This is what a woman wants
Any man of mine better be proud of me
Even when I'm ugly, he still better love me
And I can be late for a date that's fine
But he better be on time
Any man of mine'll say it fits just right
When last year's dress is just a little too tight
And anything I do or say better be okay
When I have a bad hair day
And if I change my mind
A million times
I want to hear him say
Yeah (yeah), yeah (yeah), yeah, I like it that way
Any man of mine better walk the line
Better show me a teasin' squeezin' pleasin' kinda time
I need a man who knows, how the story goes
He's gotta be a heartbeatin' fine treatin'
Breathtakin' earthquakin' kind
Any man of mine
Well any man of mine better disagree
When I say another woman's lookin' better than me
And when I cook him dinner and I burn it black
He better say, mm, I like it like that, yeah
And if I change my mind
A million times
I want to hear him say
Yeah (yeah), yeah (yeah), yeah I like it that way
Any man of mine better walk the line
Better show me a teasin' squeezin' pleasin' kinda time
I need a man who knows, how the story goes
He's gotta be a heartbeatin' fine treatin'
Breathtakin' earthquakin' kind
Any man of mine, woo
Let me hear you say yeah (yeah), yeah (yeah)
Yeah, I like it that way
(Any man, any man, any man) any man of mine better walk the line
Better show me a teasin' squeezin' pleasin' kinda time
I need a man who knows, how the story goes
He's gotta be a heartbeatin' fine treatin'
Breathtakin' earthquakin' kind
Any man of mine
Ooh, ah
Woo
Ooh, ah
You gotta shimmy shake
Make the earth quake
Kick, turn, stomp, stomp, then you jump
Heel to toe, do si do
'Til your boots want to break
'Til your feet and your back ache
Keep it movin' 'til you just can't take anymore
Come on everybody on the floor
One two, a-three four
Hup, two, hup, woo
Mmhmm
If you want to be a man of mine, that's right, woo
This is what a woman wants
This is what a woman wants
Das ist es, was eine Frau will
Any man of mine better be proud of me
Jeder Mann von mir sollte stolz auf mich sein
Even when I'm ugly, he still better love me
Auch wenn ich hässlich bin, sollte er mich immer noch lieben
And I can be late for a date that's fine
Und ich kann zu spät zu einem Date kommen, das ist in Ordnung
But he better be on time
Aber er sollte pünktlich sein
Any man of mine'll say it fits just right
Jeder Mann von mir wird sagen, es passt genau richtig
When last year's dress is just a little too tight
Wenn das Kleid vom letzten Jahr ein bisschen zu eng ist
And anything I do or say better be okay
Und alles, was ich tue oder sage, sollte in Ordnung sein
When I have a bad hair day
Wenn ich einen schlechten Haartag habe
And if I change my mind
Und wenn ich meine Meinung ändere
A million times
Eine Million Mal
I want to hear him say
Ich möchte ihn sagen hören
Yeah (yeah), yeah (yeah), yeah, I like it that way
Ja (ja), ja (ja), ja, so mag ich es
Any man of mine better walk the line
Jeder Mann von mir sollte sich an die Regeln halten
Better show me a teasin' squeezin' pleasin' kinda time
Er sollte mir eine neckende, quetschende, erfreuliche Art von Zeit zeigen
I need a man who knows, how the story goes
Ich brauche einen Mann, der weiß, wie die Geschichte geht
He's gotta be a heartbeatin' fine treatin'
Er muss ein herzschlagendes, feines Behandeln sein
Breathtakin' earthquakin' kind
Atemberaubende, erdbebenartige Art
Any man of mine
Jeder Mann von mir
Well any man of mine better disagree
Nun, jeder Mann von mir sollte widersprechen
When I say another woman's lookin' better than me
Wenn ich sage, eine andere Frau sieht besser aus als ich
