Non Ci Sto

Fabio Bartolo Rizzo, Carlo Luigi Coraggio, Pablo Miguel Lombroni Capalbo

Liedtexte Übersetzung

Sai si vive solo dopo che si è morti un po', oh
Perché no, sparire da rockstar
Torni e lo champagne ha perso le bollicine
Se Dio non c'è chi ci perdonerà

Oh, autosabotaggio di nuovo
Chi mi odia è fortunato perché faccio da solo
Ho preso ciò per cui ho lottato frate e gli ho dato fuoco
L'amore ci fa fare cose anche più strane dell'odio
E sai perché mi piacciono gli horror
Perché almeno è chiaro chi è il mostro
Tu indossavi maschera della tipa a posto
Io mi sbattevo tipo zattera in mare mosso
Ed ora sono steso e bianco come se mi fossi bucato
Steso e bianco come il bucato
E questo bianco scende come se il bicchiere fosse bucato
A disagio a casa come se mi fossi imbucato
Da una pasticca ne ho preso un blister, spero che agisca
Il mio analista non può guarirmi da essere artista
Spiace bro che gli ultimi pezzi son tutti giù
Se vuoi che finga e mi diverta devi pagarmi di più

E oggi sto un po' giù
E alle tue cazzate non ci credo più
Sto col dito tipo no, no, non ci sto
No no, no non ci sto
E oggi sto un po' giù
E alle tue cazzate non ci credo più
Sto col dito tipo no, no, non ci sto
No no, no non ci sto

Il cielo brontola
La pioggia gongola
In frigo un vino aperto che costa una tombola
Siamo scoppiati come olio che salta dalla padella
Non voglio un letto, voglio una barella
Siamo un Ferrari parcheggiato con le ganasce
Gabbiano fanno after, barboni sulle panche
E al buio del salotto le blatte ballano un valzer
Mi son lasciato andare, tu sempre più distante
Non crescono più fiori in mezzo a questi sanpietrini
Che ingabbiano gli spicci e le briciole di arancini
Affogo i miei respiri, il sonno sui cuscini
E noi dormiamo insieme ma non siamo più vicini
Guardo le nuvole a velocità crociera
Riparo gli occhi neri sotto una visiera
E ti ho lasciato un 30 in una giarrettiera
Per taxi e sigarette, alla vecchia maniera

E oggi sto un po' giù
E alle tue cazzate non ci credo più
Sto col dito tipo no, no, non ci sto
No no, no non ci sto
E oggi sto un po' giù
E alle tue cazzate non ci credo più
Sto col dito tipo no, no, non ci sto
No no, no non ci sto

No, no, non ci sto
No no, no non ci sto
No, no, non ci sto
No no, no no no no no no

Sai si vive solo dopo che si è morti un po', oh
Man lebt erst, nachdem man ein wenig gestorben ist, oh
Perché no, sparire da rockstar
Warum nicht, verschwinde wie ein Rockstar
Torni e lo champagne ha perso le bollicine
Du kommst zurück und der Champagner hat seine Bläschen verloren
Se Dio non c'è chi ci perdonerà
Wenn es keinen Gott gibt, wer wird uns dann vergeben?
