Agua de Beber
It's been a long time coming
Since six corners of H2O
Well now I'm in the studio
Inferio
I got buckets of soul
Rockin' the flo'
And I'm chilling with
My man on the piano
His name is Sergio
And he's rockin' the sound
He on your radio
And he don't want you down
Come on now here we go
He funky rush with his hands
My man, as spins the melody man
Do do do do do do
Do doo doo doo doo
Will he keep a steady heavy rock in the mix
I am sixteen rockin' to the '66
Now I'm tres deuce
Sergio '66
And we launched timed this in 2006
And now we're dropping this
Dropping this new itch
Ain't no stoppin' us
That's why they're taking the flicks
My man Antonio on the guitar tricks
Watch my man Lemer
On the bass right quick, check it
Do do do do do do
Do doo doo doo doo
Deine Liebe ist Regen
Mein Herz die Blume
Ich brauche deinen Trank oder ich werde sterben
Mein ganzes Leben liegt in deiner Macht
Werde ich verwelken und verblassen oder zum Himmel blühen
Água de beber (água de beber, água de beber)
Água de beber, camará
Água de beber (água de beber, água de beber)
Água de beber, camará
Água de beber (água de beber, água de beber)
Água de beber, camará
Água de beber (água de beber, água de beber)
Água de beber, camará
Água de beber (água de beber, água de beber)
Água de beber, camará
Água de beber (água de beber, água de beber)
Água de beber, camará
O seu amor é chuva
Meu coração a flor
Preciso da sua bebida ou vou morrer
Minha própria vida está em seu poder
Vou murchar e desaparecer ou florescer até o céu
Água para beber (água para beber, água para beber)
Água para beber, camarada
Água para beber (água para beber, água para beber)
Água para beber, camarada
Água para beber (água para beber, água para beber)
Água para beber, camarada
Água para beber (água para beber, água para beber)
Água para beber, camarada
Água para beber (água para beber, água para beber)
Água para beber, camarada
Água para beber (água para beber, água para beber)
Água para beber, camarada
Tu amor es lluvia
Mi corazón la flor
Necesito tu bebida o moriré
Mi vida misma está en tu poder
¿Marchitaré y desvaneceré o floreceré hacia el cielo?
Agua para beber (agua para beber, agua para beber)
Agua para beber, camarada
Agua para beber (agua para beber, agua para beber)
Agua para beber, camarada
Agua para beber (agua para beber, agua para beber)
Agua para beber, camarada
Agua para beber (agua para beber, agua para beber)
Agua para beber, camarada
Agua para beber (agua para beber, agua para beber)
Agua para beber, camarada
Agua para beber (agua para beber, agua para beber)
Agua para beber, camarada
Ton amour est la pluie
Mon cœur la fleur
J'ai besoin de ta boisson ou je vais mourir
Ma vie même est en ton pouvoir
Vais-je flétrir et disparaître ou fleurir vers le ciel
Água de beber (água de beber, água de beber)
Água de beber, camará
Água de beber (água de beber, água de beber)
Água de beber, camará
Água de beber (água de beber, água de beber)
Água de beber, camará
Água de beber (água de beber, água de beber)
Água de beber, camará
Água de beber (água de beber, água de beber)
Água de beber, camará
Água de beber (água de beber, água de beber)
Água de beber, camará
Il tuo amore è pioggia
Il mio cuore il fiore
Ho bisogno del tuo bere o morirò
La mia stessa vita è nel tuo potere
Appassirò e svanirò o fiorirò verso il cielo
Água de beber (água de beber, água de beber)
Água de beber, camará
Água de beber (água de beber, água de beber)
Água de beber, camará
Água de beber (água de beber, água de beber)
Água de beber, camará
Água de beber (água de beber, água de beber)
Água de beber, camará
Água de beber (água de beber, água de beber)
Água de beber, camará
Água de beber (água de beber, água de beber)
Água de beber, camará