Pills [Single Version]

Birsen Ucar, Joachim Saerens, Matt Parad, Sanne Putseys

Liedtexte Übersetzung

I can't do it
Can't feel a thing, I'm numb
All I do is wait
Is there something wrong with me?
Honestly I don't
Get as high
When I medicate
And I can't go on like this
And oh, I blew it
I think I took out the fun
Empty as hell
Made me lose my attitude
I know I won't get as high
When I medicate
And I can't go on like this
I'm useless
Someone wake me up from this life, yeah

I wish that I could feel something
But the pills do what they do (they do, they do, they do)
I was dancing on the ceiling
Now I can't feel nothing new

And if you look real close you'll notice
I lost all my emotions
Is it better when I'm broken
Aiming for explosion?
I wish that I could feel something
But the pills do what they do (they do, they do)

Guess I'm okay
But I keep doubting
If it's better in grey
Hidin what's real
My chemicals
Just ain't right
And so I medicate
For some peace in my mind

It's useless
Can I wake me up from this life, yeah?

I wish that I could feel something
But the pills do what they do (they do, they do, they do)
I was dancing on the ceiling
Now I can't feel nothing new

And if you look real close you'll notice
I lost all my emotions
Is it better when I'm broken
Aiming for explosion?
I wish that I could feel something
But the pills do what they do (they do, they do)
I wish that I could feel something
But the pills do what they do (they do, they do, they do)

I was dancing on the ceiling
Now I can't feel nothing new
And if you look real close you'll notice
I lost all my emotions
Is it better when I'm broken
Aiming for explosion?
I wish that I could feel something
But the pills do what they do (they do, they do)