Oh, autosabotaggio di nuovo
Oh, Selbstsabotage wieder
Chi mi odia è fortunato perché faccio da solo
Wer mich hasst, hat Glück, denn ich mache es alleine
Ho preso ciò per cui ho lottato frate e gli ho dato fuoco
Ich habe das genommen, wofür ich gekämpft habe, Bruder, und es in Brand gesetzt
L'amore ci fa fare cose anche più strane dell'odio
Liebe lässt uns noch seltsamere Dinge tun als Hass
E sai perché mi piacciono gli horror
Und du weißt, warum ich Horrorfilme mag
Perché almeno è chiaro chi è il mostro
Denn zumindest ist klar, wer das Monster ist
Tu indossavi maschera della tipa a posto
Du trugst die Maske des Mädchens, das in Ordnung ist
Io mi sbattevo tipo zattera in mare mosso
Ich kämpfte wie ein Floß auf stürmischer See
Ed ora sono steso e bianco come se mi fossi bucato
Und jetzt liege ich da, weiß wie wenn ich durchlöchert wäre
Steso e bianco come il bucato
Liege da und bin weiß wie die Wäsche
E questo bianco scende come se il bicchiere fosse bucato
Und dieses Weiß fällt herunter, als ob das Glas durchlöchert wäre
A disagio a casa come se mi fossi imbucato
Unwohl zu Hause, als ob ich mich eingeschlichen hätte
Da una pasticca ne ho preso un blister, spero che agisca
Von einer Pille habe ich eine Blisterpackung genommen, ich hoffe, sie wirkt
Il mio analista non può guarirmi da essere artista
Mein Analytiker kann mich nicht davon heilen, ein Künstler zu sein
Spiace bro che gli ultimi pezzi son tutti giù
Tut mir leid, Bruder, dass die letzten Stücke alle unten sind
Se vuoi che finga e mi diverta devi pagarmi di più
Wenn du willst, dass ich so tue und Spaß habe, musst du mir mehr bezahlen
E oggi sto un po' giù
Und heute bin ich ein bisschen unten
E alle tue cazzate non ci credo più
Und ich glaube deinem Unsinn nicht mehr
Sto col dito tipo no, no, non ci sto
Ich zeige mit dem Finger und sage nein, nein, ich mache nicht mit
No no, no non ci sto
Nein nein, nein ich mache nicht mit
E oggi sto un po' giù
Und heute bin ich ein bisschen unten
E alle tue cazzate non ci credo più
Und ich glaube deinem Unsinn nicht mehr
Sto col dito tipo no, no, non ci sto
Ich zeige mit dem Finger und sage nein, nein, ich mache nicht mit
No no, no non ci sto
Nein nein, nein ich mache nicht mit
Il cielo brontola
Der Himmel grollt
La pioggia gongola
Der Regen jubelt
In frigo un vino aperto che costa una tombola
Im Kühlschrank ein geöffneter Wein, der so viel kostet wie eine Tombola
Siamo scoppiati come olio che salta dalla padella
Wir sind explodiert wie Öl, das aus der Pfanne springt
Non voglio un letto, voglio una barella
Ich will kein Bett, ich will eine Trage
Siamo un Ferrari parcheggiato con le ganasce
Wir sind ein Ferrari, der mit angezogener Handbremse geparkt ist
Gabbiano fanno after, barboni sulle panche
Möwen machen Afterpartys, Obdachlose auf den Bänken
E al buio del salotto le blatte ballano un valzer
Und im Dunkeln des Wohnzimmers tanzen die Kakerlaken einen Walzer
Mi son lasciato andare, tu sempre più distante
Ich habe mich gehen lassen, du bist immer weiter weg
Non crescono più fiori in mezzo a questi sanpietrini
Es wachsen keine Blumen mehr zwischen diesen Kopfsteinpflastern
Che ingabbiano gli spicci e le briciole di arancini
Die das Kleingeld und die Krümel von Arancini einfangen
Affogo i miei respiri, il sonno sui cuscini
Ich ertränke meine Atemzüge, den Schlaf auf den Kissen
E noi dormiamo insieme ma non siamo più vicini
Und wir schlafen zusammen, aber wir sind nicht mehr nah
Guardo le nuvole a velocità crociera
Ich schaue die Wolken in Kreuzfahrtgeschwindigkeit an
Riparo gli occhi neri sotto una visiera
Ich verstecke meine schwarzen Augen unter einer Visierkappe
E ti ho lasciato un 30 in una giarrettiera
Und ich habe dir eine 30 in einem Strumpfband gelassen
Per taxi e sigarette, alla vecchia maniera
Für Taxis und Zigaretten, auf die alte Art und Weise
