(This is the world that you know)
Alle Flaschen sind leer
Da sind Blätter im Pool, weil es schon wieder Herbst ist
Die Wolken sind schwer
Und die Wellen zu laut um zu hören, wie dein Herz bricht
Ich fühle es nicht mehr
Ich fühle es nicht mehr, sag mir, ob es das wert ist
Du bist Lana Del Ray
Und ich bin „Summertime Sadness“
Lost in Paradise
Bin numb wegen Weißwein
Du bist blond wie ein Engel, Babe
Doch auch Engel können allein sein
Marlboro in mei'm White-T, blue Jeans auf den Nikes
Augen rot wie die Skyline und deine Lippen voll Salz
Du bist wunderschön im Abendlicht
Doch das bedeutet nichts, wenn der Tag anbricht
Alle Flaschen sind leer
Da sind Blätter im Pool, weil es schon wieder Herbst ist
Die Wolken sind schwer
Und die Wellen zu laut um zu hören, wie dein Herz bricht
Ich fühle es nicht mehr
Ich fühle es nicht mehr, sag mir, ob es das wert ist
Du bist Lana Del Ray
Und ich bin „Summertime Sadness“
Dein Schatten vor dem Vollmond, dein Kleid ist aus Licht
Ich starr' auf deinen Rücken, Babe, doch du starrst ins Nichts
Tu, was du tun musst, Baby, wenn du gehen musst
Dann wart' ich genau hier mit 'ner Flasche voller Sehnsucht
Ein Tag so wie ein Jahr
Bitte lass die Zeit stehen
Der letzte Sommer war nur deiner, Babe
Und ich hab' Angst vor dem Heimweg
Alle Flaschen sind leer
Da sind Blätter im Pool, weil es schon wieder Herbst ist
Die Wolken sind schwer
Und die Wellen zu laut um zu hören, wie dein Herz bricht
Ich fühle es nicht mehr
Ich fühle es nicht mehr, sag mir, ob es das wert ist
Du bist Lana Del Ray
Und ich bin „Summertime Sadness“
(This is the world that you know)
(Este é o mundo que você conhece)
Alle Flaschen sind leer
Todas as garrafas estão vazias
Da sind Blätter im Pool, weil es schon wieder Herbst ist
Há folhas na piscina, porque já é outono novamente
Die Wolken sind schwer
As nuvens estão pesadas
Und die Wellen zu laut um zu hören, wie dein Herz bricht
E as ondas são muito altas para ouvir seu coração se partindo
Ich fühle es nicht mehr
Eu não sinto mais
Ich fühle es nicht mehr, sag mir, ob es das wert ist
Eu não sinto mais, me diga se vale a pena
Du bist Lana Del Ray
Você é Lana Del Ray
Und ich bin „Summertime Sadness“
E eu sou "Summertime Sadness"
Lost in Paradise
Perdido no paraíso
Bin numb wegen Weißwein
Estou entorpecido por causa do vinho branco
Du bist blond wie ein Engel, Babe
Você é loira como um anjo, querida
Doch auch Engel können allein sein
Mas até os anjos podem estar sozinhos
Marlboro in mei'm White-T, blue Jeans auf den Nikes
Marlboro na minha camiseta branca, jeans azuis nos Nikes
Augen rot wie die Skyline und deine Lippen voll Salz
Olhos vermelhos como o horizonte e seus lábios cheios de sal
Du bist wunderschön im Abendlicht
Você é linda à luz do pôr do sol
Doch das bedeutet nichts, wenn der Tag anbricht
Mas isso não significa nada quando o dia amanhece
Alle Flaschen sind leer
Todas as garrafas estão vazias
Da sind Blätter im Pool, weil es schon wieder Herbst ist
Há folhas na piscina, porque já é outono novamente
Die Wolken sind schwer
As nuvens estão pesadas
Und die Wellen zu laut um zu hören, wie dein Herz bricht
E as ondas são muito altas para ouvir seu coração se partindo
Ich fühle es nicht mehr
Eu não sinto mais
Ich fühle es nicht mehr, sag mir, ob es das wert ist
Eu não sinto mais, me diga se vale a pena
Du bist Lana Del Ray
Você é Lana Del Ray
Und ich bin „Summertime Sadness“
E eu sou "Summertime Sadness"
Dein Schatten vor dem Vollmond, dein Kleid ist aus Licht
Sua sombra diante da lua cheia, seu vestido é feito de luz
