Aufstehn!

Frank Allessa Delle, Jerome Bugnon, Pierre Baigorry, Thomas Decarlo Callaway

Liedtexte Übersetzung

This is Seeed, y'all
Everybody wake up
Forget your strife
Embrace life, check this

Yo, die Nacht ist vorbei
Die bösen Geister sind weg
Ich kipp' dich aus'm Bett
Und mach Kaffee, der tote Tanten weckt
Sind schön angezeckt
Löschen unsern Brand mit Sekt
Wir fahren an Strand, das Leben fiebert
Wir haben uns angesteckt
Gestern war's so kalt
Heute ist es heiß
Sonne macht geil und weil das so ist
Scheint sie heute zum Beweis
Das Radio klingt feist
Gestern war in den Top 10 Scheiß
Heute ist die Liste heiß
Und du tanzt
Dass ich Gott für deine Kiste preis'

Baby, wach auf, ich zähl' bis zehn
Das Leben will einen ausgeben
Und das will ich sehen
Lass uns endlich rausgehen
Das Radio aufdrehen
Das wird unser Tag, Baby
Wenn wir aufstehen

Steh auf, jetzt oder nie, Girl, zu viel geschlafen
Und das Leben ist halb vorbei
Ich steh drauf wie du tanzt zu dem Lied
Wir holen uns zurück was irgendwann auf der Strecke blieb

I want to see your funny side again
(Make me laugh and)
Take me to your heart where it all began
(Make a new start)
I promise I'll do all I can, for this is the very last chance
To let our love light shine again

Komm, wach auf, ich zähl' bis zehn
Das Leben will einen ausgeben
Und das will ich sehen
Lass uns endlich rausgehen
Das Radio aufdrehen
Das wird unser Tag, Baby
Wenn wir aufstehen

Wake up, woman
There's something that I want you to see
A brand new you and me
Here just waiting to be
Here's my hand
So meet me half of the way
Sweetheart, we're sharing this day
And I don't wish to stay
The way that I am
I see the circumstances are strange
How I want you to change
But still stay the same
The less that we talk
The more time to try
And while you were sleeping
Time passed by

Oh, Baby, lass uns gehen
Das Leben will einen ausgeben
Und das will ich sehen
Lass uns endlich aufstehen
Das Radio aufdrehen
Dazu werden wir tanzen
Und das wird gut aussehen

Komm, wach auf, ich zähl' bis zehn
Das Leben will einen ausgeben
Und das will ich sehen
Lass uns endlich rausgehen
Das Radio aufdrehen
Das wird unser Tag
Wenn wir endlich aufstehen

