Still Loving You

Klaus Meine, Rudolf Schenker

Liedtexte Übersetzung

Time, it needs time
To win back your love again
I will be there
I will be there
Love, only love
Can bring back your love someday
I will be there
I will be there

Fight, babe, I'll fight
To win back your love again
I will be there
I will be there
Love
Only love
Can break down the wall someday
I will be there
I will be there

If we'd go again
All the way from the start
I would try to change
Things that killed our love
Your pride has built a wall, so strong
That I can't get through
Is there really no chance
To start once again
I'm loving you

Try
Baby try
To trust in my love again
I will be there
I will be there

Love, our love
Shouldn't be thrown away
I will be there
I will be there

If we'd go again
All the way from the start
I would try to change
Things that killed our love
Your pride has built a wall, so strong
That I can't get through
Is there really no chance
To start once again

If we'd go again
All the way from the start
I would try to change
Things that killed our love
Yes, I've hurt your pride, and I know
What you've been through
You should give me a chance
This can't be the end

I'm still loving you
I'm still loving you
I'm still loving you
I need your love
I'm still loving you
Still loving you baby

I'm still loving you
I need your love
I'm still loving you
I need your love

I need your love

I need your love

Still loving you

Time, it needs time
Zeit, es braucht Zeit
To win back your love again
Um deine Liebe wiederzugewinnen
I will be there
Ich werde da sein
I will be there
Ich werde da sein
Love, only love
Liebe, nur Liebe
Can bring back your love someday
Kann deine Liebe eines Tages zurückbringen
I will be there
Ich werde da sein
I will be there
Ich werde da sein
Fight, babe, I'll fight
Kämpfen, Babe, ich werde kämpfen
To win back your love again
Um deine Liebe wiederzugewinnen
I will be there
Ich werde da sein
I will be there
Ich werde da sein
Love
Liebe
Only love
Nur die Liebe
Can break down the wall someday
Kann die Mauer eines Tages niederreißen
I will be there
Ich werde da sein
I will be there
Ich werde da sein
If we'd go again
Wenn wir wieder gehen würden
All the way from the start
Den ganzen Weg von Anfang an
I would try to change
Würde ich versuchen, die Dinge zu ändern
Things that killed our love
Die unsere Liebe getötet haben
Your pride has built a wall, so strong
Dein Stolz hat eine Mauer gebaut, so stark
That I can't get through
Dass ich nicht durchkomme
Is there really no chance
Gibt es wirklich keine Chance
To start once again
Um noch einmal anzufangen
I'm loving you
Ich liebe dich
Try
Versuch's
Baby try
Baby versuch's
To trust in my love again
Wieder in meine Liebe zu vertrauen
I will be there
Ich werde da sein
I will be there
Ich werde da sein
Love, our love
Liebe, unsere Liebe
Shouldn't be thrown away
Sollte nicht weggeworfen werden
I will be there
Ich werde da sein
I will be there
Ich werde da sein
If we'd go again
Wenn wir wieder gehen würden
All the way from the start
Den ganzen Weg von Anfang an
I would try to change
Würde ich versuchen, die Dinge zu ändern
Things that killed our love
Die unsere Liebe getötet haben
Your pride has built a wall, so strong
Dein Stolz hat eine Mauer gebaut, so stark
That I can't get through
Dass ich nicht durchkomme
Is there really no chance
Gibt es wirklich keine Chance
To start once again
Um noch einmal anzufangen
If we'd go again
Wenn wir wieder gehen würden
All the way from the start
Den ganzen Weg von Anfang an
I would try to change
Würde ich versuchen, die Dinge zu ändern
Things that killed our love
Die unsere Liebe getötet haben
Yes, I've hurt your pride, and I know