I can't do it
Ich kann es nicht
Can't feel a thing, I'm numb
Kann nichts fühlen, ich bin taub
All I do is wait
Alles, was ich tue, ist warten
Is there something wrong with me?
Ist etwas mit mir nicht in Ordnung?
Honestly I don't
Ehrlich gesagt, ich nicht
Get as high
Werde so high
When I medicate
Wenn ich Medikamente nehme
And I can't go on like this
Und ich kann so nicht weitermachen
And oh, I blew it
Und oh, ich habe es vermasselt
I think I took out the fun
Ich glaube, ich habe den Spaß rausgenommen
Empty as hell
Leer wie die Hölle
Made me lose my attitude
Hat mich meine Einstellung verlieren lassen
I know I won't get as high
Ich weiß, ich werde nicht so high
When I medicate
Wenn ich Medikamente nehme
And I can't go on like this
Und ich kann so nicht weitermachen
I'm useless
Ich bin nutzlos
Someone wake me up from this life, yeah
Jemand wecke mich aus diesem Leben, ja
I wish that I could feel something
Ich wünschte, ich könnte etwas fühlen
But the pills do what they do (they do, they do, they do)
Aber die Pillen tun, was sie tun (sie tun, sie tun, sie tun)
I was dancing on the ceiling
Ich tanzte an der Decke
Now I can't feel nothing new
Jetzt kann ich nichts Neues fühlen
And if you look real close you'll notice
Und wenn du genau hinschaust, wirst du bemerken
I lost all my emotions
Ich habe alle meine Emotionen verloren
Is it better when I'm broken
Ist es besser, wenn ich gebrochen bin
Aiming for explosion?
Zielt auf eine Explosion ab?
I wish that I could feel something
Ich wünschte, ich könnte etwas fühlen
But the pills do what they do (they do, they do)
Aber die Pillen tun, was sie tun (sie tun, sie tun)
Guess I'm okay
Ich denke, es geht mir gut
But I keep doubting
Aber ich zweifle immer wieder
If it's better in grey
Ist es besser in Grau
Hidin what's real
Verstecke, was echt ist
My chemicals
Meine Chemikalien
Just ain't right
Sind einfach nicht richtig
And so I medicate
Und so nehme ich Medikamente
For some peace in my mind
Für etwas Frieden in meinem Kopf
It's useless
Es ist nutzlos
Can I wake me up from this life, yeah?
Kann ich mich aus diesem Leben wecken, ja?
I wish that I could feel something
Ich wünschte, ich könnte etwas fühlen
But the pills do what they do (they do, they do, they do)
Aber die Pillen tun, was sie tun (sie tun, sie tun, sie tun)
I was dancing on the ceiling
Ich tanzte an der Decke
Now I can't feel nothing new
Jetzt kann ich nichts Neues fühlen
And if you look real close you'll notice
Und wenn du genau hinschaust, wirst du bemerken
I lost all my emotions
Ich habe alle meine Emotionen verloren
Is it better when I'm broken
Ist es besser, wenn ich gebrochen bin
Aiming for explosion?
Zielt auf eine Explosion ab?
I wish that I could feel something
Ich wünschte, ich könnte etwas fühlen
But the pills do what they do (they do, they do)
Aber die Pillen tun, was sie tun (sie tun, sie tun)
I wish that I could feel something
Ich wünschte, ich könnte etwas fühlen
But the pills do what they do (they do, they do, they do)
Aber die Pillen tun, was sie tun (sie tun, sie tun, sie tun)
I was dancing on the ceiling
Ich tanzte an der Decke
Now I can't feel nothing new
Jetzt kann ich nichts Neues fühlen
And if you look real close you'll notice
Und wenn du genau hinschaust, wirst du bemerken
I lost all my emotions
Ich habe alle meine Emotionen verloren
Is it better when I'm broken
Ist es besser, wenn ich gebrochen bin
Aiming for explosion?
Zielt auf eine Explosion ab?
I wish that I could feel something
Ich wünschte, ich könnte etwas fühlen
But the pills do what they do (they do, they do)
Aber die Pillen tun, was sie tun (sie tun, sie tun)
I can't do it
Eu não consigo fazer isso
Can't feel a thing, I'm numb
Não sinto nada, estou entorpecido
All I do is wait
Tudo o que faço é esperar
Is there something wrong with me?
Há algo errado comigo?
Honestly I don't
Honestamente, eu não
Get as high
Fico tão alto
When I medicate
Quando me medico
And I can't go on like this
E eu não posso continuar assim
And oh, I blew it
E oh, eu estraguei tudo
I think I took out the fun
Acho que tirei a diversão
Empty as hell
Vazio como o inferno
Made me lose my attitude
Fez-me perder minha atitude
I know I won't get as high
Eu sei que não vou ficar tão alto
When I medicate
Quando me medico
And I can't go on like this
E eu não posso continuar assim
I'm useless
Eu sou inútil
Someone wake me up from this life, yeah
Alguém me acorde desta vida, sim
I wish that I could feel something
Eu gostaria de poder sentir algo