This is Seeed, y'all
Isto é Seeed, pessoal
Everybody wake up
Todos acordem
Forget your strife
Esqueçam suas lutas
Embrace life, check this
Abraçem a vida, confiram isso
Yo, die Nacht ist vorbei
Yo, a noite acabou
Die bösen Geister sind weg
Os espíritos malignos se foram
Ich kipp' dich aus'm Bett
Eu te tiro da cama
Und mach Kaffee, der tote Tanten weckt
E faço café, que acorda os mortos
Sind schön angezeckt
Estamos bem animados
Löschen unsern Brand mit Sekt
Apagamos nosso fogo com champanhe
Wir fahren an Strand, das Leben fiebert
Vamos à praia, a vida está fervendo
Wir haben uns angesteckt
Nós nos contagiamos
Gestern war's so kalt
Ontem estava tão frio
Heute ist es heiß
Hoje está quente
Sonne macht geil und weil das so ist
O sol nos excita e, por isso,
Scheint sie heute zum Beweis
Brilha hoje como prova
Das Radio klingt feist
O rádio soa gordo
Gestern war in den Top 10 Scheiß
Ontem, as top 10 eram uma merda
Heute ist die Liste heiß
Hoje a lista está quente
Und du tanzt
E você dança
Dass ich Gott für deine Kiste preis'
Que eu agradeço a Deus pelo seu som
Baby, wach auf, ich zähl' bis zehn
Baby, acorde, eu conto até dez
Das Leben will einen ausgeben
A vida quer te dar um presente
Und das will ich sehen
E eu quero ver isso
Lass uns endlich rausgehen
Vamos finalmente sair
Das Radio aufdrehen
Aumente o volume do rádio
Das wird unser Tag, Baby
Este será o nosso dia, baby
Wenn wir aufstehen
Se nos levantarmos
Steh auf, jetzt oder nie, Girl, zu viel geschlafen
Levante-se, agora ou nunca, garota, dormiu demais
Und das Leben ist halb vorbei
E a vida já está pela metade
Ich steh drauf wie du tanzt zu dem Lied
Eu gosto de como você dança com essa música
Wir holen uns zurück was irgendwann auf der Strecke blieb
Vamos recuperar o que foi perdido no caminho
I want to see your funny side again
Eu quero ver seu lado engraçado novamente
(Make me laugh and)
(Me faça rir e)
Take me to your heart where it all began
Leve-me ao seu coração onde tudo começou
(Make a new start)
(Faça um novo começo)
I promise I'll do all I can, for this is the very last chance
Eu prometo que farei tudo que posso, pois esta é a última chance
To let our love light shine again
Para deixar nossa luz do amor brilhar novamente
Komm, wach auf, ich zähl' bis zehn
Vamos, acorde, eu conto até dez
Das Leben will einen ausgeben
A vida quer te dar um presente
Und das will ich sehen
E eu quero ver isso
Lass uns endlich rausgehen
Vamos finalmente sair
Das Radio aufdrehen
Aumente o volume do rádio
Das wird unser Tag, Baby
Este será o nosso dia, baby
Wenn wir aufstehen
Se nos levantarmos
Wake up, woman
Acorda, mulher
There's something that I want you to see
Há algo que eu quero que você veja
A brand new you and me
Um novo você e eu
Here just waiting to be
Aqui apenas esperando para ser
Here's my hand
Aqui está minha mão
So meet me half of the way
Então me encontre no meio do caminho
Sweetheart, we're sharing this day
Querida, estamos compartilhando este dia
And I don't wish to stay
E eu não quero ficar
The way that I am
Do jeito que eu sou
I see the circumstances are strange
Vejo que as circunstâncias são estranhas
How I want you to change
Como eu quero que você mude
But still stay the same
Mas ainda fique a mesma
The less that we talk
Quanto menos falamos
The more time to try
Mais tempo para tentar
And while you were sleeping
E enquanto você estava dormindo
Time passed by
O tempo passou
Oh, Baby, lass uns gehen
Oh, baby, vamos embora
Das Leben will einen ausgeben
A vida quer te dar um presente
Und das will ich sehen
E eu quero ver isso
Lass uns endlich aufstehen
Vamos finalmente nos levantar
Das Radio aufdrehen
Aumente o volume do rádio
Dazu werden wir tanzen
Vamos dançar com isso
Und das wird gut aussehen
E isso vai parecer bom
Komm, wach auf, ich zähl' bis zehn
Vamos, acorde, eu conto até dez
Das Leben will einen ausgeben
A vida quer te dar um presente
Und das will ich sehen
E eu quero ver isso
Lass uns endlich rausgehen
Vamos finalmente sair
Das Radio aufdrehen
Aumente o volume do rádio
Das wird unser Tag
Este será o nosso dia
Wenn wir endlich aufstehen
Se finalmente nos levantarmos
This is Seeed, y'all
This is Seeed, y'all
Everybody wake up
Everybody wake up
Forget your strife
Forget your strife
Embrace life, check this
Embrace life, check this
Yo, die Nacht ist vorbei
Yo, the night is over
Die bösen Geister sind weg
The evil spirits are gone
Ich kipp' dich aus'm Bett
I'm tipping you out of bed
Und mach Kaffee, der tote Tanten weckt
And making coffee that wakes the dead
Sind schön angezeckt
We're nicely tipsy
