Donde me digas, Voy
Donde quieras estoy
Eres la única que mueve mis sentidos
Por eso te quiero
Y eres mi adoración
Oye, tú eres mi sol
Cosita linda, tu sonrisa me transforma
Y me lleva al cielo
Por tus ojos me muero
Daría la vuelta al mundo entero
Y eres la razón de mis cuentos
Doy gracias al cielo por poder quererte
Como yo te quiero
Sueño, tú eres mi sueño
Ay que nadie me levanté
Y entre tus sueños yo quiero enamorarte
No soy tu dueño, solo quiero abrazarte
Solo quiero abrazarte
Por tus ojos me muero
Daría la vuelta al mundo entero
Y eres la razón de mis cuentos
Doy gracias al cielo
Por poder quererte como yo te quiero
Es que yo por ti me muero
Tú eres todo lo que quiero
Me levanto entre tus sueños
Y me quedo en tus recuerdos
Es que to por ti me muero
Eres todo lo que quiero
Me levanto entre tus sueños
Y me quedo en tus recuerdos
Sueño, tú eres mi sueño
Ay que nadie me levanté
Y entre tus sueños yo quiero enamorarte
No soy tu dueño, solo quiero abrazarte
Solo quiero abrazarte
Oh no no
Con el Septeto Acarey
El Sueño ay tú eres mi sueño
Sueño
Ay tú eres mi sueño
Sueño
Ay, que nadie me levanté
Tú eres mi único sueño
Yo quiero enamorarte
Y al despertarme de este sueño tan hermoso
Y tan divino yo quiero que sea tan igual
Y todo lo que yo soñé contigo
Sentirlo ahora Y todo se vuelve realidad
Sueño, porque tú eres mi único sueño
La razón de mis desvelos
Ay tú eres mi sueño
La luz de mis ojos arde cada vez que no te tengo
Sueño
Trato de dejar de pensar en ti
Pero eso es malo, ay yo no puedo
Ay tú eres mi sueño
Sueño con tenerte siempre aqui a mi lado
Y demostrarte mis sentimientos
Donde me digas, Voy
Wo immer du sagst, ich gehe
Donde quieras estoy
Wo immer du willst, bin ich
Eres la única que mueve mis sentidos
Du bist die Einzige, die meine Sinne bewegt
Por eso te quiero
Deshalb liebe ich dich
Y eres mi adoración
Und du bist meine Anbetung
Oye, tú eres mi sol
Hör zu, du bist meine Sonne
Cosita linda, tu sonrisa me transforma
Süßes Ding, dein Lächeln verwandelt mich
Y me lleva al cielo
Und bringt mich in den Himmel
Por tus ojos me muero
Für deine Augen würde ich sterben
Daría la vuelta al mundo entero
Ich würde die ganze Welt umrunden
Y eres la razón de mis cuentos
Und du bist der Grund für meine Geschichten
Doy gracias al cielo por poder quererte
Ich danke dem Himmel, dass ich dich lieben kann
Como yo te quiero
So wie ich dich liebe
Sueño, tú eres mi sueño
Traum, du bist mein Traum
Ay que nadie me levanté
Oh, niemand soll mich wecken
Y entre tus sueños yo quiero enamorarte
Und in deinen Träumen möchte ich dich verlieben
No soy tu dueño, solo quiero abrazarte
Ich bin nicht dein Besitzer, ich möchte dich nur umarmen
Solo quiero abrazarte
Ich möchte dich nur umarmen
Por tus ojos me muero
Für deine Augen würde ich sterben
Daría la vuelta al mundo entero
Ich würde die ganze Welt umrunden
Y eres la razón de mis cuentos
Und du bist der Grund für meine Geschichten
Doy gracias al cielo
Ich danke dem Himmel
Por poder quererte como yo te quiero
Dass ich dich lieben kann, wie ich dich liebe
Es que yo por ti me muero
Es ist so, dass ich für dich sterben würde
Tú eres todo lo que quiero
Du bist alles, was ich will
Me levanto entre tus sueños
Ich wache in deinen Träumen auf
Y me quedo en tus recuerdos
Und bleibe in deinen Erinnerungen
Es que to por ti me muero
Es ist so, dass ich für dich sterben würde
Eres todo lo que quiero
Du bist alles, was ich will
Me levanto entre tus sueños
Ich wache in deinen Träumen auf
Y me quedo en tus recuerdos
Und bleibe in deinen Erinnerungen
Sueño, tú eres mi sueño
Traum, du bist mein Traum
Ay que nadie me levanté
Oh, niemand soll mich wecken
Y entre tus sueños yo quiero enamorarte