But the pills do what they do (they do, they do, they do)
Mas as pílulas fazem o que fazem (elas fazem, elas fazem, elas fazem)
I was dancing on the ceiling
Eu estava dançando no teto
Now I can't feel nothing new
Agora eu não consigo sentir nada de novo
And if you look real close you'll notice
E se você olhar bem de perto, vai notar
I lost all my emotions
Eu perdi todas as minhas emoções
Is it better when I'm broken
É melhor quando estou quebrado
Aiming for explosion?
Visando a explosão?
I wish that I could feel something
Eu gostaria de poder sentir algo
But the pills do what they do (they do, they do)
Mas as pílulas fazem o que fazem (elas fazem, elas fazem)
Guess I'm okay
Acho que estou bem
But I keep doubting
Mas continuo duvidando
If it's better in grey
Se é melhor em cinza
Hidin what's real
Escondendo o que é real
My chemicals
Meus químicos
Just ain't right
Simplesmente não estão certos
And so I medicate
E então eu me medico
For some peace in my mind
Por alguma paz na minha mente
It's useless
É inútil
Can I wake me up from this life, yeah?
Posso me acordar desta vida, sim?
I wish that I could feel something
Eu gostaria de poder sentir algo
But the pills do what they do (they do, they do, they do)
Mas as pílulas fazem o que fazem (elas fazem, elas fazem, elas fazem)
I was dancing on the ceiling
Eu estava dançando no teto
Now I can't feel nothing new
Agora eu não consigo sentir nada de novo
And if you look real close you'll notice
E se você olhar bem de perto, vai notar
I lost all my emotions
Eu perdi todas as minhas emoções
Is it better when I'm broken
É melhor quando estou quebrado
Aiming for explosion?
Visando a explosão?
I wish that I could feel something
Eu gostaria de poder sentir algo
But the pills do what they do (they do, they do)
Mas as pílulas fazem o que fazem (elas fazem, elas fazem)
I wish that I could feel something
Eu gostaria de poder sentir algo
But the pills do what they do (they do, they do, they do)
Mas as pílulas fazem o que fazem (elas fazem, elas fazem, elas fazem)
I was dancing on the ceiling
Eu estava dançando no teto
Now I can't feel nothing new
Agora eu não consigo sentir nada de novo
And if you look real close you'll notice
E se você olhar bem de perto, vai notar
I lost all my emotions
Eu perdi todas as minhas emoções
Is it better when I'm broken
É melhor quando estou quebrado
Aiming for explosion?
Visando a explosão?
I wish that I could feel something
Eu gostaria de poder sentir algo
But the pills do what they do (they do, they do)
Mas as pílulas fazem o que fazem (elas fazem, elas fazem)
I can't do it
No puedo hacerlo
Can't feel a thing, I'm numb
No siento nada, estoy entumecido
All I do is wait
Todo lo que hago es esperar
Is there something wrong with me?
¿Hay algo malo conmigo?
Honestly I don't
Honestamente no
Get as high
Llego tan alto
When I medicate
Cuando me medico
And I can't go on like this
Y no puedo seguir así
And oh, I blew it
Y oh, lo arruiné
I think I took out the fun
Creo que quité la diversión
Empty as hell
Vacío como el infierno
Made me lose my attitude
Me hizo perder mi actitud
I know I won't get as high
Sé que no llegaré tan alto
When I medicate
Cuando me medico
And I can't go on like this
Y no puedo seguir así
I'm useless
Soy inútil
Someone wake me up from this life, yeah
Alguien despiértame de esta vida, sí
I wish that I could feel something
Desearía poder sentir algo
But the pills do what they do (they do, they do, they do)
Pero las pastillas hacen lo que hacen (lo hacen, lo hacen, lo hacen)
I was dancing on the ceiling
Estaba bailando en el techo
Now I can't feel nothing new
Ahora no puedo sentir nada nuevo
And if you look real close you'll notice
Y si miras de cerca te darás cuenta
I lost all my emotions
Perdí todas mis emociones
Is it better when I'm broken
¿Es mejor cuando estoy roto?
Aiming for explosion?
¿Apuntando a la explosión?
I wish that I could feel something
Desearía poder sentir algo
But the pills do what they do (they do, they do)
Pero las pastillas hacen lo que hacen (lo hacen, lo hacen)
Guess I'm okay
Supongo que estoy bien
But I keep doubting
Pero sigo dudando
If it's better in grey
Si es mejor en gris
Hidin what's real
Ocultando lo que es real
My chemicals
Mis químicos
Just ain't right
Simplemente no están bien
And so I medicate
Y entonces me medico
For some peace in my mind
Por algo de paz en mi mente
It's useless
Es inútil
Can I wake me up from this life, yeah?
¿Puedo despertarme de esta vida, sí?
I wish that I could feel something
Desearía poder sentir algo