Löschen unsern Brand mit Sekt
Quenching our thirst with champagne
Wir fahren an Strand, das Leben fiebert
We're heading to the beach, life is feverish
Wir haben uns angesteckt
We've caught the bug
Gestern war's so kalt
Yesterday was so cold
Heute ist es heiß
Today it's hot
Sonne macht geil und weil das so ist
The sun turns us on and because that's the case
Scheint sie heute zum Beweis
It shines today as proof
Das Radio klingt feist
The radio sounds great
Gestern war in den Top 10 Scheiß
Yesterday the top 10 was crap
Heute ist die Liste heiß
Today the list is hot
Und du tanzt
And you dance
Dass ich Gott für deine Kiste preis'
So I praise God for your moves
Baby, wach auf, ich zähl' bis zehn
Baby, wake up, I'm counting to ten
Das Leben will einen ausgeben
Life wants to treat us
Und das will ich sehen
And I want to see that
Lass uns endlich rausgehen
Let's finally go out
Das Radio aufdrehen
Turn up the radio
Das wird unser Tag, Baby
This will be our day, baby
Wenn wir aufstehen
When we get up
Steh auf, jetzt oder nie, Girl, zu viel geschlafen
Get up, now or never, girl, you've slept too much
Und das Leben ist halb vorbei
And life is half over
Ich steh drauf wie du tanzt zu dem Lied
I love how you dance to this song
Wir holen uns zurück was irgendwann auf der Strecke blieb
We're reclaiming what was lost along the way
I want to see your funny side again
I want to see your funny side again
(Make me laugh and)
(Make me laugh and)
Take me to your heart where it all began
Take me to your heart where it all began
(Make a new start)
(Make a new start)
I promise I'll do all I can, for this is the very last chance
I promise I'll do all I can, for this is the very last chance
To let our love light shine again
To let our love light shine again
Komm, wach auf, ich zähl' bis zehn
Come on, wake up, I'm counting to ten
Das Leben will einen ausgeben
Life wants to treat us
Und das will ich sehen
And I want to see that
Lass uns endlich rausgehen
Let's finally go out
Das Radio aufdrehen
Turn up the radio
Das wird unser Tag, Baby
This will be our day, baby
Wenn wir aufstehen
When we get up
Wake up, woman
Wake up, woman
There's something that I want you to see
There's something that I want you to see
A brand new you and me
A brand new you and me
Here just waiting to be
Here just waiting to be
Here's my hand
Here's my hand
So meet me half of the way
So meet me halfway
Sweetheart, we're sharing this day
Sweetheart, we're sharing this day
And I don't wish to stay
And I don't wish to stay
The way that I am
The way that I am
I see the circumstances are strange
I see the circumstances are strange
How I want you to change
How I want you to change
But still stay the same
But still stay the same
The less that we talk
The less that we talk
The more time to try
The more time to try
And while you were sleeping
And while you were sleeping
Time passed by
Time passed by
Oh, Baby, lass uns gehen
Oh, baby, let's go
Das Leben will einen ausgeben
Life wants to treat us
Und das will ich sehen
And I want to see that
Lass uns endlich aufstehen
Let's finally get up
Das Radio aufdrehen
Turn up the radio
Dazu werden wir tanzen
We'll dance to it
Und das wird gut aussehen
And it will look good
Komm, wach auf, ich zähl' bis zehn
Come on, wake up, I'm counting to ten
Das Leben will einen ausgeben
Life wants to treat us
Und das will ich sehen
And I want to see that
Lass uns endlich rausgehen
Let's finally go out
Das Radio aufdrehen
Turn up the radio
Das wird unser Tag
This will be our day
Wenn wir endlich aufstehen
When we finally get up
This is Seeed, y'all
Esto es Seeed, todos
Everybody wake up
Todos despierten
Forget your strife
Olviden sus problemas
Embrace life, check this
Abraza la vida, mira esto
Yo, die Nacht ist vorbei
Yo, la noche ha terminado
Die bösen Geister sind weg
Los espíritus malignos se han ido
Ich kipp' dich aus'm Bett
Te saco de la cama
Und mach Kaffee, der tote Tanten weckt
Y hago café, que despierta a las tías muertas
Sind schön angezeckt
Estamos bien embriagados
Löschen unsern Brand mit Sekt
Apagamos nuestro fuego con champán
Wir fahren an Strand, das Leben fiebert
Vamos a la playa, la vida tiene fiebre
Wir haben uns angesteckt
Nos hemos contagiado
Gestern war's so kalt
Ayer hacía tanto frío
Heute ist es heiß
Hoy hace calor
Sonne macht geil und weil das so ist
El sol excita y porque es así
Scheint sie heute zum Beweis
Hoy brilla como prueba
Das Radio klingt feist
La radio suena gorda
Gestern war in den Top 10 Scheiß
Ayer había mierda en el top 10
Heute ist die Liste heiß
