Wie viele Lieder muss ich noch schreiben?

Luca Montesinos, Chris Cronauer, Dag-Alexis Kopplin, Vincent Stein

Liedtexte Übersetzung

Wie viele Lieder muss ich noch schreiben
Um dich zu vergessen?
Ich kann nicht mehr schlafen
Ich kann nichts mehr essen
Ich hab' schon tausendmal gegoogelt
„Wie hört man auf zu weinen?“
Doch ich sitz' immer noch hier
Und schreib' dir diese Zeilen

Ich hab' alles schon probiert
Mich selbst therapiert
Dich zehnmal schon blockiert
Die Wohnung neu tapeziert
Was ich auch mache, es hilft nicht
Ich frag' mich, bei wem bist du heut' Nacht und das killt mich
Jeder Gedanke handelt nur von dir, ich ertrag's nicht
Du bist weg und ich sitz' hier und ich frag' mich

Wie viele Lieder muss ich noch schreiben
Um dich zu vergessen?
Ich kann nicht mehr schlafen
Ich kann nichts mehr essen
Ich hab' schon tausendmal gegoogelt
„Wie hört man auf zu weinen?“
Doch ich sitz' immer noch hier
Und schreib' dir diese Zeilen

Eigentlich wollt' ich nie ein Liebeslied schreiben
Doch ich hab' keinen Plan
Wie soll ich dir das sonst zeigen?
Yeah, ich will ein anderes Ende für's Drehbuch
Wo ist dieses scheiß Happyend?
Liebe kann doch nicht so krass wehtun
Ob du wohl auch grad' an mich denkst?
Ich hab' schon tausendmal gegoogelt
„Wie vergisst man einen Menschen?“
Ich muss immer an dich denken, mhm-ja

Wie viele Lieder muss ich noch schreiben
Um dich zu vergessen?
Ich kann nicht mehr schlafen
Ich kann nichts mehr essen
Ich hab' schon tausendmal gegoogelt
„Wie hört man auf zu weinen?“
Doch ich sitz' immer noch hier
Und schreib' dir diese Zeilen

Du bist alles, was ich brauch'
Und jetzt gibst du mich auf
Du hast mein Herz geraubt
Ohne dich gehe ich drauf
Und ich weiß, es gibt keine zweite Chance
Doch wer weiß, kann doch sein
Vielleicht hörst du diesen Song, ja
Ich hab' schon tausend Frauen gedated
Man, ich will das nicht mehr
Ich stell' mir immer vor, dass du das wärst

Wie viele Lieder muss ich noch schreiben
Um dich zu vergessen?
Ich kann nicht mehr schlafen
Ich kann nichts mehr essen
Ich hab' schon tausendmal gegoogelt
„Wie hört man auf zu weinen?“
Doch ich sitz' immer noch hier
Und schreib' dir diese Zeilen