And when I cook him dinner and I burn it black
Und wenn ich ihm das Abendessen koche und es schwarz brenne
He better say, mm, I like it like that, yeah
Er sollte sagen, mm, so mag ich es, ja
And if I change my mind
Und wenn ich meine Meinung ändere
A million times
Eine Million Mal
I want to hear him say
Ich möchte ihn sagen hören
Yeah (yeah), yeah (yeah), yeah I like it that way
Ja (ja), ja (ja), ja, so mag ich es
Any man of mine better walk the line
Jeder Mann von mir sollte sich an die Regeln halten
Better show me a teasin' squeezin' pleasin' kinda time
Er sollte mir eine neckende, quetschende, erfreuliche Art von Zeit zeigen
I need a man who knows, how the story goes
Ich brauche einen Mann, der weiß, wie die Geschichte geht
He's gotta be a heartbeatin' fine treatin'
Er muss ein herzschlagendes, feines Behandeln sein
Breathtakin' earthquakin' kind
Atemberaubende, erdbebenartige Art
Any man of mine, woo
Jeder Mann von mir, woo
Let me hear you say yeah (yeah), yeah (yeah)
Lass mich dich sagen hören ja (ja), ja (ja)
Yeah, I like it that way
Ja, so mag ich es
(Any man, any man, any man) any man of mine better walk the line
(Jeder Mann, jeder Mann, jeder Mann) jeder Mann von mir sollte sich an die Regeln halten
Better show me a teasin' squeezin' pleasin' kinda time
Er sollte mir eine neckende, quetschende, erfreuliche Art von Zeit zeigen
I need a man who knows, how the story goes
Ich brauche einen Mann, der weiß, wie die Geschichte geht
He's gotta be a heartbeatin' fine treatin'
Er muss ein herzschlagendes, feines Behandeln sein
Breathtakin' earthquakin' kind
Atemberaubende, erdbebenartige Art
Any man of mine
Jeder Mann von mir
Ooh, ah
Ooh, ah
Woo
Woo
Ooh, ah
Ooh, ah
You gotta shimmy shake
Du musst shimmy shake machen
Make the earth quake
Lass die Erde beben
Kick, turn, stomp, stomp, then you jump
Tritt, dreh dich, stampfe, stampfe, dann spring
Heel to toe, do si do
Von der Ferse bis zur Zehe, do si do
'Til your boots want to break
Bis deine Stiefel brechen wollen
'Til your feet and your back ache
Bis deine Füße und dein Rücken schmerzen
Keep it movin' 'til you just can't take anymore
Bewege dich weiter, bis du nicht mehr kannst
Come on everybody on the floor
Komm schon, alle auf den Boden
One two, a-three four
Eins zwei, a-drei vier
Hup, two, hup, woo
Hup, zwei, hup, woo
Mmhmm
Mmhmm
If you want to be a man of mine, that's right, woo
Wenn du ein Mann von mir sein willst, das ist richtig, woo
This is what a woman wants
Das ist es, was eine Frau will
This is what a woman wants
Isto é o que uma mulher quer
Any man of mine better be proud of me
Qualquer homem meu deve se orgulhar de mim
Even when I'm ugly, he still better love me
Mesmo quando estou feia, ele ainda deve me amar
And I can be late for a date that's fine
E eu posso me atrasar para um encontro, tudo bem
But he better be on time
Mas ele é que tem que estar na hora
Any man of mine'll say it fits just right
Qualquer homem meu dirá que está perfeito
When last year's dress is just a little too tight
Quando o vestido do ano passado está um pouco apertado
And anything I do or say better be okay
E tudo que eu faço ou digo deve estar bem
When I have a bad hair day
Quando eu estou tendo um dia de cabelo ruim
And if I change my mind
E se eu mudar de ideia
A million times
Um milhão de vezes
I want to hear him say
Eu quero ouvi-lo dizer
Yeah (yeah), yeah (yeah), yeah, I like it that way
Sim (sim), sim (sim), sim, eu gosto assim
Any man of mine better walk the line
Qualquer homem meu deve andar na linha
Better show me a teasin' squeezin' pleasin' kinda time
Deve me mostrar um tempo de provocação, aperto e prazer