E oggi sto un po' giù
Und heute bin ich ein bisschen unten
E alle tue cazzate non ci credo più
Und ich glaube deinem Unsinn nicht mehr
Sto col dito tipo no, no, non ci sto
Ich zeige mit dem Finger und sage nein, nein, ich mache nicht mit
No no, no non ci sto
Nein nein, nein ich mache nicht mit
E oggi sto un po' giù
Und heute bin ich ein bisschen unten
E alle tue cazzate non ci credo più
Und ich glaube deinem Unsinn nicht mehr
Sto col dito tipo no, no, non ci sto
Ich zeige mit dem Finger und sage nein, nein, ich mache nicht mit
No no, no non ci sto
Nein nein, nein ich mache nicht mit
No, no, non ci sto
Nein, nein, ich mache nicht mit
No no, no non ci sto
Nein nein, nein ich mache nicht mit
No, no, non ci sto
Nein, nein, ich mache nicht mit
No no, no no no no no no
Nein nein, nein nein nein nein nein nein
Sai si vive solo dopo che si è morti un po', oh
Sabe-se que se vive apenas depois de se morrer um pouco, oh
Perché no, sparire da rockstar
Por que não, desaparecer como uma rockstar
Torni e lo champagne ha perso le bollicine
Você volta e o champanhe perdeu as bolhas
Se Dio non c'è chi ci perdonerà
Se Deus não existe, quem nos perdoará
Oh, autosabotaggio di nuovo
Oh, auto-sabotagem de novo
Chi mi odia è fortunato perché faccio da solo
Quem me odeia tem sorte porque eu faço sozinho
Ho preso ciò per cui ho lottato frate e gli ho dato fuoco
Peguei o que lutei, irmão, e coloquei fogo
L'amore ci fa fare cose anche più strane dell'odio
O amor nos faz fazer coisas ainda mais estranhas do que o ódio
E sai perché mi piacciono gli horror
E você sabe por que eu gosto de filmes de terror
Perché almeno è chiaro chi è il mostro
Porque pelo menos é claro quem é o monstro
Tu indossavi maschera della tipa a posto
Você usava a máscara da garota certa
Io mi sbattevo tipo zattera in mare mosso
Eu estava lutando como uma jangada em mar agitado
Ed ora sono steso e bianco come se mi fossi bucato
E agora estou deitado e branco como se tivesse furado
Steso e bianco come il bucato
Deitado e branco como a roupa lavada
E questo bianco scende come se il bicchiere fosse bucato
E este branco desce como se o copo estivesse furado
A disagio a casa come se mi fossi imbucato
Desconfortável em casa como se tivesse me infiltrado
Da una pasticca ne ho preso un blister, spero che agisca
De uma pílula eu peguei um blister, espero que funcione
Il mio analista non può guarirmi da essere artista
Meu analista não pode me curar de ser um artista
Spiace bro che gli ultimi pezzi son tutti giù
Desculpe, mano, que as últimas peças estão todas para baixo
Se vuoi che finga e mi diverta devi pagarmi di più
Se você quer que eu finja e me divirta, você tem que me pagar mais
E oggi sto un po' giù
E hoje estou um pouco para baixo
E alle tue cazzate non ci credo più
E não acredito mais nas suas bobagens
Sto col dito tipo no, no, non ci sto
Estou com o dedo tipo não, não, não estou
No no, no non ci sto
Não não, não não estou
E oggi sto un po' giù
E hoje estou um pouco para baixo
E alle tue cazzate non ci credo più
E não acredito mais nas suas bobagens
Sto col dito tipo no, no, non ci sto
Estou com o dedo tipo não, não, não estou
No no, no non ci sto
Não não, não não estou
Il cielo brontola
O céu está resmungando
La pioggia gongola
A chuva está se divertindo
In frigo un vino aperto che costa una tombola
Na geladeira um vinho aberto que custa uma fortuna
Siamo scoppiati come olio che salta dalla padella
Estouramos como óleo que salta da panela
Non voglio un letto, voglio una barella
Não quero uma cama, quero uma maca
Siamo un Ferrari parcheggiato con le ganasce
Somos uma Ferrari estacionada com o freio de mão puxado
Gabbiano fanno after, barboni sulle panche
Gaivotas fazem after, mendigos nos bancos
E al buio del salotto le blatte ballano un valzer
E no escuro da sala as baratas dançam uma valsa