Und in deinen Träumen möchte ich dich verlieben
No soy tu dueño, solo quiero abrazarte
Ich bin nicht dein Besitzer, ich möchte dich nur umarmen
Solo quiero abrazarte
Ich möchte dich nur umarmen
Oh no no
Oh nein nein
Con el Septeto Acarey
Mit dem Septeto Acarey
El Sueño ay tú eres mi sueño
Der Traum, oh du bist mein Traum
Sueño
Traum
Ay tú eres mi sueño
Oh du bist mein Traum
Sueño
Traum
Ay, que nadie me levanté
Oh, niemand soll mich wecken
Tú eres mi único sueño
Du bist mein einziger Traum
Yo quiero enamorarte
Ich möchte dich verlieben
Y al despertarme de este sueño tan hermoso
Und wenn ich aus diesem wunderschönen und göttlichen Traum aufwache
Y tan divino yo quiero que sea tan igual
Ich möchte, dass es genauso ist
Y todo lo que yo soñé contigo
Und alles, was ich mit dir geträumt habe
Sentirlo ahora Y todo se vuelve realidad
Fühle es jetzt und alles wird Wirklichkeit
Sueño, porque tú eres mi único sueño
Traum, weil du mein einziger Traum bist
La razón de mis desvelos
Der Grund für meine Schlaflosigkeit
Ay tú eres mi sueño
Oh du bist mein Traum
La luz de mis ojos arde cada vez que no te tengo
Das Licht meiner Augen brennt jedes Mal, wenn ich dich nicht habe
Sueño
Traum
Trato de dejar de pensar en ti
Ich versuche aufzuhören, an dich zu denken
Pero eso es malo, ay yo no puedo
Aber das ist schlecht, oh ich kann nicht
Ay tú eres mi sueño
Oh du bist mein Traum
Sueño con tenerte siempre aqui a mi lado
Ich träume davon, dich immer an meiner Seite zu haben
Y demostrarte mis sentimientos
Und dir meine Gefühle zu zeigen
Donde me digas, Voy
Para onde me disseres, vou
Donde quieras estoy
Onde quiseres, estou
Eres la única que mueve mis sentidos
És a única que mexe com os meus sentidos
Por eso te quiero
Por isso te amo
Y eres mi adoración
E és a minha adoração
Oye, tú eres mi sol
Ouve, tu és o meu sol
Cosita linda, tu sonrisa me transforma
Coisinha linda, o teu sorriso transforma-me
Y me lleva al cielo
E leva-me ao céu
Por tus ojos me muero
Pelos teus olhos eu morro
Daría la vuelta al mundo entero
Daria a volta ao mundo inteiro
Y eres la razón de mis cuentos
E és a razão dos meus contos
Doy gracias al cielo por poder quererte
Agradeço ao céu por poder amar-te
Como yo te quiero
Como eu te amo
Sueño, tú eres mi sueño
Sonho, tu és o meu sonho
Ay que nadie me levanté
Ah, que ninguém me acorde
Y entre tus sueños yo quiero enamorarte
E entre os teus sonhos eu quero apaixonar-te
No soy tu dueño, solo quiero abrazarte
Não sou o teu dono, só quero abraçar-te
Solo quiero abrazarte
Só quero abraçar-te
Por tus ojos me muero
Pelos teus olhos eu morro
Daría la vuelta al mundo entero
Daria a volta ao mundo inteiro
Y eres la razón de mis cuentos
E és a razão dos meus contos
Doy gracias al cielo
Agradeço ao céu
Por poder quererte como yo te quiero
Por poder amar-te como eu te amo
Es que yo por ti me muero
É que eu por ti morro
Tú eres todo lo que quiero
Tu és tudo o que quero
Me levanto entre tus sueños
Levanto-me entre os teus sonhos
Y me quedo en tus recuerdos
E fico nas tuas lembranças
Es que to por ti me muero
É que eu por ti morro
Eres todo lo que quiero
És tudo o que quero
Me levanto entre tus sueños
Levanto-me entre os teus sonhos
Y me quedo en tus recuerdos
E fico nas tuas lembranças
Sueño, tú eres mi sueño
Sonho, tu és o meu sonho
Ay que nadie me levanté
Ah, que ninguém me acorde
Y entre tus sueños yo quiero enamorarte
E entre os teus sonhos eu quero apaixonar-te
No soy tu dueño, solo quiero abrazarte
Não sou o teu dono, só quero abraçar-te
Solo quiero abrazarte
Só quero abraçar-te
Oh no no
Oh não não
Con el Septeto Acarey
Com o Septeto Acarey
El Sueño ay tú eres mi sueño
O Sonho ah tu és o meu sonho
Sueño
Sonho
Ay tú eres mi sueño
