아무도 모른다 (No One Knows)

Liedtexte Übersetzung

나 하나쯤 아픈 거 몰라도 되는 일
되는대로 살아왔었어
나는 그냥 참는 게 익숙한 일인 걸
가슴 아픈 일이 있어도
괜찮은 척 그냥 웃어 본다
아무도 모른다 누구도 내 맘은
환한 미소 지어 보이며
난 웃음 짓는다
혼자서 불 꺼진 내 방에 기대어
Oh 난 눈물을 담는다 혼자
친구들과 술자리 안부를 묻는다
이런저런 얘길 나누며
나에게도 작은 꿈 있기는 했었지
그 시절이 너무 그리워
흐릿하게 그때 추억한다
아무도 모른다 누구도 내 맘은
환한 미소 지어 보이며
난 웃음 짓는다
혼자서 불 꺼진 내 방에 기대어
Oh 난 눈물을 담는다 혼자
화도 낼 줄 몰랐었던 좋은 사람아
앞만 보며 달려왔지
오늘도 내일도 외로운 밤
오늘도 나에게 주문을 외운다
아무것도 아니라면서 난 허물을 벗고
혼자서 웃는다 나에게 묻는다
Oh 난 희망을 담는다 혼자
거울 속에 난 이제 안녕
안녕 안녕 안녕

It doesn’t matter whether no one knows I’m hurt
I just played by ear all throughout my life
Well, I’m just used to holding it in
Even if my heart breaks
I pretend to be okay and just smile

No one knows what’s on my mind no one does
I just put on my best and biggest smile
Then I lean against the wall in my dark room alone
Oh I just let my tears drop

Went out for a drink with friends asking how they are
Chatting about this and that
I, too had a little dream back then
Missing those days that I faintly reminisce
Went out for a drink with friends

Asking how they are, no one asks what’s on my mind
I just put on my best and biggest smile
Then I lean against the wall in my dark room alone
Oh I just let my tears drop

Me, a good person that didn’t know how to show anger
I’ve never looked back
Both today and tomorrow will be lonely nights

I put on a spell to myself today
Breaking free from my cocoon as if it’s nothing
I smile to myself and ask myself
Oh I hold hope against me alone

Me in the mirror, farewell
Farewell, farewell, farewell

Beliebteste Lieder von Seo Eunkwang

Andere Künstler von K-pop