Dos Oruguitas

Lin-Manuel Miranda

Liedtexte Übersetzung

Dos oruguitas enamoradas
Pasan sus noches y madrugadas
Llenas de hambre
Siguen andando y navegando un mundo
Que cambia y sigue cambiando
Navegando un mundo
Que cambia y sigue cambiando

Dos oruguitas paran el viento
Mientras se abrazan con sentimiento
Siguen creciendo, no saben cuándo
Buscar algún rincón
El tiempo sigue cambiando
Inseparables son
El tiempo sigue cambiando

Ay, oruguitas, no se aguanten más
Hay que crecer aparte y volver
Hacia adelante seguirás
Vienen milagros, vienen crisálidas
Hay que partir y construir su propio futuro

Ay, oruguitas, no se aguanten más
Hay que crecer aparte y volver
Hacia adelante seguirás
Vienen milagros, vienen crisálidas
Hay que partir y construir su propio futuro

(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)

Dos oruguitas desorientadas
En dos capullos bien abrigadas
Con sueños nuevos
Ya solo falta hacer lo necesario
En el mundo que sigue cambiando
Tumbando sus paredes
Ahí viene nuestro milagro
Nuestro milagro
Nuestro milagro
Nuestro milagro

Ay, mariposas, no se aguanten más
Hay que crecer aparte y volver
Hacia adelante seguirás
Ya son milagros, rompiendo crisálidas
Hay que volar, hay que encontrar
Su propio futuro

Ay mariposas, no se aguanten más
Hay que crecer aparte y volver
Hacia adelante seguirás
Ya son milagros, rompiendo crisálidas
Hay que volar, hay que encontrar
Su propio futuro

Ay mariposas, no se aguanten más
Hay que crecer aparte y volver
Hacia adelante seguirás
Ya son milagros, rompiendo crisálidas
Hay que volar, hay que encontrar
Su propio futuro