Hoy la lista está caliente
Und du tanzt
Y tú bailas
Dass ich Gott für deine Kiste preis'
Que alabo a Dios por tu caja
Baby, wach auf, ich zähl' bis zehn
Bebé, despierta, cuento hasta diez
Das Leben will einen ausgeben
La vida quiere invitarte a algo
Und das will ich sehen
Y eso quiero ver
Lass uns endlich rausgehen
Finalmente salgamos
Das Radio aufdrehen
Sube el volumen de la radio
Das wird unser Tag, Baby
Este será nuestro día, bebé
Wenn wir aufstehen
Si nos levantamos
Steh auf, jetzt oder nie, Girl, zu viel geschlafen
Levántate, ahora o nunca, chica, has dormido demasiado
Und das Leben ist halb vorbei
Y la vida está medio terminada
Ich steh drauf wie du tanzt zu dem Lied
Me encanta cómo bailas a esta canción
Wir holen uns zurück was irgendwann auf der Strecke blieb
Recuperamos lo que alguna vez se quedó en el camino
I want to see your funny side again
Quiero ver tu lado divertido de nuevo
(Make me laugh and)
(Hazme reír y)
Take me to your heart where it all began
Llévame a tu corazón donde todo comenzó
(Make a new start)
(Haz un nuevo comienzo)
I promise I'll do all I can, for this is the very last chance
Prometo que haré todo lo que pueda, porque esta es la última oportunidad
To let our love light shine again
Para dejar que nuestra luz de amor brille de nuevo
Komm, wach auf, ich zähl' bis zehn
Vamos, despierta, cuento hasta diez
Das Leben will einen ausgeben
La vida quiere invitarte a algo
Und das will ich sehen
Y eso quiero ver
Lass uns endlich rausgehen
Finalmente salgamos
Das Radio aufdrehen
Sube el volumen de la radio
Das wird unser Tag, Baby
Este será nuestro día, bebé
Wenn wir aufstehen
Si nos levantamos
Wake up, woman
Despierta, mujer
There's something that I want you to see
Hay algo que quiero que veas
A brand new you and me
Un nuevo tú y yo
Here just waiting to be
Aquí solo esperando ser
Here's my hand
Aquí está mi mano
So meet me half of the way
Así que encuéntrame a mitad de camino
Sweetheart, we're sharing this day
Cariño, compartimos este día
And I don't wish to stay
Y no deseo quedarme
The way that I am
De la manera que soy
I see the circumstances are strange
Veo que las circunstancias son extrañas
How I want you to change
Cómo quiero que cambies
But still stay the same
Pero aún permanezcas igual
The less that we talk
Cuanto menos hablemos
The more time to try
Más tiempo para intentar
And while you were sleeping
Y mientras estabas durmiendo
Time passed by
El tiempo pasó
Oh, Baby, lass uns gehen
Oh, bebé, vamos
Das Leben will einen ausgeben
La vida quiere invitarte a algo
Und das will ich sehen
Y eso quiero ver
Lass uns endlich aufstehen
Finalmente levántate
Das Radio aufdrehen
Sube el volumen de la radio
Dazu werden wir tanzen
Bailaremos a eso
Und das wird gut aussehen
Y se verá bien
Komm, wach auf, ich zähl' bis zehn
Vamos, despierta, cuento hasta diez
Das Leben will einen ausgeben
La vida quiere invitarte a algo
Und das will ich sehen
Y eso quiero ver
Lass uns endlich rausgehen
Finalmente salgamos
Das Radio aufdrehen
Sube el volumen de la radio
Das wird unser Tag
Este será nuestro día
Wenn wir endlich aufstehen
Si finalmente nos levantamos
This is Seeed, y'all
C'est Seeed, à tous
Everybody wake up
Tout le monde se réveille
Forget your strife
Oubliez vos conflits
Embrace life, check this
Embrassez la vie, regardez ceci
Yo, die Nacht ist vorbei
Yo, la nuit est finie
Die bösen Geister sind weg
Les mauvais esprits sont partis
Ich kipp' dich aus'm Bett
Je te renverse du lit
Und mach Kaffee, der tote Tanten weckt
Et fais du café, qui réveille les morts
Sind schön angezeckt
Nous sommes bien éméchés
Löschen unsern Brand mit Sekt
Nous éteignons notre feu avec du champagne
Wir fahren an Strand, das Leben fiebert
Nous allons à la plage, la vie est fébrile
Wir haben uns angesteckt
Nous avons été contaminés
Gestern war's so kalt
Hier, il faisait si froid
Heute ist es heiß
Aujourd'hui, il fait chaud
Sonne macht geil und weil das so ist
Le soleil rend sexy et parce que c'est le cas
Scheint sie heute zum Beweis
Il brille aujourd'hui comme preuve
Das Radio klingt feist
La radio sonne bien
Gestern war in den Top 10 Scheiß
Hier, c'était de la merde dans le top 10
Heute ist die Liste heiß
Aujourd'hui, la liste est chaude
Und du tanzt
Et tu danses
Dass ich Gott für deine Kiste preis'
Que je loue Dieu pour ta boîte
Baby, wach auf, ich zähl' bis zehn
Bébé, réveille-toi, je compte jusqu'à dix
Das Leben will einen ausgeben
La vie veut offrir un verre
Und das will ich sehen
Et je veux voir ça
Lass uns endlich rausgehen
Allons enfin dehors
Das Radio aufdrehen