Ich starr' auf deinen Rücken, Babe, doch du starrst ins Nichts
Eu fico olhando para suas costas, querida, mas você está olhando para o nada
Tu, was du tun musst, Baby, wenn du gehen musst
Faça o que você precisa fazer, querida, se você precisa ir
Dann wart' ich genau hier mit 'ner Flasche voller Sehnsucht
Então eu vou esperar aqui com uma garrafa cheia de saudade
Ein Tag so wie ein Jahr
Um dia é como um ano
Bitte lass die Zeit stehen
Por favor, pare o tempo
Der letzte Sommer war nur deiner, Babe
O último verão foi só seu, querida
Und ich hab' Angst vor dem Heimweg
E eu tenho medo do caminho de volta para casa
Alle Flaschen sind leer
Todas as garrafas estão vazias
Da sind Blätter im Pool, weil es schon wieder Herbst ist
Há folhas na piscina, porque já é outono novamente
Die Wolken sind schwer
As nuvens estão pesadas
Und die Wellen zu laut um zu hören, wie dein Herz bricht
E as ondas são muito altas para ouvir seu coração se partindo
Ich fühle es nicht mehr
Eu não sinto mais
Ich fühle es nicht mehr, sag mir, ob es das wert ist
Eu não sinto mais, me diga se vale a pena
Du bist Lana Del Ray
Você é Lana Del Ray
Und ich bin „Summertime Sadness“
E eu sou "Summertime Sadness"
(This is the world that you know)
(Este es el mundo que conoces)
Alle Flaschen sind leer
Todas las botellas están vacías
Da sind Blätter im Pool, weil es schon wieder Herbst ist
Hay hojas en la piscina, porque ya es otoño otra vez
Die Wolken sind schwer
Las nubes son pesadas
Und die Wellen zu laut um zu hören, wie dein Herz bricht
Y las olas son demasiado ruidosas para escuchar cómo se rompe tu corazón
Ich fühle es nicht mehr
Ya no lo siento
Ich fühle es nicht mehr, sag mir, ob es das wert ist
Ya no lo siento, dime si vale la pena
Du bist Lana Del Ray
Eres Lana Del Ray
Und ich bin „Summertime Sadness“
Y yo soy "Summertime Sadness"
Lost in Paradise
Perdido en el paraíso
Bin numb wegen Weißwein
Estoy entumecido por el vino blanco
Du bist blond wie ein Engel, Babe
Eres rubia como un ángel, cariño
Doch auch Engel können allein sein
Pero incluso los ángeles pueden estar solos
Marlboro in mei'm White-T, blue Jeans auf den Nikes
Marlboro en mi camiseta blanca, jeans azules en mis Nikes
Augen rot wie die Skyline und deine Lippen voll Salz
Ojos rojos como el horizonte y tus labios llenos de sal
Du bist wunderschön im Abendlicht
Eres hermosa a la luz del atardecer
Doch das bedeutet nichts, wenn der Tag anbricht
Pero eso no significa nada cuando amanece
Alle Flaschen sind leer
Todas las botellas están vacías
Da sind Blätter im Pool, weil es schon wieder Herbst ist
Hay hojas en la piscina, porque ya es otoño otra vez
Die Wolken sind schwer
Las nubes son pesadas
Und die Wellen zu laut um zu hören, wie dein Herz bricht
Y las olas son demasiado ruidosas para escuchar cómo se rompe tu corazón
Ich fühle es nicht mehr
Ya no lo siento
Ich fühle es nicht mehr, sag mir, ob es das wert ist
Ya no lo siento, dime si vale la pena
Du bist Lana Del Ray
Eres Lana Del Ray
Und ich bin „Summertime Sadness“
Y yo soy "Summertime Sadness"
Dein Schatten vor dem Vollmond, dein Kleid ist aus Licht
Tu sombra ante la luna llena, tu vestido es de luz
Ich starr' auf deinen Rücken, Babe, doch du starrst ins Nichts
Estoy mirando tu espalda, cariño, pero tú estás mirando a la nada
Tu, was du tun musst, Baby, wenn du gehen musst
Haz lo que tengas que hacer, cariño, si tienes que irte
Dann wart' ich genau hier mit 'ner Flasche voller Sehnsucht
Entonces esperaré justo aquí con una botella llena de anhelo
Ein Tag so wie ein Jahr
Un día es como un año