Dos oruguitas enamoradas
Zwei kleine verliebte Raupen
Pasan sus noches y madrugadas
Sie verbringen ihre Nächte und Morgens
Llenas de hambre
Voller Appetit
Siguen andando y navegando un mundo
Sie gehen weiter und erforschen eine Welt
Que cambia y sigue cambiando
Die sich verändert und immer wieder verändert
Navegando un mundo
Erforschen eine Welt
Que cambia y sigue cambiando
Die sich verändert und immer wieder verändert
Dos oruguitas paran el viento
Zwei kleine Raupen halten den Wind an
Mientras se abrazan con sentimiento
Während sie sich mit Bedeutung umarmen
Siguen creciendo, no saben cuándo
Sie wachsen weiter, sie wissen nicht, wann
Buscar algún rincón
Um eine kleine Ecke zu finden
El tiempo sigue cambiando
Die Zeit ändert sich ständig
Inseparables son
Untrennbar sind sie
El tiempo sigue cambiando
Die Zeit ändert sich ständig
Ay, oruguitas, no se aguanten más
Ay kleine Raupen, haltet euch nicht mehr zurück
Hay que crecer aparte y volver
Ihr müsst euch trennen und zurückkommen
Hacia adelante seguirás
Du wirst dich weiter bewegen
Vienen milagros, vienen crisálidas
Die Wunder kommen, die Puppen kommen
Hay que partir y construir su propio futuro
Du musst gehen und dir deine eigene Zukunft aufbauen
Ay, oruguitas, no se aguanten más
Ay kleine Raupen, haltet euch nicht mehr zurück
Hay que crecer aparte y volver
Ihr müsst auseinander gehen und zurückkommen
Hacia adelante seguirás
Du wirst dich weiterbewegen
Vienen milagros, vienen crisálidas
Die Wunder kommen, die Puppen kommen
Hay que partir y construir su propio futuro
Ihr müsst gehen und eure eigene Zukunft aufbauen
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
Dos oruguitas desorientadas
Zwei kleine verwirrte Raupen
En dos capullos bien abrigadas
Gut eingekuschelt in zwei Kokons
Con sueños nuevos
Mit neuen Träumen
Ya solo falta hacer lo necesario
Das zu tun, was getan werden muss, ist alles, was bleibt
En el mundo que sigue cambiando
In einer Welt, die sich ständig verändert
Tumbando sus paredes
Ihre Mauern brechen
Ahí viene nuestro milagro
Da kommt unser Wunder
Nuestro milagro
Unser Wunder
Nuestro milagro
Unser Wunder
Nuestro milagro
Unser Wunder
Ay, mariposas, no se aguanten más
Ay Schmetterlinge, haltet euch nicht länger zurück
Hay que crecer aparte y volver
Ihr müsst auseinander gehen und zurückkommen
Hacia adelante seguirás
Du wirst dich weiter bewegen
Ya son milagros, rompiendo crisálidas
Die Wunder sind geschehen, die Puppen kommen
Hay que volar, hay que encontrar
Du musst fliegen, du musst finden
Su propio futuro
Deine eigene Zukunft finden
Ay mariposas, no se aguanten más
Ay Schmetterlinge, haltet euch nicht länger zurück
Hay que crecer aparte y volver
Ihr müsst auseinander gehen und zurückkommen
Hacia adelante seguirás
Du wirst dich weiter bewegen
Ya son milagros, rompiendo crisálidas
Die Wunder sind geschehen, die Puppen kommen
Hay que volar, hay que encontrar
Du musst fliegen, du musst finden
Su propio futuro
Deine eigene Zukunft finden
Ay mariposas, no se aguanten más
Ay Schmetterlinge, haltet euch nicht länger zurück
Hay que crecer aparte y volver
Ihr müsst auseinander gehen und zurückkommen
Hacia adelante seguirás
Du wirst dich weiter bewegen
Ya son milagros, rompiendo crisálidas
Die Wunder sind geschehen, die Puppen kommen
Hay que volar, hay que encontrar
Du musst fliegen, du musst finden
Su propio futuro
Deine eigene Zukunft finden
Dos oruguitas enamoradas
Duas lagartinhas apaixonadas
Pasan sus noches y madrugadas
Elas passam suas noites e manhãs
Llenas de hambre
Cheias de fome
Siguen andando y navegando un mundo