Ja, ich habe deinen Stolz verletzt, und ich weiß
What you've been through
Was du durchgemacht hast
You should give me a chance
Du solltest mir eine Chance geben
This can't be the end
Das kann nicht das Ende sein
I'm still loving you
Ich liebe dich immer noch
I'm still loving you
Ich liebe dich immer noch
I'm still loving you
Ich liebe dich immer noch
I need your love
Ich brauche deine Liebe
I'm still loving you
Ich liebe dich immer noch
Still loving you baby
Ich liebe dich immer noch, Baby
I'm still loving you
Ich liebe dich immer noch
I need your love
Ich brauche deine Liebe
I'm still loving you
Ich liebe dich immer noch
I need your love
Ich brauche deine Liebe
I need your love
Ich brauche deine Liebe
I need your love
Ich brauche deine Liebe
Still loving you
Ich liebe dich immer noch
Time, it needs time
Tempo, precisa de tempo
To win back your love again
Para reconquistar seu amor novamente
I will be there
Eu estarei lá
I will be there
Eu estarei lá
Love, only love
Amor, só amor
Can bring back your love someday
Pode trazer de volta seu amor algum dia
I will be there
Eu estarei l
I will be there
Eu estarei lá
Fight, babe, I'll fight
Eu lutarei, baby, eu vou lutar
To win back your love again
Para reconquistar seu amor novamente
I will be there
Eu estarei lá
I will be there
Eu estarei lá
Love
Amor
Only love
Só amor
Can break down the wall someday
Pode quebrar a parede algum dia
I will be there
Eu estarei lá
I will be there
Eu estarei lá
If we'd go again
Se nós percorrêssemos novamente
All the way from the start
Todo o caminho desde o início
I would try to change
Eu poderia tentar mudar
Things that killed our love
As coisas que mataram nosso amor
Your pride has built a wall, so strong
Seu orgulho construiu uma barreira, tão forte
That I can't get through
Que eu não posso passar
Is there really no chance
Realmente não há chance
To start once again
Para começar, mais uma vez
I'm loving you
Estou amando você
Try
Tente
Baby try
Querida tente
To trust in my love again
Confiar no meu amor novamente
I will be there
Eu estarei lá
I will be there
Eu estarei lá
Love, our love
Amor, nosso amor
Shouldn't be thrown away
Não deve ser jogado fora
I will be there
Eu estarei lá
I will be there
Eu estarei lá
If we'd go again
Se nós percorrêssemos novamente
All the way from the start
Todo o caminho desde o início
I would try to change
Eu poderia tentar mudar
Things that killed our love
As coisas que mataram nosso amor
Your pride has built a wall, so strong
Seu orgulho construiu uma barreira, tão forte
That I can't get through
Que eu não posso passar
Is there really no chance
Realmente não há chance
To start once again
Para começar mais uma vez
If we'd go again
Se nós percorrêssemos novamente
All the way from the start
Todo o caminho desde o início
I would try to change
Eu poderia tentar mudar
Things that killed our love
As coisas que mataram nosso amor
Yes, I've hurt your pride, and I know
Sim, eu feri seu orgulho e eu sei
What you've been through
O que você está passando
You should give me a chance
Você deveria me dar uma chance
This can't be the end
Isso não pode ser o fim
I'm still loving you
Eu ainda estou te amando
I'm still loving you
Eu ainda estou te amando
I'm still loving you
Eu ainda estou te amando
I need your love
Eu preciso do seu amor
I'm still loving you
Eu ainda estou te amando
Still loving you baby
Ainda estou te amando
I'm still loving you
Eu ainda amo você
I need your love
Eu preciso do seu amor
I'm still loving you
Eu ainda amo você
I need your love
Eu preciso do seu amor
I need your love
Eu preciso do seu amor
I need your love
Eu preciso do seu amor
Still loving you
Ainda te amo
Time, it needs time
Tiempo, necesita tiempo
To win back your love again
