Hurra, hurra, die Schule brennt

GERD SPERLING, KAI OLIVER SCHLASSE

Liedtexte Übersetzung

Die erste Stunde fängt an
Doch keiner ist da
Weil keiner wirklich Bock hat
Keiner weiß wie der Lehrer heißt
Sie nennen ihn nur du Opfer
Die Hausaufgaben sind nicht runtergeladen
Die sind selber gemacht ich schwör drauf
Die Selbstmordrate der Lehrer steigt
Die meisten ham' schon Burnout
Der Chemielehrer laber irgendwas von Phosphor
Das interessiert kein Schwein
Ich hab 'n Plan wir machen alle frei
Schlag den Feuermelder ein

Das ist neu, das ist neu
Hurra, Hurra, die Schule brennt
Das ist neu, das ist neu
Hurra, Hurra, die Schule brennt

Erste Stunde Mathe, Bock hab ich nicht
Ich schlafe ein, fest wie 'n Stein, Kopf auf'm Tisch
Denn wenn die Trulla vorne redet wird mir kotzübel
Weil sie mir nutzloses Wissen in den Kopf prügelt
Sag, wann muss ich schon ma' Kopfrechnen
Madame ick hab 'n Iphone, ja, verdamm,t das reicht schon
Was, Jambus ja, wozu ist das gut?
Ich brauch kein deutsch, lan leb' doch in der Hood
Immer online und bei Whatsapp, fliege raus
Meine Art passt den Lehrern nicht ins Konzept
Quatsch kein Müll man, Halt stop man
Ich werd kein Müllmann, ich werd Rockstar
Wieder die tägliche Pilgerfahrt zum Lehrerzimmer
Ich tret die Tür auf, grüß, „yo, was geht ihr Penner“
Den ganzen Rest können wir uns gerne sparen
Ich scheiß auf euch alle, ich drück den Alarm

Das ist neu, das ist neu
Hurra, Hurra, die Schule brennt
Das ist neu, das ist neu
Hurra, Hurra, die Schule brennt

Der Direktor kommt mit Feuerlöscher angerannt, ich stell ihm ein Bein
Die Kids filmen das für Youtube und stellen es rein
Schicki-micki Mädchen, Nerds und die Streber
Emos die Badboys, heute feiert jeder
„Hurra, Hurra“, singt der Schulchor
Der Hausmeister hängt geknebelt am Schultor
Das is Physik wir machen ein Experiment
Mal gucken ob der Mathelehrer brennt
Wir schmeißen Tische aus dem Fenster, die Bänke zerschlagen
Schaumparty-style mit der Sprinkleranlage
Wir tanzen einfach, bis die Schule einkracht
Wir pogen weiter bis zum Hubschraubereinsatz
Die Schule brennt bei tausend Grad, es gibt Hitzefrei
Die Feuerwehr hat's doppelt schwer, wir lassen sie nicht rein

Das ist geil, das ist geil
Hurra Hurra die Schule brennt
Das ist geil, übergeil
Hurra Hurra die Schule brennt

Die erste Stunde fängt an
A primeira aula começa
Doch keiner ist da
Mas ninguém está lá
Weil keiner wirklich Bock hat
Porque ninguém realmente quer estar
Keiner weiß wie der Lehrer heißt
Ninguém sabe o nome do professor
Sie nennen ihn nur du Opfer
Eles só o chamam de perdedor
Die Hausaufgaben sind nicht runtergeladen
As tarefas de casa não foram baixadas
Die sind selber gemacht ich schwör drauf
Elas foram feitas por mim, eu juro
Die Selbstmordrate der Lehrer steigt
A taxa de suicídio dos professores está aumentando
Die meisten ham' schon Burnout
A maioria já está com burnout
Der Chemielehrer laber irgendwas von Phosphor
O professor de química fala algo sobre fósforo
Das interessiert kein Schwein
Isso não interessa a ninguém
Ich hab 'n Plan wir machen alle frei
Eu tenho um plano, vamos todos sair
Schlag den Feuermelder ein
Acione o alarme de incêndio
Das ist neu, das ist neu
Isso é novo, isso é novo
Hurra, Hurra, die Schule brennt
Viva, viva, a escola está pegando fogo
Das ist neu, das ist neu
Isso é novo, isso é novo
Hurra, Hurra, die Schule brennt
Viva, viva, a escola está pegando fogo
Erste Stunde Mathe, Bock hab ich nicht
Primeira aula de matemática, não estou a fim
Ich schlafe ein, fest wie 'n Stein, Kopf auf'm Tisch
Eu adormeço, pesado como uma pedra, cabeça na mesa
Denn wenn die Trulla vorne redet wird mir kotzübel
Porque quando a mulher na frente fala, eu fico enjoado
Weil sie mir nutzloses Wissen in den Kopf prügelt
Porque ela está batendo conhecimento inútil na minha cabeça
Sag, wann muss ich schon ma' Kopfrechnen
Diga, quando eu preciso fazer cálculos mentais
Madame ick hab 'n Iphone, ja, verdamm,t das reicht schon
Senhora, eu tenho um iPhone, sim, maldito, isso é suficiente
Was, Jambus ja, wozu ist das gut?
O que, jâmbico sim, para que serve isso?
