Head Held High

Bas van Daalen, Sera de Bruin, Kristin Marie, Olli-Pekka Vuorinen

Liedtexte Übersetzung

Poured my heart into a crowd
Didn't lift me up, just pulled me down
Now I'm dancin' on my own (mm-mm)
Fingertips are gettin' numb
Overthinkin' everything I've done
No more numbers in my phone

Oh, I used to think that they were right
On my side they wouldn't lie
So done with that
D-done with that
Talkin' shit behind my back
Build a castle made of glass
So done with that
(D-done with that)

I'm a fire burnin' on
I do what the hell I want
Middle finger to the sky
With my head held high
I am fearless, I am strong
Watch me rise along the dawn
Ain't no stoppin' me this time
Got my head held high

I was born to be alive
No more cryin' here tonight
I will never be this young (mh)
Kill the darkness in my mind
Grind the blade and raise the knife
'Cause I've only just begun

Oh, I used to think that they were right
On my side they wouldn't lie
So done with that
D-done with that
Talkin' shit behind my back
Build a castle made of glass
So done with that
(D-done with that)

I'm a fire burnin' on
I do what the hell I want
Middle finger to the sky
With my head held high
I am fearless, I am strong
Watch me rise along the dawn
Ain't no stoppin' me this time
Got my head held high

Used to think that they were right
On my side they wouldn't lie
(I'm done with that)
(I'm done with that) Oh, yeah, I'm

I'm a fire burnin' on
I do what the hell I want
Middle finger to the sky
With my head held high
I am fearless, I am strong
Watch me rise along the dawn
Ain't no stoppin' me this time
Got my head
I'm a fire burnin' on
I do what the hell I want
Middle finger to the sky
With my head held high
I am fearless, I am strong
Watch me rise along the dawn
Ain't no stoppin' me this time
Got my head held high