Wie viele Lieder muss ich noch schreiben
Quantas músicas ainda preciso escrever
Um dich zu vergessen?
Para te esquecer?
Ich kann nicht mehr schlafen
Não consigo mais dormir
Ich kann nichts mehr essen
Não consigo mais comer
Ich hab' schon tausendmal gegoogelt
Já pesquisei mil vezes no Google
„Wie hört man auf zu weinen?“
"Como parar de chorar?"
Doch ich sitz' immer noch hier
Mas ainda estou aqui sentado
Und schreib' dir diese Zeilen
E escrevo essas linhas para você
Ich hab' alles schon probiert
Já tentei de tudo
Mich selbst therapiert
Me auto-terapiei
Dich zehnmal schon blockiert
Te bloqueei dez vezes
Die Wohnung neu tapeziert
Reformei o apartamento
Was ich auch mache, es hilft nicht
Não importa o que eu faça, não ajuda
Ich frag' mich, bei wem bist du heut' Nacht und das killt mich
Me pergunto, com quem você está esta noite e isso me mata
Jeder Gedanke handelt nur von dir, ich ertrag's nicht
Cada pensamento é sobre você, não aguento mais
Du bist weg und ich sitz' hier und ich frag' mich
Você se foi e eu estou aqui me perguntando
Wie viele Lieder muss ich noch schreiben
Quantas músicas ainda preciso escrever
Um dich zu vergessen?
Para te esquecer?
Ich kann nicht mehr schlafen
Não consigo mais dormir
Ich kann nichts mehr essen
Não consigo mais comer
Ich hab' schon tausendmal gegoogelt
Já pesquisei mil vezes no Google
„Wie hört man auf zu weinen?“
"Como parar de chorar?"
Doch ich sitz' immer noch hier
Mas ainda estou aqui sentado
Und schreib' dir diese Zeilen
E escrevo essas linhas para você
Eigentlich wollt' ich nie ein Liebeslied schreiben
Na verdade, eu nunca quis escrever uma canção de amor
Doch ich hab' keinen Plan
Mas não tenho ideia
Wie soll ich dir das sonst zeigen?
Como mais posso te mostrar isso?
Yeah, ich will ein anderes Ende für's Drehbuch
Sim, eu quero um final diferente para o roteiro
Wo ist dieses scheiß Happyend?
Onde está esse maldito final feliz?
Liebe kann doch nicht so krass wehtun
O amor não pode doer tanto
Ob du wohl auch grad' an mich denkst?
Você está pensando em mim agora?
Ich hab' schon tausendmal gegoogelt
Já pesquisei mil vezes no Google
„Wie vergisst man einen Menschen?“
"Como esquecer uma pessoa?"
Ich muss immer an dich denken, mhm-ja
Eu sempre penso em você, mhm-sim
Wie viele Lieder muss ich noch schreiben
Quantas músicas ainda preciso escrever
Um dich zu vergessen?
Para te esquecer?
Ich kann nicht mehr schlafen
Não consigo mais dormir
Ich kann nichts mehr essen
Não consigo mais comer
Ich hab' schon tausendmal gegoogelt
Já pesquisei mil vezes no Google
„Wie hört man auf zu weinen?“
"Como parar de chorar?"
Doch ich sitz' immer noch hier
Mas ainda estou aqui sentado
Und schreib' dir diese Zeilen
E escrevo essas linhas para você
Du bist alles, was ich brauch'
Você é tudo que eu preciso
Und jetzt gibst du mich auf
E agora você está me deixando
Du hast mein Herz geraubt
Você roubou meu coração
Ohne dich gehe ich drauf
Sem você, eu não consigo viver
Und ich weiß, es gibt keine zweite Chance
E eu sei, não há uma segunda chance
Doch wer weiß, kann doch sein
Mas quem sabe, pode ser
Vielleicht hörst du diesen Song, ja
Talvez você ouça essa música, sim
Ich hab' schon tausend Frauen gedated
Já saí com mil mulheres
Man, ich will das nicht mehr
Cara, eu não quero mais isso
Ich stell' mir immer vor, dass du das wärst