Ich brauch kein deutsch, lan leb' doch in der Hood
Eu não preciso de alemão, cara, eu moro no gueto
Immer online und bei Whatsapp, fliege raus
Sempre online e no Whatsapp, sou expulso
Meine Art passt den Lehrern nicht ins Konzept
Minha maneira não se encaixa no conceito dos professores
Quatsch kein Müll man, Halt stop man
Não fale besteira, pare
Ich werd kein Müllmann, ich werd Rockstar
Eu não vou ser um lixeiro, vou ser uma estrela do rock
Wieder die tägliche Pilgerfahrt zum Lehrerzimmer
Novamente a peregrinação diária à sala dos professores
Ich tret die Tür auf, grüß, „yo, was geht ihr Penner“
Eu chuto a porta, cumprimento, "yo, o que está acontecendo seus perdedores"
Den ganzen Rest können wir uns gerne sparen
Podemos economizar todo o resto
Ich scheiß auf euch alle, ich drück den Alarm
Eu cago para todos vocês, eu aciono o alarme
Das ist neu, das ist neu
Isso é novo, isso é novo
Hurra, Hurra, die Schule brennt
Viva, viva, a escola está pegando fogo
Das ist neu, das ist neu
Isso é novo, isso é novo
Hurra, Hurra, die Schule brennt
Viva, viva, a escola está pegando fogo
Der Direktor kommt mit Feuerlöscher angerannt, ich stell ihm ein Bein
O diretor vem correndo com um extintor de incêndio, eu tropeço nele
Die Kids filmen das für Youtube und stellen es rein
As crianças filmam isso para o Youtube e postam
Schicki-micki Mädchen, Nerds und die Streber
Garotas chiques, nerds e os puxa-sacos
Emos die Badboys, heute feiert jeder
Emos, os bad boys, hoje todos estão comemorando
„Hurra, Hurra“, singt der Schulchor
"Viva, viva", canta o coral da escola
Der Hausmeister hängt geknebelt am Schultor
O zelador está amordaçado na porta da escola
Das is Physik wir machen ein Experiment
Isso é física, estamos fazendo um experimento
Mal gucken ob der Mathelehrer brennt
Vamos ver se o professor de matemática pega fogo
Wir schmeißen Tische aus dem Fenster, die Bänke zerschlagen
Nós jogamos mesas pela janela, quebramos os bancos
Schaumparty-style mit der Sprinkleranlage
Festa da espuma com o sistema de sprinklers
Wir tanzen einfach, bis die Schule einkracht
Nós apenas dançamos até a escola desabar
Wir pogen weiter bis zum Hubschraubereinsatz
Nós continuamos a pular até a chegada do helicóptero
Die Schule brennt bei tausend Grad, es gibt Hitzefrei
A escola está pegando fogo a mil graus, temos um dia de calor
Die Feuerwehr hat's doppelt schwer, wir lassen sie nicht rein
Os bombeiros têm o dobro de trabalho, não os deixamos entrar
Das ist geil, das ist geil
Isso é legal, isso é legal
Hurra Hurra die Schule brennt
Viva, viva, a escola está pegando fogo
Das ist geil, übergeil
Isso é legal, super legal
Hurra Hurra die Schule brennt
Viva, viva, a escola está pegando fogo
Die erste Stunde fängt an
The first hour begins
Doch keiner ist da
But no one is there
Weil keiner wirklich Bock hat
Because no one really wants to be
Keiner weiß wie der Lehrer heißt
No one knows the teacher's name
Sie nennen ihn nur du Opfer
They just call him you loser
Die Hausaufgaben sind nicht runtergeladen
The homework is not downloaded
Die sind selber gemacht ich schwör drauf
They are made by myself, I swear on it
Die Selbstmordrate der Lehrer steigt
The suicide rate of teachers is rising
Die meisten ham' schon Burnout
Most of them already have burnout
Der Chemielehrer laber irgendwas von Phosphor
The chemistry teacher is babbling something about phosphorus
Das interessiert kein Schwein
No one cares
Ich hab 'n Plan wir machen alle frei
I have a plan, we all take a day off
Schlag den Feuermelder ein
Hit the fire alarm
Das ist neu, das ist neu
This is new, this is new
Hurra, Hurra, die Schule brennt
Hooray, hooray, the school is burning
Das ist neu, das ist neu
This is new, this is new
Hurra, Hurra, die Schule brennt
Hooray, hooray, the school is burning
Erste Stunde Mathe, Bock hab ich nicht
First hour math, I don't feel like it
Ich schlafe ein, fest wie 'n Stein, Kopf auf'm Tisch
I fall asleep, hard as a rock, head on the table
Denn wenn die Trulla vorne redet wird mir kotzübel
Because when the woman in front talks, I feel sick
Weil sie mir nutzloses Wissen in den Kopf prügelt
Because she's pounding useless knowledge into my head
Sag, wann muss ich schon ma' Kopfrechnen
Tell me, when do I have to do mental arithmetic
Madame ick hab 'n Iphone, ja, verdamm,t das reicht schon
Madam, I have an iPhone, yes, damn, that's enough
Was, Jambus ja, wozu ist das gut?
What, iambic yes, what is it good for?