Poured my heart into a crowd
Goss mein Herz in eine Menge
Didn't lift me up, just pulled me down
Hat mich nicht gehoben, nur runtergezogen
Now I'm dancin' on my own (mm-mm)
Jetzt tanze ich alleine (mm-mm)
Fingertips are gettin' numb
Fingerspitzen werden taub
Overthinkin' everything I've done
Überdenke alles, was ich getan habe
No more numbers in my phone
Keine weiteren Nummern in meinem Telefon
Oh, I used to think that they were right
Oh, ich dachte immer, sie hätten recht
On my side they wouldn't lie
Auf meiner Seite würden sie nicht lügen
So done with that
So fertig damit
D-done with that
F-fertig damit
Talkin' shit behind my back
Reden Scheiße hinter meinem Rücken
Build a castle made of glass
Baue ein Schloss aus Glas
So done with that
So fertig damit
(D-done with that)
(F-fertig damit)
I'm a fire burnin' on
Ich bin ein Feuer, das brennt
I do what the hell I want
Ich mache, was zum Teufel ich will
Middle finger to the sky
Mittelfinger zum Himmel
With my head held high
Mit erhobenem Kopf
I am fearless, I am strong
Ich bin furchtlos, ich bin stark
Watch me rise along the dawn
Sieh zu, wie ich mit der Morgendämmerung aufsteige
Ain't no stoppin' me this time
Dieses Mal hält mich nichts auf
Got my head held high
Habe meinen Kopf hoch gehalten
I was born to be alive
Ich bin geboren, um zu leben
No more cryin' here tonight
Kein Weinen mehr hier heute Nacht
I will never be this young (mh)
Ich werde nie wieder so jung sein (mh)
Kill the darkness in my mind
Töte die Dunkelheit in meinem Kopf
Grind the blade and raise the knife
Schleife das Messer und hebe das Messer
'Cause I've only just begun
Denn ich habe gerade erst angefangen
Oh, I used to think that they were right
Oh, ich dachte immer, sie hätten recht
On my side they wouldn't lie
Auf meiner Seite würden sie nicht lügen
So done with that
So fertig damit
D-done with that
F-fertig damit
Talkin' shit behind my back
Reden Scheiße hinter meinem Rücken
Build a castle made of glass
Baue ein Schloss aus Glas
So done with that
So fertig damit
(D-done with that)
(F-fertig damit)
I'm a fire burnin' on
Ich bin ein Feuer, das brennt
I do what the hell I want
Ich mache, was zum Teufel ich will
Middle finger to the sky
Mittelfinger zum Himmel
With my head held high
Mit erhobenem Kopf
I am fearless, I am strong
Ich bin furchtlos, ich bin stark
Watch me rise along the dawn
Sieh zu, wie ich mit der Morgendämmerung aufsteige
Ain't no stoppin' me this time
Dieses Mal hält mich nichts auf
Got my head held high
Habe meinen Kopf hoch gehalten
Used to think that they were right
Dachte, sie hätten recht
On my side they wouldn't lie
Auf meiner Seite würden sie nicht lügen
(I'm done with that)
(Ich habe damit abgeschlossen)
(I'm done with that) Oh, yeah, I'm
(Ich habe damit abgeschlossen) Oh, ja, ich bin
I'm a fire burnin' on
Ich bin ein Feuer, das brennt
I do what the hell I want
Ich mache, was zum Teufel ich will
Middle finger to the sky
Mittelfinger zum Himmel
With my head held high
Mit erhobenem Kopf
I am fearless, I am strong
Ich bin furchtlos, ich bin stark
Watch me rise along the dawn
Sieh zu, wie ich mit der Morgendämmerung aufsteige
Ain't no stoppin' me this time
Dieses Mal hält mich nichts auf
Got my head
Habe meinen Kopf
I'm a fire burnin' on
Ich bin ein Feuer, das brennt
I do what the hell I want
Ich mache, was zum Teufel ich will
Middle finger to the sky
Mittelfinger zum Himmel
With my head held high
Mit erhobenem Kopf
I am fearless, I am strong
Ich bin furchtlos, ich bin stark
Watch me rise along the dawn
Sieh zu, wie ich mit der Morgendämmerung aufsteige
Ain't no stoppin' me this time
Dieses Mal hält mich nichts auf
Got my head held high
Habe meinen Kopf hoch gehalten
Poured my heart into a crowd
Despejei meu coração em uma multidão
Didn't lift me up, just pulled me down
Não me levantou, apenas me puxou para baixo
Now I'm dancin' on my own (mm-mm)
Agora estou dançando sozinho (mm-mm)
Fingertips are gettin' numb
As pontas dos dedos estão ficando dormentes
Overthinkin' everything I've done
Pensando demais em tudo que fiz
No more numbers in my phone
Não há mais números no meu telefone
Oh, I used to think that they were right
Ah, eu costumava pensar que eles estavam certos
On my side they wouldn't lie
Do meu lado eles não mentiriam
So done with that
Estou tão cansado disso
D-done with that
C-cansado disso
Talkin' shit behind my back
Falando merda pelas minhas costas
Build a castle made of glass
Construa um castelo feito de vidro