Mi son lasciato andare, tu sempre più distante
Eu me deixei levar, você cada vez mais distante
Non crescono più fiori in mezzo a questi sanpietrini
Não crescem mais flores entre esses paralelepípedos
Che ingabbiano gli spicci e le briciole di arancini
Que prendem as moedas e as migalhas de arancini
Affogo i miei respiri, il sonno sui cuscini
Afogo meus suspiros, o sono nos travesseiros
E noi dormiamo insieme ma non siamo più vicini
E nós dormimos juntos, mas não estamos mais próximos
Guardo le nuvole a velocità crociera
Olho para as nuvens a velocidade de cruzeiro
Riparo gli occhi neri sotto una visiera
Protejo os olhos negros sob um boné
E ti ho lasciato un 30 in una giarrettiera
E deixei para você um 30 em uma cinta-liga
Per taxi e sigarette, alla vecchia maniera
Para táxi e cigarros, à moda antiga
E oggi sto un po' giù
E hoje estou um pouco para baixo
E alle tue cazzate non ci credo più
E não acredito mais nas suas bobagens
Sto col dito tipo no, no, non ci sto
Estou com o dedo tipo não, não, não estou
No no, no non ci sto
Não não, não não estou
E oggi sto un po' giù
E hoje estou um pouco para baixo
E alle tue cazzate non ci credo più
E não acredito mais nas suas bobagens
Sto col dito tipo no, no, non ci sto
Estou com o dedo tipo não, não, não estou
No no, no non ci sto
Não não, não não estou
No, no, non ci sto
Não, não, não estou
No no, no non ci sto
Não não, não não estou
No, no, non ci sto
Não, não, não estou
No no, no no no no no no
Não não, não não não não não não
Sai si vive solo dopo che si è morti un po', oh
You know, you only live after you've died a little, oh
Perché no, sparire da rockstar
Why not, disappear like a rockstar
Torni e lo champagne ha perso le bollicine
You come back and the champagne has lost its bubbles
Se Dio non c'è chi ci perdonerà
If there is no God, who will forgive us
Oh, autosabotaggio di nuovo
Oh, self-sabotage again
Chi mi odia è fortunato perché faccio da solo
Whoever hates me is lucky because I do it myself
Ho preso ciò per cui ho lottato frate e gli ho dato fuoco
I took what I fought for, brother, and set it on fire
L'amore ci fa fare cose anche più strane dell'odio
Love makes us do things even stranger than hate
E sai perché mi piacciono gli horror
And you know why I like horror
Perché almeno è chiaro chi è il mostro
Because at least it's clear who the monster is
Tu indossavi maschera della tipa a posto
You wore the mask of the girl in place
Io mi sbattevo tipo zattera in mare mosso
I was struggling like a raft in rough seas
Ed ora sono steso e bianco come se mi fossi bucato
And now I'm lying down and white as if I had punctured
Steso e bianco come il bucato
Lying down and white like laundry
E questo bianco scende come se il bicchiere fosse bucato
And this white goes down as if the glass was punctured
A disagio a casa come se mi fossi imbucato
Uncomfortable at home as if I had crashed
Da una pasticca ne ho preso un blister, spero che agisca
From a pill I took a blister, I hope it works
Il mio analista non può guarirmi da essere artista
My analyst can't cure me of being an artist
Spiace bro che gli ultimi pezzi son tutti giù
Sorry bro that the last pieces are all down
Se vuoi che finga e mi diverta devi pagarmi di più
If you want me to pretend and have fun you have to pay me more
E oggi sto un po' giù
And today I'm a bit down
E alle tue cazzate non ci credo più
And I no longer believe in your bullshit
Sto col dito tipo no, no, non ci sto
I'm with the finger like no, no, I'm not there
No no, no non ci sto
No no, no I'm not there
E oggi sto un po' giù
And today I'm a bit down
E alle tue cazzate non ci credo più
And I no longer believe in your bullshit
Sto col dito tipo no, no, non ci sto
I'm with the finger like no, no, I'm not there
No no, no non ci sto
No no, no I'm not there