I need a man who knows, how the story goes
Eu preciso de um homem que saiba, como a história vai
He's gotta be a heartbeatin' fine treatin'
Ele tem que ser um coração batendo, tratando bem
Breathtakin' earthquakin' kind
Tipo de tirar o fôlego, causando terremotos
Any man of mine
Qualquer homem meu
Well any man of mine better disagree
Bem, qualquer homem meu deve discordar
When I say another woman's lookin' better than me
Quando eu digo que outra mulher está melhor do que eu
And when I cook him dinner and I burn it black
E quando eu cozinho o jantar e queimo tudo
He better say, mm, I like it like that, yeah
Ele deve dizer, hmm, eu gosto assim, sim
And if I change my mind
E se eu mudar de ideia
A million times
Um milhão de vezes
I want to hear him say
Eu quero ouvi-lo dizer
Yeah (yeah), yeah (yeah), yeah I like it that way
Sim (sim), sim (sim), sim, eu gosto assim
Any man of mine better walk the line
Qualquer homem meu deve andar na linha
Better show me a teasin' squeezin' pleasin' kinda time
Deve me mostrar um tempo de provocação, aperto e prazer
I need a man who knows, how the story goes
Eu preciso de um homem que saiba, como a história vai
He's gotta be a heartbeatin' fine treatin'
Ele tem que ser um coração batendo, tratando bem
Breathtakin' earthquakin' kind
Tipo de tirar o fôlego, causando terremotos
Any man of mine, woo
Qualquer homem meu, woo
Let me hear you say yeah (yeah), yeah (yeah)
Deixe-me ouvir você dizer sim (sim), sim (sim)
Yeah, I like it that way
Sim, eu gosto assim
(Any man, any man, any man) any man of mine better walk the line
(Qualquer homem, qualquer homem, qualquer homem) qualquer homem meu deve andar na linha
Better show me a teasin' squeezin' pleasin' kinda time
Deve me mostrar um tempo de provocação, aperto e prazer
I need a man who knows, how the story goes
Eu preciso de um homem que saiba, como a história vai
He's gotta be a heartbeatin' fine treatin'
Ele tem que ser um coração batendo, tratando bem
Breathtakin' earthquakin' kind
Tipo de tirar o fôlego, causando terremotos
Any man of mine
Qualquer homem meu
Ooh, ah
Ooh, ah
Woo
Woo
Ooh, ah
Ooh, ah
You gotta shimmy shake
Você tem que balançar
Make the earth quake
Fazer a terra tremer
Kick, turn, stomp, stomp, then you jump
Chute, gire, pise, pise, depois pule
Heel to toe, do si do
Calcanhar para o dedo do pé, do si do
'Til your boots want to break
Até suas botas quererem quebrar
'Til your feet and your back ache
Até seus pés e suas costas doerem
Keep it movin' 'til you just can't take anymore
Continue se movendo até não aguentar mais
Come on everybody on the floor
Vamos, todo mundo no chão
One two, a-three four
Um dois, três quatro
Hup, two, hup, woo
Hup, dois, hup, woo
Mmhmm
Mmhmm
If you want to be a man of mine, that's right, woo
Se você quer ser um homem meu, isso mesmo, woo
This is what a woman wants
Isto é o que uma mulher quer
This is what a woman wants
Esto es lo que quiere una mujer
Any man of mine better be proud of me
Más le vale a cualquier hombre mío estar orgulloso de mí
Even when I'm ugly, he still better love me
Aún cuando esté fea, más le vale amarme
And I can be late for a date that's fine
Y puedo llegar tarde a una cita, eso está bien
But he better be on time
Pero más le vale llegar a tiempo
Any man of mine'll say it fits just right
Cualquier hombre mío dirá que se ve bien
When last year's dress is just a little too tight
Cuando el vestido del año pasado me queda un poco ajustado
And anything I do or say better be okay
Y cualquier cosa que diga o haga, más vale estar bien
When I have a bad hair day
Cuando tenga un día de despeinada