Elas seguem andando e explorando um mundo
Que cambia y sigue cambiando
Que muda e continua mudando
Navegando un mundo
Explorando um mundo
Que cambia y sigue cambiando
Que muda e continua mudando
Dos oruguitas paran el viento
Duas lagartinhas param o vento
Mientras se abrazan con sentimiento
Enquanto se abraçam com sentimento
Siguen creciendo, no saben cuándo
Continuam crescendo, elas não sabem quando
Buscar algún rincón
Encontrar um lugar
El tiempo sigue cambiando
O tempo continua mudando
Inseparables son
Inseparáveis ​​são
El tiempo sigue cambiando
O tempo continua mudando
Ay, oruguitas, no se aguanten más
Ai lagartinhas, não se segurem mais
Hay que crecer aparte y volver
Precisam se separar e voltar
Hacia adelante seguirás
Você vai continuar seguindo em frente
Vienen milagros, vienen crisálidas
Milagres estão chegando, crisálidas estão chegando
Hay que partir y construir su propio futuro
Você tem que ir embora e construir seu próprio futuro
Ay, oruguitas, no se aguanten más
Ai lagartinhas, não se segurem mais
Hay que crecer aparte y volver
Precisam se separar e voltar
Hacia adelante seguirás
Você vai continuar seguindo em frente
Vienen milagros, vienen crisálidas
Milagres estão chegando, crisálidas estão chegando
Hay que partir y construir su propio futuro
Você tem que ir embora e construir seu próprio futuro
(Woh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
Dos oruguitas desorientadas
Duas lagartinhas desorientadas
En dos capullos bien abrigadas
Bem aconchegadas dentro de dois casulos
Con sueños nuevos
Com novos sonhos
Ya solo falta hacer lo necesario
Fazer o que precisa ser feito é tudo o que resta
En el mundo que sigue cambiando
No mundo que continua mudando
Tumbando sus paredes
Quebrando suas paredes
Ahí viene nuestro milagro
Aí vem o nosso milagre
Nuestro milagro
Nosso milagre
Nuestro milagro
Nosso milagre
Nuestro milagro
Nosso milagre
Ay, mariposas, no se aguanten más
Ai lagartinhas, não se segurem mais
Hay que crecer aparte y volver
Precisam se separar e voltar
Hacia adelante seguirás
Você vai continuar seguindo em frente
Ya son milagros, rompiendo crisálidas
Já são milagres, crisálidas chegando
Hay que volar, hay que encontrar
Você tem que voar, você tem que encontrar
Su propio futuro
Seu próprio futuro
Ay mariposas, no se aguanten más
Ai lagartinhas, não se segurem mais
Hay que crecer aparte y volver
Precisam se separar e voltar
Hacia adelante seguirás
Você vai continuar seguindo em frente
Ya son milagros, rompiendo crisálidas
Já são milagres, crisálidas chegando
Hay que volar, hay que encontrar
Você tem que voar, você tem que encontrar
Su propio futuro
Seu próprio futuro
Ay mariposas, no se aguanten más
Ai lagartinhas, não se segurem mais
Hay que crecer aparte y volver
Precisam se separar e voltar
Hacia adelante seguirás
Você vai continuar seguindo em frente
Ya son milagros, rompiendo crisálidas
Já são milagres, crisálidas chegando
Hay que volar, hay que encontrar
Você tem que voar, você tem que encontrar
Su propio futuro
Seu próprio futuro
Dos oruguitas enamoradas
Two little caterpillars in love
Pasan sus noches y madrugadas
They spend their nights and mornings
Llenas de hambre
Full of hunger
Siguen andando y navegando un mundo
They keep going and exploring a world
Que cambia y sigue cambiando
That changes and keeps changing
Navegando un mundo
Exploring a world
Que cambia y sigue cambiando
That changes and keeps changing
Dos oruguitas paran el viento
Two little caterpillars stop the wind
Mientras se abrazan con sentimiento
While they hug with meaning
Siguen creciendo, no saben cuándo
They keep growing, they don't know when