Recuperar tu amor de nuevo
I will be there
Estaré allí
I will be there
Estaré allí
Love, only love
Amor, solo amor
Can bring back your love someday
Puedes traer tu amor de vuelta algún día
I will be there
Estaré allí
I will be there
Estaré allí
Fight, babe, I'll fight
Pelea, nena, pelearé
To win back your love again
Para recuperar tu amor de nuevo
I will be there
Estaré allí
I will be there
Estaré allí
Love
Amor
Only love
Único amor
Can break down the wall someday
Puede derribar la pared algún día
I will be there
Estaré allí
I will be there
Estaré allí
If we'd go again
Si volvemos a ir
All the way from the start
Desde el principio
I would try to change
Intentaría cambiar
Things that killed our love
Cosas que mataron nuestro amor
Your pride has built a wall, so strong
Tu orgullo ha construido un muro, tan fuerte
That I can't get through
Que no puedo pasar
Is there really no chance
¿Realmente no hay posibilidad
To start once again
Para empezar una vez más?
I'm loving you
Te estoy amando
Try
Tratar
Baby try
Bebé intenta
To trust in my love again
Volver a confiar en mi amor
I will be there
Estaré allí
I will be there
Estaré allí
Love, our love
Amor, nuestro amor
Shouldn't be thrown away
No debería ser tirado
I will be there
Estaré allí
I will be there
Estaré allí
If we'd go again
Si volvemos a ir
All the way from the start
Desde el principio
I would try to change
Intentaría cambiar
Things that killed our love
Cosas que mataron nuestro amor
Your pride has built a wall, so strong
Tu orgullo ha construido un muro, tan fuerte
That I can't get through
Que no puedo pasar
Is there really no chance
¿Realmente no hay posibilidad
To start once again
Para empezar una vez más?
If we'd go again
Si volvemos a ir
All the way from the start
Desde el principio
I would try to change
Intentaría cambiar
Things that killed our love
Cosas que mataron nuestro amor
Yes, I've hurt your pride, and I know
Sí, he herido tu orgullo y lo sé
What you've been through
Por lo que has pasado
You should give me a chance
Deberías darme una oportunidad
This can't be the end
Este no puede ser el final
I'm still loving you
Te sigo amando
I'm still loving you
Te sigo amando
I'm still loving you
Te sigo amando
I need your love
Necesito tu amor
I'm still loving you
Te sigo amando
Still loving you baby
Todavía amándote bebé
I'm still loving you
Te sigo amando
I need your love
Necesito tu amor
I'm still loving you
Te sigo amando
I need your love
Necesito tu amor
I need your love
Necesito tu amor
I need your love
Necesito tu amor
Still loving you
Aun amándote
Time, it needs time
Du temps, ça a besoin de temps
To win back your love again
Pour regagner ton amour
I will be there
Je serai là
I will be there
Je serai là
Love, only love
L'amour, seulement l'amour
Can bring back your love someday
Peut ramener ton amour un jour
I will be there
Je serai là
I will be there
Je serai là
Fight, babe, I'll fight
Me battre, bébé, je vais me battre
To win back your love again
Pour regagner ton amour
I will be there
Je serai là
I will be there
Je serai là
Love
L'amour
Only love
Seulement l'amour
Can break down the wall someday
Peut briser les murs un jour
I will be there
Je serai là
I will be there
Je serai là
If we'd go again
Si on recommençait
All the way from the start
Tout depuis le début
I would try to change
J'essayerai de changer
Things that killed our love
Les choses qui ont tué notre amour
Your pride has built a wall, so strong
Ta fierté a créé un mur, tellement dur
That I can't get through
Que je ne peux pas traverser
Is there really no chance
Est ce qu'il y a vraiment aucune chance
To start once again
Pour recommencer
I'm loving you
Je t'aime
Try
Essaye
Baby try