So done with that
Estou tão cansado disso
(D-done with that)
(C-cansado disso)
I'm a fire burnin' on
Eu sou um fogo queimando
I do what the hell I want
Eu faço o que diabos eu quero
Middle finger to the sky
Dedo do meio para o céu
With my head held high
Com a minha cabeça erguida
I am fearless, I am strong
Eu sou destemido, eu sou forte
Watch me rise along the dawn
Veja-me subir ao amanhecer
Ain't no stoppin' me this time
Não há como me parar desta vez
Got my head held high
Com a minha cabeça erguida
I was born to be alive
Eu nasci para estar vivo
No more cryin' here tonight
Não há mais choro aqui esta noite
I will never be this young (mh)
Eu nunca serei tão jovem (mh)
Kill the darkness in my mind
Mate a escuridão na minha mente
Grind the blade and raise the knife
Afile a lâmina e levante a faca
'Cause I've only just begun
Porque eu só estou começando
Oh, I used to think that they were right
Ah, eu costumava pensar que eles estavam certos
On my side they wouldn't lie
Do meu lado eles não mentiriam
So done with that
Estou tão cansado disso
D-done with that
C-cansado disso
Talkin' shit behind my back
Falando merda pelas minhas costas
Build a castle made of glass
Construa um castelo feito de vidro
So done with that
Estou tão cansado disso
(D-done with that)
(C-cansado disso)
I'm a fire burnin' on
Eu sou um fogo queimando
I do what the hell I want
Eu faço o que diabos eu quero
Middle finger to the sky
Dedo do meio para o céu
With my head held high
Com a minha cabeça erguida
I am fearless, I am strong
Eu sou destemido, eu sou forte
Watch me rise along the dawn
Veja-me subir ao amanhecer
Ain't no stoppin' me this time
Não há como me parar desta vez
Got my head held high
Com a minha cabeça erguida
Used to think that they were right
Costumava pensar que eles estavam certos
On my side they wouldn't lie
Do meu lado eles não mentiriam
(I'm done with that)
(Estou cansado disso)
(I'm done with that) Oh, yeah, I'm
(Estou cansado disso) Ah, sim, eu sou
I'm a fire burnin' on
Eu sou um fogo queimando
I do what the hell I want
Eu faço o que diabos eu quero
Middle finger to the sky
Dedo do meio para o céu
With my head held high
Com a minha cabeça erguida
I am fearless, I am strong
Eu sou destemido, eu sou forte
Watch me rise along the dawn
Veja-me subir ao amanhecer
Ain't no stoppin' me this time
Não há como me parar desta vez
Got my head
Com a minha cabeça
I'm a fire burnin' on
Eu sou um fogo queimando
I do what the hell I want
Eu faço o que diabos eu quero
Middle finger to the sky
Dedo do meio para o céu
With my head held high
Com a minha cabeça erguida
I am fearless, I am strong
Eu sou destemido, eu sou forte
Watch me rise along the dawn
Veja-me subir ao amanhecer
Ain't no stoppin' me this time
Não há como me parar desta vez
Got my head held high
Com a minha cabeça erguida
Poured my heart into a crowd
Vertí mi corazón en una multitud
Didn't lift me up, just pulled me down
No me levantó, solo me arrastró hacia abajo
Now I'm dancin' on my own (mm-mm)
Ahora estoy bailando solo (mm-mm)
Fingertips are gettin' numb
Las yemas de los dedos se están entumeciendo
Overthinkin' everything I've done
Pensando demasiado en todo lo que he hecho
No more numbers in my phone
No más números en mi teléfono
Oh, I used to think that they were right
Oh, solía pensar que ellos tenían razón
On my side they wouldn't lie
De mi lado no mentirían
So done with that
Estoy tan harto de eso
D-done with that
Harto de eso
Talkin' shit behind my back
Hablando mierda a mis espaldas
Build a castle made of glass
Construir un castillo de cristal
So done with that
Estoy tan harto de eso
(D-done with that)
(Harto de eso)
I'm a fire burnin' on
Soy un fuego que sigue ardiendo
I do what the hell I want
Hago lo que diablos quiero
Middle finger to the sky
Dedo medio al cielo
With my head held high
Con mi cabeza bien alta
I am fearless, I am strong
Soy valiente, soy fuerte
Watch me rise along the dawn
Mírame levantarme con el amanecer
Ain't no stoppin' me this time
No hay quien me detenga esta vez
Got my head held high
Con mi cabeza bien alta
I was born to be alive
Nací para estar vivo
No more cryin' here tonight
No más llanto aquí esta noche
I will never be this young (mh)
Nunca seré tan joven (mh)
Kill the darkness in my mind
Matar la oscuridad en mi mente
Grind the blade and raise the knife
Afila la hoja y levanta el cuchillo
'Cause I've only just begun
Porque apenas he comenzado
Oh, I used to think that they were right