Ah tu és o meu sonho
Sueño
Sonho
Ay, que nadie me levanté
Ah, que ninguém me acorde
Tú eres mi único sueño
Tu és o meu único sonho
Yo quiero enamorarte
Eu quero apaixonar-te
Y al despertarme de este sueño tan hermoso
E ao acordar deste sonho tão lindo
Y tan divino yo quiero que sea tan igual
E tão divino eu quero que seja igual
Y todo lo que yo soñé contigo
E tudo o que eu sonhei contigo
Sentirlo ahora Y todo se vuelve realidad
Sentir agora E tudo se torna realidade
Sueño, porque tú eres mi único sueño
Sonho, porque tu és o meu único sonho
La razón de mis desvelos
A razão dos meus desvelos
Ay tú eres mi sueño
Ah tu és o meu sonho
La luz de mis ojos arde cada vez que no te tengo
A luz dos meus olhos arde cada vez que não te tenho
Sueño
Sonho
Trato de dejar de pensar en ti
Tento parar de pensar em ti
Pero eso es malo, ay yo no puedo
Mas isso é mau, ah eu não consigo
Ay tú eres mi sueño
Ah tu és o meu sonho
Sueño con tenerte siempre aqui a mi lado
Sonho em ter-te sempre aqui ao meu lado
Y demostrarte mis sentimientos
E mostrar-te os meus sentimentos
Donde me digas, Voy
Wherever you tell me, I go
Donde quieras estoy
Wherever you want, I am
Eres la única que mueve mis sentidos
You are the only one who moves my senses
Por eso te quiero
That's why I love you
Y eres mi adoración
And you are my adoration
Oye, tú eres mi sol
Hey, you are my sun
Cosita linda, tu sonrisa me transforma
Little thing, your smile transforms me
Y me lleva al cielo
And takes me to heaven
Por tus ojos me muero
For your eyes, I die
Daría la vuelta al mundo entero
I would go around the whole world
Y eres la razón de mis cuentos
And you are the reason for my stories
Doy gracias al cielo por poder quererte
I thank heaven for being able to love you
Como yo te quiero
As I love you
Sueño, tú eres mi sueño
Dream, you are my dream
Ay que nadie me levanté
Oh, let no one wake me up
Y entre tus sueños yo quiero enamorarte
And among your dreams, I want to make you fall in love
No soy tu dueño, solo quiero abrazarte
I'm not your owner, I just want to hug you
Solo quiero abrazarte
I just want to hug you
Por tus ojos me muero
For your eyes, I die
Daría la vuelta al mundo entero
I would go around the whole world
Y eres la razón de mis cuentos
And you are the reason for my stories
Doy gracias al cielo
I thank heaven
Por poder quererte como yo te quiero
For being able to love you as I love you
Es que yo por ti me muero
It's just that I die for you
Tú eres todo lo que quiero
You are everything I want
Me levanto entre tus sueños
I wake up among your dreams
Y me quedo en tus recuerdos
And I stay in your memories
Es que to por ti me muero
It's just that I die for you
Eres todo lo que quiero
You are everything I want
Me levanto entre tus sueños
I wake up among your dreams
Y me quedo en tus recuerdos
And I stay in your memories
Sueño, tú eres mi sueño
Dream, you are my dream
Ay que nadie me levanté
Oh, let no one wake me up
Y entre tus sueños yo quiero enamorarte
And among your dreams, I want to make you fall in love
No soy tu dueño, solo quiero abrazarte
I'm not your owner, I just want to hug you
Solo quiero abrazarte
I just want to hug you
Oh no no
Oh no no
Con el Septeto Acarey
With the Septeto Acarey
El Sueño ay tú eres mi sueño
The Dream oh you are my dream
Sueño
Dream
Ay tú eres mi sueño
Oh you are my dream
Sueño
Dream
Ay, que nadie me levanté
Oh, let no one wake me up
Tú eres mi único sueño
You are my only dream
Yo quiero enamorarte
I want to make you fall in love
Y al despertarme de este sueño tan hermoso
And when I wake up from this beautiful dream
Y tan divino yo quiero que sea tan igual
And so divine I want it to be just as equal