Sempre imagino que você é ela
Wie viele Lieder muss ich noch schreiben
Quantas músicas ainda preciso escrever
Um dich zu vergessen?
Para te esquecer?
Ich kann nicht mehr schlafen
Não consigo mais dormir
Ich kann nichts mehr essen
Não consigo mais comer
Ich hab' schon tausendmal gegoogelt
Já pesquisei mil vezes no Google
„Wie hört man auf zu weinen?“
"Como parar de chorar?"
Doch ich sitz' immer noch hier
Mas ainda estou aqui sentado
Und schreib' dir diese Zeilen
E escrevo essas linhas para você
Wie viele Lieder muss ich noch schreiben
How many songs do I still have to write
Um dich zu vergessen?
To forget you?
Ich kann nicht mehr schlafen
I can't sleep anymore
Ich kann nichts mehr essen
I can't eat anymore
Ich hab' schon tausendmal gegoogelt
I've googled a thousand times
„Wie hört man auf zu weinen?“
"How do you stop crying?"
Doch ich sitz' immer noch hier
But I'm still sitting here
Und schreib' dir diese Zeilen
And writing these lines to you
Ich hab' alles schon probiert
I've tried everything
Mich selbst therapiert
Self-therapied
Dich zehnmal schon blockiert
Blocked you ten times
Die Wohnung neu tapeziert
Re-wallpapered the apartment
Was ich auch mache, es hilft nicht
Whatever I do, it doesn't help
Ich frag' mich, bei wem bist du heut' Nacht und das killt mich
I wonder, who are you with tonight and it kills me
Jeder Gedanke handelt nur von dir, ich ertrag's nicht
Every thought is only about you, I can't stand it
Du bist weg und ich sitz' hier und ich frag' mich
You're gone and I'm sitting here and I wonder
Wie viele Lieder muss ich noch schreiben
How many songs do I still have to write
Um dich zu vergessen?
To forget you?
Ich kann nicht mehr schlafen
I can't sleep anymore
Ich kann nichts mehr essen
I can't eat anymore
Ich hab' schon tausendmal gegoogelt
I've googled a thousand times
„Wie hört man auf zu weinen?“
"How do you stop crying?"
Doch ich sitz' immer noch hier
But I'm still sitting here
Und schreib' dir diese Zeilen
And writing these lines to you
Eigentlich wollt' ich nie ein Liebeslied schreiben
Actually, I never wanted to write a love song
Doch ich hab' keinen Plan
But I have no plan
Wie soll ich dir das sonst zeigen?
How else should I show you?
Yeah, ich will ein anderes Ende für's Drehbuch
Yeah, I want a different ending for the script
Wo ist dieses scheiß Happyend?
Where is this damn happy ending?
Liebe kann doch nicht so krass wehtun
Love can't hurt so badly
Ob du wohl auch grad' an mich denkst?
I wonder if you're thinking about me right now?
Ich hab' schon tausendmal gegoogelt
I've googled a thousand times
„Wie vergisst man einen Menschen?“
"How do you forget a person?"
Ich muss immer an dich denken, mhm-ja
I always have to think of you, mhm-yes
Wie viele Lieder muss ich noch schreiben
How many songs do I still have to write
Um dich zu vergessen?
To forget you?
Ich kann nicht mehr schlafen
I can't sleep anymore
Ich kann nichts mehr essen
I can't eat anymore
Ich hab' schon tausendmal gegoogelt
I've googled a thousand times
„Wie hört man auf zu weinen?“
"How do you stop crying?"
Doch ich sitz' immer noch hier
But I'm still sitting here
Und schreib' dir diese Zeilen
And writing these lines to you
Du bist alles, was ich brauch'
You're everything I need
Und jetzt gibst du mich auf