Buscar algún rincón
To find a small corner
El tiempo sigue cambiando
Time keeps changing
Inseparables son
Inseparable they are
El tiempo sigue cambiando
Time keeps changing
Ay, oruguitas, no se aguanten más
Ay little caterpillars, don't hold back anymore
Hay que crecer aparte y volver
You need to grow apart and come back
Hacia adelante seguirás
You'll keep moving forward
Vienen milagros, vienen crisálidas
Miracles are coming, chrysalis are coming
Hay que partir y construir su propio futuro
You have to go and build your own future
Ay, oruguitas, no se aguanten más
Ay little caterpillars, don't hold back anymore
Hay que crecer aparte y volver
You need to grow apart and come back
Hacia adelante seguirás
You'll keep moving forward
Vienen milagros, vienen crisálidas
Miracles are coming, chrysalis are coming
Hay que partir y construir su propio futuro
You have to go and build your own future
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
Dos oruguitas desorientadas
Two little disoriented caterpillars
En dos capullos bien abrigadas
Well snugged inside two cocoons
Con sueños nuevos
With new dreams
Ya solo falta hacer lo necesario
Doing what needs to be done is all that's left
En el mundo que sigue cambiando
In the world that keeps changing
Tumbando sus paredes
Breaking its walls
Ahí viene nuestro milagro
There comes our miracle
Nuestro milagro
Our miracle
Nuestro milagro
Our miracle
Nuestro milagro
Our miracle
Ay, mariposas, no se aguanten más
Ay butterflies, don't hold back anymore
Hay que crecer aparte y volver
You need to grow apart and come back
Hacia adelante seguirás
You'll keep moving forward
Ya son milagros, rompiendo crisálidas
Miracles are done, chrysalis are coming
Hay que volar, hay que encontrar
You have to fly, you have to find
Su propio futuro
Your own future
Ay mariposas, no se aguanten más
Ay butterflies, don't hold back anymore
Hay que crecer aparte y volver
You need to grow apart and come back
Hacia adelante seguirás
You'll keep moving forward
Ya son milagros, rompiendo crisálidas
Miracles are done, chrysalis are coming
Hay que volar, hay que encontrar
You have to fly, you have to find
Su propio futuro
Your own future
Ay mariposas, no se aguanten más
Ay butterflies, don't hold back anymore
Hay que crecer aparte y volver
You need to grow apart and come back
Hacia adelante seguirás
You'll keep moving forward
Ya son milagros, rompiendo crisálidas
Miracles are done, chrysalis are coming
Hay que volar, hay que encontrar
You have to fly, you have to find
Su propio futuro
Your own future
Dos oruguitas enamoradas
Deux petites chenilles en amour
Pasan sus noches y madrugadas
Qui passent leurs soirs et leurs matins
Llenas de hambre
Remplies de faim
Siguen andando y navegando un mundo
Ils n'arrêtent pas d'explorer ce monde
Que cambia y sigue cambiando
Qui change, qui n'arrête pas de changer
Navegando un mundo
En explorant ce monde
Que cambia y sigue cambiando
Qui change et qui n'arrrête pas de changer
Dos oruguitas paran el viento
Deux petites chenilles qui arrêtent le vent
Mientras se abrazan con sentimiento
En se serrant, remplies de signification
Siguen creciendo, no saben cuándo
Elles n'arrêtent pas de croître, elles ne savent pas quand
Buscar algún rincón
Se trouver un petit coin
El tiempo sigue cambiando
Le temps n'arrête pas de changer
Inseparables son
Elles sont inséparables
El tiempo sigue cambiando
Le temps n'arrête pas de changer
Ay, oruguitas, no se aguanten más
Hé, petites chenilles, arrêtez de vous retenir
Hay que crecer aparte y volver
Vous devez grandir individuellement, et puis revenir