Il cielo brontola
The sky grumbles
La pioggia gongola
The rain gloats
In frigo un vino aperto che costa una tombola
In the fridge an open wine that costs a tombola
Siamo scoppiati come olio che salta dalla padella
We exploded like oil jumping from the pan
Non voglio un letto, voglio una barella
I don't want a bed, I want a stretcher
Siamo un Ferrari parcheggiato con le ganasce
We are a Ferrari parked with the brakes on
Gabbiano fanno after, barboni sulle panche
Seagulls do after, bums on the benches
E al buio del salotto le blatte ballano un valzer
And in the dark of the living room the cockroaches dance a waltz
Mi son lasciato andare, tu sempre più distante
I let myself go, you more and more distant
Non crescono più fiori in mezzo a questi sanpietrini
No more flowers grow among these cobblestones
Che ingabbiano gli spicci e le briciole di arancini
That cage the change and the crumbs of arancini
Affogo i miei respiri, il sonno sui cuscini
I drown my breaths, sleep on the pillows
E noi dormiamo insieme ma non siamo più vicini
And we sleep together but we are no longer close
Guardo le nuvole a velocità crociera
I watch the clouds at cruising speed
Riparo gli occhi neri sotto una visiera
I shelter the black eyes under a visor
E ti ho lasciato un 30 in una giarrettiera
And I left you a 30 in a garter
Per taxi e sigarette, alla vecchia maniera
For taxis and cigarettes, the old-fashioned way
E oggi sto un po' giù
And today I'm a bit down
E alle tue cazzate non ci credo più
And I no longer believe in your bullshit
Sto col dito tipo no, no, non ci sto
I'm with the finger like no, no, I'm not there
No no, no non ci sto
No no, no I'm not there
E oggi sto un po' giù
And today I'm a bit down
E alle tue cazzate non ci credo più
And I no longer believe in your bullshit
Sto col dito tipo no, no, non ci sto
I'm with the finger like no, no, I'm not there
No no, no non ci sto
No no, no I'm not there
No, no, non ci sto
No, no, I'm not there
No no, no non ci sto
No no, no I'm not there
No, no, non ci sto
No, no, I'm not there
No no, no no no no no no
No no, no no no no no no
Sai si vive solo dopo che si è morti un po', oh
Se dice que solo se vive después de haber muerto un poco, oh
Perché no, sparire da rockstar
¿Por qué no? Desaparecer como una estrella de rock
Torni e lo champagne ha perso le bollicine
Vuelves y el champán ha perdido sus burbujas
Se Dio non c'è chi ci perdonerà
Si Dios no está, ¿quién nos perdonará?
Oh, autosabotaggio di nuovo
Oh, auto sabotaje de nuevo
Chi mi odia è fortunato perché faccio da solo
Quien me odia es afortunado porque lo hago solo
Ho preso ciò per cui ho lottato frate e gli ho dato fuoco
Tomé lo que luché por hermano y le prendí fuego
L'amore ci fa fare cose anche più strane dell'odio
El amor nos hace hacer cosas aún más extrañas que el odio
E sai perché mi piacciono gli horror
Y sabes por qué me gustan las películas de terror
Perché almeno è chiaro chi è il mostro
Porque al menos está claro quién es el monstruo
Tu indossavi maschera della tipa a posto
Tú llevabas la máscara de la chica en su lugar
Io mi sbattevo tipo zattera in mare mosso
Yo me golpeaba como una balsa en el mar agitado
Ed ora sono steso e bianco come se mi fossi bucato
Y ahora estoy tendido y blanco como si me hubiera pinchado
Steso e bianco come il bucato
Tendido y blanco como la ropa lavada
E questo bianco scende come se il bicchiere fosse bucato
Y este blanco cae como si el vaso estuviera agujereado
A disagio a casa come se mi fossi imbucato
Incomodo en casa como si me hubiera colado
Da una pasticca ne ho preso un blister, spero che agisca
De una pastilla tomé un blister, espero que funcione
Il mio analista non può guarirmi da essere artista
Mi analista no puede curarme de ser artista
Spiace bro che gli ultimi pezzi son tutti giù
