Morning Train (Nine to Five)

FLORRIE PALMER

Liedtexte Übersetzung

I wake up every mornin', I stumble out of bed
Stretchin' and yawnin', another day ahead
It seems to last forever, and time goes slowly by
Till babe and me's together, then it starts to fly

'Cause the moment that he's with me, time can take a flight
The moment that he's with me, everything's alright
Night time is the right time, we make love
Then it's his and my time, we take off

My baby takes the morning train, he works from nine till five and then
He takes another home again to find me waitin' for him

My baby takes the morning train, he works from nine till five and then
He takes another home again to find me waitin' for him

He takes me to a movie, or to a restaurant, to go
Slow dancing, anything I want
Only when he's with me, I catch light
Only when he gives me, makes me feel alright

My baby takes the morning train, he works from nine till five and then
He takes another home again to find me waitin' for him

All day I think of him, dreamin' of him constantly
I'm crazy mad for him, and he's crazy mad for me
When he steps off that train, I'm makin' a fool, a fight
Work all day to earn his pay, so we can play all night

My baby takes the morning train, he works from nine till five and then
He takes another home again to find me waitin' for him

My baby takes the morning train, he works from nine till five and then
He takes another home again to find me waitin' for him

I wake up every mornin', I stumble out of bed
Ich wache jeden Morgen auf, ich stolpere aus dem Bett
Stretchin' and yawnin', another day ahead
Strecken und Gähnen, ein weiterer Tag liegt vor mir
It seems to last forever, and time goes slowly by
Es scheint ewig zu dauern, und die Zeit vergeht langsam
Till babe and me's together, then it starts to fly
Bis Schatz und ich zusammen sind, dann beginnt sie zu fliegen
'Cause the moment that he's with me, time can take a flight
Denn in dem Moment, in dem er bei mir ist, kann die Zeit fliegen
The moment that he's with me, everything's alright
In dem Moment, in dem er bei mir ist, ist alles in Ordnung
Night time is the right time, we make love
Die Nachtzeit ist die richtige Zeit, wir machen Liebe
Then it's his and my time, we take off
Dann ist es seine und meine Zeit, wir starten
My baby takes the morning train, he works from nine till five and then
Mein Baby nimmt den Morgenzug, er arbeitet von neun bis fünf und dann
He takes another home again to find me waitin' for him
Nimmt er einen anderen Zug nach Hause, um mich auf ihn warten zu sehen
My baby takes the morning train, he works from nine till five and then
Mein Baby nimmt den Morgenzug, er arbeitet von neun bis fünf und dann
He takes another home again to find me waitin' for him
Nimmt er einen anderen Zug nach Hause, um mich auf ihn warten zu sehen
He takes me to a movie, or to a restaurant, to go
Er nimmt mich mit ins Kino, oder in ein Restaurant, zum Ausgehen
Slow dancing, anything I want
Langsames Tanzen, alles, was ich will
Only when he's with me, I catch light
Nur wenn er bei mir ist, fange ich Feuer
Only when he gives me, makes me feel alright
Nur wenn er mir gibt, fühle ich mich gut
My baby takes the morning train, he works from nine till five and then
Mein Baby nimmt den Morgenzug, er arbeitet von neun bis fünf und dann
He takes another home again to find me waitin' for him
Nimmt er einen anderen Zug nach Hause, um mich auf ihn warten zu sehen
All day I think of him, dreamin' of him constantly
Den ganzen Tag denke ich an ihn, träume ständig von ihm
I'm crazy mad for him, and he's crazy mad for me
Ich bin verrückt nach ihm, und er ist verrückt nach mir
When he steps off that train, I'm makin' a fool, a fight
Wenn er aus diesem Zug steigt, mache ich einen Narren, einen Kampf
Work all day to earn his pay, so we can play all night
Den ganzen Tag arbeiten, um seinen Lohn zu verdienen, damit wir die ganze Nacht spielen können
My baby takes the morning train, he works from nine till five and then
Mein Baby nimmt den Morgenzug, er arbeitet von neun bis fünf und dann
He takes another home again to find me waitin' for him
Nimmt er einen anderen Zug nach Hause, um mich auf ihn warten zu sehen