Hacia adelante seguirás
Vous continuerez à avancer
Vienen milagros, vienen crisálidas
Les miracles s'en viennent, les chrysalides s'en viennent
Hay que partir y construir su propio futuro
Vous allez devoir bâtir votre propre futur
Ay, oruguitas, no se aguanten más
Hé, petites chenilles, arrêtez de vous retenir
Hay que crecer aparte y volver
Vous devez grandir individuellement, et puis revenir
Hacia adelante seguirás
Vous continuerez à avancer
Vienen milagros, vienen crisálidas
Les miracles s'en viennent, les chrysalides s'en viennent
Hay que partir y construir su propio futuro
Vous allez devoir bâtir votre propre futur
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
Dos oruguitas desorientadas
Deux petites chenilles désorientées
En dos capullos bien abrigadas
Bien douillettes dans leurs deux petits cocons
Con sueños nuevos
Avec des nouveaux rêves
Ya solo falta hacer lo necesario
Ce qui doit être fait, c'est tout ce qu'il reste à faire
En el mundo que sigue cambiando
Dans ce monde qui n'arrête pas de changer
Tumbando sus paredes
Brisant ses murs
Ahí viene nuestro milagro
Voici notre miracle qui arrive
Nuestro milagro
Notre miracle
Nuestro milagro
Notre miracle
Nuestro milagro
Notre miracle
Ay, mariposas, no se aguanten más
Hé, papillons, arrêtez de vous retenir
Hay que crecer aparte y volver
Vous devez grandir individuellement, et puis revenir
Hacia adelante seguirás
Vous continuerez à avancer
Ya son milagros, rompiendo crisálidas
Les miracles sont accomplis, les chrysalides s'en viennent
Hay que volar, hay que encontrar
Vous allez devoir voler, vous allez devoir trouver
Su propio futuro
Votre propre futur
Ay mariposas, no se aguanten más
Hé, papillons, arrêtez de vous retenir
Hay que crecer aparte y volver
Vous devez grandir individuellement, et puis revenir
Hacia adelante seguirás
Vous continuerez à avancer
Ya son milagros, rompiendo crisálidas
Les miracles sont accomplis, les chrysalides s'en viennent
Hay que volar, hay que encontrar
Vous allez devoir voler, vous allez devoir trouver
Su propio futuro
Votre propre futur
Ay mariposas, no se aguanten más
Hé, papillons, arrêtez de vous retenir
Hay que crecer aparte y volver
Vous devez grandir individuellement, et puis revenir
Hacia adelante seguirás
Vous continuerez à avancer
Ya son milagros, rompiendo crisálidas
Les miracles sont accomplis, les chrysalides s'en viennent
Hay que volar, hay que encontrar
Vous allez devoir voler, vous allez devoir trouver
Su propio futuro
Votre propre futur
Dos oruguitas enamoradas
Due piccoli bruchi innamorati
Pasan sus noches y madrugadas
Passano le notti e le mattine
Llenas de hambre
Pieni di fame
Siguen andando y navegando un mundo
Continuano ad esplorare un mondo
Que cambia y sigue cambiando
Che cambia e continua a cambiare
Navegando un mundo
Esplorare un mondo
Que cambia y sigue cambiando
Che cambia e continua a cambiare
Dos oruguitas paran el viento
Due piccoli bruchi fermano il vento
Mientras se abrazan con sentimiento
Mentre si abbracciano con sentimento
Siguen creciendo, no saben cuándo
Continuano a crescere, non sanno quando
Buscar algún rincón
Per trovare un piccolo angolo
El tiempo sigue cambiando
Il tempo continua a cambiare
Inseparables son
Sono inseparabili
El tiempo sigue cambiando
Il tempo continua a cambiare
Ay, oruguitas, no se aguanten más
Sì, piccoli bruchi, non tiratevi più indietro
Hay que crecer aparte y volver
Bisogna separarsi e tornare
Hacia adelante seguirás
Continuerai ad andare avanti
Vienen milagros, vienen crisálidas
I miracoli stanno arrivando, le crisalidi stanno arrivando