And if I change my mind
Y si cambio de opinión
A million times
Un millón de veces
I want to hear him say
Quiero escucharlo decir
Yeah (yeah), yeah (yeah), yeah, I like it that way
Sí (sí), sí (sí), sí, así me gusta
Any man of mine better walk the line
Más le vale a cualquier hombre mío caminar la línea
Better show me a teasin' squeezin' pleasin' kinda time
Más le vale darme tiempo de jugueteo, apretones y placer
I need a man who knows, how the story goes
Necesito a un hombre que sepa, como va el cuento
He's gotta be a heartbeatin' fine treatin'
Él tiene que ser un sensible, gentil
Breathtakin' earthquakin' kind
Tipo alentador, sacudidor
Any man of mine
Cualquier hombre mío
Well any man of mine better disagree
Bueno, más le vale a cualquier hombre mío no estar de acuerdo
When I say another woman's lookin' better than me
Cuando digo que otra mujer se ve mejor que yo
And when I cook him dinner and I burn it black
Y cuando le haga la cena y la queme a chamuscar
He better say, mm, I like it like that, yeah
Más le vale decir, mm, así me gusta, sí
And if I change my mind
Y si cambio de opinión
A million times
Un millón de veces
I want to hear him say
Quiero escucharlo decir
Yeah (yeah), yeah (yeah), yeah I like it that way
Sí (sí), sí (sí), sí, así me gusta
Any man of mine better walk the line
Más le vale a cualquier hombre mío caminar la línea
Better show me a teasin' squeezin' pleasin' kinda time
Más le vale darme tiempo de jugueteo, apretones y placer
I need a man who knows, how the story goes
Necesito a un hombre que sepa, como va el cuento
He's gotta be a heartbeatin' fine treatin'
Él tiene que ser un sensible, gentil
Breathtakin' earthquakin' kind
Tipo alentador, sacudidor
Any man of mine, woo
Cualquier hombre mío, wu
Let me hear you say yeah (yeah), yeah (yeah)
Quiero escucharlos decir sí (sí), sí (sí)
Yeah, I like it that way
Sí, así me gusta
(Any man, any man, any man) any man of mine better walk the line
(Cualquier hombre, cualquier hombre, cualquier hombre) más le vale a cualquier hombre mío caminar la línea
Better show me a teasin' squeezin' pleasin' kinda time
Más le vale darme tiempo de jugueteo, apretones y placer
I need a man who knows, how the story goes
Necesito a un hombre que sepa, como va el cuento
He's gotta be a heartbeatin' fine treatin'
Él tiene que ser un sensible, gentil
Breathtakin' earthquakin' kind
Tipo alentador, sacudidor
Any man of mine
Cualquier hombre mío, wu
Ooh, ah
Uh, ah
Woo
Wu
Ooh, ah
Uh, ah
You gotta shimmy shake
Tienes que bailar el shimmy
Make the earth quake
Haz el suelo temblar
Kick, turn, stomp, stomp, then you jump
Patea, voltea, pisotea, luego salta
Heel to toe, do si do
Del talón a los dedos del pie, du si du
'Til your boots want to break
Hasta que tus botas se quieran romper
'Til your feet and your back ache
Hasta que tus pies y espalda te duelan
Keep it movin' 'til you just can't take anymore
Sigue moviéndote hasta que no puedas
Come on everybody on the floor
Vengan, todos al piso
One two, a-three four
Un, dos, a-tres, cuatro
Hup, two, hup, woo
Jup, dos, jup, wu
Mmhmm
Mmhmm
If you want to be a man of mine, that's right, woo
Si quieres ser hombre mío, wu
This is what a woman wants
Esto es lo que quiere una mjuer
This is what a woman wants
Voici ce qu'une femme veut
Any man of mine better be proud of me
N'importe quel homme à moi doit être fier de moi
Even when I'm ugly, he still better love me
Même quand je suis laide, il doit toujours m'aimer
And I can be late for a date that's fine
Et je peux être en retard pour un rendez-vous, c'est pas grave
But he better be on time
Mais il doit être à l'heure