My baby takes the morning train, he works from nine till five and then
Mein Baby nimmt den Morgenzug, er arbeitet von neun bis fünf und dann
He takes another home again to find me waitin' for him
Nimmt er einen anderen Zug nach Hause, um mich auf ihn warten zu sehen
I wake up every mornin', I stumble out of bed
Acordo todas as manhãs, tropeço da cama
Stretchin' and yawnin', another day ahead
Esticando e bocejando, mais um dia pela frente
It seems to last forever, and time goes slowly by
Parece durar para sempre, e o tempo passa devagar
Till babe and me's together, then it starts to fly
Até eu e meu amor estarmos juntos, então começa a voar
'Cause the moment that he's with me, time can take a flight
Porque no momento em que ele está comigo, o tempo pode voar
The moment that he's with me, everything's alright
No momento em que ele está comigo, tudo está bem
Night time is the right time, we make love
A noite é o momento certo, nós fazemos amor
Then it's his and my time, we take off
Então é o nosso momento, nós decolamos
My baby takes the morning train, he works from nine till five and then
Meu amor pega o trem da manhã, ele trabalha das nove às cinco e então
He takes another home again to find me waitin' for him
Ele pega outro para casa novamente para me encontrar esperando por ele
My baby takes the morning train, he works from nine till five and then
Meu amor pega o trem da manhã, ele trabalha das nove às cinco e então
He takes another home again to find me waitin' for him
Ele pega outro para casa novamente para me encontrar esperando por ele
He takes me to a movie, or to a restaurant, to go
Ele me leva para um filme, ou para um restaurante, para ir
Slow dancing, anything I want
Dançando devagar, qualquer coisa que eu queira
Only when he's with me, I catch light
Só quando ele está comigo, eu brilho
Only when he gives me, makes me feel alright
Só quando ele me dá, me faz sentir bem
My baby takes the morning train, he works from nine till five and then
Meu amor pega o trem da manhã, ele trabalha das nove às cinco e então
He takes another home again to find me waitin' for him
Ele pega outro para casa novamente para me encontrar esperando por ele
All day I think of him, dreamin' of him constantly
O dia todo eu penso nele, sonhando com ele constantemente
I'm crazy mad for him, and he's crazy mad for me
Eu sou louca por ele, e ele é louco por mim
When he steps off that train, I'm makin' a fool, a fight
Quando ele desce daquele trem, eu estou fazendo um papel de boba, uma luta
Work all day to earn his pay, so we can play all night
Trabalha o dia todo para ganhar seu salário, para que possamos brincar a noite toda
My baby takes the morning train, he works from nine till five and then
Meu amor pega o trem da manhã, ele trabalha das nove às cinco e então
He takes another home again to find me waitin' for him
Ele pega outro para casa novamente para me encontrar esperando por ele
My baby takes the morning train, he works from nine till five and then
Meu amor pega o trem da manhã, ele trabalha das nove às cinco e então
He takes another home again to find me waitin' for him
Ele pega outro para casa novamente para me encontrar esperando por ele
I wake up every mornin', I stumble out of bed
Me despierto cada mañana, salgo de la cama a tientas
Stretchin' and yawnin', another day ahead
Estirándome y bostezando, otro día por delante
It seems to last forever, and time goes slowly by
Parece durar para siempre, y el tiempo pasa lentamente
Till babe and me's together, then it starts to fly
Hasta que mi amor y yo estamos juntos, entonces empieza a volar
'Cause the moment that he's with me, time can take a flight
Porque en el momento en que él está conmigo, el tiempo puede tomar vuelo
The moment that he's with me, everything's alright
En el momento en que él está conmigo, todo está bien
Night time is the right time, we make love
La noche es el momento adecuado, hacemos el amor
Then it's his and my time, we take off
Luego es nuestro momento, despegamos
My baby takes the morning train, he works from nine till five and then
Mi amor toma el tren de la mañana, trabaja de nueve a cinco y luego
He takes another home again to find me waitin' for him
Toma otro para volver a casa y encontrarme esperándolo