But the pills do what they do (they do, they do, they do)
Pero las pastillas hacen lo que hacen (lo hacen, lo hacen, lo hacen)
I was dancing on the ceiling
Estaba bailando en el techo
Now I can't feel nothing new
Ahora no puedo sentir nada nuevo
And if you look real close you'll notice
Y si miras de cerca te darás cuenta
I lost all my emotions
Perdí todas mis emociones
Is it better when I'm broken
¿Es mejor cuando estoy roto?
Aiming for explosion?
¿Apuntando a la explosión?
I wish that I could feel something
Desearía poder sentir algo
But the pills do what they do (they do, they do)
Pero las pastillas hacen lo que hacen (lo hacen, lo hacen)
I wish that I could feel something
Desearía poder sentir algo
But the pills do what they do (they do, they do, they do)
Pero las pastillas hacen lo que hacen (lo hacen, lo hacen, lo hacen)
I was dancing on the ceiling
Estaba bailando en el techo
Now I can't feel nothing new
Ahora no puedo sentir nada nuevo
And if you look real close you'll notice
Y si miras de cerca te darás cuenta
I lost all my emotions
Perdí todas mis emociones
Is it better when I'm broken
¿Es mejor cuando estoy roto?
Aiming for explosion?
¿Apuntando a la explosión?
I wish that I could feel something
Desearía poder sentir algo
But the pills do what they do (they do, they do)
Pero las pastillas hacen lo que hacen (lo hacen, lo hacen)
I can't do it
Je ne peux pas le faire
Can't feel a thing, I'm numb
Je ne ressens rien, je suis engourdi
All I do is wait
Tout ce que je fais, c'est attendre
Is there something wrong with me?
Y a-t-il quelque chose qui ne va pas chez moi ?
Honestly I don't
Honnêtement, je ne le sais pas
Get as high
Je ne suis pas aussi euphorique
When I medicate
Quand je me soigne
And I can't go on like this
Et je ne peux pas continuer comme ça
And oh, I blew it
Et oh, j'ai tout gâché
I think I took out the fun
Je pense que j'ai enlevé le plaisir
Empty as hell
Vide comme l'enfer
Made me lose my attitude
Ça m'a fait perdre mon attitude
I know I won't get as high
Je sais que je ne serai pas aussi euphorique
When I medicate
Quand je me soigne
And I can't go on like this
Et je ne peux pas continuer comme ça
I'm useless
Je suis inutile
Someone wake me up from this life, yeah
Quelqu'un me réveille de cette vie, ouais
I wish that I could feel something
J'aimerais pouvoir ressentir quelque chose
But the pills do what they do (they do, they do, they do)
Mais les pilules font ce qu'elles font (elles font, elles font, elles font)
I was dancing on the ceiling
Je dansais sur le plafond
Now I can't feel nothing new
Maintenant je ne peux rien ressentir de nouveau
And if you look real close you'll notice
Et si tu regardes de très près, tu remarqueras
I lost all my emotions
J'ai perdu toutes mes émotions
Is it better when I'm broken
Est-ce mieux quand je suis brisé
Aiming for explosion?
Visant l'explosion ?
I wish that I could feel something
J'aimerais pouvoir ressentir quelque chose
But the pills do what they do (they do, they do)
Mais les pilules font ce qu'elles font (elles font, elles font)
Guess I'm okay
Je suppose que je vais bien
But I keep doubting
Mais je continue à douter
If it's better in grey
Si c'est mieux en gris
Hidin what's real
Cachant ce qui est réel
My chemicals
Mes produits chimiques
Just ain't right
Ne sont pas bons
And so I medicate
Et donc je me soigne
For some peace in my mind
Pour avoir un peu de paix dans mon esprit
It's useless
C'est inutile
Can I wake me up from this life, yeah?
Puis-je me réveiller de cette vie, ouais ?
I wish that I could feel something
J'aimerais pouvoir ressentir quelque chose
But the pills do what they do (they do, they do, they do)
Mais les pilules font ce qu'elles font (elles font, elles font, elles font)
I was dancing on the ceiling
Je dansais sur le plafond
Now I can't feel nothing new
Maintenant je ne peux rien ressentir de nouveau
And if you look real close you'll notice
Et si tu regardes de très près, tu remarqueras
I lost all my emotions
J'ai perdu toutes mes émotions
Is it better when I'm broken
Est-ce mieux quand je suis brisé
Aiming for explosion?
Visant l'explosion ?
I wish that I could feel something
J'aimerais pouvoir ressentir quelque chose
But the pills do what they do (they do, they do)
Mais les pilules font ce qu'elles font (elles font, elles font)
I wish that I could feel something
J'aimerais pouvoir ressentir quelque chose
But the pills do what they do (they do, they do, they do)
Mais les pilules font ce qu'elles font (elles font, elles font, elles font)
