old Joanna plays
Tapi aku tidak ingin menari saat piano tua itu dimainkan
My heart could take a chance but my two feet can't find a way
Hatiku mungkin bisa mengambil kesempatan tapi kedua kakiku tidak bisa menemukan cara
You think that I could muster up a little soft shoe gentle sway
Kau pikir aku bisa mengumpulkan sedikit tarian lembut yang halus
But I don't feel like dancin', no sir, no dancin' today
Tapi aku tidak ingin menari, tidak pak, tidak menari hari ini
Don't feel like dancin', dancin'
Tidak ingin menari, menari
Even if I find nothin' better to do
Bahkan jika aku tidak menemukan hal yang lebih baik untuk dilakukan
Don't feel like dancin', dancin'
Tidak ingin menari, menari
Why'd you break it down when I'm not in the mood?
Mengapa kau memecahkannya saat aku tidak dalam suasana hati?
Don't feel like dancin', dancin'
Tidak ingin menari, menari
Rather be home with no-one if I can't get down with you-ou-ou
Lebih baik di rumah sendirian jika aku tidak bisa bersenang-senang denganmu
You can't make me dance around
Kau tidak bisa membuatku menari-nari
But your two-step makes my chest pound
Tapi langkah dua kaki mu membuat dadaku berdebar
Just lay me down
Cukup letakkan aku
As you float away into the shimmer light
Saat kau melayang pergi ke dalam cahaya berkilau
But I don't feel like dancin' when the old Joanna plays
Tapi aku tidak ingin menari saat piano tua itu dimainkan
My heart could take a chance but my two feet can't find a way
Hatiku mungkin bisa mengambil kesempatan tapi kedua kakiku tidak bisa menemukan cara
You think that I could muster up a little soft shoe gentle sway
Kau pikir aku bisa mengumpulkan sedikit tarian lembut yang halus
But I don't feel like dancin', no sir, no dancin' today
Tapi aku tidak ingin menari, tidak pak, tidak menari hari ini
Don't feel like dancin', dancin'
Tidak ingin menari, menari
Even if I find nothin' better to do
Bahkan jika aku tidak menemukan hal yang lebih baik untuk dilakukan
Don't feel like dancin', dancin'
Tidak ingin menari, menari
Why'd you break it down when I'm not in the mood?
Mengapa kau memecahkannya saat aku tidak dalam suasana hati?
Don't feel like dancin', dancin'
Tidak ingin menari, menari
Rather be home with the sun if I can't get down with you-ou-ou
Lebih baik di rumah dengan matahari jika aku tidak bisa bersenang-senang denganmu
Wake up in the morning with a head like "What ya done?"
ตื่นขึ้นมาตอนเช้าพร้อมหัวที่คิดว่า "ทำอะไรไปแล้วนะ?"
This used to be the life but I don't need another one
ชีวิตนี้เคยเป็นแบบนี้ แต่ฉันไม่ต้องการอีกต่อไป
Good luck cuttin' nothin', carryin' on, you wear them gowns
โชคดีที่ตัดอะไรไม่ได้เลย แบกต่อไป คุณใส่ชุดนั้น
So how come I feel so lonely when you're up gettin' down?
แล้วทำไมฉันรู้สึกเหงาจังเมื่อคุณกำลังสนุกสนาน?
So I play along when I hear that favorite song
เลยเล่นตามเมื่อฉันได้ยินเพลงโปรด
I'm gonna be the one who gets it right
ฉันจะเป็นคนที่ทำมันได้ถูกต้อง
You better know when you're swingin' 'round the room
คุณควรรู้เมื่อคุณกำลังโยกเยกไปทั่วห้อง
Looks like magic's solely yours tonight
ดูเหมือนว่าเวทมนตร์เป็นของคุณคนเดียวคืนนี้
But I don't feel like dancin' when the old Joanna plays
แต่ฉันไม่อยากเต้นเมื่อเจ้าโจอันนาเล่น
My heart could take a chance but my two feet can't find a way
หัวใจฉันอาจจะเสี่ยงได้ แต่สองเท้าของฉันหาทางไม่เจอ
You think that I could muster up a little soft shoe gentle sway
คุณคิดว่าฉันอาจจะรวบรวมความพยายามเพื่อเต้นรำเบาๆ ได้
But I don't feel like dancin', no sir, no dancin' today
แต่ฉันไม่อยากเต้นเลยครับ ไม่เต้นวันนี้
Don't feel like dancin', dancin'
ไม่อยากเต้น ไม่อยากเต้น
Even if I find nothin' better to do
แม้ว่าฉันจะไม่มีอะไรดีกว่าทำ
Don't feel like dancin', dancin'
ไม่อยากเต้น ไม่อยากเต้น
Why'd you break it down when I'm not in the mood?