Monte le volume de la radio
Das wird unser Tag, Baby
Ce sera notre journée, bébé
Wenn wir aufstehen
Si nous nous levons
Steh auf, jetzt oder nie, Girl, zu viel geschlafen
Lève-toi, maintenant ou jamais, fille, trop dormi
Und das Leben ist halb vorbei
Et la vie est à moitié finie
Ich steh drauf wie du tanzt zu dem Lied
J'aime comment tu danses sur cette chanson
Wir holen uns zurück was irgendwann auf der Strecke blieb
Nous récupérons ce qui a été perdu en cours de route
I want to see your funny side again
Je veux revoir ton côté drôle
(Make me laugh and)
(Fais-moi rire et)
Take me to your heart where it all began
Emmène-moi à ton cœur où tout a commencé
(Make a new start)
(Fais un nouveau départ)
I promise I'll do all I can, for this is the very last chance
Je promets de faire tout ce que je peux, car c'est la dernière chance
To let our love light shine again
Pour laisser briller à nouveau notre amour
Komm, wach auf, ich zähl' bis zehn
Allez, réveille-toi, je compte jusqu'à dix
Das Leben will einen ausgeben
La vie veut offrir un verre
Und das will ich sehen
Et je veux voir ça
Lass uns endlich rausgehen
Allons enfin dehors
Das Radio aufdrehen
Monte le volume de la radio
Das wird unser Tag, Baby
Ce sera notre journée, bébé
Wenn wir aufstehen
Si nous nous levons
Wake up, woman
Réveille-toi, femme
There's something that I want you to see
Il y a quelque chose que je veux que tu voies
A brand new you and me
Un tout nouveau toi et moi
Here just waiting to be
Ici, juste en attente d'être
Here's my hand
Voici ma main
So meet me half of the way
Alors rencontre-moi à mi-chemin
Sweetheart, we're sharing this day
Chérie, nous partageons cette journée
And I don't wish to stay
Et je ne souhaite pas rester
The way that I am
La façon dont je suis
I see the circumstances are strange
Je vois que les circonstances sont étranges
How I want you to change
Comment je veux que tu changes
But still stay the same
Mais reste la même
The less that we talk
Moins nous parlons
The more time to try
Plus de temps pour essayer
And while you were sleeping
Et pendant que tu dormais
Time passed by
Le temps a passé
Oh, Baby, lass uns gehen
Oh, bébé, allons-y
Das Leben will einen ausgeben
La vie veut offrir un verre
Und das will ich sehen
Et je veux voir ça
Lass uns endlich aufstehen
Allons enfin nous lever
Das Radio aufdrehen
Monte le volume de la radio
Dazu werden wir tanzen
Nous allons danser dessus
Und das wird gut aussehen
Et ça aura l'air bien
Komm, wach auf, ich zähl' bis zehn
Allez, réveille-toi, je compte jusqu'à dix
Das Leben will einen ausgeben
La vie veut offrir un verre
Und das will ich sehen
Et je veux voir ça
Lass uns endlich rausgehen
Allons enfin dehors
Das Radio aufdrehen
Monte le volume de la radio
Das wird unser Tag
Ce sera notre journée
Wenn wir endlich aufstehen
Si nous nous levons enfin
This is Seeed, y'all
Questo è Seeed, a tutti voi
Everybody wake up
Tutti svegliatevi
Forget your strife
Dimenticate i vostri problemi
Embrace life, check this
Abbracciate la vita, controllate questo
Yo, die Nacht ist vorbei
Yo, la notte è finita
Die bösen Geister sind weg
I cattivi spiriti sono andati
Ich kipp' dich aus'm Bett
Ti butto fuori dal letto
Und mach Kaffee, der tote Tanten weckt
E faccio il caffè, che sveglia i morti
Sind schön angezeckt
Siamo già un po' ubriachi
Löschen unsern Brand mit Sekt
Spegniamo il nostro fuoco con lo champagne
Wir fahren an Strand, das Leben fiebert
Andiamo in spiaggia, la vita è febbrile
Wir haben uns angesteckt
Ci siamo contagiati
Gestern war's so kalt
Ieri era così freddo
Heute ist es heiß
Oggi è caldo
Sonne macht geil und weil das so ist
Il sole rende eccitati e perché è così
Scheint sie heute zum Beweis
Oggi splende come prova
Das Radio klingt feist
La radio suona grassa
Gestern war in den Top 10 Scheiß
Ieri c'era merda nelle top 10
Heute ist die Liste heiß
Oggi la lista è calda
Und du tanzt
E tu balli
Dass ich Gott für deine Kiste preis'
Che ringrazio Dio per la tua cassa
Baby, wach auf, ich zähl' bis zehn
Baby, svegliati, conto fino a dieci
Das Leben will einen ausgeben
La vita vuole offrire un drink
Und das will ich sehen
E voglio vederlo
Lass uns endlich rausgehen
Usciamo finalmente
Das Radio aufdrehen
Alziamo il volume della radio
Das wird unser Tag, Baby
Sarà il nostro giorno, baby
Wenn wir aufstehen
Se ci alziamo
Steh auf, jetzt oder nie, Girl, zu viel geschlafen
Alzati, ora o mai più, ragazza, hai dormito troppo
Und das Leben ist halb vorbei
E la vita è quasi finita
Ich steh drauf wie du tanzt zu dem Lied
Mi piace come balli a questa canzone