I was dancing on the ceiling
Je dansais sur le plafond
Now I can't feel nothing new
Maintenant je ne peux rien ressentir de nouveau
And if you look real close you'll notice
Et si tu regardes de très près, tu remarqueras
I lost all my emotions
J'ai perdu toutes mes émotions
Is it better when I'm broken
Est-ce mieux quand je suis brisé
Aiming for explosion?
Visant l'explosion ?
I wish that I could feel something
J'aimerais pouvoir ressentir quelque chose
But the pills do what they do (they do, they do)
Mais les pilules font ce qu'elles font (elles font, elles font)
I can't do it
Non posso farlo
Can't feel a thing, I'm numb
Non sento nulla, sono intorpidito
All I do is wait
Tutto quello che faccio è aspettare
Is there something wrong with me?
C'è qualcosa che non va in me?
Honestly I don't
Onestamente non lo so
Get as high
Non mi sento così euforico
When I medicate
Quando mi curo
And I can't go on like this
E non posso continuare così
And oh, I blew it
E oh, ho rovinato tutto
I think I took out the fun
Penso di aver tolto il divertimento
Empty as hell
Vuoto come l'inferno
Made me lose my attitude
Mi ha fatto perdere il mio atteggiamento
I know I won't get as high
So che non mi sentirò così euforico
When I medicate
Quando mi curo
And I can't go on like this
E non posso continuare così
I'm useless
Sono inutile
Someone wake me up from this life, yeah
Qualcuno mi svegli da questa vita, sì
I wish that I could feel something
Vorrei poter sentire qualcosa
But the pills do what they do (they do, they do, they do)
Ma le pillole fanno quello che fanno (fanno, fanno, fanno)
I was dancing on the ceiling
Stavo danzando sul soffitto
Now I can't feel nothing new
Ora non riesco a sentire nulla di nuovo
And if you look real close you'll notice
E se guardi da vicino noterai
I lost all my emotions
Ho perso tutte le mie emozioni
Is it better when I'm broken
È meglio quando sono rotto
Aiming for explosion?
Mirando all'esplosione?
I wish that I could feel something
Vorrei poter sentire qualcosa
But the pills do what they do (they do, they do)
Ma le pillole fanno quello che fanno (fanno, fanno)
Guess I'm okay
Penso di stare bene
But I keep doubting
Ma continuo a dubitare
If it's better in grey
Se è meglio in grigio
Hidin what's real
Nascondendo ciò che è reale
My chemicals
I miei prodotti chimici
Just ain't right
Non vanno bene
And so I medicate
E quindi mi curo
For some peace in my mind
Per avere un po' di pace nella mia mente
It's useless
È inutile
Can I wake me up from this life, yeah?
Posso svegliarmi da questa vita, sì?
I wish that I could feel something
Vorrei poter sentire qualcosa
But the pills do what they do (they do, they do, they do)
Ma le pillole fanno quello che fanno (fanno, fanno, fanno)
I was dancing on the ceiling
Stavo danzando sul soffitto
Now I can't feel nothing new
Ora non riesco a sentire nulla di nuovo
And if you look real close you'll notice
E se guardi da vicino noterai
I lost all my emotions
Ho perso tutte le mie emozioni
Is it better when I'm broken
È meglio quando sono rotto
Aiming for explosion?
Mirando all'esplosione?
I wish that I could feel something
Vorrei poter sentire qualcosa
But the pills do what they do (they do, they do)
Ma le pillole fanno quello che fanno (fanno, fanno)
I wish that I could feel something
Vorrei poter sentire qualcosa
But the pills do what they do (they do, they do, they do)
Ma le pillole fanno quello che fanno (fanno, fanno, fanno)
I was dancing on the ceiling
Stavo danzando sul soffitto
Now I can't feel nothing new
Ora non riesco a sentire nulla di nuovo
And if you look real close you'll notice
E se guardi da vicino noterai
I lost all my emotions
Ho perso tutte le mie emozioni
Is it better when I'm broken
È meglio quando sono rotto
Aiming for explosion?
Mirando all'esplosione?
I wish that I could feel something
Vorrei poter sentire qualcosa
But the pills do what they do (they do, they do)
Ma le pillole fanno quello che fanno (fanno, fanno)

Wissenswertes über das Lied Pills [Single Version] von Selah Sue

Wann wurde das Lied “Pills [Single Version]” von Selah Sue veröffentlicht?
Das Lied Pills [Single Version] wurde im Jahr 2022, auf dem Album “Persona” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Pills [Single Version]” von Selah Sue komponiert?
Das Lied “Pills [Single Version]” von Selah Sue wurde von Birsen Ucar, Joachim Saerens, Matt Parad, Sanne Putseys komponiert.

Beliebteste Lieder von Selah Sue

Andere Künstler von Soul pop