And now you're giving up on me
Du hast mein Herz geraubt
You've stolen my heart
Ohne dich gehe ich drauf
Without you, I'm going under
Und ich weiß, es gibt keine zweite Chance
And I know, there's no second chance
Doch wer weiß, kann doch sein
But who knows, it could be
Vielleicht hörst du diesen Song, ja
Maybe you're listening to this song, yes
Ich hab' schon tausend Frauen gedated
I've dated a thousand women
Man, ich will das nicht mehr
Man, I don't want this anymore
Ich stell' mir immer vor, dass du das wärst
I always imagine that it would be you
Wie viele Lieder muss ich noch schreiben
How many songs do I still have to write
Um dich zu vergessen?
To forget you?
Ich kann nicht mehr schlafen
I can't sleep anymore
Ich kann nichts mehr essen
I can't eat anymore
Ich hab' schon tausendmal gegoogelt
I've googled a thousand times
„Wie hört man auf zu weinen?“
"How do you stop crying?"
Doch ich sitz' immer noch hier
But I'm still sitting here
Und schreib' dir diese Zeilen
And writing these lines to you
Wie viele Lieder muss ich noch schreiben
¿Cuántas canciones más tengo que escribir
Um dich zu vergessen?
Para olvidarte?
Ich kann nicht mehr schlafen
Ya no puedo dormir
Ich kann nichts mehr essen
Ya no puedo comer
Ich hab' schon tausendmal gegoogelt
Ya he buscado mil veces en Google
„Wie hört man auf zu weinen?“
"¿Cómo se deja de llorar?"
Doch ich sitz' immer noch hier
Pero todavía estoy aquí sentado
Und schreib' dir diese Zeilen
Y te escribo estas líneas
Ich hab' alles schon probiert
Ya lo he intentado todo
Mich selbst therapiert
Me he auto-terapiado
Dich zehnmal schon blockiert
Te he bloqueado diez veces
Die Wohnung neu tapeziert
He empapelado de nuevo el apartamento
Was ich auch mache, es hilft nicht
Haga lo que haga, no ayuda
Ich frag' mich, bei wem bist du heut' Nacht und das killt mich
Me pregunto, ¿con quién estás esta noche? y eso me mata
Jeder Gedanke handelt nur von dir, ich ertrag's nicht
Cada pensamiento es solo sobre ti, no lo soporto
Du bist weg und ich sitz' hier und ich frag' mich
Te has ido y estoy aquí sentado y me pregunto
Wie viele Lieder muss ich noch schreiben
¿Cuántas canciones más tengo que escribir
Um dich zu vergessen?
Para olvidarte?
Ich kann nicht mehr schlafen
Ya no puedo dormir
Ich kann nichts mehr essen
Ya no puedo comer
Ich hab' schon tausendmal gegoogelt
Ya he buscado mil veces en Google
„Wie hört man auf zu weinen?“
"¿Cómo se deja de llorar?"
Doch ich sitz' immer noch hier
Pero todavía estoy aquí sentado
Und schreib' dir diese Zeilen
Y te escribo estas líneas
Eigentlich wollt' ich nie ein Liebeslied schreiben
En realidad, nunca quise escribir una canción de amor
Doch ich hab' keinen Plan
Pero no tengo ningún plan
Wie soll ich dir das sonst zeigen?
¿Cómo más puedo mostrarte esto?
Yeah, ich will ein anderes Ende für's Drehbuch
Sí, quiero un final diferente para el guión
Wo ist dieses scheiß Happyend?
¿Dónde está ese maldito final feliz?
Liebe kann doch nicht so krass wehtun
El amor no puede doler tanto
Ob du wohl auch grad' an mich denkst?
¿Estás pensando en mí ahora mismo?
Ich hab' schon tausendmal gegoogelt
Ya he buscado mil veces en Google
„Wie vergisst man einen Menschen?“
"¿Cómo se olvida a una persona?"
Ich muss immer an dich denken, mhm-ja
Siempre tengo que pensar en ti, mhm-sí