Ich brauch kein deutsch, lan leb' doch in der Hood
I don't need German, I live in the hood
Immer online und bei Whatsapp, fliege raus
Always online and on Whatsapp, get kicked out
Meine Art passt den Lehrern nicht ins Konzept
My style doesn't fit into the teachers' concept
Quatsch kein Müll man, Halt stop man
Don't talk rubbish man, stop man
Ich werd kein Müllmann, ich werd Rockstar
I won't become a garbage man, I'll become a rock star
Wieder die tägliche Pilgerfahrt zum Lehrerzimmer
Again the daily pilgrimage to the teachers' room
Ich tret die Tür auf, grüß, „yo, was geht ihr Penner“
I kick the door open, greet, "yo, what's up you losers"
Den ganzen Rest können wir uns gerne sparen
We can save the rest
Ich scheiß auf euch alle, ich drück den Alarm
I don't care about you all, I hit the alarm
Das ist neu, das ist neu
This is new, this is new
Hurra, Hurra, die Schule brennt
Hooray, hooray, the school is burning
Das ist neu, das ist neu
This is new, this is new
Hurra, Hurra, die Schule brennt
Hooray, hooray, the school is burning
Der Direktor kommt mit Feuerlöscher angerannt, ich stell ihm ein Bein
The principal comes running with a fire extinguisher, I trip him
Die Kids filmen das für Youtube und stellen es rein
The kids film it for Youtube and post it
Schicki-micki Mädchen, Nerds und die Streber
Chic girls, nerds and the swots
Emos die Badboys, heute feiert jeder
Emos the bad boys, today everyone celebrates
„Hurra, Hurra“, singt der Schulchor
"Hooray, hooray," sings the school choir
Der Hausmeister hängt geknebelt am Schultor
The janitor is gagged at the school gate
Das is Physik wir machen ein Experiment
This is physics we do an experiment
Mal gucken ob der Mathelehrer brennt
Let's see if the math teacher burns
Wir schmeißen Tische aus dem Fenster, die Bänke zerschlagen
We throw tables out the window, smash the benches
Schaumparty-style mit der Sprinkleranlage
Foam party style with the sprinkler system
Wir tanzen einfach, bis die Schule einkracht
We just dance until the school collapses
Wir pogen weiter bis zum Hubschraubereinsatz
We keep moshing until the helicopter arrives
Die Schule brennt bei tausend Grad, es gibt Hitzefrei
The school is burning at a thousand degrees, it's a heat day
Die Feuerwehr hat's doppelt schwer, wir lassen sie nicht rein
The fire department has it twice as hard, we don't let them in
Das ist geil, das ist geil
This is cool, this is cool
Hurra Hurra die Schule brennt
Hooray hooray the school is burning
Das ist geil, übergeil
This is cool, super cool
Hurra Hurra die Schule brennt
Hooray hooray the school is burning
Die erste Stunde fängt an
La primera hora comienza
Doch keiner ist da
Pero nadie está allí
Weil keiner wirklich Bock hat
Porque a nadie realmente le apetece
Keiner weiß wie der Lehrer heißt
Nadie sabe cómo se llama el profesor
Sie nennen ihn nur du Opfer
Solo lo llaman tú perdedor
Die Hausaufgaben sind nicht runtergeladen
Los deberes no están descargados
Die sind selber gemacht ich schwör drauf
Están hechos por mí mismo, lo juro
Die Selbstmordrate der Lehrer steigt
La tasa de suicidio de los profesores aumenta
Die meisten ham' schon Burnout
La mayoría ya tienen agotamiento
Der Chemielehrer laber irgendwas von Phosphor
El profesor de química habla de fósforo
Das interessiert kein Schwein
A nadie le importa
Ich hab 'n Plan wir machen alle frei
Tengo un plan, todos nos tomamos el día libre
Schlag den Feuermelder ein
Rompe el detector de incendios
Das ist neu, das ist neu
Esto es nuevo, esto es nuevo
Hurra, Hurra, die Schule brennt
Hurra, hurra, la escuela está ardiendo
Das ist neu, das ist neu
Esto es nuevo, esto es nuevo
Hurra, Hurra, die Schule brennt
Hurra, hurra, la escuela está ardiendo
Erste Stunde Mathe, Bock hab ich nicht
Primera hora de matemáticas, no tengo ganas
Ich schlafe ein, fest wie 'n Stein, Kopf auf'm Tisch
Me quedo dormido, duro como una piedra, cabeza en la mesa
Denn wenn die Trulla vorne redet wird mir kotzübel
Porque cuando la mujer de adelante habla, me siento mal
Weil sie mir nutzloses Wissen in den Kopf prügelt
Porque me está metiendo conocimientos inútiles en la cabeza
Sag, wann muss ich schon ma' Kopfrechnen
Dime, ¿cuándo tengo que hacer cálculos mentales?
Madame ick hab 'n Iphone, ja, verdamm,t das reicht schon
Señora, tengo un iPhone, sí, maldita sea, eso es suficiente
Was, Jambus ja, wozu ist das gut?
¿Qué, yambus sí, para qué sirve eso?
Ich brauch kein deutsch, lan leb' doch in der Hood
No necesito alemán, vivo en el barrio
Immer online und bei Whatsapp, fliege raus
Siempre en línea y en Whatsapp, me echan
Meine Art passt den Lehrern nicht ins Konzept
Mi estilo no encaja en el concepto de los profesores
Quatsch kein Müll man, Halt stop man
No digas tonterías, hombre, para, hombre
Ich werd kein Müllmann, ich werd Rockstar
No seré basurero, seré una estrella de rock
Wieder die tägliche Pilgerfahrt zum Lehrerzimmer
Otra vez el peregrinaje diario a la sala de profesores
Ich tret die Tür auf, grüß, „yo, was geht ihr Penner“
Abro la puerta, saludo, "yo, ¿qué pasa, perdedores?"