Any man of mine'll say it fits just right
N'importe quel homme à moi dira que ça va parfaitement
When last year's dress is just a little too tight
Quand la robe de l'année dernière est un peu trop serrée
And anything I do or say better be okay
Et tout ce que je fais ou dis doit être acceptable
When I have a bad hair day
Quand j'ai une mauvaise journée
And if I change my mind
Et si je change d'avis
A million times
Un million de fois
I want to hear him say
Je veux l'entendre dire
Yeah (yeah), yeah (yeah), yeah, I like it that way
Ouais (ouais), ouais (ouais), ouais, j'aime ça comme ça
Any man of mine better walk the line
N'importe quel homme à moi doit marcher droit
Better show me a teasin' squeezin' pleasin' kinda time
Il doit me montrer un temps de taquinerie, de pression et de plaisir
I need a man who knows, how the story goes
J'ai besoin d'un homme qui sait, comment l'histoire se passe
He's gotta be a heartbeatin' fine treatin'
Il doit être un homme au cœur battant, bien traitant
Breathtakin' earthquakin' kind
Bouleversant, tremblant de terre
Any man of mine
N'importe quel homme à moi
Well any man of mine better disagree
Eh bien, n'importe quel homme à moi doit être en désaccord
When I say another woman's lookin' better than me
Quand je dis qu'une autre femme est plus belle que moi
And when I cook him dinner and I burn it black
Et quand je lui cuisine un dîner et que je le brûle noir
He better say, mm, I like it like that, yeah
Il doit dire, mm, j'aime ça comme ça, ouais
And if I change my mind
Et si je change d'avis
A million times
Un million de fois
I want to hear him say
Je veux l'entendre dire
Yeah (yeah), yeah (yeah), yeah I like it that way
Ouais (ouais), ouais (ouais), ouais j'aime ça comme ça
Any man of mine better walk the line
N'importe quel homme à moi doit marcher droit
Better show me a teasin' squeezin' pleasin' kinda time
Il doit me montrer un temps de taquinerie, de pression et de plaisir
I need a man who knows, how the story goes
J'ai besoin d'un homme qui sait, comment l'histoire se passe
He's gotta be a heartbeatin' fine treatin'
Il doit être un homme au cœur battant, bien traitant
Breathtakin' earthquakin' kind
Bouleversant, tremblant de terre
Any man of mine, woo
N'importe quel homme à moi, woo
Let me hear you say yeah (yeah), yeah (yeah)
Laisse-moi t'entendre dire ouais (ouais), ouais (ouais)
Yeah, I like it that way
Ouais, j'aime ça comme ça
(Any man, any man, any man) any man of mine better walk the line
(Tout homme, tout homme, tout homme) n'importe quel homme à moi doit marcher droit
Better show me a teasin' squeezin' pleasin' kinda time
Il doit me montrer un temps de taquinerie, de pression et de plaisir
I need a man who knows, how the story goes
J'ai besoin d'un homme qui sait, comment l'histoire se passe
He's gotta be a heartbeatin' fine treatin'
Il doit être un homme au cœur battant, bien traitant
Breathtakin' earthquakin' kind
Bouleversant, tremblant de terre
Any man of mine
N'importe quel homme à moi
Ooh, ah
Ooh, ah
Woo
Woo
Ooh, ah
Ooh, ah
You gotta shimmy shake
Tu dois faire un shimmy shake
Make the earth quake
Faire trembler la terre
Kick, turn, stomp, stomp, then you jump
Coup de pied, tour, stomp, stomp, puis tu sautes
Heel to toe, do si do
Talon à orteil, do si do
'Til your boots want to break
Jusqu'à ce que tes bottes veuillent se briser
'Til your feet and your back ache
Jusqu'à ce que tes pieds et ton dos te fassent mal
Keep it movin' 'til you just can't take anymore
Continue à bouger jusqu'à ce que tu ne puisses plus en prendre
Come on everybody on the floor
Allez tout le monde sur la piste
One two, a-three four