My baby takes the morning train, he works from nine till five and then
Mi amor toma el tren de la mañana, trabaja de nueve a cinco y luego
He takes another home again to find me waitin' for him
Toma otro para volver a casa y encontrarme esperándolo
He takes me to a movie, or to a restaurant, to go
Me lleva al cine, o a un restaurante, para ir
Slow dancing, anything I want
A bailar lento, cualquier cosa que quiera
Only when he's with me, I catch light
Solo cuando él está conmigo, veo la luz
Only when he gives me, makes me feel alright
Solo cuando él me da, me hace sentir bien
My baby takes the morning train, he works from nine till five and then
Mi amor toma el tren de la mañana, trabaja de nueve a cinco y luego
He takes another home again to find me waitin' for him
Toma otro para volver a casa y encontrarme esperándolo
All day I think of him, dreamin' of him constantly
Todo el día pienso en él, soñando con él constantemente
I'm crazy mad for him, and he's crazy mad for me
Estoy loca por él, y él está loco por mí
When he steps off that train, I'm makin' a fool, a fight
Cuando baja de ese tren, estoy haciendo el tonto, una pelea
Work all day to earn his pay, so we can play all night
Trabaja todo el día para ganar su sueldo, para que podamos jugar toda la noche
My baby takes the morning train, he works from nine till five and then
Mi amor toma el tren de la mañana, trabaja de nueve a cinco y luego
He takes another home again to find me waitin' for him
Toma otro para volver a casa y encontrarme esperándolo
My baby takes the morning train, he works from nine till five and then
Mi amor toma el tren de la mañana, trabaja de nueve a cinco y luego
He takes another home again to find me waitin' for him
Toma otro para volver a casa y encontrarme esperándolo
I wake up every mornin', I stumble out of bed
Je me réveille chaque matin, je trébuche hors du lit
Stretchin' and yawnin', another day ahead
Je m'étire et je baille, un autre jour devant moi
It seems to last forever, and time goes slowly by
Il semble durer éternellement, et le temps passe lentement
Till babe and me's together, then it starts to fly
Jusqu'à ce que mon chéri et moi soyons ensemble, alors il commence à voler
'Cause the moment that he's with me, time can take a flight
Parce que l'instant où il est avec moi, le temps peut prendre son envol
The moment that he's with me, everything's alright
L'instant où il est avec moi, tout va bien
Night time is the right time, we make love
La nuit est le bon moment, nous faisons l'amour
Then it's his and my time, we take off
Puis c'est notre moment à lui et moi, nous décollons
My baby takes the morning train, he works from nine till five and then
Mon bébé prend le train du matin, il travaille de neuf à cinq heures puis
He takes another home again to find me waitin' for him
Il en prend un autre pour rentrer à la maison et me retrouver en train de l'attendre
My baby takes the morning train, he works from nine till five and then
Mon bébé prend le train du matin, il travaille de neuf à cinq heures puis
He takes another home again to find me waitin' for him
Il en prend un autre pour rentrer à la maison et me retrouver en train de l'attendre
He takes me to a movie, or to a restaurant, to go
Il m'emmène au cinéma, ou au restaurant, pour sortir
Slow dancing, anything I want
Danser lentement, tout ce que je veux
Only when he's with me, I catch light
Seulement quand il est avec moi, je prends la lumière
Only when he gives me, makes me feel alright
Seulement quand il me donne, il me fait me sentir bien
My baby takes the morning train, he works from nine till five and then
Mon bébé prend le train du matin, il travaille de neuf à cinq heures puis
He takes another home again to find me waitin' for him
Il en prend un autre pour rentrer à la maison et me retrouver en train de l'attendre
All day I think of him, dreamin' of him constantly
Toute la journée je pense à lui, je rêve de lui constamment
I'm crazy mad for him, and he's crazy mad for me
Je suis folle de lui, et il est fou de moi
When he steps off that train, I'm makin' a fool, a fight
Quand il descend de ce train, je fais l'idiote, une bagarre
Work all day to earn his pay, so we can play all night