Den ganzen Rest können wir uns gerne sparen
Podemos ahorrarnos todo lo demás
Ich scheiß auf euch alle, ich drück den Alarm
Me cago en todos vosotros, activo la alarma
Das ist neu, das ist neu
Esto es nuevo, esto es nuevo
Hurra, Hurra, die Schule brennt
Hurra, hurra, la escuela está ardiendo
Das ist neu, das ist neu
Esto es nuevo, esto es nuevo
Hurra, Hurra, die Schule brennt
Hurra, hurra, la escuela está ardiendo
Der Direktor kommt mit Feuerlöscher angerannt, ich stell ihm ein Bein
El director viene corriendo con un extintor, le hago la zancadilla
Die Kids filmen das für Youtube und stellen es rein
Los niños filman esto para Youtube y lo suben
Schicki-micki Mädchen, Nerds und die Streber
Chicas pijas, nerds y empollones
Emos die Badboys, heute feiert jeder
Emos, los chicos malos, hoy todos celebran
„Hurra, Hurra“, singt der Schulchor
"Hurra, hurra", canta el coro de la escuela
Der Hausmeister hängt geknebelt am Schultor
El conserje está amordazado en la puerta de la escuela
Das is Physik wir machen ein Experiment
Esto es física, hacemos un experimento
Mal gucken ob der Mathelehrer brennt
A ver si el profesor de matemáticas arde
Wir schmeißen Tische aus dem Fenster, die Bänke zerschlagen
Tiramos mesas por la ventana, rompemos los bancos
Schaumparty-style mit der Sprinkleranlage
Fiesta de espuma con el sistema de rociadores
Wir tanzen einfach, bis die Schule einkracht
Bailamos hasta que la escuela se derrumba
Wir pogen weiter bis zum Hubschraubereinsatz
Seguimos bailando hasta que llega el helicóptero
Die Schule brennt bei tausend Grad, es gibt Hitzefrei
La escuela arde a mil grados, tenemos el día libre por calor
Die Feuerwehr hat's doppelt schwer, wir lassen sie nicht rein
Los bomberos lo tienen doblemente difícil, no les dejamos entrar
Das ist geil, das ist geil
Esto es genial, esto es genial
Hurra Hurra die Schule brennt
Hurra, hurra, la escuela está ardiendo
Das ist geil, übergeil
Esto es genial, súper genial
Hurra Hurra die Schule brennt
Hurra, hurra, la escuela está ardiendo
Die erste Stunde fängt an
La première heure commence
Doch keiner ist da
Mais personne n'est là
Weil keiner wirklich Bock hat
Parce que personne n'a vraiment envie
Keiner weiß wie der Lehrer heißt
Personne ne sait comment s'appelle le professeur
Sie nennen ihn nur du Opfer
Ils l'appellent juste "tu es une victime"
Die Hausaufgaben sind nicht runtergeladen
Les devoirs ne sont pas téléchargés
Die sind selber gemacht ich schwör drauf
Ils sont faits par moi-même, je le jure
Die Selbstmordrate der Lehrer steigt
Le taux de suicide des enseignants augmente
Die meisten ham' schon Burnout
La plupart d'entre eux ont déjà un burnout
Der Chemielehrer laber irgendwas von Phosphor
Le professeur de chimie parle de quelque chose à propos du phosphore
Das interessiert kein Schwein
Ça n'intéresse personne
Ich hab 'n Plan wir machen alle frei
J'ai un plan, nous prenons tous un jour de congé
Schlag den Feuermelder ein
Frappe l'alarme incendie
Das ist neu, das ist neu
C'est nouveau, c'est nouveau
Hurra, Hurra, die Schule brennt
Hourra, hourra, l'école brûle
Das ist neu, das ist neu
C'est nouveau, c'est nouveau
Hurra, Hurra, die Schule brennt
Hourra, hourra, l'école brûle
Erste Stunde Mathe, Bock hab ich nicht
Première heure de maths, je n'ai pas envie
Ich schlafe ein, fest wie 'n Stein, Kopf auf'm Tisch
Je m'endors, dur comme une pierre, la tête sur la table
Denn wenn die Trulla vorne redet wird mir kotzübel
Parce que quand la femme devant parle, je me sens malade
Weil sie mir nutzloses Wissen in den Kopf prügelt
Parce qu'elle me force à apprendre des choses inutiles
Sag, wann muss ich schon ma' Kopfrechnen
Dis, quand dois-je faire des calculs mentaux
Madame ick hab 'n Iphone, ja, verdamm,t das reicht schon
Madame, j'ai un iPhone, oui, ça suffit
Was, Jambus ja, wozu ist das gut?
Quoi, un iambique, à quoi ça sert ?
Ich brauch kein deutsch, lan leb' doch in der Hood
Je n'ai pas besoin d'allemand, je vis dans le quartier
Immer online und bei Whatsapp, fliege raus
Toujours en ligne et sur Whatsapp, je suis expulsé
Meine Art passt den Lehrern nicht ins Konzept
Mon comportement ne correspond pas au concept des enseignants
Quatsch kein Müll man, Halt stop man
Ne dis pas de bêtises, arrête
Ich werd kein Müllmann, ich werd Rockstar
Je ne serai pas éboueur, je serai une rockstar
Wieder die tägliche Pilgerfahrt zum Lehrerzimmer
Encore le pèlerinage quotidien à la salle des professeurs
Ich tret die Tür auf, grüß, „yo, was geht ihr Penner“
J'ouvre la porte, je salue, "yo, qu'est-ce que vous faites, vous les nuls"