Bitte lass die Zeit stehen
Por favor, detén el tiempo
Der letzte Sommer war nur deiner, Babe
El último verano fue solo tuyo, cariño
Und ich hab' Angst vor dem Heimweg
Y tengo miedo de volver a casa
Alle Flaschen sind leer
Todas las botellas están vacías
Da sind Blätter im Pool, weil es schon wieder Herbst ist
Hay hojas en la piscina, porque ya es otoño otra vez
Die Wolken sind schwer
Las nubes son pesadas
Und die Wellen zu laut um zu hören, wie dein Herz bricht
Y las olas son demasiado ruidosas para escuchar cómo se rompe tu corazón
Ich fühle es nicht mehr
Ya no lo siento
Ich fühle es nicht mehr, sag mir, ob es das wert ist
Ya no lo siento, dime si vale la pena
Du bist Lana Del Ray
Eres Lana Del Ray
Und ich bin „Summertime Sadness“
Y yo soy "Summertime Sadness"
(This is the world that you know)
(C'est le monde que tu connais)
Alle Flaschen sind leer
Toutes les bouteilles sont vides
Da sind Blätter im Pool, weil es schon wieder Herbst ist
Il y a des feuilles dans la piscine, car c'est déjà l'automne
Die Wolken sind schwer
Les nuages sont lourds
Und die Wellen zu laut um zu hören, wie dein Herz bricht
Et les vagues trop bruyantes pour entendre ton cœur se briser
Ich fühle es nicht mehr
Je ne le sens plus
Ich fühle es nicht mehr, sag mir, ob es das wert ist
Je ne le sens plus, dis-moi si ça en vaut la peine
Du bist Lana Del Ray
Tu es Lana Del Ray
Und ich bin „Summertime Sadness“
Et je suis "Summertime Sadness"
Lost in Paradise
Perdu au Paradis
Bin numb wegen Weißwein
Je suis engourdi à cause du vin blanc
Du bist blond wie ein Engel, Babe
Tu es blonde comme un ange, chérie
Doch auch Engel können allein sein
Mais même les anges peuvent être seuls
Marlboro in mei'm White-T, blue Jeans auf den Nikes
Marlboro dans mon t-shirt blanc, jeans bleus sur mes Nikes
Augen rot wie die Skyline und deine Lippen voll Salz
Les yeux rouges comme la ligne d'horizon et tes lèvres pleines de sel
Du bist wunderschön im Abendlicht
Tu es magnifique à la lumière du soir
Doch das bedeutet nichts, wenn der Tag anbricht
Mais cela ne signifie rien quand le jour se lève
Alle Flaschen sind leer
Toutes les bouteilles sont vides
Da sind Blätter im Pool, weil es schon wieder Herbst ist
Il y a des feuilles dans la piscine, car c'est déjà l'automne
Die Wolken sind schwer
Les nuages sont lourds
Und die Wellen zu laut um zu hören, wie dein Herz bricht
Et les vagues trop bruyantes pour entendre ton cœur se briser
Ich fühle es nicht mehr
Je ne le sens plus
Ich fühle es nicht mehr, sag mir, ob es das wert ist
Je ne le sens plus, dis-moi si ça en vaut la peine
Du bist Lana Del Ray
Tu es Lana Del Ray
Und ich bin „Summertime Sadness“
Et je suis "Summertime Sadness"
Dein Schatten vor dem Vollmond, dein Kleid ist aus Licht
Ton ombre devant la pleine lune, ta robe est faite de lumière
Ich starr' auf deinen Rücken, Babe, doch du starrst ins Nichts
Je fixe ton dos, chérie, mais tu fixes le vide
Tu, was du tun musst, Baby, wenn du gehen musst
Fais ce que tu dois faire, bébé, si tu dois partir
Dann wart' ich genau hier mit 'ner Flasche voller Sehnsucht
Alors j'attendrai juste ici avec une bouteille pleine de désir
Ein Tag so wie ein Jahr
Un jour comme une année
Bitte lass die Zeit stehen
S'il te plaît, arrête le temps
Der letzte Sommer war nur deiner, Babe
Le dernier été était seulement le tien, chérie
Und ich hab' Angst vor dem Heimweg
Et j'ai peur du chemin du retour
Alle Flaschen sind leer
Toutes les bouteilles sont vides
Da sind Blätter im Pool, weil es schon wieder Herbst ist
Il y a des feuilles dans la piscine, car c'est déjà l'automne