Il travaille toute la journée pour gagner son salaire, pour que nous puissions jouer toute la nuit
My baby takes the morning train, he works from nine till five and then
Mon bébé prend le train du matin, il travaille de neuf à cinq heures puis
He takes another home again to find me waitin' for him
Il en prend un autre pour rentrer à la maison et me retrouver en train de l'attendre
My baby takes the morning train, he works from nine till five and then
Mon bébé prend le train du matin, il travaille de neuf à cinq heures puis
He takes another home again to find me waitin' for him
Il en prend un autre pour rentrer à la maison et me retrouver en train de l'attendre
I wake up every mornin', I stumble out of bed
Mi sveglio ogni mattina, barcollo fuori dal letto
Stretchin' and yawnin', another day ahead
Mi stiracchio e sbadiglio, un altro giorno davanti
It seems to last forever, and time goes slowly by
Sembra durare per sempre, e il tempo passa lentamente
Till babe and me's together, then it starts to fly
Fino a quando io e il mio amore siamo insieme, allora inizia a volare
'Cause the moment that he's with me, time can take a flight
Perché nel momento in cui lui è con me, il tempo può prendere il volo
The moment that he's with me, everything's alright
Nel momento in cui lui è con me, tutto va bene
Night time is the right time, we make love
La notte è il momento giusto, facciamo l'amore
Then it's his and my time, we take off
Poi è il nostro momento, decolliamo
My baby takes the morning train, he works from nine till five and then
Il mio amore prende il treno della mattina, lavora dalle nove alle cinque e poi
He takes another home again to find me waitin' for him
Prende un altro treno per tornare a casa e trovarmi ad aspettarlo
My baby takes the morning train, he works from nine till five and then
Il mio amore prende il treno della mattina, lavora dalle nove alle cinque e poi
He takes another home again to find me waitin' for him
Prende un altro treno per tornare a casa e trovarmi ad aspettarlo
He takes me to a movie, or to a restaurant, to go
Mi porta al cinema, o al ristorante, per andare
Slow dancing, anything I want
A ballare lentamente, qualsiasi cosa io voglia
Only when he's with me, I catch light
Solo quando lui è con me, prendo luce
Only when he gives me, makes me feel alright
Solo quando lui mi dà, mi fa sentire bene
My baby takes the morning train, he works from nine till five and then
Il mio amore prende il treno della mattina, lavora dalle nove alle cinque e poi
He takes another home again to find me waitin' for him
Prende un altro treno per tornare a casa e trovarmi ad aspettarlo
All day I think of him, dreamin' of him constantly
Tutto il giorno penso a lui, sognandolo costantemente
I'm crazy mad for him, and he's crazy mad for me
Sono pazza di lui, e lui è pazzo di me
When he steps off that train, I'm makin' a fool, a fight
Quando scende da quel treno, faccio la sciocca, una lotta
Work all day to earn his pay, so we can play all night
Lavora tutto il giorno per guadagnare il suo stipendio, così possiamo giocare tutta la notte
My baby takes the morning train, he works from nine till five and then
Il mio amore prende il treno della mattina, lavora dalle nove alle cinque e poi
He takes another home again to find me waitin' for him
Prende un altro treno per tornare a casa e trovarmi ad aspettarlo
My baby takes the morning train, he works from nine till five and then
Il mio amore prende il treno della mattina, lavora dalle nove alle cinque e poi
He takes another home again to find me waitin' for him
Prende un altro treno per tornare a casa e trovarmi ad aspettarlo

Wissenswertes über das Lied Morning Train (Nine to Five) von Sheena Easton

Auf welchen Alben wurde das Lied “Morning Train (Nine to Five)” von Sheena Easton veröffentlicht?
Sheena Easton hat das Lied auf den Alben “Take My Time” im Jahr 1981, “Sheena Easton” im Jahr 1981 und “The World of Sheena Easton: The Singles Collection” im Jahr 1993 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Morning Train (Nine to Five)” von Sheena Easton komponiert?
Das Lied “Morning Train (Nine to Five)” von Sheena Easton wurde von FLORRIE PALMER komponiert.

Beliebteste Lieder von Sheena Easton

Andere Künstler von New wave