Y todo lo que yo soñé contigo
And everything I dreamed with you
Sentirlo ahora Y todo se vuelve realidad
Feel it now and everything becomes reality
Sueño, porque tú eres mi único sueño
Dream, because you are my only dream
La razón de mis desvelos
The reason for my sleeplessness
Ay tú eres mi sueño
Oh you are my dream
La luz de mis ojos arde cada vez que no te tengo
The light of my eyes burns every time I don't have you
Sueño
Dream
Trato de dejar de pensar en ti
I try to stop thinking about you
Pero eso es malo, ay yo no puedo
But that's bad, oh I can't
Ay tú eres mi sueño
Oh you are my dream
Sueño con tenerte siempre aqui a mi lado
I dream of always having you here by my side
Y demostrarte mis sentimientos
And show you my feelings
Donde me digas, Voy
Où que tu me dises, je vais
Donde quieras estoy
Où que tu veuilles, je suis
Eres la única que mueve mis sentidos
Tu es la seule qui fait bouger mes sens
Por eso te quiero
C'est pourquoi je t'aime
Y eres mi adoración
Et tu es mon adoration
Oye, tú eres mi sol
Écoute, tu es mon soleil
Cosita linda, tu sonrisa me transforma
Petite chose mignonne, ton sourire me transforme
Y me lleva al cielo
Et me mène au ciel
Por tus ojos me muero
Pour tes yeux je meurs
Daría la vuelta al mundo entero
Je ferais le tour du monde entier
Y eres la razón de mis cuentos
Et tu es la raison de mes histoires
Doy gracias al cielo por poder quererte
Je remercie le ciel de pouvoir t'aimer
Como yo te quiero
Comme je t'aime
Sueño, tú eres mi sueño
Rêve, tu es mon rêve
Ay que nadie me levanté
Oh que personne ne me réveille
Y entre tus sueños yo quiero enamorarte
Et dans tes rêves je veux te séduire
No soy tu dueño, solo quiero abrazarte
Je ne suis pas ton propriétaire, je veux juste t'enlacer
Solo quiero abrazarte
Je veux juste t'enlacer
Por tus ojos me muero
Pour tes yeux je meurs
Daría la vuelta al mundo entero
Je ferais le tour du monde entier
Y eres la razón de mis cuentos
Et tu es la raison de mes histoires
Doy gracias al cielo
Je remercie le ciel
Por poder quererte como yo te quiero
Pour pouvoir t'aimer comme je t'aime
Es que yo por ti me muero
C'est que je meurs pour toi
Tú eres todo lo que quiero
Tu es tout ce que je veux
Me levanto entre tus sueños
Je me lève dans tes rêves
Y me quedo en tus recuerdos
Et je reste dans tes souvenirs
Es que to por ti me muero
C'est que je meurs pour toi
Eres todo lo que quiero
Tu es tout ce que je veux
Me levanto entre tus sueños
Je me lève dans tes rêves
Y me quedo en tus recuerdos
Et je reste dans tes souvenirs
Sueño, tú eres mi sueño
Rêve, tu es mon rêve
Ay que nadie me levanté
Oh que personne ne me réveille
Y entre tus sueños yo quiero enamorarte
Et dans tes rêves je veux te séduire
No soy tu dueño, solo quiero abrazarte
Je ne suis pas ton propriétaire, je veux juste t'enlacer
Solo quiero abrazarte
Je veux juste t'enlacer
Oh no no
Oh non non
Con el Septeto Acarey
Avec le Septeto Acarey
El Sueño ay tú eres mi sueño
Le rêve oh tu es mon rêve
Sueño
Rêve
Ay tú eres mi sueño
Oh tu es mon rêve
Sueño
Rêve
Ay, que nadie me levanté
Oh, que personne ne me réveille
Tú eres mi único sueño
Tu es mon seul rêve
Yo quiero enamorarte
Je veux te séduire
Y al despertarme de este sueño tan hermoso
Et en me réveillant de ce rêve si beau
Y tan divino yo quiero que sea tan igual
Et si divin je veux qu'il soit le même
Y todo lo que yo soñé contigo
Et tout ce que j'ai rêvé avec toi
Sentirlo ahora Y todo se vuelve realidad
Le sentir maintenant Et tout devient réalité
Sueño, porque tú eres mi único sueño
Rêve, parce que tu es mon seul rêve
La razón de mis desvelos
La raison de mes insomnies
Ay tú eres mi sueño
Oh tu es mon rêve
La luz de mis ojos arde cada vez que no te tengo