Die Wolken sind schwer
Les nuages sont lourds
Und die Wellen zu laut um zu hören, wie dein Herz bricht
Et les vagues trop bruyantes pour entendre ton cœur se briser
Ich fühle es nicht mehr
Je ne le sens plus
Ich fühle es nicht mehr, sag mir, ob es das wert ist
Je ne le sens plus, dis-moi si ça en vaut la peine
Du bist Lana Del Ray
Tu es Lana Del Ray
Und ich bin „Summertime Sadness“
Et je suis "Summertime Sadness"
(This is the world that you know)
(Questo è il mondo che conosci)
Alle Flaschen sind leer
Tutte le bottiglie sono vuote
Da sind Blätter im Pool, weil es schon wieder Herbst ist
Ci sono foglie nella piscina, perché è di nuovo autunno
Die Wolken sind schwer
Le nuvole sono pesanti
Und die Wellen zu laut um zu hören, wie dein Herz bricht
E le onde troppo forti per sentire il tuo cuore spezzarsi
Ich fühle es nicht mehr
Non lo sento più
Ich fühle es nicht mehr, sag mir, ob es das wert ist
Non lo sento più, dimmi se ne vale la pena
Du bist Lana Del Ray
Tu sei Lana Del Ray
Und ich bin „Summertime Sadness“
E io sono "Summertime Sadness"
Lost in Paradise
Perso in Paradiso
Bin numb wegen Weißwein
Sono intorpidito dal vino bianco
Du bist blond wie ein Engel, Babe
Sei bionda come un angelo, tesoro
Doch auch Engel können allein sein
Ma anche gli angeli possono essere soli
Marlboro in mei'm White-T, blue Jeans auf den Nikes
Marlboro nella mia maglietta bianca, jeans blu sulle Nike
Augen rot wie die Skyline und deine Lippen voll Salz
Occhi rossi come lo skyline e le tue labbra piene di sale
Du bist wunderschön im Abendlicht
Sei bellissima alla luce del tramonto
Doch das bedeutet nichts, wenn der Tag anbricht
Ma non significa nulla quando arriva il giorno
Alle Flaschen sind leer
Tutte le bottiglie sono vuote
Da sind Blätter im Pool, weil es schon wieder Herbst ist
Ci sono foglie nella piscina, perché è di nuovo autunno
Die Wolken sind schwer
Le nuvole sono pesanti
Und die Wellen zu laut um zu hören, wie dein Herz bricht
E le onde troppo forti per sentire il tuo cuore spezzarsi
Ich fühle es nicht mehr
Non lo sento più
Ich fühle es nicht mehr, sag mir, ob es das wert ist
Non lo sento più, dimmi se ne vale la pena
Du bist Lana Del Ray
Tu sei Lana Del Ray
Und ich bin „Summertime Sadness“
E io sono "Summertime Sadness"
Dein Schatten vor dem Vollmond, dein Kleid ist aus Licht
La tua ombra davanti alla luna piena, il tuo vestito è di luce
Ich starr' auf deinen Rücken, Babe, doch du starrst ins Nichts
Fisso la tua schiena, tesoro, ma tu fissi il nulla
Tu, was du tun musst, Baby, wenn du gehen musst
Fai quello che devi fare, baby, se devi andare
Dann wart' ich genau hier mit 'ner Flasche voller Sehnsucht
Allora ti aspetterò proprio qui con una bottiglia piena di desiderio
Ein Tag so wie ein Jahr
Un giorno come un anno
Bitte lass die Zeit stehen
Per favore, fermati il tempo
Der letzte Sommer war nur deiner, Babe
L'ultimo estate era solo tuo, tesoro
Und ich hab' Angst vor dem Heimweg
E ho paura del viaggio di ritorno
Alle Flaschen sind leer
Tutte le bottiglie sono vuote
Da sind Blätter im Pool, weil es schon wieder Herbst ist
Ci sono foglie nella piscina, perché è di nuovo autunno
Die Wolken sind schwer
Le nuvole sono pesanti
Und die Wellen zu laut um zu hören, wie dein Herz bricht
E le onde troppo forti per sentire il tuo cuore spezzarsi
Ich fühle es nicht mehr
Non lo sento più
Ich fühle es nicht mehr, sag mir, ob es das wert ist
Non lo sento più, dimmi se ne vale la pena
Du bist Lana Del Ray
Tu sei Lana Del Ray
Und ich bin „Summertime Sadness“
E io sono "Summertime Sadness"