Wie viele Lieder muss ich noch schreiben
¿Cuántas canciones más tengo que escribir
Um dich zu vergessen?
Para olvidarte?
Ich kann nicht mehr schlafen
Ya no puedo dormir
Ich kann nichts mehr essen
Ya no puedo comer
Ich hab' schon tausendmal gegoogelt
Ya he buscado mil veces en Google
„Wie hört man auf zu weinen?“
"¿Cómo se deja de llorar?"
Doch ich sitz' immer noch hier
Pero todavía estoy aquí sentado
Und schreib' dir diese Zeilen
Y te escribo estas líneas
Du bist alles, was ich brauch'
Eres todo lo que necesito
Und jetzt gibst du mich auf
Y ahora me abandonas
Du hast mein Herz geraubt
Has robado mi corazón
Ohne dich gehe ich drauf
Sin ti, me muero
Und ich weiß, es gibt keine zweite Chance
Y sé que no hay una segunda oportunidad
Doch wer weiß, kann doch sein
Pero quién sabe, podría ser
Vielleicht hörst du diesen Song, ja
Quizás escuches esta canción, sí
Ich hab' schon tausend Frauen gedated
Ya he salido con mil mujeres
Man, ich will das nicht mehr
Hombre, ya no quiero eso
Ich stell' mir immer vor, dass du das wärst
Siempre me imagino que eres tú
Wie viele Lieder muss ich noch schreiben
¿Cuántas canciones más tengo que escribir
Um dich zu vergessen?
Para olvidarte?
Ich kann nicht mehr schlafen
Ya no puedo dormir
Ich kann nichts mehr essen
Ya no puedo comer
Ich hab' schon tausendmal gegoogelt
Ya he buscado mil veces en Google
„Wie hört man auf zu weinen?“
"¿Cómo se deja de llorar?"
Doch ich sitz' immer noch hier
Pero todavía estoy aquí sentado
Und schreib' dir diese Zeilen
Y te escribo estas líneas
Wie viele Lieder muss ich noch schreiben
Combien de chansons dois-je encore écrire
Um dich zu vergessen?
Pour t'oublier ?
Ich kann nicht mehr schlafen
Je ne peux plus dormir
Ich kann nichts mehr essen
Je ne peux plus manger
Ich hab' schon tausendmal gegoogelt
J'ai déjà googlé mille fois
„Wie hört man auf zu weinen?“
"Comment arrêter de pleurer ?"
Doch ich sitz' immer noch hier
Mais je suis toujours assis ici
Und schreib' dir diese Zeilen
Et je t'écris ces lignes
Ich hab' alles schon probiert
J'ai tout essayé
Mich selbst therapiert
Je me suis auto-thérapisé
Dich zehnmal schon blockiert
Je t'ai bloqué dix fois
Die Wohnung neu tapeziert
J'ai retapissé l'appartement
Was ich auch mache, es hilft nicht
Quoi que je fasse, ça n'aide pas
Ich frag' mich, bei wem bist du heut' Nacht und das killt mich
Je me demande, avec qui es-tu ce soir et ça me tue
Jeder Gedanke handelt nur von dir, ich ertrag's nicht
Chaque pensée ne concerne que toi, je ne le supporte pas
Du bist weg und ich sitz' hier und ich frag' mich
Tu es parti et je suis assis ici et je me demande
Wie viele Lieder muss ich noch schreiben
Combien de chansons dois-je encore écrire
Um dich zu vergessen?
Pour t'oublier ?
Ich kann nicht mehr schlafen
Je ne peux plus dormir
Ich kann nichts mehr essen
Je ne peux plus manger
Ich hab' schon tausendmal gegoogelt
J'ai déjà googlé mille fois
„Wie hört man auf zu weinen?“
"Comment arrêter de pleurer ?"
Doch ich sitz' immer noch hier
Mais je suis toujours assis ici
Und schreib' dir diese Zeilen
Et je t'écris ces lignes
Eigentlich wollt' ich nie ein Liebeslied schreiben
En fait, je ne voulais jamais écrire une chanson d'amour
Doch ich hab' keinen Plan
Mais je n'ai pas de plan
Wie soll ich dir das sonst zeigen?
Comment puis-je te montrer autrement ?