Den ganzen Rest können wir uns gerne sparen
On peut se passer du reste
Ich scheiß auf euch alle, ich drück den Alarm
Je me fiche de vous tous, je déclenche l'alarme
Das ist neu, das ist neu
C'est nouveau, c'est nouveau
Hurra, Hurra, die Schule brennt
Hourra, hourra, l'école brûle
Das ist neu, das ist neu
C'est nouveau, c'est nouveau
Hurra, Hurra, die Schule brennt
Hourra, hourra, l'école brûle
Der Direktor kommt mit Feuerlöscher angerannt, ich stell ihm ein Bein
Le directeur arrive avec un extincteur, je lui fais un croche-pied
Die Kids filmen das für Youtube und stellen es rein
Les enfants filment ça pour Youtube et le mettent en ligne
Schicki-micki Mädchen, Nerds und die Streber
Les filles chic, les nerds et les fayots
Emos die Badboys, heute feiert jeder
Les émos, les bad boys, tout le monde fait la fête aujourd'hui
„Hurra, Hurra“, singt der Schulchor
"Hurrah, hurrah", chante la chorale de l'école
Der Hausmeister hängt geknebelt am Schultor
Le concierge est ligoté à la porte de l'école
Das is Physik wir machen ein Experiment
C'est de la physique, nous faisons une expérience
Mal gucken ob der Mathelehrer brennt
Voyons si le professeur de maths brûle
Wir schmeißen Tische aus dem Fenster, die Bänke zerschlagen
Nous jetons des tables par la fenêtre, nous brisons les bancs
Schaumparty-style mit der Sprinkleranlage
Fête de la mousse avec le système d'arrosage
Wir tanzen einfach, bis die Schule einkracht
Nous dansons simplement jusqu'à ce que l'école s'effondre
Wir pogen weiter bis zum Hubschraubereinsatz
Nous continuons à pogoter jusqu'à l'arrivée de l'hélicoptère
Die Schule brennt bei tausend Grad, es gibt Hitzefrei
L'école brûle à mille degrés, c'est la canicule
Die Feuerwehr hat's doppelt schwer, wir lassen sie nicht rein
Les pompiers ont du mal, nous ne les laissons pas entrer
Das ist geil, das ist geil
C'est cool, c'est cool
Hurra Hurra die Schule brennt
Hourra, hourra, l'école brûle
Das ist geil, übergeil
C'est cool, super cool
Hurra Hurra die Schule brennt
Hourra, hourra, l'école brûle
Die erste Stunde fängt an
La prima ora inizia
Doch keiner ist da
Ma nessuno è lì
Weil keiner wirklich Bock hat
Perché a nessuno importa davvero
Keiner weiß wie der Lehrer heißt
Nessuno sa come si chiama l'insegnante
Sie nennen ihn nur du Opfer
Lo chiamano solo tu vittima
Die Hausaufgaben sind nicht runtergeladen
I compiti non sono scaricati
Die sind selber gemacht ich schwör drauf
Sono fatti da me, lo giuro
Die Selbstmordrate der Lehrer steigt
Il tasso di suicidio degli insegnanti sta aumentando
Die meisten ham' schon Burnout
La maggior parte di loro ha già il burnout
Der Chemielehrer laber irgendwas von Phosphor
L'insegnante di chimica blatera qualcosa sul fosforo
Das interessiert kein Schwein
Non interessa a nessuno
Ich hab 'n Plan wir machen alle frei
Ho un piano, facciamo tutti sciopero
Schlag den Feuermelder ein
Colpisci l'allarme antincendio
Das ist neu, das ist neu
Questo è nuovo, questo è nuovo
Hurra, Hurra, die Schule brennt
Urrà, urrà, la scuola brucia
Das ist neu, das ist neu
Questo è nuovo, questo è nuovo
Hurra, Hurra, die Schule brennt
Urrà, urrà, la scuola brucia
Erste Stunde Mathe, Bock hab ich nicht
Prima ora di matematica, non ho voglia
Ich schlafe ein, fest wie 'n Stein, Kopf auf'm Tisch
Mi addormento, pesante come una pietra, testa sul tavolo
Denn wenn die Trulla vorne redet wird mir kotzübel
Perché quando quella donna parla mi viene la nausea
Weil sie mir nutzloses Wissen in den Kopf prügelt
Perché mi infila in testa conoscenze inutili
Sag, wann muss ich schon ma' Kopfrechnen
Dimmi, quando devo fare calcoli mentali
Madame ick hab 'n Iphone, ja, verdamm,t das reicht schon
Signora, ho un iPhone, sì, maledizione, è sufficiente
Was, Jambus ja, wozu ist das gut?
Cosa, jambus sì, a cosa serve?
Ich brauch kein deutsch, lan leb' doch in der Hood
Non ho bisogno di tedesco, vivo nel quartiere
Immer online und bei Whatsapp, fliege raus
Sempre online e su Whatsapp, vengo espulso
Meine Art passt den Lehrern nicht ins Konzept
Il mio modo non rientra nel concetto degli insegnanti
Quatsch kein Müll man, Halt stop man
Non dire sciocchezze, fermati
Ich werd kein Müllmann, ich werd Rockstar
Non diventerò un netturbino, diventerò una rockstar
Wieder die tägliche Pilgerfahrt zum Lehrerzimmer
Ancora il pellegrinaggio quotidiano alla sala insegnanti
Ich tret die Tür auf, grüß, „yo, was geht ihr Penner“
Apro la porta, saluto, "yo, cosa succede perdenti"
Den ganzen Rest können wir uns gerne sparen
Il resto possiamo risparmiarcelo
Ich scheiß auf euch alle, ich drück den Alarm