ทำไมคุณถึงทำลายมันลงเมื่อฉันไม่อยู่ในอารมณ์?
Don't feel like dancin', dancin'
ไม่อยากเต้น ไม่อยากเต้น
Rather be home with no-one if I can't get down with you-ou-ou
ฉันจะอยู่บ้านกับไม่มีใครถ้าฉันเต้นไม่ได้กับคุณ
Cities come and cities go just like the old empires
เมืองมาและเมืองไปเหมือนจักรวรรดิเก่า
When all you do is change your clothes and call that versatile
เมื่อทุกอย่างที่คุณทำคือเปลี่ยนเสื้อผ้าและเรียกว่าหลากหลาย
You got so many colors make a blind man so confused
คุณมีสีสันมากมายทำให้คนตาบอดสับสน
Then why can't I keep up when you're the only thing I lose?
แล้วทำไมฉันตามไม่ทันเมื่อคุณเป็นสิ่งเดียวที่ฉันเสียไป?
So I'll just pretend that I know which way to bend
เลยแกล้งทำเป็นว่าฉันรู้ว่าจะโค้งทางไหน
And I'm gonna tell the whole world that you're mine
และฉันจะบอกโลกทั้งใบว่าคุณเป็นของฉัน
Just please understand when I see you clap your hands
เพียงแค่เข้าใจเมื่อฉันเห็นคุณตบมือ
If you stick around I'm sure that you'll be fine
ถ้าคุณอยู่ต่อ ฉันมั่นใจว่าคุณจะโอเค
But I don't feel like dancin' when the old Joanna plays
แต่ฉันไม่อยากเต้นเมื่อเจ้าโจอันนาเล่น
My heart could take a chance but my two feet can't find a way
หัวใจฉันอาจจะเสี่ยงได้ แต่สองเท้าของฉันหาทางไม่เจอ
You think that I could muster up a little soft shoe gentle sway
คุณคิดว่าฉันอาจจะรวบรวมความพยายามเพื่อเต้นรำเบาๆ ได้
But I don't feel like dancin', no sir, no dancin' today
แต่ฉันไม่อยากเต้นเลยครับ ไม่เต้นวันนี้
Don't feel like dancin', dancin'
ไม่อยากเต้น ไม่อยากเต้น
Even if I find nothin' better to do
แม้ว่าฉันจะไม่มีอะไรดีกว่าทำ
Don't feel like dancin', dancin'
ไม่อยากเต้น ไม่อยากเต้น
Why'd you break it down when I'm not in the mood?
ทำไมคุณถึงทำลายมันลงเมื่อฉันไม่อยู่ในอารมณ์?
Don't feel like dancin', dancin'
ไม่อยากเต้น ไม่อยากเต้น
Rather be home with no-one if I can't get down with you-ou-ou
ฉันจะอยู่บ้านกับแดดถ้าฉันเต้นไม่ได้กับคุณ
You can't make me dance around
คุณทำให้ฉันเต้นรอบๆ ไม่ได้
But your two-step makes my chest pound
แต่การเต้นสองขั้นของคุณทำให้หน้าอกฉันเต้นแรง
Just lay me down
เพียงแค่นอนฉันลง
As you float away into the shimmer light
ขณะที่คุณลอยไปในแสงวับแวม
But I don't feel like dancin' when the old Joanna plays
แต่ฉันไม่อยากเต้นเมื่อเจ้าโจอันนาเล่น
My heart could take a chance but my two feet can't find a way
หัวใจฉันอาจจะเสี่ยงได้ แต่สองเท้าของฉันหาทางไม่เจอ
You think that I could muster up a little soft shoe gentle sway
คุณคิดว่าฉันอาจจะรวบรวมความพยายามเพื่อเต้นรำเบาๆ ได้
But I don't feel like dancin', no sir, no dancin' today
แต่ฉันไม่อยากเต้นเลยครับ ไม่เต้นวันนี้
Don't feel like dancin', dancin'
ไม่อยากเต้น ไม่อยากเต้น
Even if I find nothin' better to do
แม้ว่าฉันจะไม่มีอะไรดีกว่าทำ
Don't feel like dancin', dancin'
ไม่อยากเต้น ไม่อยากเต้น
Why'd you break it down when I'm not in the mood?
ทำไมคุณถึงทำลายมันลงเมื่อฉันไม่อยู่ในอารมณ์?