Un deux, trois quatre
Hup, two, hup, woo
Hup, deux, hup, woo
Mmhmm
Mmhmm
If you want to be a man of mine, that's right, woo
Si tu veux être un homme à moi, c'est ça, woo
This is what a woman wants
Voici ce qu'une femme veut
This is what a woman wants
Ecco cosa vuole una donna
Any man of mine better be proud of me
Qualsiasi uomo mio deve essere orgoglioso di me
Even when I'm ugly, he still better love me
Anche quando sono brutta, deve comunque amarmi
And I can be late for a date that's fine
E posso essere in ritardo per un appuntamento, va bene
But he better be on time
Ma lui deve essere puntuale
Any man of mine'll say it fits just right
Qualsiasi uomo mio dirà che va bene così
When last year's dress is just a little too tight
Quando l'abito dell'anno scorso è un po' troppo stretto
And anything I do or say better be okay
E qualsiasi cosa io faccia o dica deve essere okay
When I have a bad hair day
Quando ho un brutto giorno di capelli
And if I change my mind
E se cambio idea
A million times
Un milione di volte
I want to hear him say
Voglio sentirlo dire
Yeah (yeah), yeah (yeah), yeah, I like it that way
Sì (sì), sì (sì), sì, mi piace così
Any man of mine better walk the line
Qualsiasi uomo mio deve stare in riga
Better show me a teasin' squeezin' pleasin' kinda time
Deve mostrarmi un tempo di stuzzicamento, stretta, piacere
I need a man who knows, how the story goes
Ho bisogno di un uomo che sappia, come va la storia
He's gotta be a heartbeatin' fine treatin'
Deve essere un tipo che fa battere il cuore, che tratta bene
Breathtakin' earthquakin' kind
Che toglie il fiato, che fa tremare la terra
Any man of mine
Qualsiasi uomo mio
Well any man of mine better disagree
Beh, qualsiasi uomo mio deve dissentire
When I say another woman's lookin' better than me
Quando dico che un'altra donna sembra migliore di me
And when I cook him dinner and I burn it black
E quando gli cucino la cena e la brucio nera
He better say, mm, I like it like that, yeah
Deve dire, mm, mi piace così, sì
And if I change my mind
E se cambio idea
A million times
Un milione di volte
I want to hear him say
Voglio sentirlo dire
Yeah (yeah), yeah (yeah), yeah I like it that way
Sì (sì), sì (sì), sì mi piace così
Any man of mine better walk the line
Qualsiasi uomo mio deve stare in riga
Better show me a teasin' squeezin' pleasin' kinda time
Deve mostrarmi un tempo di stuzzicamento, stretta, piacere
I need a man who knows, how the story goes
Ho bisogno di un uomo che sappia, come va la storia
He's gotta be a heartbeatin' fine treatin'
Deve essere un tipo che fa battere il cuore, che tratta bene
Breathtakin' earthquakin' kind
Che toglie il fiato, che fa tremare la terra
Any man of mine, woo
Qualsiasi uomo mio, woo
Let me hear you say yeah (yeah), yeah (yeah)
Fammi sentire dire sì (sì), sì (sì)
Yeah, I like it that way
Sì, mi piace così
(Any man, any man, any man) any man of mine better walk the line
(Qualsiasi uomo, qualsiasi uomo, qualsiasi uomo) qualsiasi uomo mio deve stare in riga
Better show me a teasin' squeezin' pleasin' kinda time
Deve mostrarmi un tempo di stuzzicamento, stretta, piacere
I need a man who knows, how the story goes
Ho bisogno di un uomo che sappia, come va la storia
He's gotta be a heartbeatin' fine treatin'
Deve essere un tipo che fa battere il cuore, che tratta bene
Breathtakin' earthquakin' kind
Che toglie il fiato, che fa tremare la terra
Any man of mine
Qualsiasi uomo mio
Ooh, ah
Ooh, ah
Woo
Woo
Ooh, ah
Ooh, ah
You gotta shimmy shake
Devi fare lo shimmy shake
Make the earth quake
Fare tremare la terra
Kick, turn, stomp, stomp, then you jump