Hay que partir y construir su propio futuro
Devi andare e costruire il tuo futuro
Ay, oruguitas, no se aguanten más
Sì, piccoli bruchi, non tiratevi più indietro
Hay que crecer aparte y volver
Bisogna separarsi e tornare
Hacia adelante seguirás
Continuerai ad andare avanti
Vienen milagros, vienen crisálidas
I miracoli stanno arrivando, le crisalidi stanno arrivando
Hay que partir y construir su propio futuro
Devi andare a costruire il tuo futuro
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
Dos oruguitas desorientadas
Due piccoli bruchi disorientati
En dos capullos bien abrigadas
Ben chiuio dentro due bozzoli
Con sueños nuevos
Con nuovi sogni
Ya solo falta hacer lo necesario
Non resta che fare il necessario
En el mundo que sigue cambiando
Nel mondo che continua a cambiare
Tumbando sus paredes
Rompendo le sue mura
Ahí viene nuestro milagro
Ecco il nostro miracolo
Nuestro milagro
Nostro miracolo
Nuestro milagro
Nostro miracolo
Nuestro milagro
Nostro miracolo
Ay, mariposas, no se aguanten más
Ah farfalle, non trattenetevi più
Hay que crecer aparte y volver
Devi separarti e tornare
Hacia adelante seguirás
Continuerai ad andare avanti
Ya son milagros, rompiendo crisálidas
Sono già miracoli, spezzando crisalidi
Hay que volar, hay que encontrar
Devi volare, devi trovare
Su propio futuro
Il tuo futuro
Ay mariposas, no se aguanten más
Ah farfalle, non trattenetevi più
Hay que crecer aparte y volver
Devi separarti e tornare
Hacia adelante seguirás
Continuerai ad andare avanti
Ya son milagros, rompiendo crisálidas
Sono già miracoli, spezzando crisalidi
Hay que volar, hay que encontrar
Devi volare, devi trovare
Su propio futuro
Il tuo futuro
Ay mariposas, no se aguanten más
Ah farfalle, non trattenetevi più
Hay que crecer aparte y volver
Devi separarti e tornare
Hacia adelante seguirás
Continuerai ad andare avanti
Ya son milagros, rompiendo crisálidas
Sono già miracoli, spezzando crisalidi
Hay que volar, hay que encontrar
Devi volare, devi trovare
Su propio futuro
Il tuo futuro
Dos oruguitas enamoradas
二匹の小さな毛虫が恋に落ちた
Pasan sus noches y madrugadas
夜と朝を共に過ごし
Llenas de hambre
空腹に満ちてる
Siguen andando y navegando un mundo
彼らは進み続けて世界を探索した
Que cambia y sigue cambiando
それは変わり、変わり続けた
Navegando un mundo
世界を探検すること
Que cambia y sigue cambiando
それは変わり、変わり続けた
Dos oruguitas paran el viento
二匹の小さな毛虫が風を止めた
Mientras se abrazan con sentimiento
意味のあるハグをしている間
Siguen creciendo, no saben cuándo
彼らは育ち続け、いつなのか知らない
Buscar algún rincón
小さな角を見つけるのが
El tiempo sigue cambiando
時間は変わり続ける
Inseparables son
彼らは切っても切れない仲
El tiempo sigue cambiando
時間は変わり続ける
Ay, oruguitas, no se aguanten más
小さな毛虫、これ以上隠さない
Hay que crecer aparte y volver
別れて成長して戻ってこなければならない
Hacia adelante seguirás
前に向かって進み続ける
Vienen milagros, vienen crisálidas
奇跡が待ってる、蛹がやって来る
Hay que partir y construir su propio futuro
自分で自分の未来を構築しなければならない
Ay, oruguitas, no se aguanten más
小さな毛虫、これ以上隠さない
Hay que crecer aparte y volver
別れて成長して戻ってこなければならない
Hacia adelante seguirás
前に向かって進み続ける
Vienen milagros, vienen crisálidas
奇跡が待ってる、蛹がやって来る
Hay que partir y construir su propio futuro
自分で自分の未来を構築しなければならない
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
(Woh, oh, oh, oh)
Dos oruguitas desorientadas
二匹の小さなうろたえた毛虫
En dos capullos bien abrigadas
二つの繭の中に上手くもぐってる
Con sueños nuevos
新たな夢と共に
Ya solo falta hacer lo necesario
やらなければいけないことをやる事が残された全て
En el mundo que sigue cambiando
変わり続ける世界の中で
Tumbando sus paredes
壁を壊すのだ
Ahí viene nuestro milagro
私たちの奇跡がやって来る
Nuestro milagro
私たちの奇跡
Nuestro milagro
私たちの奇跡
Nuestro milagro
私たちの奇跡
Ay, mariposas, no se aguanten más
蝶々、これ以上隠さない
Hay que crecer aparte y volver