Don't feel like dancin', dancin'
ไม่อยากเต้น ไม่อยากเต้น
Rather be home with the sun if I can't get down with you-ou-ou
ฉันจะอยู่บ้านกับแดดถ้าฉันเต้นไม่ได้กับคุณ
Wake up in the morning with a head like "What ya done?"
早上醒来,脑海中想着“你干了什么?”
This used to be the life but I don't need another one
这曾是生活的一部分,但我不需要另一个
Good luck cuttin' nothin', carryin' on, you wear them gowns
祝你好运,什么也没做,继续前行,你穿着那些长袍
So how come I feel so lonely when you're up gettin' down?
那为什么当你快乐时我却感到如此孤独?
So I play along when I hear that favorite song
所以当我听到那首我喜欢的歌时,我就随着音乐摇摆
I'm gonna be the one who gets it right
我要成为做对的那个人
You better know when you're swingin' 'round the room
你最好知道当你在房间里旋转时
Looks like magic's solely yours tonight
看起来今晚魔法只属于你
But I don't feel like dancin' when the old Joanna plays
但当老琼娜弹奏时,我却不想跳舞
My heart could take a chance but my two feet can't find a way
我的心或许愿意冒险,但我的两只脚找不到路
You think that I could muster up a little soft shoe gentle sway
你以为我能勉强来一段轻柔的软鞋舞
But I don't feel like dancin', no sir, no dancin' today
但我今天真的不想跳舞,先生,不跳舞
Don't feel like dancin', dancin'
不想跳舞,跳舞
Even if I find nothin' better to do
即使我找不到更好的事情做
Don't feel like dancin', dancin'
不想跳舞,跳舞
Why'd you break it down when I'm not in the mood?
为什么你要在我没心情的时候打破沉默?
Don't feel like dancin', dancin'
不想跳舞,跳舞
Rather be home with no-one if I can't get down with you-ou-ou
如果我不能和你一起,宁愿一个人呆在家里
Cities come and cities go just like the old empires
城市来来去去,就像古老的帝国
When all you do is change your clothes and call that versatile
当你所做的只是换衣服并称之为多才多艺
You got so many colors make a blind man so confused
你有那么多颜色,让一个盲人都感到困惑
Then why can't I keep up when you're the only thing I lose?
那为什么当你是我唯一失去的东西时,我却跟不上?
So I'll just pretend that I know which way to bend
所以我只是假装我知道该如何应对
And I'm gonna tell the whole world that you're mine
我要告诉全世界你是我的
Just please understand when I see you clap your hands
请理解,当我看到你拍手时
If you stick around I'm sure that you'll be fine
如果你留下来,我相信你会没事的
But I don't feel like dancin' when the old Joanna plays
但当老琼娜弹奏时,我却不想跳舞
My heart could take a chance but my two feet can't find a way
我的心或许愿意冒险,但我的两只脚找不到路
You think that I could muster up a little soft shoe gentle sway
你以为我能勉强来一段轻柔的软鞋舞
But I don't feel like dancin', no sir, no dancin' today
但我今天真的不想跳舞,先生,不跳舞
Don't feel like dancin', dancin'
不想跳舞,跳舞
Even if I find nothin' better to do
即使我找不到更好的事情做
Don't feel like dancin', dancin'
不想跳舞,跳舞
Why'd you break it down when I'm not in the mood?
为什么你要在我没心情的时候打破沉默?
Don't feel like dancin', dancin'
不想跳舞,跳舞
Rather be home with no-one if I can't get down with you-ou-ou
如果我不能和你一起,宁愿一个人呆在家里
You can't make me dance around
你不能让我围着你跳舞
But your two-step makes my chest pound
但你的两步舞让我的心跳加速
Just lay me down
只要把我放下
As you float away into the shimmer light
当你飘向闪光的光芒时
But I don't feel like dancin' when the old Joanna plays
但当老琼娜弹奏时,我却不想跳舞
My heart could take a chance but my two feet can't find a way
我的心或许愿意冒险,但我的两只脚找不到路
You think that I could muster up a little soft shoe gentle sway
你以为我能勉强来一段轻柔的软鞋舞
But I don't feel like dancin', no sir, no dancin' today
但我今天真的不想跳舞,先生,不跳舞
Don't feel like dancin', dancin'
不想跳舞,跳舞
Even if I find nothin' better to do
即使我找不到更好的事情做
Don't feel like dancin', dancin'
不想跳舞,跳舞
Why'd you break it down when I'm not in the mood?
为什么你要在我没心情的时候打破沉默?
Don't feel like dancin', dancin'
不想跳舞,跳舞
Rather be home with the sun if I can't get down with you-ou-ou
如果我不能和你一起,宁愿一个人呆在家里