Oh, solía pensar que ellos tenían razón
On my side they wouldn't lie
De mi lado no mentirían
So done with that
Estoy tan harto de eso
D-done with that
Harto de eso
Talkin' shit behind my back
Hablando mierda a mis espaldas
Build a castle made of glass
Construir un castillo de cristal
So done with that
Estoy tan harto de eso
(D-done with that)
(Harto de eso)
I'm a fire burnin' on
Soy un fuego que sigue ardiendo
I do what the hell I want
Hago lo que diablos quiero
Middle finger to the sky
Dedo medio al cielo
With my head held high
Con mi cabeza bien alta
I am fearless, I am strong
Soy valiente, soy fuerte
Watch me rise along the dawn
Mírame levantarme con el amanecer
Ain't no stoppin' me this time
No hay quien me detenga esta vez
Got my head held high
Con mi cabeza bien alta
Used to think that they were right
Solía pensar que ellos tenían razón
On my side they wouldn't lie
De mi lado no mentirían
(I'm done with that)
(Estoy harto de eso)
(I'm done with that) Oh, yeah, I'm
(Estoy harto de eso) Oh, sí, estoy
I'm a fire burnin' on
Soy un fuego que sigue ardiendo
I do what the hell I want
Hago lo que diablos quiero
Middle finger to the sky
Dedo medio al cielo
With my head held high
Con mi cabeza bien alta
I am fearless, I am strong
Soy valiente, soy fuerte
Watch me rise along the dawn
Mírame levantarme con el amanecer
Ain't no stoppin' me this time
No hay quien me detenga esta vez
Got my head
Con mi cabeza
I'm a fire burnin' on
Soy un fuego que sigue ardiendo
I do what the hell I want
Hago lo que diablos quiero
Middle finger to the sky
Dedo medio al cielo
With my head held high
Con mi cabeza bien alta
I am fearless, I am strong
Soy valiente, soy fuerte
Watch me rise along the dawn
Mírame levantarme con el amanecer
Ain't no stoppin' me this time
No hay quien me detenga esta vez
Got my head held high
Con mi cabeza bien alta
Poured my heart into a crowd
J'ai versé mon cœur dans une foule
Didn't lift me up, just pulled me down
Ça ne m'a pas soulevé, ça m'a juste tiré vers le bas
Now I'm dancin' on my own (mm-mm)
Maintenant je danse seule (mm-mm)
Fingertips are gettin' numb
Mes doigts deviennent engourdis
Overthinkin' everything I've done
Je repense à tout ce que j'ai fait
No more numbers in my phone
Plus de numéros dans mon téléphone
Oh, I used to think that they were right
Oh, je pensais qu'ils avaient raison
On my side they wouldn't lie
De mon côté, ils ne mentiraient pas
So done with that
J'en ai assez de ça
D-done with that
Assez de ça
Talkin' shit behind my back
Parler dans mon dos
Build a castle made of glass
Construire un château de verre
So done with that
J'en ai assez de ça
(D-done with that)
(Assez de ça)
I'm a fire burnin' on
Je suis un feu qui brûle
I do what the hell I want
Je fais ce que je veux
Middle finger to the sky
Doigt d'honneur au ciel
With my head held high
Avec ma tête haute
I am fearless, I am strong
Je suis sans peur, je suis forte
Watch me rise along the dawn
Regardez-moi monter avec l'aube
Ain't no stoppin' me this time
Rien ne peut m'arrêter cette fois
Got my head held high
J'ai la tête haute
I was born to be alive
Je suis née pour être vivante
No more cryin' here tonight
Plus de pleurs ici ce soir
I will never be this young (mh)
Je ne serai jamais aussi jeune (mh)
Kill the darkness in my mind
Tuer l'obscurité dans mon esprit
Grind the blade and raise the knife
Aiguiser la lame et lever le couteau
'Cause I've only just begun
Parce que je ne fais que commencer
Oh, I used to think that they were right
Oh, je pensais qu'ils avaient raison
On my side they wouldn't lie
De mon côté, ils ne mentiraient pas
So done with that
J'en ai assez de ça
D-done with that
Assez de ça
Talkin' shit behind my back
Parler dans mon dos
Build a castle made of glass
Construire un château de verre
So done with that
J'en ai assez de ça
(D-done with that)
(Assez de ça)
I'm a fire burnin' on
Je suis un feu qui brûle
I do what the hell I want
Je fais ce que je veux
Middle finger to the sky
Doigt d'honneur au ciel
With my head held high
Avec ma tête haute
I am fearless, I am strong
Je suis sans peur, je suis forte
Watch me rise along the dawn
Regardez-moi monter avec l'aube
Ain't no stoppin' me this time
Rien ne peut m'arrêter cette fois
Got my head held high
J'ai la tête haute
Used to think that they were right
Je pensais qu'ils avaient raison
On my side they wouldn't lie
De mon côté, ils ne mentiraient pas
(I'm done with that)
(J'en ai assez de ça)