Wir holen uns zurück was irgendwann auf der Strecke blieb
Riprendiamo ciò che è stato perso lungo la strada
I want to see your funny side again
Voglio vedere di nuovo il tuo lato divertente
(Make me laugh and)
(Fammi ridere e)
Take me to your heart where it all began
Portami al tuo cuore dove tutto è iniziato
(Make a new start)
(Facciamo un nuovo inizio)
I promise I'll do all I can, for this is the very last chance
Prometto che farò tutto il possibile, perché questa è l'ultima possibilità
To let our love light shine again
Per far risplendere di nuovo la luce del nostro amore
Komm, wach auf, ich zähl' bis zehn
Vieni, svegliati, conto fino a dieci
Das Leben will einen ausgeben
La vita vuole offrire un drink
Und das will ich sehen
E voglio vederlo
Lass uns endlich rausgehen
Usciamo finalmente
Das Radio aufdrehen
Alziamo il volume della radio
Das wird unser Tag, Baby
Sarà il nostro giorno, baby
Wenn wir aufstehen
Se ci alziamo
Wake up, woman
Svegliati, donna
There's something that I want you to see
C'è qualcosa che voglio farti vedere
A brand new you and me
Un nuovo tu e me
Here just waiting to be
Qui solo in attesa di essere
Here's my hand
Ecco la mia mano
So meet me half of the way
Quindi incontrami a metà strada
Sweetheart, we're sharing this day
Tesoro, stiamo condividendo questo giorno
And I don't wish to stay
E non voglio restare
The way that I am
Come sono
I see the circumstances are strange
Vedo che le circostanze sono strane
How I want you to change
Come voglio che tu cambi
But still stay the same
Ma rimani la stessa
The less that we talk
Meno parliamo
The more time to try
Più tempo per provare
And while you were sleeping
E mentre dormivi
Time passed by
Il tempo è passato
Oh, Baby, lass uns gehen
Oh, Baby, andiamo
Das Leben will einen ausgeben
La vita vuole offrire un drink
Und das will ich sehen
E voglio vederlo
Lass uns endlich aufstehen
Finalmente alziamoci
Das Radio aufdrehen
Alziamo il volume della radio
Dazu werden wir tanzen
Balleremo a questo
Und das wird gut aussehen
E sembrerà bello
Komm, wach auf, ich zähl' bis zehn
Vieni, svegliati, conto fino a dieci
Das Leben will einen ausgeben
La vita vuole offrire un drink
Und das will ich sehen
E voglio vederlo
Lass uns endlich rausgehen
Usciamo finalmente
Das Radio aufdrehen
Alziamo il volume della radio
Das wird unser Tag
Sarà il nostro giorno
Wenn wir endlich aufstehen
Se finalmente ci alziamo
This is Seeed, y'all
Ini adalah Seeed, semuanya
Everybody wake up
Semua orang bangun
Forget your strife
Lupakan kesulitanmu
Embrace life, check this
Nikmati hidup, perhatikan ini
Yo, die Nacht ist vorbei
Yo, malam telah berakhir
Die bösen Geister sind weg
Roh jahat telah pergi
Ich kipp' dich aus'm Bett
Aku akan membangunkanmu dari tempat tidur
Und mach Kaffee, der tote Tanten weckt
Dan membuat kopi yang membangunkan orang mati
Sind schön angezeckt
Kita sudah cukup mabuk
Löschen unsern Brand mit Sekt
Memadamkan api kita dengan sampanye
Wir fahren an Strand, das Leben fiebert
Kita pergi ke pantai, hidup menjadi demam
Wir haben uns angesteckt
Kita telah tertular
Gestern war's so kalt
Kemarin itu sangat dingin
Heute ist es heiß
Hari ini sangat panas
Sonne macht geil und weil das so ist
Matahari membuat kita bergairah dan karena itu
Scheint sie heute zum Beweis
Hari ini matahari bersinar sebagai bukti
Das Radio klingt feist
Radio terdengar bagus
Gestern war in den Top 10 Scheiß
Kemarin, top 10 itu buruk
Heute ist die Liste heiß
Hari ini daftarnya panas
Und du tanzt
Dan kamu menari
Dass ich Gott für deine Kiste preis'
Sehingga aku memuji Tuhan untukmu
Baby, wach auf, ich zähl' bis zehn
Sayang, bangun, aku menghitung sampai sepuluh
Das Leben will einen ausgeben
Hidup ingin mentraktir
Und das will ich sehen
Dan itu ingin kulihat
Lass uns endlich rausgehen
Mari kita keluar sekarang
Das Radio aufdrehen
Nyalakan radio
Das wird unser Tag, Baby
Ini akan menjadi hari kita, Sayang
Wenn wir aufstehen
Ketika kita bangun
Steh auf, jetzt oder nie, Girl, zu viel geschlafen
Bangun, sekarang atau tidak sama sekali, Gadis, sudah terlalu lama tidur
Und das Leben ist halb vorbei
Dan hidup sudah setengah berlalu
Ich steh drauf wie du tanzt zu dem Lied
Aku suka cara kamu menari dengan lagu ini
Wir holen uns zurück was irgendwann auf der Strecke blieb
Kita akan mengambil kembali apa yang pernah hilang
I want to see your funny side again
Aku ingin melihat sisi lucumu lagi
(Make me laugh and)
(Buat aku tertawa dan)
Take me to your heart where it all began
Bawa aku ke hatimu di mana semuanya dimulai
(Make a new start)
(Mulai baru)