Non me ne frega niente di voi, suono l'allarme
Das ist neu, das ist neu
Questo è nuovo, questo è nuovo
Hurra, Hurra, die Schule brennt
Urrà, urrà, la scuola brucia
Das ist neu, das ist neu
Questo è nuovo, questo è nuovo
Hurra, Hurra, die Schule brennt
Urrà, urrà, la scuola brucia
Der Direktor kommt mit Feuerlöscher angerannt, ich stell ihm ein Bein
Il preside arriva correndo con l'estintore, gli faccio un sgambetto
Die Kids filmen das für Youtube und stellen es rein
I ragazzi filmano tutto per Youtube e lo caricano
Schicki-micki Mädchen, Nerds und die Streber
Ragazze chic, nerd e secchioni
Emos die Badboys, heute feiert jeder
Emo e cattivi ragazzi, oggi festeggiano tutti
„Hurra, Hurra“, singt der Schulchor
"Urrà, urrà", canta il coro della scuola
Der Hausmeister hängt geknebelt am Schultor
Il bidello è legato e imbavagliato alla porta della scuola
Das is Physik wir machen ein Experiment
Questa è fisica, facciamo un esperimento
Mal gucken ob der Mathelehrer brennt
Vediamo se l'insegnante di matematica brucia
Wir schmeißen Tische aus dem Fenster, die Bänke zerschlagen
Buttiamo i tavoli fuori dalla finestra, distruggiamo le panchine
Schaumparty-style mit der Sprinkleranlage
Festa della schiuma con l'impianto antincendio
Wir tanzen einfach, bis die Schule einkracht
Balleremo fino a quando la scuola crollerà
Wir pogen weiter bis zum Hubschraubereinsatz
Continueremo a pogare fino all'arrivo dell'elicottero
Die Schule brennt bei tausend Grad, es gibt Hitzefrei
La scuola brucia a mille gradi, c'è la giornata libera per il caldo
Die Feuerwehr hat's doppelt schwer, wir lassen sie nicht rein
I pompieri hanno il doppio del lavoro, non li lasciamo entrare
Das ist geil, das ist geil
Questo è fantastico, questo è fantastico
Hurra Hurra die Schule brennt
Urrà, urrà, la scuola brucia
Das ist geil, übergeil
Questo è fantastico, super fantastico
Hurra Hurra die Schule brennt
Urrà, urrà, la scuola brucia
Die erste Stunde fängt an
Jam pertama dimulai
Doch keiner ist da
Tapi tidak ada seorang pun
Weil keiner wirklich Bock hat
Karena tidak ada yang benar-benar tertarik
Keiner weiß wie der Lehrer heißt
Tidak ada yang tahu nama guru itu
Sie nennen ihn nur du Opfer
Mereka hanya memanggilnya "kamu korban"
Die Hausaufgaben sind nicht runtergeladen
Pekerjaan rumah tidak diunduh
Die sind selber gemacht ich schwör drauf
Itu dibuat sendiri, aku bersumpah
Die Selbstmordrate der Lehrer steigt
Tingkat bunuh diri guru meningkat
Die meisten ham' schon Burnout
Kebanyakan dari mereka sudah burnout
Der Chemielehrer laber irgendwas von Phosphor
Guru kimia mengoceh tentang fosfor
Das interessiert kein Schwein
Tidak ada yang tertarik
Ich hab 'n Plan wir machen alle frei
Aku punya rencana, kita semua bolos
Schlag den Feuermelder ein
Pecahkan alarm kebakaran
Das ist neu, das ist neu
Ini baru, ini baru
Hurra, Hurra, die Schule brennt
Hore, hore, sekolah terbakar
Das ist neu, das ist neu
Ini baru, ini baru
Hurra, Hurra, die Schule brennt
Hore, hore, sekolah terbakar
Erste Stunde Mathe, Bock hab ich nicht
Jam pertama matematika, aku tidak tertarik
Ich schlafe ein, fest wie 'n Stein, Kopf auf'm Tisch
Aku tertidur, keras seperti batu, kepala di meja
Denn wenn die Trulla vorne redet wird mir kotzübel
Karena ketika wanita itu berbicara di depan, aku merasa mual
Weil sie mir nutzloses Wissen in den Kopf prügelt
Karena dia memukul-mukul pengetahuan yang tidak berguna ke kepala saya
Sag, wann muss ich schon ma' Kopfrechnen
Katakan, kapan saya harus berhitung di kepala
Madame ick hab 'n Iphone, ja, verdamm,t das reicht schon
Madam, saya punya iPhone, ya, sialan itu sudah cukup
Was, Jambus ja, wozu ist das gut?
Apa, yambus, ya, untuk apa itu?
Ich brauch kein deutsch, lan leb' doch in der Hood
Saya tidak butuh bahasa Jerman, bro, saya hidup di lingkungan
Immer online und bei Whatsapp, fliege raus
Selalu online dan di Whatsapp, saya diusir
Meine Art passt den Lehrern nicht ins Konzept
Gaya saya tidak cocok dengan konsep guru
Quatsch kein Müll man, Halt stop man
Jangan omong kosong, berhenti, bro
Ich werd kein Müllmann, ich werd Rockstar
Saya tidak akan menjadi tukang sampah, saya akan menjadi rockstar
Wieder die tägliche Pilgerfahrt zum Lehrerzimmer
Lagi, ziarah harian ke ruang guru
Ich tret die Tür auf, grüß, „yo, was geht ihr Penner“
Saya menendang pintu, menyapa, "yo, apa kabar kalian bajingan"
Den ganzen Rest können wir uns gerne sparen
Kita bisa mengabaikan sisanya
Ich scheiß auf euch alle, ich drück den Alarm
Saya benci kalian semua, saya tekan alarm
Das ist neu, das ist neu
Ini baru, ini baru