Bébé essaye
To trust in my love again
De croire en mon amour encore
I will be there
Je serai là
I will be there
Je serai là
Love, our love
L'amour, notre amour
Shouldn't be thrown away
Ne devrait pas être jeter
I will be there
Je serai là
I will be there
Je serai là
If we'd go again
Si on recommençait
All the way from the start
Tout depuis le début
I would try to change
J'essayerais de changer
Things that killed our love
Les choses qui ont tué notre amour
Your pride has built a wall, so strong
Ta fierté a créé un mur, tellement dur
That I can't get through
Que je ne peux pas traverser
Is there really no chance
Est ce qu'il y a vraiment aucune chance
To start once again
Pour recommencer
If we'd go again
Si on recommençait
All the way from the start
Tout depuis le début
I would try to change
J'essayerais de changer
Things that killed our love
Les choses qui ont tué notre amour
Yes, I've hurt your pride, and I know
Oui, j'ai blessé ta fierté, et je sais
What you've been through
Ce que tu as traversé
You should give me a chance
Tu devrais me donner une chance
This can't be the end
Ça ne peu pas être la fin
I'm still loving you
Je t'aime toujours
I'm still loving you
Je t'aime toujours
I'm still loving you
Je t'aime toujours
I need your love
J'ai besoin de ton amour
I'm still loving you
Je t'aime toujours
Still loving you baby
Je t'aime toujours bébé
I'm still loving you
Je t'aime toujours
I need your love
J'ai besoin de ton amour
I'm still loving you
Je t'aime toujours
I need your love
J'ai besoin de ton amour
I need your love
J'ai besoin de ton amour
I need your love
Je t'aime toujours
Still loving you
Je t'aime toujours
Time, it needs time
Tempo, serve tempo
To win back your love again
Per riconquistare il tuo amore
I will be there
Sarò là
I will be there
Sarò là
Love, only love
Amore, solo amore
Can bring back your love someday
Può riportare indietro il tuo amore un giorno
I will be there
Sarò là
I will be there
Sarò là
Fight, babe, I'll fight
Combattere, piccola, combatterò
To win back your love again
Per riconquistare il tuo amore
I will be there
Sarò là
I will be there
Sarò là
Love
Amore
Only love
Solo amore
Can break down the wall someday
Può riportare indietro il tuo amore un giorno
I will be there
Sarò là
I will be there
Sarò là
If we'd go again
Se partiremo di nuovo
All the way from the start
Completamente dall'inizio
I would try to change
Proverei a cambiare
Things that killed our love
Cose che uccisero il nostro amore
Your pride has built a wall, so strong
Il tuo orgoglio ha costruito un muro, così forte
That I can't get through
Che non posso attraversarlo
Is there really no chance
Non c'è veramente alcuna possibilità
To start once again
Di iniziare da capo ancora una volta
I'm loving you
Ti amo
Try
Prova
Baby try
Amore prova
To trust in my love again
A fidarti del mio amore
I will be there
Sarò là
I will be there
Sarò là
Love, our love
Amore, il nostro amore
Shouldn't be thrown away
Non dovrebbe essere gettato via
I will be there
Sarò là
I will be there
Sarò là
If we'd go again
Se partiremo di nuovo
All the way from the start
Completamente dall'inizio
I would try to change
Proverei a cambiare
Things that killed our love
Cose che uccisero il nostro amore
Your pride has built a wall, so strong
Il tuo orgoglio ha costruito un muro, così forte
That I can't get through
Che non posso attraversarlo
Is there really no chance
Non c'è veramente alcuna possibilità
To start once again
Di iniziare da capo ancora una volta
If we'd go again
Se partiremo di nuovo
All the way from the start
Completamente dall'inizio
I would try to change
Proverei a cambiare
Things that killed our love
Cose che uccisero il nostro amore