Lo siento bro, las últimas piezas están todas abajo
Se vuoi che finga e mi diverta devi pagarmi di più
Si quieres que finja y me divierta, tendrás que pagarme más
E oggi sto un po' giù
Y hoy estoy un poco decaído
E alle tue cazzate non ci credo più
Y ya no creo en tus tonterías
Sto col dito tipo no, no, non ci sto
Estoy con el dedo como diciendo no, no, no estoy de acuerdo
No no, no non ci sto
No no, no estoy de acuerdo
E oggi sto un po' giù
Y hoy estoy un poco decaído
E alle tue cazzate non ci credo più
Y ya no creo en tus tonterías
Sto col dito tipo no, no, non ci sto
Estoy con el dedo como diciendo no, no, no estoy de acuerdo
No no, no non ci sto
No no, no estoy de acuerdo
Il cielo brontola
El cielo gruñe
La pioggia gongola
La lluvia se regodea
In frigo un vino aperto che costa una tombola
En la nevera hay un vino abierto que cuesta una fortuna
Siamo scoppiati come olio che salta dalla padella
Hemos explotado como aceite que salta de la sartén
Non voglio un letto, voglio una barella
No quiero una cama, quiero una camilla
Siamo un Ferrari parcheggiato con le ganasce
Somos un Ferrari aparcado con el freno de mano puesto
Gabbiano fanno after, barboni sulle panche
Las gaviotas hacen after, los vagabundos en los bancos
E al buio del salotto le blatte ballano un valzer
Y en la oscuridad de la sala las cucarachas bailan un vals
Mi son lasciato andare, tu sempre più distante
Me he dejado llevar, tú cada vez más lejos
Non crescono più fiori in mezzo a questi sanpietrini
Ya no crecen flores entre estos adoquines
Che ingabbiano gli spicci e le briciole di arancini
Que encierran los cambios sueltos y las migajas de arancini
Affogo i miei respiri, il sonno sui cuscini
Ahogo mis respiraciones, el sueño en las almohadas
E noi dormiamo insieme ma non siamo più vicini
Y dormimos juntos pero ya no estamos cerca
Guardo le nuvole a velocità crociera
Miro las nubes a velocidad de crucero
Riparo gli occhi neri sotto una visiera
Protejo los ojos negros bajo una visera
E ti ho lasciato un 30 in una giarrettiera
Y te dejé un 30 en una liga
Per taxi e sigarette, alla vecchia maniera
Para taxis y cigarrillos, a la vieja usanza
E oggi sto un po' giù
Y hoy estoy un poco decaído
E alle tue cazzate non ci credo più
Y ya no creo en tus tonterías
Sto col dito tipo no, no, non ci sto
Estoy con el dedo como diciendo no, no, no estoy de acuerdo
No no, no non ci sto
No no, no estoy de acuerdo
E oggi sto un po' giù
Y hoy estoy un poco decaído
E alle tue cazzate non ci credo più
Y ya no creo en tus tonterías
Sto col dito tipo no, no, non ci sto
Estoy con el dedo como diciendo no, no, no estoy de acuerdo
No no, no non ci sto
No no, no estoy de acuerdo
No, no, non ci sto
No, no, no estoy de acuerdo
No no, no non ci sto
No no, no estoy de acuerdo
No, no, non ci sto
No, no, no estoy de acuerdo
No no, no no no no no no
No no, no no no no no no
Sai si vive solo dopo che si è morti un po', oh
Sais-tu qu'on ne vit vraiment qu'après être un peu mort, oh
Perché no, sparire da rockstar
Pourquoi pas, disparaître comme une rockstar
Torni e lo champagne ha perso le bollicine
Tu reviens et le champagne a perdu ses bulles
Se Dio non c'è chi ci perdonerà
Si Dieu n'existe pas, qui nous pardonnera
Oh, autosabotaggio di nuovo
Oh, auto-sabotage encore
Chi mi odia è fortunato perché faccio da solo
Celui qui me déteste est chanceux parce que je le fais moi-même
Ho preso ciò per cui ho lottato frate e gli ho dato fuoco
J'ai pris ce pour quoi j'ai lutté frère et je l'ai brûlé
L'amore ci fa fare cose anche più strane dell'odio
L'amour nous fait faire des choses encore plus étranges que la haine
E sai perché mi piacciono gli horror
Et tu sais pourquoi j'aime les films d'horreur
Perché almeno è chiaro chi è il mostro
Parce qu'au moins c'est clair qui est le monstre
Tu indossavi maschera della tipa a posto