Yeah, ich will ein anderes Ende für's Drehbuch
Ouais, je veux une autre fin pour le scénario
Wo ist dieses scheiß Happyend?
Où est ce foutu happy end ?
Liebe kann doch nicht so krass wehtun
L'amour ne peut pas faire si mal
Ob du wohl auch grad' an mich denkst?
Est-ce que tu penses aussi à moi en ce moment ?
Ich hab' schon tausendmal gegoogelt
J'ai déjà googlé mille fois
„Wie vergisst man einen Menschen?“
"Comment oublier une personne ?"
Ich muss immer an dich denken, mhm-ja
Je dois toujours penser à toi, mhm-oui
Wie viele Lieder muss ich noch schreiben
Combien de chansons dois-je encore écrire
Um dich zu vergessen?
Pour t'oublier ?
Ich kann nicht mehr schlafen
Je ne peux plus dormir
Ich kann nichts mehr essen
Je ne peux plus manger
Ich hab' schon tausendmal gegoogelt
J'ai déjà googlé mille fois
„Wie hört man auf zu weinen?“
"Comment arrêter de pleurer ?"
Doch ich sitz' immer noch hier
Mais je suis toujours assis ici
Und schreib' dir diese Zeilen
Et je t'écris ces lignes
Du bist alles, was ich brauch'
Tu es tout ce dont j'ai besoin
Und jetzt gibst du mich auf
Et maintenant tu m'abandonnes
Du hast mein Herz geraubt
Tu as volé mon cœur
Ohne dich gehe ich drauf
Sans toi, je suis perdu
Und ich weiß, es gibt keine zweite Chance
Et je sais, il n'y a pas de seconde chance
Doch wer weiß, kann doch sein
Mais qui sait, peut-être
Vielleicht hörst du diesen Song, ja
Peut-être que tu écoutes cette chanson, oui
Ich hab' schon tausend Frauen gedated
J'ai déjà daté mille femmes
Man, ich will das nicht mehr
Mec, je ne veux plus de ça
Ich stell' mir immer vor, dass du das wärst
Je m'imagine toujours que c'est toi
Wie viele Lieder muss ich noch schreiben
Combien de chansons dois-je encore écrire
Um dich zu vergessen?
Pour t'oublier ?
Ich kann nicht mehr schlafen
Je ne peux plus dormir
Ich kann nichts mehr essen
Je ne peux plus manger
Ich hab' schon tausendmal gegoogelt
J'ai déjà googlé mille fois
„Wie hört man auf zu weinen?“
"Comment arrêter de pleurer ?"
Doch ich sitz' immer noch hier
Mais je suis toujours assis ici
Und schreib' dir diese Zeilen
Et je t'écris ces lignes
Wie viele Lieder muss ich noch schreiben
Quante canzoni devo ancora scrivere
Um dich zu vergessen?
Per dimenticarti?
Ich kann nicht mehr schlafen
Non riesco più a dormire
Ich kann nichts mehr essen
Non riesco più a mangiare
Ich hab' schon tausendmal gegoogelt
Ho già cercato mille volte su Google
„Wie hört man auf zu weinen?“
"Come si smette di piangere?"
Doch ich sitz' immer noch hier
Ma sono ancora qui seduto
Und schreib' dir diese Zeilen
E ti scrivo queste righe
Ich hab' alles schon probiert
Ho già provato di tutto
Mich selbst therapiert
Mi sono auto-terapizzato
Dich zehnmal schon blockiert
Ti ho bloccato già dieci volte
Die Wohnung neu tapeziert
Ho riverniciato l'appartamento
Was ich auch mache, es hilft nicht
Qualunque cosa faccia, non aiuta
Ich frag' mich, bei wem bist du heut' Nacht und das killt mich
Mi chiedo, con chi sei stasera e mi uccide
Jeder Gedanke handelt nur von dir, ich ertrag's nicht
Ogni pensiero riguarda solo te, non lo sopporto
Du bist weg und ich sitz' hier und ich frag' mich
Sei andata via e io sono qui e mi chiedo
Wie viele Lieder muss ich noch schreiben
Quante canzoni devo ancora scrivere
Um dich zu vergessen?
Per dimenticarti?