別れて成長して戻ってこなければならない
Hacia adelante seguirás
前に向かって進み続ける
Ya son milagros, rompiendo crisálidas
奇跡は終わった、蛹がやって来る
Hay que volar, hay que encontrar
飛ばなければならない、探さなければいけない
Su propio futuro
自分自身の未来を
Ay mariposas, no se aguanten más
蝶々、これ以上隠さない
Hay que crecer aparte y volver
別れて成長して戻ってこなければならない
Hacia adelante seguirás
前に向かって進み続ける
Ya son milagros, rompiendo crisálidas
奇跡は終わった、蛹がやって来る
Hay que volar, hay que encontrar
飛ばなければならない、探さなければいけない
Su propio futuro
自分自身の未来を
Ay mariposas, no se aguanten más
蝶々、これ以上隠さない
Hay que crecer aparte y volver
別れて成長して戻ってこなければならない
Hacia adelante seguirás
前に向かって進み続ける
Ya son milagros, rompiendo crisálidas
奇跡は終わった、蛹がやって来る
Hay que volar, hay que encontrar
飛ばなければならない、探さなければいけない
Su propio futuro
自分自身の未来を
Dos oruguitas enamoradas
사랑에 빠진 작은 애벌레 두 마리
Pasan sus noches y madrugadas
그들은 밤과 낮을 함께 했죠
Llenas de hambre
가득한 굶주림 속에
Siguen andando y navegando un mundo
계속해서 나아가며 세계를 여행하죠
Que cambia y sigue cambiando
변했고, 또 계속해서 변해가는 세계를
Navegando un mundo
세계를 여행하죠
Que cambia y sigue cambiando
변했고, 또 계속해서 변해가는 세계를
Dos oruguitas paran el viento
작은 애벌레 두 마리가 바람을 막아요
Mientras se abrazan con sentimiento
의미 있는 포옹을 나누면서 말에요
Siguen creciendo, no saben cuándo
그들은 자라나죠, 그들은 언제가 될지 몰라요
Buscar algún rincón
언제 작은 코너를 찾게 될는지
El tiempo sigue cambiando
시간은 계속 흘러가도
Inseparables son
그들은 꼭 붙어있죠
El tiempo sigue cambiando
시간은 계속 흘러가요
Ay, oruguitas, no se aguanten más
이봐, 작은 애벌레들아, 더 이상 망설이지 마
Hay que crecer aparte y volver
넌 스스로 자라나 돌아올 거야
Hacia adelante seguirás
넌 계속 앞을 향해 나아갈 거야
Vienen milagros, vienen crisálidas
기적들이 올 거고, 번데기가 되겠지
Hay que partir y construir su propio futuro
넌 가야 해, 네 자신의 미래를 만들렴
Ay, oruguitas, no se aguanten más
이봐, 작은 애벌레들아, 더 이상 망설이지 마
Hay que crecer aparte y volver
넌 스스로 자라나 돌아올거야
Hacia adelante seguirás
넌 계속 앞을 향해 나아갈거야
Vienen milagros, vienen crisálidas
기적들이 올 거고, 번데기가 되겠지
Hay que partir y construir su propio futuro
넌 가야 해, 네 자신의 미래를 만들렴
(Woh, oh, oh, oh)
(워, 오, 오, 오)
(Woh, oh, oh, oh)
(워, 오, 오, 오)
(Woh, oh, oh, oh)
(워, 오, 오, 오)
(Woh, oh, oh, oh, oh)
(워, 오, 오, 오, 오)
(Woh, oh, oh, oh)
(워, 오, 오, 오)
(Woh, oh, oh, oh)
(워, 오, 오, 오)
(Woh, oh, oh, oh)
(워, 오, 오, 오)
Dos oruguitas desorientadas
길을 잃은 작은 애벌레 두 마리
En dos capullos bien abrigadas
두 개의 고치 속에 편안히 들어있어요
Con sueños nuevos
새로운 꿈들과 함께 말이죠
Ya solo falta hacer lo necesario
해야 할 일을 하는 것만이 남았어요
En el mundo que sigue cambiando
세상은 계속 변해가죠
Tumbando sus paredes
벽을 부수면
Ahí viene nuestro milagro
우리의 기적이 찾아올 거에요
Nuestro milagro
우리의 기적
Nuestro milagro
우리의 기적
Nuestro milagro
우리의 기적
Ay, mariposas, no se aguanten más
이봐, 나비들아, 더 이상 망설이지 마
Hay que crecer aparte y volver
넌 스스로 자라나 돌아올 거야
Hacia adelante seguirás
넌 계속 앞을 향해 나아갈 거야
Ya son milagros, rompiendo crisálidas
기적들은 왔고, 번데기가 되겠지
Hay que volar, hay que encontrar
넌 날아야 해, 그리고 찾을 거야
Su propio futuro
너의 미래를
Ay mariposas, no se aguanten más
이봐, 나비들아, 더 이상 망설이지 마
Hay que crecer aparte y volver
넌 스스로 자라나 돌아올 거야
Hacia adelante seguirás
넌 계속 앞을 향해 나아갈 거야
Ya son milagros, rompiendo crisálidas
기적들은 왔고, 번데기가 되겠지
Hay que volar, hay que encontrar
넌 날아야 해, 그리고 찾을 거야
Su propio futuro
너의 미래를
Ay mariposas, no se aguanten más
이봐, 나비들아, 더 이상 망설이지 마
Hay que crecer aparte y volver
넌 스스로 자라나 돌아올거야
Hacia adelante seguirás
넌 계속 앞을 향해 나아갈거야
Ya son milagros, rompiendo crisálidas
기적들은 왔고, 번데기가 되겠지
Hay que volar, hay que encontrar
넌 날아야해, 그리고 찾을거야
Su propio futuro
너의 미래를

Wissenswertes über das Lied Dos Oruguitas von Sebastian Yatra

Wer hat das Lied “Dos Oruguitas” von Sebastian Yatra komponiert?
Das Lied “Dos Oruguitas” von Sebastian Yatra wurde von Lin-Manuel Miranda komponiert.

Beliebteste Lieder von Sebastian Yatra

Andere Künstler von Pop