Hurra, Hurra, die Schule brennt
Hore, hore, sekolah terbakar
Das ist neu, das ist neu
Ini baru, ini baru
Hurra, Hurra, die Schule brennt
Hore, hore, sekolah terbakar
Der Direktor kommt mit Feuerlöscher angerannt, ich stell ihm ein Bein
Kepala sekolah datang dengan pemadam api, saya menjegalnya
Die Kids filmen das für Youtube und stellen es rein
Anak-anak merekamnya untuk Youtube dan mempostingnya
Schicki-micki Mädchen, Nerds und die Streber
Gadis-gadis chic, kutu buku, dan para kutu buku
Emos die Badboys, heute feiert jeder
Emo dan badboys, hari ini semua orang merayakan
„Hurra, Hurra“, singt der Schulchor
"Hore, hore," nyanyian paduan suara sekolah
Der Hausmeister hängt geknebelt am Schultor
Penjaga sekolah terikat di gerbang sekolah
Das is Physik wir machen ein Experiment
Ini fisika, kita melakukan eksperimen
Mal gucken ob der Mathelehrer brennt
Mari kita lihat apakah guru matematika terbakar
Wir schmeißen Tische aus dem Fenster, die Bänke zerschlagen
Kami melemparkan meja dari jendela, menghancurkan bangku
Schaumparty-style mit der Sprinkleranlage
Pesta busa dengan sistem sprinkler
Wir tanzen einfach, bis die Schule einkracht
Kami hanya menari sampai sekolah runtuh
Wir pogen weiter bis zum Hubschraubereinsatz
Kami terus moshing sampai helikopter datang
Die Schule brennt bei tausend Grad, es gibt Hitzefrei
Sekolah terbakar pada seribu derajat, ada libur panas
Die Feuerwehr hat's doppelt schwer, wir lassen sie nicht rein
Pemadam kebakaran kesulitan, kami tidak membiarkan mereka masuk
Das ist geil, das ist geil
Ini keren, ini keren
Hurra Hurra die Schule brennt
Hore hore sekolah terbakar
Das ist geil, übergeil
Ini keren, sangat keren
Hurra Hurra die Schule brennt
Hore hore sekolah terbakar
Die erste Stunde fängt an
ชั่วโมงแรกเริ่มขึ้น
Doch keiner ist da
แต่ไม่มีใครมา
Weil keiner wirklich Bock hat
เพราะไม่มีใครอยากมาจริงๆ
Keiner weiß wie der Lehrer heißt
ไม่มีใครรู้ชื่อครู
Sie nennen ihn nur du Opfer
พวกเขาเรียกเขาว่า "เธอเป็นเหยื่อ"
Die Hausaufgaben sind nicht runtergeladen
การบ้านไม่ได้ดาวน์โหลดมา
Die sind selber gemacht ich schwör drauf
มันทำเอง ฉันสาบาน
Die Selbstmordrate der Lehrer steigt
อัตราการฆ่าตัวตายของครูเพิ่มขึ้น
Die meisten ham' schon Burnout
ส่วนใหญ่เป็นโรคเบิร์นเอาท์แล้ว
Der Chemielehrer laber irgendwas von Phosphor
ครูสอนเคมีพูดอะไรเกี่ยวกับฟอสฟอรัส
Das interessiert kein Schwein
ไม่มีใครสนใจ
Ich hab 'n Plan wir machen alle frei
ฉันมีแผน เราทำให้ทุกคนหยุด
Schlag den Feuermelder ein
ตีเครื่องแจ้งเพลิง
Das ist neu, das ist neu
นี่มันใหม่, นี่มันใหม่
Hurra, Hurra, die Schule brennt
เฮ้, เฮ้, โรงเรียนไฟไหม้
Das ist neu, das ist neu
นี่มันใหม่, นี่มันใหม่
Hurra, Hurra, die Schule brennt
เฮ้, เฮ้, โรงเรียนไฟไหม้
Erste Stunde Mathe, Bock hab ich nicht
ชั่วโมงแรกคณิตศาสตร์, ฉันไม่อยากเรียน
Ich schlafe ein, fest wie 'n Stein, Kopf auf'm Tisch
ฉันหลับไป, หลับสนิทเหมือนหิน, หัวพิงโต๊ะ
Denn wenn die Trulla vorne redet wird mir kotzübel
เพราะเมื่อผู้หญิงคนนั้นพูดที่ด้านหน้า ฉันรู้สึกไม่สบาย
Weil sie mir nutzloses Wissen in den Kopf prügelt
เพราะเธอบังคับให้ฉันรู้เรื่องที่ไม่มีประโยชน์
Sag, wann muss ich schon ma' Kopfrechnen
บอกฉันสิ ฉันต้องคำนวณในหัวเมื่อไหร่
Madame ick hab 'n Iphone, ja, verdamm,t das reicht schon
คุณผู้หญิง, ฉันมีไอโฟน, ใช่, นั่นก็พอแล้ว
Was, Jambus ja, wozu ist das gut?
อะไรนะ, แจมบัส, มันดีอย่างไร?
Ich brauch kein deutsch, lan leb' doch in der Hood
ฉันไม่ต้องการภาษาเยอรมัน, ฉันอยู่ในย่านนี้
Immer online und bei Whatsapp, fliege raus
ตลอดเวลาออนไลน์และใช้ Whatsapp, ถูกไล่ออก
Meine Art passt den Lehrern nicht ins Konzept
สไตล์ของฉันไม่เข้ากับแนวคิดของครู
Quatsch kein Müll man, Halt stop man
อย่าพูดเรื่องไร้สาระ, หยุดเถอะ
Ich werd kein Müllmann, ich werd Rockstar
ฉันจะไม่เป็นคนเก็บขยะ, ฉันจะเป็นนักร้องร็อค
Wieder die tägliche Pilgerfahrt zum Lehrerzimmer
อีกครั้ง, การเดินทางไปห้องครู
Ich tret die Tür auf, grüß, „yo, was geht ihr Penner“
ฉันเปิดประตู, ทักทาย, "สวัสดี, มีอะไรเกิดขึ้นเหรอพวกคุณ"
Den ganzen Rest können wir uns gerne sparen
เราสามารถข้ามส่วนที่เหลือไปได้เลย
Ich scheiß auf euch alle, ich drück den Alarm
ฉันไม่สนใจพวกคุณทุกคน, ฉันกดปุ่มเตือนภัย
Das ist neu, das ist neu
นี่มันใหม่, นี่มันใหม่
Hurra, Hurra, die Schule brennt
เฮ้, เฮ้, โรงเรียนไฟไหม้
Das ist neu, das ist neu
นี่มันใหม่, นี่มันใหม่
Hurra, Hurra, die Schule brennt
เฮ้, เฮ้, โรงเรียนไฟไหม้
Der Direktor kommt mit Feuerlöscher angerannt, ich stell ihm ein Bein
ผู้อำนวยการวิ่งมาพร้อมดับเพลิง, ฉันทำให้เขาล้ม
Die Kids filmen das für Youtube und stellen es rein
เด็กๆ ถ่ายวิดีโอลงยูทูบ
Schicki-micki Mädchen, Nerds und die Streber
เด็กผู้หญิงแสนสวย, พวกเนิร์ดและพวกเรียนดี