Ich kann nicht mehr schlafen
Non riesco più a dormire
Ich kann nichts mehr essen
Non riesco più a mangiare
Ich hab' schon tausendmal gegoogelt
Ho già cercato mille volte su Google
„Wie hört man auf zu weinen?“
"Come si smette di piangere?"
Doch ich sitz' immer noch hier
Ma sono ancora qui seduto
Und schreib' dir diese Zeilen
E ti scrivo queste righe
Eigentlich wollt' ich nie ein Liebeslied schreiben
In realtà non volevo mai scrivere una canzone d'amore
Doch ich hab' keinen Plan
Ma non ho idea
Wie soll ich dir das sonst zeigen?
Come dovrei mostrartelo altrimenti?
Yeah, ich will ein anderes Ende für's Drehbuch
Sì, voglio un altro finale per la sceneggiatura
Wo ist dieses scheiß Happyend?
Dove è questo maledetto lieto fine?
Liebe kann doch nicht so krass wehtun
L'amore non può fare così male
Ob du wohl auch grad' an mich denkst?
Chissà se stai pensando a me in questo momento?
Ich hab' schon tausendmal gegoogelt
Ho già cercato mille volte su Google
„Wie vergisst man einen Menschen?“
"Come si dimentica una persona?"
Ich muss immer an dich denken, mhm-ja
Devo sempre pensare a te, mhm-sì
Wie viele Lieder muss ich noch schreiben
Quante canzoni devo ancora scrivere
Um dich zu vergessen?
Per dimenticarti?
Ich kann nicht mehr schlafen
Non riesco più a dormire
Ich kann nichts mehr essen
Non riesco più a mangiare
Ich hab' schon tausendmal gegoogelt
Ho già cercato mille volte su Google
„Wie hört man auf zu weinen?“
"Come si smette di piangere?"
Doch ich sitz' immer noch hier
Ma sono ancora qui seduto
Und schreib' dir diese Zeilen
E ti scrivo queste righe
Du bist alles, was ich brauch'
Sei tutto ciò di cui ho bisogno
Und jetzt gibst du mich auf
E ora mi lasci
Du hast mein Herz geraubt
Hai rubato il mio cuore
Ohne dich gehe ich drauf
Senza di te sto andando sotto
Und ich weiß, es gibt keine zweite Chance
E so che non c'è una seconda possibilità
Doch wer weiß, kann doch sein
Ma chissà, potrebbe essere
Vielleicht hörst du diesen Song, ja
Forse ascolterai questa canzone, sì
Ich hab' schon tausend Frauen gedated
Ho già avuto mille appuntamenti con donne
Man, ich will das nicht mehr
Uomo, non ne voglio più
Ich stell' mir immer vor, dass du das wärst
Mi immagino sempre che tu sia quella
Wie viele Lieder muss ich noch schreiben
Quante canzoni devo ancora scrivere
Um dich zu vergessen?
Per dimenticarti?
Ich kann nicht mehr schlafen
Non riesco più a dormire
Ich kann nichts mehr essen
Non riesco più a mangiare
Ich hab' schon tausendmal gegoogelt
Ho già cercato mille volte su Google
„Wie hört man auf zu weinen?“
"Come si smette di piangere?"
Doch ich sitz' immer noch hier
Ma sono ancora qui seduto
Und schreib' dir diese Zeilen
E ti scrivo queste righe

Wissenswertes über das Lied Wie viele Lieder muss ich noch schreiben? von SDP

Wann wurde das Lied “Wie viele Lieder muss ich noch schreiben?” von SDP veröffentlicht?
Das Lied Wie viele Lieder muss ich noch schreiben? wurde im Jahr 2022, auf dem Album “Ein Gutes Schlechtes Vorbild” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Wie viele Lieder muss ich noch schreiben?” von SDP komponiert?
Das Lied “Wie viele Lieder muss ich noch schreiben?” von SDP wurde von Luca Montesinos, Chris Cronauer, Dag-Alexis Kopplin, Vincent Stein komponiert.

Beliebteste Lieder von SDP

Andere Künstler von Pop rock