(I'm done with that) Oh, yeah, I'm
(J'en ai assez de ça) Oh, oui, je suis
I'm a fire burnin' on
Je suis un feu qui brûle
I do what the hell I want
Je fais ce que je veux
Middle finger to the sky
Doigt d'honneur au ciel
With my head held high
Avec ma tête haute
I am fearless, I am strong
Je suis sans peur, je suis forte
Watch me rise along the dawn
Regardez-moi monter avec l'aube
Ain't no stoppin' me this time
Rien ne peut m'arrêter cette fois
Got my head
J'ai la tête
I'm a fire burnin' on
Je suis un feu qui brûle
I do what the hell I want
Je fais ce que je veux
Middle finger to the sky
Doigt d'honneur au ciel
With my head held high
Avec ma tête haute
I am fearless, I am strong
Je suis sans peur, je suis forte
Watch me rise along the dawn
Regardez-moi monter avec l'aube
Ain't no stoppin' me this time
Rien ne peut m'arrêter cette fois
Got my head held high
J'ai la tête haute
Poured my heart into a crowd
Ho versato il mio cuore in una folla
Didn't lift me up, just pulled me down
Non mi ha sollevato, mi ha solo tirato giù
Now I'm dancin' on my own (mm-mm)
Ora sto ballando da solo (mm-mm)
Fingertips are gettin' numb
Le punte delle dita stanno diventando intorpidite
Overthinkin' everything I've done
Ripenso a tutto quello che ho fatto
No more numbers in my phone
Non ci sono più numeri nel mio telefono
Oh, I used to think that they were right
Oh, ero solito pensare che avessero ragione
On my side they wouldn't lie
Dalla mia parte non avrebbero mentito
So done with that
Ho finito con quello
D-done with that
Finito con quello
Talkin' shit behind my back
Parlando male di me alle mie spalle
Build a castle made of glass
Costruisci un castello fatto di vetro
So done with that
Ho finito con quello
(D-done with that)
(Finito con quello)
I'm a fire burnin' on
Sono un fuoco che brucia
I do what the hell I want
Faccio quello che diavolo voglio
Middle finger to the sky
Dito medio al cielo
With my head held high
Con la testa alta
I am fearless, I am strong
Sono senza paura, sono forte
Watch me rise along the dawn
Guardami salire all'alba
Ain't no stoppin' me this time
Non c'è modo di fermarmi questa volta
Got my head held high
Ho la testa alta
I was born to be alive
Sono nato per essere vivo
No more cryin' here tonight
Non piangerò più qui stasera
I will never be this young (mh)
Non sarò mai così giovane (mh)
Kill the darkness in my mind
Uccidi l'oscurità nella mia mente
Grind the blade and raise the knife
Affila la lama e alza il coltello
'Cause I've only just begun
Perché ho appena iniziato
Oh, I used to think that they were right
Oh, ero solito pensare che avessero ragione
On my side they wouldn't lie
Dalla mia parte non avrebbero mentito
So done with that
Ho finito con quello
D-done with that
Finito con quello
Talkin' shit behind my back
Parlando male di me alle mie spalle
Build a castle made of glass
Costruisci un castello fatto di vetro
So done with that
Ho finito con quello
(D-done with that)
(Finito con quello)
I'm a fire burnin' on
Sono un fuoco che brucia
I do what the hell I want
Faccio quello che diavolo voglio
Middle finger to the sky
Dito medio al cielo
With my head held high
Con la testa alta
I am fearless, I am strong
Sono senza paura, sono forte
Watch me rise along the dawn
Guardami salire all'alba
Ain't no stoppin' me this time
Non c'è modo di fermarmi questa volta
Got my head held high
Ho la testa alta
Used to think that they were right
Pensavo che avessero ragione
On my side they wouldn't lie
Dalla mia parte non avrebbero mentito
(I'm done with that)
(Ho finito con quello)
(I'm done with that) Oh, yeah, I'm
(Ho finito con quello) Oh, sì, io sono
I'm a fire burnin' on
Sono un fuoco che brucia
I do what the hell I want
Faccio quello che diavolo voglio
Middle finger to the sky
Dito medio al cielo
With my head held high
Con la testa alta
I am fearless, I am strong
Sono senza paura, sono forte
Watch me rise along the dawn
Guardami salire all'alba
Ain't no stoppin' me this time
Non c'è modo di fermarmi questa volta
Got my head
Ho la testa
I'm a fire burnin' on
Sono un fuoco che brucia
I do what the hell I want
Faccio quello che diavolo voglio
Middle finger to the sky
Dito medio al cielo
With my head held high
Con la testa alta
I am fearless, I am strong
Sono senza paura, sono forte
Watch me rise along the dawn
Guardami salire all'alba
Ain't no stoppin' me this time
Non c'è modo di fermarmi questa volta
Got my head held high
Ho la testa alta

Andere Künstler von Urban pop music