Calcia, gira, stomp, stomp, poi salta
Heel to toe, do si do
Dal tallone all'alluce, do si do
'Til your boots want to break
Fino a quando le tue stivali vogliono rompersi
'Til your feet and your back ache
Fino a quando i tuoi piedi e la tua schiena fanno male
Keep it movin' 'til you just can't take anymore
Continua a muoverti finché non ne puoi più
Come on everybody on the floor
Andiamo tutti sul pavimento
One two, a-three four
Uno due, a-tre quattro
Hup, two, hup, woo
Hup, due, hup, woo
Mmhmm
Mmhmm
If you want to be a man of mine, that's right, woo
Se vuoi essere un uomo mio, è giusto, woo
This is what a woman wants
Ecco cosa vuole una donna
This is what a woman wants
これが女性の望むものよ
Any man of mine better be proud of me
私の男になるなら、誇りを持ってほしいわ
Even when I'm ugly, he still better love me
私が可愛くなくても、愛してくれるべき
And I can be late for a date that's fine
私はデートに遅れてもいいわ
But he better be on time
でも彼は時間通りでなくちゃ
Any man of mine'll say it fits just right
私の男になるなら、私にぴったりって言ってくれないと
When last year's dress is just a little too tight
去年のドレスがちょっときつくても
And anything I do or say better be okay
私の言動は何でもOKでなくちゃ
When I have a bad hair day
髪がめちゃくちゃな日でも
And if I change my mind
もし私が気持ちを変えたとしても
A million times
何百万回でも
I want to hear him say
彼に言ってほしいの
Yeah (yeah), yeah (yeah), yeah, I like it that way
Yeah (yeah), yeah (yeah), yeah 私はそういうのが好き
Any man of mine better walk the line
私の男になるなら、ルールを守ってほしいわ
Better show me a teasin' squeezin' pleasin' kinda time
からかったり、抱きしめたり、楽しい時間を過ごさなきゃ
I need a man who knows, how the story goes
私の話がわかってくれる、物語を知ってる男性が必要なの
He's gotta be a heartbeatin' fine treatin'
彼はハートを躍らせる、素晴らしく接する男性でなくちゃ
Breathtakin' earthquakin' kind
息をのむほど魅力的で地震を起こすような男性
Any man of mine
私の男になるならね
Well any man of mine better disagree
まあ、私の男になるなら、反対してほしいわ
When I say another woman's lookin' better than me
私が他の女性よりも美しいと言ったときに
And when I cook him dinner and I burn it black
それから、夕食を作って焦がしても
He better say, mm, I like it like that, yeah
彼は mm それでおいしいよと言ってほしいわ、そう
And if I change my mind
もし私が気持ちを変えたとしても
A million times
何百万回でも
I want to hear him say
彼に言ってほしいの
Yeah (yeah), yeah (yeah), yeah I like it that way
Yeah (yeah), yeah (yeah), yeah 私はそういうのが好き
Any man of mine better walk the line
私の男になるなら、ルールを守ってほしいわ
Better show me a teasin' squeezin' pleasin' kinda time
からかったり、抱きしめたり、楽しい時間を過ごさなきゃ
I need a man who knows, how the story goes
私の話がわかってくれる、物語を知ってる男性が必要なの
He's gotta be a heartbeatin' fine treatin'
彼はハートを躍らせる、素晴らしく接する男性でなくちゃ
Breathtakin' earthquakin' kind
息をのむほど魅力的で地震を起こすような男性
Any man of mine, woo
私の男になるならね woo
Let me hear you say yeah (yeah), yeah (yeah)
私に言ってほしいの yeah (yeah), yeah (yeah)
Yeah, I like it that way
そうよ、私はそういうのが好き
(Any man, any man, any man) any man of mine better walk the line
(どんな男も、どんな男も、どんな男も) 私についていくなら、ルールを守ってほしいわ
Better show me a teasin' squeezin' pleasin' kinda time
からかったり、抱きしめたり、楽しい時間を過ごさなきゃ
I need a man who knows, how the story goes
私の話がわかってくれる、物語を知ってる男性が必要なの
He's gotta be a heartbeatin' fine treatin'
彼はハートを躍らせる、素晴らしく接する男性でなくちゃ
Breathtakin' earthquakin' kind
息をのむほど魅力的で地震を起こすような男性
Any man of mine
私の男になるならね
Ooh, ah
Ooh, ah
Woo
Woo
Ooh, ah
Ooh, ah
You gotta shimmy shake
シミーシェイクしなきゃ
Make the earth quake
地球を揺らすの
Kick, turn, stomp, stomp, then you jump
キック、ターン、踏み鳴らして、踏み鳴らして、それからジャンプ
Heel to toe, do si do
かかとからつま先、ド・シ・ド
'Til your boots want to break
ブーツが壊れるまで
'Til your feet and your back ache
足と背中が痛くなるまで
Keep it movin' 'til you just can't take anymore
もう耐えられなくなるまで動き続けるわ
Come on everybody on the floor
みんなさあ、床に集まって
One two, a-three four
1、2、3、4
Hup, two, hup, woo
Hup, two, hup, woo
Mmhmm
Mmhmm
If you want to be a man of mine, that's right, woo
私の男になりたいなら、その通り woo
This is what a woman wants
これが女の望むものよ