La lumière de mes yeux brûle chaque fois que je ne t'ai pas
Sueño
Rêve
Trato de dejar de pensar en ti
J'essaie d'arrêter de penser à toi
Pero eso es malo, ay yo no puedo
Mais c'est mauvais, oh je ne peux pas
Ay tú eres mi sueño
Oh tu es mon rêve
Sueño con tenerte siempre aqui a mi lado
Je rêve de t'avoir toujours ici à mes côtés
Y demostrarte mis sentimientos
Et te montrer mes sentiments
Donde me digas, Voy
Dove mi dici, Vado
Donde quieras estoy
Dove vuoi sono
Eres la única que mueve mis sentidos
Sei l'unica che muove i miei sensi
Por eso te quiero
Per questo ti amo
Y eres mi adoración
E sei la mia adorazione
Oye, tú eres mi sol
Ascolta, tu sei il mio sole
Cosita linda, tu sonrisa me transforma
Piccola cosa carina, il tuo sorriso mi trasforma
Y me lleva al cielo
E mi porta in cielo
Por tus ojos me muero
Per i tuoi occhi morirei
Daría la vuelta al mundo entero
Farei il giro del mondo intero
Y eres la razón de mis cuentos
E sei la ragione delle mie storie
Doy gracias al cielo por poder quererte
Ringrazio il cielo per poterti amare
Como yo te quiero
Come ti amo io
Sueño, tú eres mi sueño
Sogno, tu sei il mio sogno
Ay que nadie me levanté
Ah, che nessuno mi svegli
Y entre tus sueños yo quiero enamorarte
E tra i tuoi sogni voglio innamorarti
No soy tu dueño, solo quiero abrazarte
Non sono il tuo padrone, voglio solo abbracciarti
Solo quiero abrazarte
Voglio solo abbracciarti
Por tus ojos me muero
Per i tuoi occhi morirei
Daría la vuelta al mundo entero
Farei il giro del mondo intero
Y eres la razón de mis cuentos
E sei la ragione delle mie storie
Doy gracias al cielo
Ringrazio il cielo
Por poder quererte como yo te quiero
Per poterti amare come ti amo io
Es que yo por ti me muero
È che io per te morirei
Tú eres todo lo que quiero
Tu sei tutto quello che voglio
Me levanto entre tus sueños
Mi alzo tra i tuoi sogni
Y me quedo en tus recuerdos
E rimango nei tuoi ricordi
Es que to por ti me muero
È che io per te morirei
Eres todo lo que quiero
Tu sei tutto quello che voglio
Me levanto entre tus sueños
Mi alzo tra i tuoi sogni
Y me quedo en tus recuerdos
E rimango nei tuoi ricordi
Sueño, tú eres mi sueño
Sogno, tu sei il mio sogno
Ay que nadie me levanté
Ah, che nessuno mi svegli
Y entre tus sueños yo quiero enamorarte
E tra i tuoi sogni voglio innamorarti
No soy tu dueño, solo quiero abrazarte
Non sono il tuo padrone, voglio solo abbracciarti
Solo quiero abrazarte
Voglio solo abbracciarti
Oh no no
Oh no no
Con el Septeto Acarey
Con il Septeto Acarey
El Sueño ay tú eres mi sueño
Il Sogno ah tu sei il mio sogno
Sueño
Sogno
Ay tú eres mi sueño
Ah tu sei il mio sogno
Sueño
Sogno
Ay, que nadie me levanté
Ah, che nessuno mi svegli
Tú eres mi único sueño
Tu sei il mio unico sogno
Yo quiero enamorarte
Voglio innamorarti
Y al despertarme de este sueño tan hermoso
E al risveglio da questo sogno così bello
Y tan divino yo quiero que sea tan igual
E così divino voglio che sia così uguale
Y todo lo que yo soñé contigo
E tutto quello che ho sognato con te
Sentirlo ahora Y todo se vuelve realidad
Sentirlo ora E tutto diventa realtà
Sueño, porque tú eres mi único sueño
Sogno, perché tu sei il mio unico sogno
La razón de mis desvelos
La ragione dei miei insonni
Ay tú eres mi sueño
Ah tu sei il mio sogno
La luz de mis ojos arde cada vez que no te tengo
La luce dei miei occhi brucia ogni volta che non ti ho
Sueño
Sogno
Trato de dejar de pensar en ti
Cerco di smettere di pensare a te
Pero eso es malo, ay yo no puedo
Ma questo è male, ah non posso
Ay tú eres mi sueño
Ah tu sei il mio sogno
Sueño con tenerte siempre aqui a mi lado
Sogno di averti sempre qui al mio fianco
Y demostrarte mis sentimientos
E mostrarti i miei sentimenti