I promise I'll do all I can, for this is the very last chance
Aku berjanji akan melakukan semua yang aku bisa, karena ini adalah kesempatan terakhir
To let our love light shine again
Untuk membiarkan cahaya cinta kita bersinar lagi
Komm, wach auf, ich zähl' bis zehn
Ayo, bangun, aku menghitung sampai sepuluh
Das Leben will einen ausgeben
Hidup ingin mentraktir
Und das will ich sehen
Dan itu ingin kulihat
Lass uns endlich rausgehen
Mari kita keluar sekarang
Das Radio aufdrehen
Nyalakan radio
Das wird unser Tag, Baby
Ini akan menjadi hari kita, Sayang
Wenn wir aufstehen
Ketika kita bangun
Wake up, woman
Bangun, wanita
There's something that I want you to see
Ada sesuatu yang ingin aku tunjukkan padamu
A brand new you and me
Sebuah diri baru kamu dan aku
Here just waiting to be
Di sini hanya menunggu untuk ada
Here's my hand
Ini tanganku
So meet me half of the way
Jadi temui aku di tengah jalan
Sweetheart, we're sharing this day
Sayang, kita berbagi hari ini
And I don't wish to stay
Dan aku tidak ingin tinggal
The way that I am
Seperti yang aku
I see the circumstances are strange
Aku melihat keadaannya aneh
How I want you to change
Bagaimana aku ingin kamu berubah
But still stay the same
Tapi tetap sama
The less that we talk
Semakin sedikit kita bicara
The more time to try
Semakin banyak waktu untuk mencoba
And while you were sleeping
Dan selagi kamu tidur
Time passed by
Waktu berlalu
Oh, Baby, lass uns gehen
Oh, Sayang, ayo pergi
Das Leben will einen ausgeben
Hidup ingin mentraktir
Und das will ich sehen
Dan itu ingin kulihat
Lass uns endlich aufstehen
Mari kita bangun sekarang
Das Radio aufdrehen
Nyalakan radio
Dazu werden wir tanzen
Kita akan menari
Und das wird gut aussehen
Dan itu akan terlihat bagus
Komm, wach auf, ich zähl' bis zehn
Ayo, bangun, aku menghitung sampai sepuluh
Das Leben will einen ausgeben
Hidup ingin mentraktir
Und das will ich sehen
Dan itu ingin kulihat
Lass uns endlich rausgehen
Mari kita keluar sekarang
Das Radio aufdrehen
Nyalakan radio
Das wird unser Tag
Ini akan menjadi hari kita
Wenn wir endlich aufstehen
Ketika kita akhirnya bangun
This is Seeed, y'all
นี่คือ Seeed, ทุกคน
Everybody wake up
ทุกคนตื่นขึ้น
Forget your strife
ลืมความทุกข์ของคุณ
Embrace life, check this
กอดชีวิต, ตรวจสอบสิ่งนี้
Yo, die Nacht ist vorbei
โย, คืนนี้มันจบไปแล้ว
Die bösen Geister sind weg
วิญญาณชั่วร้ายได้จากไป
Ich kipp' dich aus'm Bett
ฉันจะปลุกคุณจากเตียง
Und mach Kaffee, der tote Tanten weckt
และทำกาแฟที่ปลุกคนตายได้
Sind schön angezeckt
เราเมาสนุกสนาน
Löschen unsern Brand mit Sekt
ดับไฟด้วยแชมเปญ
Wir fahren an Strand, das Leben fiebert
เราขับรถไปที่ชายหาด, ชีวิตกำลังเดือด
Wir haben uns angesteckt
เราติดเชื้อกันแล้ว
Gestern war's so kalt
เมื่อวานมันหนาวมาก
Heute ist es heiß
วันนี้มันร้อน
Sonne macht geil und weil das so ist
แดดทำให้เราเร่าร้อนและเพราะว่ามันเป็นเช่นนั้น
Scheint sie heute zum Beweis
วันนี้มันส่องแสงเพื่อพิสูจน์
Das Radio klingt feist
วิทยุเสียงดัง
Gestern war in den Top 10 Scheiß
เมื่อวานอยู่ใน Top 10 แย่มาก
Heute ist die Liste heiß
วันนี้รายการนั้นร้อนแรง
Und du tanzt
และคุณกำลังเต้น
Dass ich Gott für deine Kiste preis'
ทำให้ฉันสรรเสริญพระเจ้าสำหรับความสามารถของคุณ
Baby, wach auf, ich zähl' bis zehn
ที่รัก, ตื่นขึ้น, ฉันนับถึงสิบ
Das Leben will einen ausgeben
ชีวิตต้องการจ่ายให้เรา
Und das will ich sehen
และฉันต้องการเห็นมัน
Lass uns endlich rausgehen
ไปข้างนอกกันเถอะ
Das Radio aufdrehen
เปิดวิทยุ
Das wird unser Tag, Baby
วันนี้จะเป็นวันของเรา, ที่รัก
Wenn wir aufstehen
เมื่อเราตื่นขึ้น
Steh auf, jetzt oder nie, Girl, zu viel geschlafen
ตื่นขึ้น, ตอนนี้หรือไม่เคย, สาว, นอนมากเกินไป
Und das Leben ist halb vorbei
และชีวิตกำลังจะผ่านไปครึ่งหนึ่ง
Ich steh drauf wie du tanzt zu dem Lied
ฉันชอบวิธีที่คุณเต้นกับเพลงนี้
Wir holen uns zurück was irgendwann auf der Strecke blieb
เราจะเอาสิ่งที่เราเคยสูญเสียไปกลับคืนมา
I want to see your funny side again
ฉันต้องการเห็นด้านตลกของคุณอีกครั้ง
(Make me laugh and)
(ทำให้ฉันหัวเราะและ)
Take me to your heart where it all began
พาฉันไปที่ใจคุณที่ทุกอย่างเริ่มต้น
(Make a new start)
(เริ่มต้นใหม่)
I promise I'll do all I can, for this is the very last chance
ฉันสัญญาว่าฉันจะทำทุกอย่างที่ทำได้, เพราะนี่คือโอกาสสุดท้าย
To let our love light shine again
ให้แสงแห่งความรักของเราส่องแสงอีกครั้ง
Komm, wach auf, ich zähl' bis zehn
มาเถอะ, ตื่นขึ้น, ฉันนับถึงสิบ
Das Leben will einen ausgeben
ชีวิตต้องการจ่ายให้เรา
Und das will ich sehen
และฉันต้องการเห็นมัน
Lass uns endlich rausgehen
ไปข้างนอกกันเถอะ
Das Radio aufdrehen
เปิดวิทยุ
Das wird unser Tag, Baby
วันนี้จะเป็นวันของเรา, ที่รัก
Wenn wir aufstehen
เมื่อเราตื่นขึ้น