Emos die Badboys, heute feiert jeder
อีโมส์และพวกเด็กเกเร, วันนี้ทุกคนฉลอง
„Hurra, Hurra“, singt der Schulchor
"เฮ้, เฮ้", คณะนักร้องโรงเรียนร้อง
Der Hausmeister hängt geknebelt am Schultor
พนักงานซ่อมบำรุงถูกมัดไว้ที่ประตูโรงเรียน
Das is Physik wir machen ein Experiment
นี่คือฟิสิกส์ เราทำการทดลอง
Mal gucken ob der Mathelehrer brennt
ลองดูว่าครูคณิตศาสตร์จะไหม้ไหม
Wir schmeißen Tische aus dem Fenster, die Bänke zerschlagen
เราโยนโต๊ะออกจากหน้าต่าง, ทุบม้านั่ง
Schaumparty-style mit der Sprinkleranlage
ปาร์ตี้สไตล์โฟมด้วยระบบสปริงเกลอร์
Wir tanzen einfach, bis die Schule einkracht
เราเต้นจนโรงเรียนพัง
Wir pogen weiter bis zum Hubschraubereinsatz
เราโมชพิตจนกระทั่งมีการใช้เฮลิคอปเตอร์
Die Schule brennt bei tausend Grad, es gibt Hitzefrei
โรงเรียนไหม้ที่อุณหภูมิพันองศา, ได้หยุดเรียน
Die Feuerwehr hat's doppelt schwer, wir lassen sie nicht rein
ดับเพลิงยากขึ้นเป็นสองเท่า, เราไม่ให้เข้า
Das ist geil, das ist geil
นี่มันเจ๋ง, นี่มันเจ๋ง
Hurra Hurra die Schule brennt
เฮ้ เฮ้ โรงเรียนไฟไหม้
Das ist geil, übergeil
นี่มันเจ๋ง, เจ๋งมาก
Hurra Hurra die Schule brennt
เฮ้ เฮ้ โรงเรียนไฟไหม้
Die erste Stunde fängt an
第一堂课开始了
Doch keiner ist da
但没人在
Weil keiner wirklich Bock hat
因为没人真的想来
Keiner weiß wie der Lehrer heißt
没人知道老师叫什么
Sie nennen ihn nur du Opfer
他们只叫他“你这个受害者”
Die Hausaufgaben sind nicht runtergeladen
作业没下载
Die sind selber gemacht ich schwör drauf
是自己做的,我发誓
Die Selbstmordrate der Lehrer steigt
老师的自杀率在上升
Die meisten ham' schon Burnout
大多数已经有职业倦怠了
Der Chemielehrer laber irgendwas von Phosphor
化学老师在那儿啰嗦磷的事
Das interessiert kein Schwein
没人感兴趣
Ich hab 'n Plan wir machen alle frei
我有个计划,我们都休息
Schlag den Feuermelder ein
去打火警报警器
Das ist neu, das ist neu
这是新的,这是新的
Hurra, Hurra, die Schule brennt
欢呼吧,欢呼吧,学校着火了
Das ist neu, das ist neu
这是新的,这是新的
Hurra, Hurra, die Schule brennt
欢呼吧,欢呼吧,学校着火了
Erste Stunde Mathe, Bock hab ich nicht
第一堂是数学,我不想上
Ich schlafe ein, fest wie 'n Stein, Kopf auf'm Tisch
我睡着了,像石头一样,头靠在桌子上
Denn wenn die Trulla vorne redet wird mir kotzübel
因为那个女人在前面说话让我恶心
Weil sie mir nutzloses Wissen in den Kopf prügelt
因为她在我脑袋里灌输无用的知识
Sag, wann muss ich schon ma' Kopfrechnen
说,我什么时候需要头脑算数
Madame ick hab 'n Iphone, ja, verdamm,t das reicht schon
夫人,我有iPhone,是的,那就够了
Was, Jambus ja, wozu ist das gut?
什么,抑扬格,那有什么用?
Ich brauch kein deutsch, lan leb' doch in der Hood
我不需要德语,伙计,我住在贫民区
Immer online und bei Whatsapp, fliege raus
总是在线,在Whatsapp上,被踢出去
Meine Art passt den Lehrern nicht ins Konzept
我的方式不符合老师们的概念
Quatsch kein Müll man, Halt stop man
别说废话,停下来
Ich werd kein Müllmann, ich werd Rockstar
我不会成为垃圾工人,我会成为摇滚明星
Wieder die tägliche Pilgerfahrt zum Lehrerzimmer
又是每天的朝圣之旅到老师办公室
Ich tret die Tür auf, grüß, „yo, was geht ihr Penner“
我踢开门,打招呼,“嘿,你们这些混蛋怎么样”
Den ganzen Rest können wir uns gerne sparen
剩下的我们可以省略
Ich scheiß auf euch alle, ich drück den Alarm
我不在乎你们所有人,我按下警报
Das ist neu, das ist neu
这是新的,这是新的
Hurra, Hurra, die Schule brennt
欢呼吧,欢呼吧,学校着火了
Das ist neu, das ist neu
这是新的,这是新的
Hurra, Hurra, die Schule brennt
欢呼吧,欢呼吧,学校着火了
Der Direktor kommt mit Feuerlöscher angerannt, ich stell ihm ein Bein
校长拿着灭火器跑来,我绊了他一跤
Die Kids filmen das für Youtube und stellen es rein
孩子们把这个拍下来上传到YouTube
Schicki-micki Mädchen, Nerds und die Streber
时髦女孩,书呆子和学霸
Emos die Badboys, heute feiert jeder
情绪化的坏男孩,今天每个人都在庆祝
„Hurra, Hurra“, singt der Schulchor
“欢呼,欢呼”,学校合唱团唱
Der Hausmeister hängt geknebelt am Schultor
管理员被绑在学校门上
Das is Physik wir machen ein Experiment
这是物理,我们做一个实验
Mal gucken ob der Mathelehrer brennt
看看数学老师是否会燃烧
Wir schmeißen Tische aus dem Fenster, die Bänke zerschlagen
我们把桌子从窗户扔出去,把长凳打碎
Schaumparty-style mit der Sprinkleranlage
用喷水系统搞个泡沫派对风格
Wir tanzen einfach, bis die Schule einkracht
我们就这样跳舞,直到学校倒塌
Wir pogen weiter bis zum Hubschraubereinsatz
我们继续跳舞直到直升机出动
Die Schule brennt bei tausend Grad, es gibt Hitzefrei
学校在一千度下燃烧,我们放假了
Die Feuerwehr hat's doppelt schwer, wir lassen sie nicht rein
消防队很难,我们不让他们进来
Das ist geil, das ist geil
这是酷的,这是酷的
Hurra Hurra die Schule brennt
欢呼吧,欢呼吧,学校着火了
Das ist geil, übergeil
这是酷的,超酷的
Hurra Hurra die Schule brennt
欢呼吧,欢呼吧,学校着火了

Wissenswertes über das Lied Hurra, hurra, die Schule brennt von SDP

Auf welchen Alben wurde das Lied “Hurra, hurra, die Schule brennt” von SDP veröffentlicht?
SDP hat das Lied auf den Alben “Bunte Rapublik Deutschpunk” im Jahr 2013 und “Die Unendlichste Geschichte” im Jahr 2019 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Hurra, hurra, die Schule brennt” von SDP komponiert?
Das Lied “Hurra, hurra, die Schule brennt” von SDP wurde von GERD SPERLING, KAI OLIVER SCHLASSE komponiert.

Beliebteste Lieder von SDP

Andere Künstler von Pop rock