Tu portais le masque de la fille bien
Io mi sbattevo tipo zattera in mare mosso
Je me débattais comme un radeau en mer agitée
Ed ora sono steso e bianco come se mi fossi bucato
Et maintenant je suis allongé et blanc comme si j'avais été percé
Steso e bianco come il bucato
Allongé et blanc comme le linge
E questo bianco scende come se il bicchiere fosse bucato
Et ce blanc descend comme si le verre était percé
A disagio a casa come se mi fossi imbucato
Mal à l'aise à la maison comme si je m'étais incrusté
Da una pasticca ne ho preso un blister, spero che agisca
D'un comprimé j'en ai pris un blister, j'espère qu'il agira
Il mio analista non può guarirmi da essere artista
Mon analyste ne peut pas me guérir d'être un artiste
Spiace bro che gli ultimi pezzi son tutti giù
Désolé bro que les dernières pièces sont toutes en bas
Se vuoi che finga e mi diverta devi pagarmi di più
Si tu veux que je fasse semblant et que je m'amuse tu dois me payer plus
E oggi sto un po' giù
Et aujourd'hui je suis un peu bas
E alle tue cazzate non ci credo più
Et je ne crois plus à tes conneries
Sto col dito tipo no, no, non ci sto
Je suis avec le doigt comme non, non, je n'y suis pas
No no, no non ci sto
Non non, non je n'y suis pas
E oggi sto un po' giù
Et aujourd'hui je suis un peu bas
E alle tue cazzate non ci credo più
Et je ne crois plus à tes conneries
Sto col dito tipo no, no, non ci sto
Je suis avec le doigt comme non, non, je n'y suis pas
No no, no non ci sto
Non non, non je n'y suis pas
Il cielo brontola
Le ciel gronde
La pioggia gongola
La pluie se réjouit
In frigo un vino aperto che costa una tombola
Dans le frigo un vin ouvert qui coûte une fortune
Siamo scoppiati come olio che salta dalla padella
Nous avons éclaté comme de l'huile qui saute de la poêle
Non voglio un letto, voglio una barella
Je ne veux pas d'un lit, je veux une civière
Siamo un Ferrari parcheggiato con le ganasce
Nous sommes une Ferrari garée avec les freins à main
Gabbiano fanno after, barboni sulle panche
Les mouettes font la fête, les clochards sur les bancs
E al buio del salotto le blatte ballano un valzer
Et dans l'obscurité du salon, les cafards dansent une valse
Mi son lasciato andare, tu sempre più distante
Je me suis laissé aller, toi de plus en plus loin
Non crescono più fiori in mezzo a questi sanpietrini
Plus de fleurs ne poussent au milieu de ces pavés
Che ingabbiano gli spicci e le briciole di arancini
Qui emprisonnent les petites pièces et les miettes d'arancini
Affogo i miei respiri, il sonno sui cuscini
Je noie mes respirations, le sommeil sur les oreillers
E noi dormiamo insieme ma non siamo più vicini
Et nous dormons ensemble mais nous ne sommes plus proches
Guardo le nuvole a velocità crociera
Je regarde les nuages à vitesse de croisière
Riparo gli occhi neri sotto una visiera
Je cache mes yeux noirs sous une visière
E ti ho lasciato un 30 in una giarrettiera
Et je t'ai laissé un 30 dans un porte-jarretelles
Per taxi e sigarette, alla vecchia maniera
Pour les taxis et les cigarettes, à l'ancienne
E oggi sto un po' giù
Et aujourd'hui je suis un peu bas
E alle tue cazzate non ci credo più
Et je ne crois plus à tes conneries
Sto col dito tipo no, no, non ci sto
Je suis avec le doigt comme non, non, je n'y suis pas
No no, no non ci sto
Non non, non je n'y suis pas
E oggi sto un po' giù
Et aujourd'hui je suis un peu bas
E alle tue cazzate non ci credo più
Et je ne crois plus à tes conneries
Sto col dito tipo no, no, non ci sto
Je suis avec le doigt comme non, non, je n'y suis pas
No no, no non ci sto
Non non, non je n'y suis pas
No, no, non ci sto
Non, non, je n'y suis pas
No no, no non ci sto
Non non, non je n'y suis pas
No, no, non ci sto
Non, non, je n'y suis pas
No no, no no no no no no
Non non, non non non non non non

Beliebteste Lieder von Shablo

Andere Künstler von Pop-rap