Wake up, woman
ตื่นขึ้น, ผู้หญิง
There's something that I want you to see
มีบางอย่างที่ฉันต้องการให้คุณเห็น
A brand new you and me
คุณและฉันใหม่
Here just waiting to be
ที่นี่รออยู่
Here's my hand
นี่คือมือของฉัน
So meet me half of the way
มาพบกันครึ่งทาง
Sweetheart, we're sharing this day
ที่รัก, เราจะแบ่งปันวันนี้
And I don't wish to stay
และฉันไม่ต้องการอยู่
The way that I am
ในแบบที่ฉันเป็น
I see the circumstances are strange
ฉันเห็นว่าสถานการณ์มันแปลก
How I want you to change
ฉันต้องการให้คุณเปลี่ยนแปลง
But still stay the same
แต่ยังคงเป็นเหมือนเดิม
The less that we talk
เราพูดกันน้อยลง
The more time to try
มีเวลามากขึ้นให้ลอง
And while you were sleeping
และในขณะที่คุณกำลังหลับ
Time passed by
เวลาผ่านไป
Oh, Baby, lass uns gehen
โอ้, ที่รัก, ไปกันเถอะ
Das Leben will einen ausgeben
ชีวิตต้องการจ่ายให้เรา
Und das will ich sehen
และฉันต้องการเห็นมัน
Lass uns endlich aufstehen
ไปข้างนอกกันเถอะ
Das Radio aufdrehen
เปิดวิทยุ
Dazu werden wir tanzen
เราจะเต้นรำ
Und das wird gut aussehen
และมันจะดูดี
Komm, wach auf, ich zähl' bis zehn
มาเถอะ, ตื่นขึ้น, ฉันนับถึงสิบ
Das Leben will einen ausgeben
ชีวิตต้องการจ่ายให้เรา
Und das will ich sehen
และฉันต้องการเห็นมัน
Lass uns endlich rausgehen
ไปข้างนอกกันเถอะ
Das Radio aufdrehen
เปิดวิทยุ
Das wird unser Tag
วันนี้จะเป็นวันของเรา
Wenn wir endlich aufstehen
เมื่อเราตื่นขึ้น infinally
This is Seeed, y'all
这是Seeed,大家
Everybody wake up
每个人都醒醒
Forget your strife
忘掉你的烦恼
Embrace life, check this
拥抱生活,看看这个
Yo, die Nacht ist vorbei
嗨,夜晚已经过去
Die bösen Geister sind weg
邪恶的鬼魂已经离去
Ich kipp' dich aus'm Bett
我把你从床上拉起来
Und mach Kaffee, der tote Tanten weckt
并且做了能叫醒死去的阿姨的咖啡
Sind schön angezeckt
我们喝得微醺
Löschen unsern Brand mit Sekt
用香槟扑灭我们的火焰
Wir fahren an Strand, das Leben fiebert
我们开车去海滩,生活在发烧
Wir haben uns angesteckt
我们已经被感染
Gestern war's so kalt
昨天还很冷
Heute ist es heiß
今天却很热
Sonne macht geil und weil das so ist
阳光让人兴奋,因为就是这样
Scheint sie heute zum Beweis
今天它为了证明这一点而照耀
Das Radio klingt feist
收音机的声音很棒
Gestern war in den Top 10 Scheiß
昨天的前十名糟糕透顶
Heute ist die Liste heiß
今天的列表很热
Und du tanzt
而你在跳舞
Dass ich Gott für deine Kiste preis'
让我为你的舞姿赞美上帝
Baby, wach auf, ich zähl' bis zehn
宝贝,醒来,我数到十
Das Leben will einen ausgeben
生活想要请客
Und das will ich sehen
我想看看
Lass uns endlich rausgehen
让我们终于出去
Das Radio aufdrehen
打开收音机
Das wird unser Tag, Baby
今天将是我们的日子,宝贝
Wenn wir aufstehen
当我们起床时
Steh auf, jetzt oder nie, Girl, zu viel geschlafen
起床,现在或永不,女孩,睡得太多
Und das Leben ist halb vorbei
生活已经过去了一半
Ich steh drauf wie du tanzt zu dem Lied
我喜欢你跳这首歌的样子
Wir holen uns zurück was irgendwann auf der Strecke blieb
我们要取回那些曾经丢失的东西
I want to see your funny side again
我想再次看到你的趣味面
(Make me laugh and)
(让我笑起来)
Take me to your heart where it all began
带我回到一切开始的你的心里
(Make a new start)
(重新开始)
I promise I'll do all I can, for this is the very last chance
我保证我会尽我所能,因为这是最后的机会
To let our love light shine again
让我们的爱之光再次闪耀
Komm, wach auf, ich zähl' bis zehn
来吧,醒来,我数到十
Das Leben will einen ausgeben
生活想要请客
Und das will ich sehen
我想看看
Lass uns endlich rausgehen
让我们终于出去
Das Radio aufdrehen
打开收音机
Das wird unser Tag, Baby
今天将是我们的日子,宝贝
Wenn wir aufstehen
当我们起床时
Wake up, woman
醒来,女人
There's something that I want you to see
有些事我想让你看看
A brand new you and me
一个全新的你和我
Here just waiting to be
就在这里等待着
Here's my hand
这是我的手
So meet me half of the way
所以在半路上遇见我
Sweetheart, we're sharing this day
亲爱的,我们共享这一天
And I don't wish to stay
我不希望保持
The way that I am
我现在的样子
I see the circumstances are strange
我看到情况很奇怪
How I want you to change
我希望你改变
But still stay the same
但仍然保持相同
The less that we talk
我们越少说话
The more time to try
就有更多时间尝试
And while you were sleeping
而你睡觉的时候
Time passed by
时间就这样过去了
Oh, Baby, lass uns gehen
哦,宝贝,让我们走吧
Das Leben will einen ausgeben
生活想要请客
Und das will ich sehen
我想看看
Lass uns endlich aufstehen
让我们终于起床
Das Radio aufdrehen
打开收音机
Dazu werden wir tanzen
我们将跳舞
Und das wird gut aussehen
这会看起来很好
Komm, wach auf, ich zähl' bis zehn
来吧,醒来,我数到十
Das Leben will einen ausgeben
生活想要请客
Und das will ich sehen
我想看看
Lass uns endlich rausgehen
让我们终于出去
Das Radio aufdrehen
打开收音机
Das wird unser Tag
今天将是我们的日子
Wenn wir endlich aufstehen
当我们终于起床时

Wissenswertes über das Lied Aufstehn! von Seeed

Wann wurde das Lied “Aufstehn!” von Seeed veröffentlicht?
Das Lied Aufstehn! wurde im Jahr 2005, auf dem Album “Aufstehn!” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Aufstehn!” von Seeed komponiert?
Das Lied “Aufstehn!” von Seeed wurde von Frank Allessa Delle, Jerome Bugnon, Pierre Baigorry, Thomas Decarlo Callaway komponiert.

Beliebteste Lieder von Seeed

Andere Künstler von Reggae pop