Yes, I've hurt your pride, and I know
Sì, ho ferito il tuo orgoglio, e lo so
What you've been through
Ciò che hai passato
You should give me a chance
Dovresti darmi una possibilità
This can't be the end
Questa non può essere la fine
I'm still loving you
Ti amo ancora
I'm still loving you
Ti amo ancora
I'm still loving you
Ti amo ancora
I need your love
Ho bisogno del tuo amore
I'm still loving you
Ti amo ancora
Still loving you baby
Ti amo ancora, piccola
I'm still loving you
Ti amo ancora
I need your love
Ho bisogno del tuo amore
I'm still loving you
Ti amo ancora
I need your love
Ho bisogno del tuo amore
I need your love
Ho bisogno del tuo amore
I need your love
Ho bisogno del tuo amore
Still loving you
Ti amo ancora
Time, it needs time
時間が、時間が必要だ
To win back your love again
君の愛をまた取り戻すために
I will be there
俺はそこに居るよ
I will be there
俺はそこに居るよ
Love, only love
愛、愛だけが
Can bring back your love someday
君の愛をいつか取り戻すことが出来る
I will be there
俺はそこに居るよ
I will be there
俺はそこに居るよ
Fight, babe, I'll fight
戦う、ベイビー、俺は戦うよ
To win back your love again
君の愛をまた取り戻すために
I will be there
俺はそこに居るよ
I will be there
俺はそこに居るよ
Love
Only love
愛だけが
Can break down the wall someday
いつか壁を壊すことが出来る
I will be there
俺はそこに居るよ
I will be there
俺はそこに居るよ
If we'd go again
もし俺達がまた行くなら
All the way from the start
最初から
I would try to change
俺は変えようとするよ
Things that killed our love
俺たちの愛を台無しにしたことを
Your pride has built a wall, so strong
君のプライドが壁を作った、とても強い
That I can't get through
それを俺は突き抜けられない
Is there really no chance
本当にチャンスはないのかい
To start once again
もう一度始める
I'm loving you
君を愛している
Try
トライして
Baby try
ベイビー、トライして
To trust in my love again
また俺の愛を信じることを
I will be there
俺はそこに居るよ
I will be there
俺はそこに居るよ
Love, our love
愛、俺たちの愛は
Shouldn't be thrown away
無くすべきじゃない
I will be there
俺はそこに居るよ
I will be there
俺はそこに居るよ
If we'd go again
もし俺達がまた行くなら
All the way from the start
最初から
I would try to change
俺は変えようとするよ
Things that killed our love
俺たちの愛を台無しにしたことを
Your pride has built a wall, so strong
君のプライドが壁を作った、とても強い
That I can't get through
それを俺は突き抜けられない
Is there really no chance
本当にチャンスはないのかい
To start once again
もう一度始める
If we'd go again
もし俺達がまた行くなら
All the way from the start
最初から
I would try to change
俺は変えようとするよ
Things that killed our love
俺たちの愛を台無しにしたことを
Yes, I've hurt your pride, and I know
そうさ、俺は君のプライドを傷つけた、そして分かっている
What you've been through
君の経験してきたことを
You should give me a chance
俺にチャンスをくれ
This can't be the end
これが終わりじゃない
I'm still loving you
君をまだ愛している
I'm still loving you
君をまだ愛している
I'm still loving you
君をまだ愛している
I need your love
君の愛が必要だ
I'm still loving you
君をまだ愛している
Still loving you baby
君をまだ愛している、ベイビー
I'm still loving you
君をまだ愛している
I need your love
君の愛が必要だ
I'm still loving you
君をまだ愛している
I need your love
君の愛が必要だ
I need your love
君の愛が必要だ
I need your love
君の愛が必要だ
Still loving you
君をまだ愛している

Wissenswertes über das Lied Still Loving You von Scorpions

Auf welchen Alben wurde das Lied “Still Loving You” von Scorpions veröffentlicht?
Scorpions hat das Lied auf den Alben “Love At First Sting” im Jahr 1984, “Still Loving You” im Jahr 1984, “World Wide Live” im Jahr 1985, “The Best of Rockers 'n' Ballads” im Jahr 1989, “Best of Rockers ‘n’ Ballads” im Jahr 1989, “Deadly Sting” im Jahr 1997, “Deadly Sting: The Mercury Years” im Jahr 1997, “Moment Of Glory” im Jahr 2000, “Acoustica” im Jahr 2001, “Platinum Collection” im Jahr 2006, “Comeblack” im Jahr 2011, “MTV Unplugged - In Athens” im Jahr 2013 und “Born to Touch Your Feelings - Best of Rock Ballads” im Jahr 2017 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Still Loving You” von Scorpions komponiert?
Das Lied “Still Loving You” von Scorpions wurde von Klaus Meine, Rudolf Schenker komponiert.

Beliebteste Lieder von Scorpions

Andere Künstler von Heavy metal